Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Echoes of Gang City Episode 17 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:31Let's go.
00:58Let's go.
00:59Let's go.
01:00Stay safe.
01:23Let's go.
01:54Let's go.
02:01Let's go.
02:03Let's go.
02:08Let's go.
02:13Let's go.
02:43Let's go.
02:48Let's go.
02:50Let's go.
02:51Let's go.
02:54Let's go.
03:23Let's go.
03:25Let's go.
03:26Let's go.
03:29Let's go.
03:35Let's go.
03:44Let's go.
03:45Let's go.
03:46Let's go.
03:51Let's go.
03:53Let's go.
03:56Let's go.
03:58Let's go.
04:01Let's go.
04:02Let's go.
04:02Let's go.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:06Let's go.
04:26Let's go.
04:30Let's go.
04:39Let's go.
04:40Let's go.
04:42Let's go.
04:43Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:50Let's go.
04:51Hey, everybody.
04:52I'm late.
04:53I apologize.
04:54Traffic happy.
04:56Sorry.
04:57I'm like, I'm late.
04:58Let's go.
04:59Since everyone's coming,
05:02we're going to start the会.
05:03We're going to have to face the reality. We're too often in the news. And especially with the...
05:13Everyone talks about Mr. and the real director.
05:19There are a lot of risks. The transfer of technology. The data protection of the data.
05:27One day or another, it's going to all fall on the face of this thing.
05:31Your identity and Qingyao's investment portfolio will be a subject to intense scrutiny and interpretation.
05:38The global supply chain is connected.
05:41Every source of information will directly affect our international partners.
05:47Have you said it?
05:50The danger we are facing now is more clear than everyone.
05:54We will make it more clear and clear and clear.
05:57So we will not be able to hide all of us.
06:00We will not be able to see what technology is going to happen.
06:05will be according to the rules of the law.
06:08We will also pay the most famous law firm
06:10and will also pay the most expensive
06:12money to tell you
06:15what is the law and the law
06:18and the law and the law.
06:20I am not aware of my身份,
06:22but I am not aware of it.
06:25The aim of the law is for
06:26to reduce the damage of the community.
06:31But I want to tell you
06:32I'm not sure what's going on.
06:34It's a challenge.
06:37It's a challenge.
06:40It's a challenge.
06:40We'll continue to do the next thing.
06:45We'll make it a good luck.
06:47We'll make it a good luck.
06:47Since we've been using the company for our company,
06:50we've increased 27%.
06:52We've increased the number of products.
06:55We've increased 34.6%.
06:56We're happy.
06:57Let's have a drink.
06:59Anjie,
07:00are you ready to continue to work together?
07:03I'm still ready.
07:04However,
07:04we have to do a lot of work together.
07:07We still need a bit of time.
07:09Let's do it.
07:10We need to make sure
07:12the work together.
07:13Let's do it.
07:15Okay.
07:17We will be able to complete the work of 30 years
07:19to complete the entire process.
07:21Very good.
07:26what are you doing?
07:28We are at the same time
07:29at the same time.
07:31We are at the same time.
07:32Let's see.
07:34The same time?
07:36The same time as the company is going to be
07:39a huge damage.
07:40There are no people who are at the same time.
07:43Besides the group,
07:44who can do this?
07:52I'm not good enough.
07:55We almost couldn't deal with him.
