- 23 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey!
00:00:57D'yong,
00:00:57he will help you?
00:01:03Why are you smiling?
00:01:04Why are you smiling?
00:01:05Why is it you're going to look around?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why?
00:01:09Why are you close to me?
00:01:10You're not.
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14How are you going to be a man?
00:01:16Happy Violent Friends Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:34that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:43Buti sana kung
00:01:46Kiel or
00:01:52I don't know.
00:01:54You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:56Emil!
00:01:57Kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Ako lang pwede magugusto ano eh.
00:02:14Ang nakatingin
00:02:19sa ating dalawa.
00:02:24Muuu
00:02:28Muuu
00:02:31So come on and get me, get me, get me, get me.
00:02:33Baby I'm yours, come on and get me.
00:02:36You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38Lonely. So baby.
00:02:40Come on and get me, get me, get me.
00:02:43Baby I'm yours, come on and get me.
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby.
00:02:50Come on and get me, get me, get me.
00:02:53Maybe I'm yours, come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:58So baby.
00:03:00Come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:13Muuu
00:03:13It's so cute that your name is so cute.
00:03:19Okay, let's just think about it.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Nahuli ko yun!
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:41I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:50Kamusta pala honing mo niya ni Mr. Roswell?
00:03:54Mami...
00:03:56Wala kaming ganun.
00:03:59Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan. Dapat may honing mo pinang dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, ano?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta?
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:17Sama ko?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampierouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:23Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:25Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:25Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:26Ano'y mo na ngayon niya?
00:04:27Boss!
00:04:28Ano'y mo?
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya.
00:04:34Ano'y mo na?
00:04:43Ano'y mo na?
00:04:44Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka?
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba!
00:04:54Mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrrrr!
00:04:59Tauna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba!
00:05:02Talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Isto!
00:05:07Ano'y mo yung inijag?
00:05:09Iniingay mo eh.
00:05:10Ano'y pinag-concentrate ako dito?
00:05:11Mainiisip ako eh.
00:05:17Ano'y pinagawa sa honeymoon?
00:05:22Ano'y ma?
00:05:26Paano to?
00:05:32Walang ganda!
00:05:35Uy!
00:05:36Ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:38Huh?
00:05:39Sa movies lang ako nakakita ng mga ganito kung gandang pulaklak.
00:05:43Kung ganda!
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya.
00:05:50Ay! Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh my god!
00:05:59Di ba ganito yung mga binibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:08Oh my god naman!
00:06:10Para ba siya ano?
00:06:12Eh, masyada naman yata ho.
00:06:15Assuming.
00:06:16Bakit ibaran sa akin to?
00:06:17Ah!
00:06:19Ito parang kanila ho.
00:06:20Pwede para sa akin.
00:06:23Hala?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:30Nililigawan niya si Kaiser?
00:06:31Ah!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:48Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ko di ba?
00:06:54Tama ko no?
00:06:56Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingim date!
00:07:00Oh my god!
00:07:03Ah!
00:07:03Oo!
00:07:04Tama kayo!
00:07:05Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:11hindi, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:49At pag matulitong hanin mo na to.
00:07:49Steady pressure
00:07:50Keeps the sights aligned
00:07:52And the shot on target
00:07:55If enemies in front
00:07:57Don't fucking hold back
00:08:22Actually you could die
00:08:23Don't do it!
00:08:233
00:08:55Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, sir.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Siyo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Kopia?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:38Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'n di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, sorry.
00:11:50No, ba't yung pwede?
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:34Let's go.
00:13:31Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:57Let's go.
00:13:58Boss!
00:13:59Nahuli ko yung call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:12Let's go.
00:14:14Mamatay kayo kakapilit sakin!
00:14:18Pero wala akong sasabihin!
00:14:20Wala kayong malalaman sakin!
00:14:24Sasolita ako, papasok itong bala sa ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sakin, hindi na malalaman, hindi na mapipigilan ang pagpatay sa asawa mo!
00:14:49Mamatay kayo kakapilit sakin!
