Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I'm sure I love Milana.
01:00No, what are you waiting for?
01:02What are you waiting for?
01:02Let's go.
01:04I'm going to say, Ante,
01:05I don't like you.
01:07I'm going to say that I'm feeling like you were.
01:10I'm going to say that I'm feeling like you were.
01:11I'm feeling like you were.
01:12I'm going to say that I'm feeling a month.
01:13necileaus of me.破壊
01:16I know I
01:19think you're saying that you gotta tell me but I didn't
01:21say anything. I was sure.
01:25I came to be
01:26promised. I all turned away.
01:31I know that you're married, but I'm a doctor.
01:34No longer. We ended up with the tests and I won't come back.
01:40I'm like a patient.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:52I like it.
01:54There's no other one.
02:07I don't want to tell you about it.
02:10I don't want to tell you about it.
02:12It's not for people's eyes.
02:16I believe in me.
02:18It's really good that we didn't even find him.
02:24It's not for me.
02:27It's not for me.
02:29It's not for me.
02:33It's not for me.
02:46It's not for me.
02:48I'm not for you.
02:50No.
02:52I remember that I was born in Spain.
02:55When I was young, I was able to get out of my life.
02:59I'll tell you about the pictures.
03:03When did you go to the morning?
03:05No.
03:07I was afraid.
03:13I started to act on my own.
03:15You are my own.
03:17You're right.
03:17I know.
03:18I'm not.
03:19I'm not.
03:19What's he doing?
03:20What's his name?
03:21Well.
03:23I found him on Ranko.
03:25The second one was damaged.
03:28Who's that?
03:29What's happened?
03:30Well, I'm not.
03:33He's not.
03:34I'm sure he's damaged.
03:36But he's not damaged.
03:38He's not damaged.
03:43But for him, he's not damaged.
03:45Today I'm going to be late, I'm home.
03:48Let's go.
03:51Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I don't understand. Why do you ask?
04:01I'm going to tell you what you're saying.
04:10Do you need it?
04:14I'm going to tell you what you're saying.
04:20You want me to tell you what you want.
04:23You want me to tell you what you want.
04:25And then you write it right away, or later.
04:31You're like, Marco.
04:33You're a good entrepreneur.
04:37Thank you, Ivce.
04:38Let's go.
04:40Here.
04:42Look at my job.
04:44Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:54Next, let's go.
04:59Malen Anita.
05:00The body of the body was lost.
05:03He was on the way.
05:06The people were killed.
05:08We found him.
05:12It was a very bad situation.
05:16Let's go.
05:18Let's go.
05:21I was left a couple of people to find the body.
05:25I don't know.
05:27I don't know.
05:28I don't know.
05:30Let's see.
05:32How is it going?
05:37I don't know what it is.
05:39It's gonna be a little bit of a mess.
05:39It's just a little bit of a mess.
05:42They say that someone will go to the room.
05:46Someone will get away from the room.
05:48Someone will get away from the room.
05:49It's not a mess.
05:50I don't know what it is.
05:51I don't know what it is.
05:53Franko.
05:55Franko.
05:56I'm going to get away from me.
06:00I don't know what I can do.
06:03I don't know what I can do.
06:05You, Siša, are you from all of us?
06:09How did you get away from us?
06:11How did you get away from us?
06:23I don't know what I can do.
06:26I think so.
06:29I think so.
06:31I'm going to get away from all of you.
06:33I'm not sure what it is.
06:42I don't know how you are.
06:54I don't care.
07:14I don't know what to do, Kate.
07:19You really are the one who looks like you.
07:24And you don't want to take care of yourself.
07:29You really think you're going to be the same thing?
07:33I don't think so.
07:39No.
07:41No, you don't have to do that. I don't have to leave it. I don't have to leave it.
07:46But nobody asked me anything, Kata.
07:50It's not your thing. It's not your life. It's not mine.
07:54I don't think I'm going to do it.
07:56And you?
07:57You'll be able to do it and do it. I understand it.
08:02That's the way she's going to be closed between you and your sister.
08:06I don't know. I don't have my sister anymore.
08:29Stop, son.
08:31Don't go now.
08:34Go and find the world.
08:35What do you want to say?
08:37That you think about it.
08:38And that you're going to come back and say that you're not.
08:43I gave you a wife.
08:45I gave you a wife.
08:46What did you do?
08:47A wife?