08:12I Cheney
08:19慎谷啊今天军林集团劫走了我们核心材料的供应商
08:26要想彻底解决这个事还需要时间 自他完新结束公司以后
08:29这种造心事就没断过 这不完新正把自己闷在办公室里加班呢
08:36我知道了 爷 赵明在的时候啊遇到这种情况总能开解他
08:47如今这事还是你出面最合适
08:49你放心爷爷 我一会儿去明慧接晚信
08:52顺带带他回老宅看你
08:54好好好 昨天我还在说
08:59要和你们一起吃晚饭呢
09:01那咱们一会儿见
09:03
09:18东西都收拾好了
09:19你这是 赶我走
09:23就隔一条街 我就不送你了
09:32什么意思啊
09:33这瓶酒 是我从苏富比拍回来的
09:38我今天晚上要和爷爷吃个饭
09:40我也想让他品鉴一下艾蕾岛的氛围
09:48那雪佳桂就别搬走了
09:53方便你以后随时回来
09:56好啊
09:57对了
10:00回来的时候
10:01记得提前打招呼
10:07爷爷可能喜欢中国的白酒
10:34可对啊
10:36谢谢晚信
10:37要不先由我们筛选一部分供应商
10:39你一天没吃东西了 不饿 时间紧迫
10:43我们必须尽快做决定
10:56你怎么来了
11:00我来邀请许晚信女士
11:01I'm going to eat some lunch.
11:04I'm busy.
11:05I'm hungry.
11:35I'm enjoying my lunch.
11:39I'm sorry.
11:40I've been working with the customer service.
11:42It's been a part of the customer service.
11:44And we're working to be in a company.
11:45And now I'm looking for the customer service.
11:48But it's now going to be the same.
11:53I'm laughing.
12:03I'm not sure why the supply chain is because of the pressure of the company's company.
12:07It doesn't mean that they can't contact with other companies.
12:11That's right.
12:13I'll see the supply chain chain.
12:15I'll see the company's company's company.
12:17I'll find the company's company with the company.
12:19I'll find the company's company.
12:20I'll make my company a 3-hour company.
12:24I'll make my飯.
12:25I'll take your food.
12:26Where are you?
12:30What's that?
12:31You're so small.
12:41This is the road to the old house?
12:46I'm so small.
13:11Let's go.
13:29It's all for the old house.
13:31You're sure you like to eat.
13:33I'm so hungry.
13:34Let's go.
13:48That's right.
13:49If you're hungry, you have to work hard.
13:53What are you doing?
13:55I'm so hungry.
13:56You know what I'm doing?
13:59I've been working hard for you.
14:02I'm so happy to do some work for you.
14:05I'm so nervous.
14:08When your father was working hard for you,
14:11he would go out to the hotel in the hotel,
14:14and he'd call me a phone call.
14:21He'd say,
14:23I can assure you, your father is also a young man who came here.
14:28So I'm like my father.
14:31Don't be afraid of him.
14:33The business management and business management are always good.
14:39It's important to support the business of the company.
14:44Let's do it.
14:45I will be like my father.
14:48I'll be like my father.
14:50That's fine.
14:51You don't have to drink a drink?
14:54You don't have to drink a drink.
14:56This drink is good.
14:58You can drink a drink.
14:59Let's drink a drink.
15:02This is my wife.
15:04Why would I not drink a drink?
15:06That's the last drink.
15:08Okay.
15:10I'll drink a drink.
15:22It's good.
15:24It's good.
15:25If you like it, I'll give you some more.
15:27It's good.
15:30If you've been drinking a drink, you don't go back.
15:33At night, you'll be staying here.
15:35You can also join me.
15:39Okay.
15:40I'm ready.
15:41I'm ready for a long time.
15:43I'm ready for a long time.
15:46I'll be in the morning.
15:48You're at my wife's house.
15:51That's right.
15:53You're late.
15:55I was too late.
15:58I feel a bit tired.
16:00I'm too tired.
16:00I'll give you a rest.
16:02Okay.
16:04Let's go.
16:05Good.
16:07Okay.
16:08Let's go to bed,爷爷.
16:11Eat well, drink well.
17:05作曲 李宗盛
17:32只是你回过头看着我同一双眼眸熟悉的泪划过好像我没有过太多太多跨越是几场河难解的火
17:53当你出现在我生命中所有的梦就只想和你度过这是我写给你的第几封书信
18:09如果能将心意听清伤害死生从此都无法错觉我们约定的誓言
18:25无论如何都会被兑现可是我想要的不知对谁答应可是我没收到你的爱
18:35是否我们还能将结局感谢当遗憾转换
18:41你听见我所有只与你有关
19:00我情有关你听见我所有
Comments

Recommended