00:14:51Pero wala akong sasabihin!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lamperouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madami sa imi dito.
00:15:31Ayokong madami sa imi dito.
00:15:31Ayokong nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga place na binili niya sa aking!
00:15:59Kata ba?
00:16:01Apo nga!
00:16:02Siyempre! Anything for you, Ezekiel!
00:16:06Thank you ma! I love you so much ma!
00:16:09I love you so so so much!
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista pawis ka!
00:16:16Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Ayan!
00:16:19Ayan!
00:16:31Pawi!
00:16:32Pawi!
00:16:36Pawi!
00:16:38Pawi!
00:16:40Pawi!
00:16:42Pawi!
00:16:43Pawi!ери!
00:16:46Pawi!
00:16:54Tah! Tula!
00:16:57Dula
00:16:58mah! Pawi!
00:17:03Pawi! Pawi!
00:17:07Tula!
00:17:11Tula mami!
00:17:13What?
00:17:28What?
00:17:28What?
00:17:28What?
00:17:28What?
00:17:28What?
00:17:30What?
00:17:37Oh, what's up, Max?
00:17:40Bakit gabi ka na umuwi?
00:17:42Na-dinner ka na?
00:17:44Opo, tita.
00:17:47Tita, sinsan po.
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinauwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tita, ano pong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Dito po siya umuuwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yan ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita, ba't niyo pong pinaalis?
00:18:30Ah!
00:18:32Eh kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O?
00:18:38Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:52Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh!
00:19:28Inam ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:42Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah.
00:20:09Madam.
00:20:12I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:14As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi na nga ba?
00:20:22Sabi na eh.
00:20:23May something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Tandala eh.
00:20:27Galing nung kasal?
00:20:28Para magpatahina ako ng costume ko.
00:20:31T-tah.
00:20:33T-tah.
00:20:34T-tah.
00:20:34T-tah.
00:20:34T-tah.
00:20:37What?
00:20:40Nakakakilig di ba?
00:20:42Tita.
00:20:43T-tah.
00:20:44Tita naman.
00:20:45Ay ko manta siya.
00:20:47T-tah.
00:20:47T-tah.
00:20:47Why are you doing this?
00:20:50Oh, God.
00:21:00That's just like that.
00:21:05The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19What?
00:21:20Why are you doing this?
00:21:24Oh.
00:21:26Why are you doing this?
00:21:28You're still here.
00:21:30What?
00:21:43Why are you doing this?
00:21:46What?
00:21:47Why are you doing this?
00:21:47Why are you doing this?
00:21:50Why are you doing this?
00:21:51Why are you doing this?
00:21:51Sure, I'm doing this.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Oh, Zeke.
00:22:01Why are you doing this?
00:22:05I'm not sure.
00:22:07I'm not sure.
00:22:08I'm not sure.
00:22:17I was not sure.
00:22:28I was just a kid.
00:22:30You know, the boblush?
00:22:33I'm not going to be angry because I'm not going to be angry.
00:22:35But no.
00:22:37I'm going to tell her about her first,
00:22:40if she's still angry.
00:22:43Ah, Zeke, wait.
00:23:06Zeke, oh, kape.
00:23:08Zeke.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah...
00:23:31Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:34Ano kasi, Zeke, may...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:41Kanan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagtipline na lang kita ng bago?
00:23:53Ay naman ah.
00:24:10Kaya, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Uy, teka lang!
00:24:15Sagutin mo mo na yung tanong ko!
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Bakit wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace niyo?
00:24:48Bala mo, matuloy tala.
00:24:50Oy!
00:24:51Uy sig, wait lang!
00:24:52Dama nga naman ito eh!
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh!
00:24:56Ang dami dami ko pa nga ang tanong eh!
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi man lang ako naka wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake,
00:25:04wala man ng reception,
00:25:05wala man lang ng mga pag-giveaways!
00:25:07Tapos,
00:25:09grabe ka naman.
00:25:11Hanin mo na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:18Yung, yung motif, yung mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo, babe, shame is happy mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan, nung nag-research ako.
00:25:27Oo!