08:50It wasn't my wife.
08:52Your wife gave me the same thing.
08:55I gave you the same thing.
08:56Listen, my mother.
09:01My mother.
09:03I've seen everything in life.
09:04To what will you take, Zorina, it's your own.
09:08You don't have a first and then.
09:10I have my family.
09:13I have a girl who took her.
09:15They took her.
09:16They took her.
09:16They took her.
09:18They were good.
09:20They were good.
09:22What did you do?
09:27What do you do now?
09:30It's hard to get out of the way to get out of the way.
09:34Or a way to get out of the way.
09:57What do you think?
10:03How do you think?
10:04How do you think I can see you?
10:09I'm not sure how you look at me and I'm not sure how to get out of the way.
10:12I'm not sure how to get out of the way.
10:13I'm not sure what I'm doing.
10:21I'm not sure how to get out of the way.
10:23But I'm not sure how to get out of the way.
10:29It's not my thing.
10:32I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:37Okay.
10:39Let's start with the beginning.
10:46I'm not sure how to get out of the way.
10:51I'm not sure how to get out of the way.
10:52I'm not sure how to get out of the way.
11:04How to get out of the way.
11:06And I'm not sure how to get out of the way.
11:35All right, I'm close to you.
11:38And when I'm called you, you've created me.
11:40I'm telling you that the people were weak.
11:43When I heard that they were weak, I knew that they were weak.
11:45How could you know that they were weak?
11:46I know how they were weak when they were weak.
11:50I'm sorry.
11:52I'm going to go to rank and see that the man is not good.
11:54I'm going to get a little space.
12:09Oh!
12:42Where did he go? Where did he go to the mother?
12:47I don't know where he is.
12:54Marko.
13:00Do you want to go to the book?
13:03No, I don't want to go to the book.
13:04That's what I want to do.
13:06I don't want to go.
13:08I don't want to go.
13:10I don't want to go to the book.
13:10But the book is a woman.
13:14Someone who is not interested in the book.
13:18I can't go to the book.
13:22I will solve the problem and find a book.
13:26Once again?
13:28Yes.
13:30We need to take care of the work.
13:32You have a school and a lot.
13:34That's nice.
13:35Just give it to you.
13:36As soon as possible, it will be better.
13:41Here we go.
13:42This is done.
13:45Thank you very much.
13:55Good evening.
13:57I hope I didn't stop that I would propose to be a guest.
14:04I hope not.
14:06I hope not.
14:08I have golden hands.
14:11We have come here and not her.
14:14Yes.
14:15Yes.
14:17Where are the rest of us?
14:20Nothing.
14:21I don't understand.
14:22Okay.
14:23Let's go.
14:23Let's go.
14:28What is it?
14:35What?
14:38What?
14:39What?
14:39What?
14:40What?
14:48What?
14:51What?
14:53What?
14:54What?
14:56What?
14:57What?
15:05What?
15:06What?
15:09What?
15:10What's the matter?
15:15How do you know?
15:24What about you?
15:29I tried to fix it, but I couldn't do it.
15:33You just went to him.
15:36Let's tell him, where we were.
15:40I didn't go to him.
15:45Okay, I'm going to go to him.
15:48What's going on when we start the job?
15:54Okay, let's go.
16:07Cvita!
16:27I don't think you're going to live in a day, you're going to think about what you're going to do.
16:39I don't have them yet.
16:41I'm telling you that I don't have them yet.
16:47They were looking for a second.
16:51They didn't come back.
16:52I don't know what I'm going to do.
16:58I don't understand what I'm going to do.
17:01Is it a way to get rid of it?
17:07Is it a way to get rid of it?
17:10I'm not.
17:11I'm going to get rid of it a few times.
17:18How is it at home?
17:23Good.
17:25Come on, please.
17:26I don't want to get rid of it.
17:28I don't want to get rid of it.
17:31What do I tell you?
17:36They could be better, they could be better.
17:43I'm gonna get rid of it.
17:43Come on, listen to me all the time.
17:48Why is it here?
17:49You know I was coming to you while I got out.
17:52But it doesn't mean that I was against you.
17:58I'm not trying to do nothing to do.
18:00It wasn't until you, but you can do it now.
18:04I can't do it now.
18:05I can't do it now.
18:08I don't need to do it now.
18:09Okay, I'm trying to do it now.