00:25:28And that's okay with you.
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba kasing tanong yan?
00:25:33Zik?
00:25:33Syempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:53Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Hanin mo.
00:25:57And that's okay with you.
00:25:57Anytime.
00:26:20Oh, oh, oh, oh.
00:26:50Oh, oh, oh, oh.
00:27:21Oh, oh, oh, oh.
00:27:41Oh, oh, oh, oh.
00:27:59Oh, oh, oh.
00:28:02Oh, oh, oh, oh.
00:28:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:35Oh, I say this.
00:28:42Oh, I'm so tired.
00:28:45Oh, I'm so tired.
00:28:47Oh, my god.
00:28:53Oh, my god.
00:28:54What is this?
00:28:55Oh.
00:28:57Oh, my god.
00:29:10Do you have to ask me if I was a baby?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:16I have to ask my husband.
00:29:18Right?
00:29:19And this is one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I'm not going to lose my husband.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33And Hazel.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do everything else.
00:29:46Bye!
00:29:54Bye!
00:30:24Musik
00:30:38Kawa pa talaga niya.
00:30:42Ay.
00:30:44Good morning, Zeke.
00:30:46Alas na ako.
00:30:47Wait lang!
00:30:48Kain ka muna!
00:30:49Kain ka muna!
00:30:51Payong naman nang iyo inanda ako eh!
00:30:54Who told me you're going to eat?
00:30:56It's nice to eat.
00:30:58Did you see that?
00:30:59Right?
00:31:00That's a lot.
00:31:01That's a lot.
00:31:04Isn't that nice?
00:31:05That's right.
00:31:07I have a effort for you.
00:31:10You can eat a lot.
00:31:11It's nice to eat.
00:31:13It's nice to eat.
00:31:17I don't want that.
00:31:19I don't want that.
00:31:21Ayaw mo na.
00:31:25Go na.
00:31:35At naisi ko.
00:31:38Kinuha ko na lahat ng mga pwede mo ilumin eh.
00:31:42Ayaw ko niya mga yan.
00:31:44Ayaw mo din?
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang ah.
00:31:56Wait lang ah.
00:31:56Wait lang.
00:31:57Wait lang.
00:31:59Baby Emiel,
00:32:00kayo niya kuha kundi lang ah.
00:32:08Bakit?
00:32:10Bakit kinukuma yung gatos ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabihing i-papain mo sakin yan ah.
00:32:20Akala ko gusto mo tali.
00:32:22Gatos ng pusa yan.
00:32:23Ipapain mo sakin?
00:32:27Ayun kay Baby Ace kaya.
00:32:28Gusto mo?
00:32:33Ogo-ogo naman.
00:32:35Gulit-ugot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay! Ay! Captain!
00:32:52Kape!
00:32:53Kape!
00:32:53Kape!
00:32:54Kape!
00:32:55Kape!
00:32:55Kape!
00:32:55Kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:02Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Gusto niya ng...
00:33:05Kunting sugar.
00:33:08Kunting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:10Alam bakit kasi hindi ka nalang kumain muna ba nagtitumpla ako?
00:33:12Kunting sugar.
00:33:25Uhm...
00:33:26Kunting sugar.
00:33:28Nikki babysat!
00:33:29Kunting tack hmm q sak tpo many av lus wanna.fting
00:33:32TB tung Все. Kunting
00:33:35Tm! 31
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57I'm not?
00:33:59Pwede ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:04Wala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula.
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o.
00:34:17Zig nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga.
00:34:22Wala kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Ilam ka no!
00:34:26Don't shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ata.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Edgar Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billioner yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam ko lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko na kagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:46You are a lunch Mr. Roswell.
00:35:56Hi, Zeke!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch,
00:36:09so he's not going to eat that.
00:36:13No, he's eating.
00:36:16He's eating.
00:36:17He said to Mr. Roswell,
00:36:19he's going to bring you food.
00:36:21He's a secretary.
00:36:27Okay, Zeke.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I'm not going to eat this.
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Zeke.
00:36:46Okay, sir.
00:37:02Luto mo ba?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ng Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Mr. Boogle.
00:37:09Yes.
00:37:12Bukusaw mo dali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:31Uh,
00:37:34masyarak ba?
00:37:35Jeke?
00:37:35No.
00:37:36Masyarak makalat.
00:37:37Wee!
00:37:39Ay!
00:37:42Pero nakailang subo ka na, ha?
00:37:45No.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:47No.
00:37:49Kareng ni mal?
00:37:53Kareng ni mal?
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano yang ginagawa ni dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:15Oh, uh!
00:38:16Ay!
00:38:17Sike, sike, sike, sike!
00:38:19Uy!
00:38:20I want dito please.
00:38:21Tinan mo yung tiwong napid san ko.
00:38:23I'm gonna call it.
00:38:25Oh!
00:38:26Please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:42Hello guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry nga.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats! Oh my God!
00:38:55Ang guwapan ng asawa mo!
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman girl, jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Jenny!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige na!
00:39:12Go! Usang palimok!
00:39:13Sagunutan mo ako!
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Hindi ka man na-text,
00:39:24hindi ka man na nagsabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malala,
00:39:27manang kinasal ka na?
00:39:29Ano ba makakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may buwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Siya pwede ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede eh.
00:39:55Patuloy ka pa din.
00:39:56Gagal ka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congratin, son.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:15Okay, nasa na.
00:40:16Hindi.
00:40:17Magyaya ka pa rin na yan sila, oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ah.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ng Mr. Russell?
00:40:31Hmm?
00:40:31Tom,
00:40:32kaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Momoon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:40So, nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47U.S.?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:53Huh?
00:40:57Gugi talaga sa asawa niya.
00:40:59Ang amusement park talaga.
00:41:02Wala ka.
00:41:03Gulo kayo kaun.
00:41:04Ang amusement park.
00:41:16Gulo kayo.
00:41:17Kamusta?
00:41:18Tara.
00:41:19Nag-classy pa tayo.
00:41:23Okay.
00:41:24Okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports sa Sabid pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:29Ah.
00:41:29Wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:39Pero...
00:41:39Okay na yun.
00:41:43Okay.
00:41:45Sige.
00:41:45Alis na tayo.
00:41:48Babay insan.
00:41:49Babay.
00:41:49Babay insan.
00:41:50Bye, Mr. Ruffin.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:53Malang.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Muisik.
00:42:00Anong pinag-usapan niyo ni Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mu.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano ako?
00:42:25Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan! Ang ganda!
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:42Okay.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:48Be sweet all the time.
00:42:49Including sweet endearments.
00:42:51I think ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ito na.
00:42:56Tuna man.
00:42:59Tuna man.
00:43:01Tuna man.
00:43:01Kayaan.
00:43:04Wow.
00:43:06Oh.
00:43:11Uuuuuy.
00:43:13Perfect.
00:43:17Judy hatasi Zik.
00:43:20Zik!
00:43:24Hi Zik!
00:43:26Hi Zik!
00:43:26Ay, akin yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:30Ang sumit.
00:43:32Ang sumit naman.
00:43:34Ay.
00:43:36Tama sa work mo?
00:43:38Babae, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang tama.
00:43:42May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:44Oton!
00:43:45Wailang, wailang, wailang.
00:43:47Wailang.
00:43:50Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:51Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:51Ano na naman yan?
00:43:52Basta!
00:43:59Tingin.
00:44:01Yan. Kini lang, ha?
00:44:02Diyan ka lang, ha?
00:44:12Uy, dude. Tama na yan, dude.
00:44:14Sobrang ka.
00:44:15Kotex, sabi ko, huwag niyo akong...
00:44:18Pag-igilan, eh.
00:44:19Ayaw mo mo na, Tri.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang kung masobran to.
00:44:23Prey, sagot natin to.
00:44:25Ano nga ang magagawa natin?
00:44:27Ayaw nga papigil, oh.
00:44:29Alam naman natin matakala tong ilag sinigo kay iwi.