18:13I'm trying to do it now.
18:15I'm trying to do it now.
18:19I'm trying to do it now.
18:22If you ask me,
18:27But who do you think of me?
18:29I'm asking.
18:35You made a good thing.
18:38Half of you are done,
18:41and the other half of you are done.
18:45Hey, Ljubi.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I'm trying to do it now.
18:58What do you think of him?
19:00What do you think of him?
19:01It looks like his life was destroyed.
19:05It looks like...
19:05Okay, I don't need to talk about it.
19:10People, I don't know what to say.
19:12I don't know what to say.
19:16He's dead.
19:17You're dead.
19:20What did you say, Abadurina?
19:22We didn't know what to say.
19:23We were really looking for them.
19:24We are not even knew.
19:27I don't know who else.
19:28I'm gonna do it.
19:31I'll be fine.
19:35Let's go.
19:37Let's go.
19:40Let's go.
19:41God bless you.
19:45God bless you.
19:54Teodora.
19:57Excuse me.
19:59How did I get back to you?
20:00Please, I have time for you.
20:03I just hope not to be able to tell you that you don't want to go back.
20:11The opposite.
20:34I'm aware of what I'm doing and I don't want to think about myself.
20:38I don't want to ask you.
20:41I don't want to ask you.
20:51I don't want to ask you.
21:01I don't want to ask you.
21:04I don't want to ask you.
21:16I don't want to ask you.
21:37I don't want to ask you.
21:39I don't want to ask you.
21:51I don't want to ask you.
21:57I don't want to ask you.
22:06Come on.
22:13Especially if you don't want to make a brother or a sister.
22:18Come on, come on.
22:54Come on.
22:57Jerko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren,
23:01ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno. Sve.
23:24Ja, ću naći to ubojicu. Moram ga naći.
23:27Uzrajan si ranko, razumijem te.
23:29Ko ne bi bio.
23:31Al budemo realni, prošlo je već dosta vremena, pa.
23:34Ubojic je već davno nestao.
23:37Taj što ga je uvio.
23:39Taj nije neznanac.
23:43A zašto to misliš?
23:46Taj neznanac,
23:48neko bi ga primijetio tu, u vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio dušana i nesto.
24:09Ranko možda je opljačka.
24:10Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Aj, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:14Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je riječ
24:29da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika?
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:00Ne će im sudit narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im sudit.
25:15Ajde, živio.
25:31Ajde, živio.
25:34Ne moj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto
25:42smije.
25:43Ajde, ne moj, molim. Aj, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:47Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj, ne moj.
25:50Naš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i dušanovo bojstvo? Šta? Ništa.
26:06Ma sumniv mi je. Oduvuki mi je sumniv taj domazec. A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ma ne sviđa se nikome. Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:34Vjer, kad je Dušan došao u misto.
26:38Toma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo...
26:57Znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim, istina.
27:06Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E, sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:31A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka...
27:43Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali...
27:48Nikola je bija svetac i sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:15E, ne?
28:16Dušan.
28:17E, pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispred svite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zorani dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarina?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:11Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:37Pogledajte drugačije.
29:43Idemo.
29:49Idemo.
29:51Idemo.
29:53Idemo.
29:53Idemo.
29:53Neće bi i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će biti čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće.
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13i za koga radiš to šta radiš.
30:17A to je tebi falilo Nikola moj.
30:19Smisao.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26A puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dite.
30:30Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica,
30:42Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno i da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Jesmo sad razumili?
30:55Uzdravlje brata.
30:56I tebi i dite tu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lipna materija.
31:04To je.
31:29Aj Zoro, dođi, skugat ću nam čaj.
31:32Svi tu, bliže, peći.
31:38Ajde.
31:41Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:48A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je ljupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:06Reci.
32:08Moraju li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:17No.
32:21Šta bud ti je rekla?
32:22Ja sam nikad neću složit svojom odluku.
32:25Ona me mrzikate.
32:29Neću mi nikad oprostiti i ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjana.
32:53Onda? Kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:56A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati čas da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11Pa, dobro, nije mi što tako.
33:14Ipak, ima oko ti papira jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljom.
33:24A ti moš dara za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:38Moram se.
33:43Moram se.
33:50Moram se.
33:51Dokuncu.
34:15I don't know what to do.
34:24You can see it better than you are.
34:29You can see it.
34:34What is your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times have I passed away from the end of the day?