00:44:33Kaya mo natin kung magusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto tong tinigo sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Tama kunta.
00:44:44Uy, Prey! Sa kapunta!
00:44:45Iwan niyo ako!
00:44:46Tano ka!
00:44:47Dito ka lang doon!
00:44:47Anong malak mo? Lasingga lang!
00:44:49Dito ka lang!
00:44:49Anong malak mo?
00:44:50Imaa pa ka matay!
00:44:52Anong sasabot mo?
00:44:53Bakit?
00:44:54Asama kayo?
00:44:58Prey! Sa kapal na, Prey!
00:44:59Huh?
00:45:02Prey na pa!
00:45:03Uwat! Lasingga na doon!
00:45:05Doon!
00:45:06Parang kailangan kang dahis ba?
00:45:08Parang kailangan...
00:45:09Sige!
00:45:10Tawag ka!
00:45:11Anong mali ko!
00:45:14Upo ka dito!
00:45:16Yan!
00:45:17Bakit pa kasi kailangan pa na pig blind hold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Tana!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh, diba?
00:45:36Check na kagad yung one and two?
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan?
00:45:42Sige!
00:45:42Ayun! Sige cake yung tawag doon!
00:45:45Tapos yung marshmallows!
00:45:46Tapos the cupcakes!
00:45:47Tapos...
00:45:48Ayun! Favorite ko!
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:55Huh?
00:45:57Siyempre, kakainin!
00:45:58Dinner mo lahat yan!
00:45:59Ubusin mo ah!
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman eh!
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo!
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan!
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis...
00:46:25Lahat-lahat yan oh!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan!
00:46:27Ice cream!
00:46:28Bili ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:36Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi!
00:46:46Ayan!
00:46:47Tingin pa nga!
00:46:50Pero hindi!
00:46:51Kailangan!
00:46:52Kailangan!
00:46:52Mapilit ko si Zeke na kumain
00:46:54para matya ko yung number two!
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Ah...
00:47:00Sige Zeke!
00:47:01Eto na lang cupcake!
00:47:03Sarap to!
00:47:04Ikaw, ikaw, kumain!
00:47:05Kainin mo yung dahil!
00:47:06Hindi!
00:47:06Ginawa mo man to para sa'yo eh!
00:47:08Sa'yo lahat to!
00:47:09No!
00:47:10Ah sige!
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang!
00:47:13Ayoko!
00:47:20Ayoko!
00:47:28Ayoko!
00:47:40Ayoko!
00:47:42Kailangan na si Nico!
00:47:47Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga
00:47:49kakaantay dyan sa'yo
00:47:51yung order mong pagkain!
00:47:52Wala ang pake!
00:47:58I don't know!
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know!
00:48:00But we should at least try it!
00:48:05Zeke!
00:48:17Ayoko!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl!
00:48:24Nico is in trouble!
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Pumunta ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na!
00:48:36Tika!
00:48:37Anong kasi?
00:48:38Ah!
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha!
00:48:44Eh!
00:48:45Hindi kasi ako pwede!
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl!
00:48:56You're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh!
00:48:58Kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mama, matay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31Okay.
00:49:31What happened?
00:49:37Okay.
00:49:38wives.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Ah!
00:49:43Eh...
00:49:44kasi Sik ano eh.
00:49:46He he he!
00:49:47Okay.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Okay, Zeke. Just go back. I promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58What is it?
00:49:59I'll explain later.
00:50:00Do you want me to stay here?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Why is it not possible?
00:50:09You're dead because of me!
00:50:16You're dead.
00:50:16I'm going to leave.
00:50:18I'm going to go.
00:50:22I'm going to go.
00:50:23I'm going to go.
00:50:25I'm going to go.
00:50:28I'm going to go.
00:50:30What are you doing here?
00:50:33What the fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kayser.
00:50:36Relax Mr. Roswell.
00:50:37I'm going to go.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41You're a good person.
00:50:43Why are you going to go?
00:50:46The boss?
00:50:47Oh?
00:50:50Malika na.