34:47I can see it.
34:50I can see it.
34:52I can see it.
34:53You can see it.
34:55You can see it.
34:57You can see it.
34:59You can see it.
35:00I can see it.
35:05It's not a single one.
35:09It's a snake.
35:11It's a little bit.
35:15You can see it.
35:16You can see it.
35:17You can see it.
35:19You can see it.
35:22You can see it.
35:23You can see it.
35:24You can see it.
35:24You can see it.
35:27You can see it.
35:37You can see it.
35:41You can see it.
35:42You can see it.
35:54You can see it.
35:56You can see it.
36:01You can see it.
36:06You can see it.
36:11You can see it.
36:18You can see it.
36:21You can see it.
36:38You know what I mean.
36:41You will betray yourself and Nicola all for the resort.
36:46Your sister is like that, who has lost your family.
36:50Take care of yourself.
36:51First of all, with Mark.
36:53When he didn't manage, he was taken away from Nicola.
36:58My advice for Dite is accepted without a lot of thinking.
37:01Mirjana, don't let you talk about it.
37:04Take it, Dite.
37:07And fight for what you like.
37:10This will be your best.
37:40You know what I mean?
37:44You know what I mean?
37:45You know what I mean?
37:47I'm not planning to do it.
37:51You're not planning to do it.
37:55You're not planning to do it?
37:57You're not planning to do it?
38:00I don't know what I mean.
38:01I'm sure you know Nicola, you know.
38:03But it's something that is there.
38:05It's a new command.
38:07You know what I mean?
38:09You are not planning to do it, you are not planning to do it.
38:13I have been planning to do it.
38:14It'll be something not like that.
38:23It's not like that.
38:32Who says that I don't want to be sweet?
38:36My sweet is going to be over you, Nikola.
38:39You don't want me.
38:41You're going to be my friend and I'm going to be my friend.
38:46I'm going to go.
39:13Good afternoon.
39:17More than anything else.
39:20When you're a woman, you must leave a good comment.
39:24I'll talk with a lot of people.
39:25You're going to be my friend and I'll be my friend.
39:56I see you.
40:01Do you wanna sleep a bit?
40:06I'm fine.
40:07If you think I'm having some juice.
40:12Okay, let's talk with you.
40:18He said that he didn't have a plack.
40:23They found a silver tabaker, some money, and a gold hour.
40:28Do you have any sign?
40:32No sign?
40:33No sign?
40:37No.
40:38Nobody saw anything.
40:39Nobody saw that an unknown man muta around.
40:44Is there more of them?
40:46As I saw the soul, it wasn't a young man.
40:48It was necessary for the power of the government.
40:51Nobody can see anyone else.
40:54And if there was more of them?
41:00And this police police is still there?
41:03Even tomorrow.
41:05I'll look at the area.
41:07Even tomorrow?
41:08And that's it?
41:10I don't know.
41:12Cheneš-ta saznanja juice arctic.
41:15Ti toma, ajde, tri bavi sa mnom, da stanisi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju da ti zjelo.
41:26Šta, nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još...
41:29Još par pitanja.
41:32Ajde.
41:32Czekan ty.
41:34Zbog.
41:48Zami.
41:50Ulepasz strasznie.
41:54Nie.
42:07Doštetava.
42:07Možda sam vas htila potrašit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prvi o kakvo je sineš bilo s Nikola?
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrime na podnosen izvještaj?
42:19Nek' je tila sama sredine čeg drugog.
42:23Ljuba zna da je Zoranu oseća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo još nekako ušutkati.
42:30What?
42:31But it will be a help for me.
42:34The love for me is for the Zoru,
42:36and I for me.
42:40Do you think you'll be able to go to the doctor?
42:45The doctor said that I will never have to go to the doctor.
42:49And I will never have to go to the doctor.
42:53I see that the doctor will be able to go to the doctor.
42:58Mirjana, извините,
43:00Katharina je tu.
43:02Dovedi je gori!
43:03Stani, čekaj!
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo samim razgovarati.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, zaša je?
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila čuštaj makate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu?
43:33I pray that you don't do that and that you will return my things to my own place.
43:43Two sons have killed me.
43:45One I got back to the capsule,
43:48and the other I fell in your face.
43:52Take care of me.
43:54A new hero,
43:56and he was a little girl.
Comments

Recommended