00:50:51Malika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh my God, Zeke.
00:50:59Did you want me to be with me?
00:51:03I'm going to go with me.
00:51:03I'm going to go with you.
00:51:04In the place of living the night.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba?
00:51:10Ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ani ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:14Huh?
00:51:16mi, it's just a huge imagination music.
00:51:19Hwag kang mag-aalala Mr. Roswell.
00:51:21I'm going to just switch the phone.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy.
00:51:26Shalene?
00:51:27Get?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:30Hey.
00:51:44Telling it's only away.
00:51:48Thank you, Kaiser.
00:51:49Okay.
00:51:50I told you to go away again.
00:51:52No problem.
00:51:54Bye-bye.
00:51:55Take care.
00:51:56Take care, Amy.
00:51:57Bye-bye!
00:52:08Sino!
00:52:08Why did you go out here?
00:52:10Here, Nico is going out here.
00:52:12He's making away all the boys who can see him.
00:52:15Is there something we have to do?
00:52:18Where are we going?
00:52:19Where are we going?
00:52:19You're not going to do this.
00:52:23Why are we going out here?
00:52:24Look, Nico, here I am.
00:52:26He's making away all the boys who can see him.
00:52:27You're going to kill it.
00:52:27I'm not going to kill it.
00:52:28What are theylaing to do?
00:52:30When I started to drink, after I left my husband, I started to leave my husband.
00:52:33And I think that's why I was talking about it.
00:52:40This is my fault.
00:52:42You need to be in love with me.
00:52:46I'm still in love with my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right? Because I'm the husband.
00:52:56I'm still in love with you.
00:52:58I think there are other men who are still in love with you, right?
00:53:02Let's go. Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Where are you going?
00:53:07I'll go.
00:53:08Let's go.
00:53:08What?
00:53:24Let's go.
00:53:24Mmmmmmm.
00:53:46Amy!
00:53:49Maywe wanna naman keo?
00:53:50Uh…
00:53:51We'll be waiting for you.
00:53:52Bye Amy.
00:53:53Bye.
00:54:01Sorry.
00:54:02I don't know.
00:54:12You're hungry?
00:54:14You're not eating dinner.
00:54:16Let's eat.
00:54:17Shh.
00:54:18Don't let you eat.
00:54:19Don't let you eat.
00:54:21No, I'm okay.
00:54:24But you're hungry, right?
00:54:26Shh.
00:54:26Don't let me understand.
00:54:27Okay.
00:54:31Speaking of them...
00:54:44Hi, Zeke.
00:54:46You're hungry.
00:54:47You're hungry.
00:54:48You're hungry.
00:54:49I'm hungry, right?
00:54:51I don't want to.
00:54:55I don't want to eat.
00:54:57I didn't even eat it.
00:54:58You're hungry, right?
00:54:59You're hungry.
00:55:00You should eat it.
00:55:01You're hungry so that I'll be the perfect.
00:55:01I'm going to eat it.
00:55:06Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09Let's order it.
00:55:10I don't want to see if you're hungry.
00:55:13It's easy.
00:55:14Wait, wait, wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What time do you get to?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I said...
00:55:36Why did you reply so long?
00:55:40Hey, wife.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48Wait, wait.
00:55:49I don't want to text me to Zicky.
00:55:50What?
00:55:54I'm going to tell you that I'm together with you.
00:56:03Ayok!
00:56:04Ayok!
00:56:08Ayok!
00:56:09Hindi ko kasama si Muzic.
00:56:12Nandito ko kina, Venice.
00:56:13Magkitext na lang ako pagpauwi na ako, ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:35Ayok.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerison
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Excusez-moi.
00:57:03Sao?
00:57:20Fui aindiporo mordi mo.
00:57:22Stangbe mo, gustu mo, spaghettii.
00:57:23Ay, sa ne vayne ko vayne.
00:57:47Ezekiel Roswell
00:57:56Ezekiel Roswell
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I told you that I don't love him, I'll never love him, Zeke.
00:58:09It's impossible.
00:58:11We'll never stop our honeymoon, so they'll never love him.
00:58:15And I'll take care of my family as a partner.
00:58:20That's right.
00:58:24Oh, what are you doing?
00:58:26Of course!
00:58:27It's a big deal!
00:58:32Oh, Mom. Sorry, Mom.
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37Oh, that's okay.
00:58:39I'll take care of it.
00:58:46If I can only do it for you, Mom,
00:58:55what, Mom?
00:59:00I mean, I'm not doing this, Mom.
00:59:06I'm not trying to eat this, Mom.
00:59:08I don't care if you are doing it for me, Mom.
00:59:08You're okay.
00:59:09Oh, Mom.
00:59:10Ah.
00:59:18Oh, Mom.
00:59:20Don't want to do anything with me.
00:59:22Just a little bit.
00:59:23That's me!
00:59:32Hey, what?
00:59:33Did you call me?
00:59:35Huh?
00:59:36What about you?
00:59:38Your husband.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go before we get your husband.
00:59:44Okay.
00:59:44Let's go.
00:59:50Are they still hanging out?
00:59:55Okay.
00:59:57Wait, wait, wait.
00:59:58I'm getting hit.
00:59:59Wait.
00:59:59Let's go.
01:00:07Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:20Let's go.
01:00:47Let's go.
01:00:49Tootie.
01:00:50Who the fuck is Tootie?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tootie.
01:00:55I'm Tootie.
01:00:56Amy.
01:00:57You still have class today?
01:00:58No.
01:00:59But...
01:01:00No.
01:01:01Doodong.
01:01:02Doodong?
01:01:03No.
01:01:03My husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm the one who's a friend.
01:01:07He's the one who's a friend.
01:01:09He's the one who's a friend.
01:01:10He's the one who's a friend.
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:14We're probably going to have a endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small.
01:01:23Oh!
01:01:24Mmm.
01:01:25Mmm.
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:31Yes!
01:01:32Ha ha ha ha ha ha!
01:02:01Do yung girl!
01:02:04Oh!
01:02:05No!
01:02:13When you've seen me,
01:02:17I'm the chief instinct.
01:02:20If I know you are live in a place,
01:02:21I'm not aware of other people.
01:02:23then I'm jealous of you.
01:02:25I'm not sure we will � gráfic.
01:02:27That's how it feels worse.
01:02:27Because I know you're my point.
01:02:31Hey!
01:02:31And where do you know
01:02:36And between the two
01:02:40And that's what we're seeing
01:02:41And that's what we're seeing
01:02:48And between the two
01:02:52And that's what we're seeing
01:02:54And that's what we're seeing
01:02:59And that's what we're seeing
01:03:27Kahit kailan, ikaw lang ang baston
01:03:32Pagmasta, sana'y di namang kas
01:03:38Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:03:43Sana'y malaman mo
01:03:49Ang mga bitwin
01:03:54Pinagkatingin
01:03:56Sa ating dalawa
01:04:00Ang mga bitwin
01:04:07Pinagkatingin
01:04:08Sa ating dalawa
01:04:12Ang mga bitwin
01:04:32Nakatingin
01:04:33Nakatingin
01:04:34Sa ating dalawa
01:04:39Ang mga bitwin
01:04:44Nakatingin
01:04:46Sa ating dalawa
01:04:51Nakatala
01:04:53Ang mga bitwin
01:04:54Walang ibang
01:04:56Ang mga bitwin
01:04:59Ang mga bitwin
01:05:09Sa ating dalawa
01:05:11Ang mga bitwin
01:05:17Sa ating dalawa
01:05:33Sa ating dalawa
01:05:35Ang mga bitwin
01:05:36Sa ating dalawa
01:05:43Ang mga bitwin
01:05:45Sa ating dalawa
01:06:08Ang mga bitwin
01:06:12Ang mga bitwin
01:06:24Ang mga bitwin
01:06:27Sa ating dalawa
01:06:32Sa ating dalawa
01:06:32Ang mga bitwin
01:06:40Sa ating dalawa
Comments