01:02그러니까, 섹스.
01:06아니.
01:09성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고 이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:18너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:29야!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:33너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야.
01:45잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:53그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:03누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39나 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:19네.
03:29선아야.
03:34은선아.
03:36은선아.
03:37여보이.
03:43은선아.
03:46자, 다.
03:46뭐 하는거야?
03:48너 자지마.
03:49어?
03:49Alright, focus on this.
03:52In fact, the same and the same with the same.
03:54The same is one, and the same is one.
03:59These are the same.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:09No...
04:10I was complètement bored by the car.
04:15That's right, you're all the frecuent of the other person.
04:19We'll go to the gym and go.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're a bad guy.
04:24You're a bad guy.
04:26I'm a bad guy.
04:27What's your job?
04:31What's your job?
04:32I'm going to do it.
04:33What's your job?
04:37You're a bad guy.
04:39You're a bad guy.
04:41You're a bad guy.
04:45What?
04:46미성정.
04:47미성정?
04:50김미성씨?
04:52네.
04:58이거 다시 해오라고 했는데
05:00또 틀리면 어쩌자는 거예요!
05:05진짜 낫다 배. 미치겠네.
05:11가서 다시 해와요.
05:14I'm sorry, I'm sorry.
05:22I don't have sex anymore.
05:47Oh
06:05미성 씨는 고향이 어디에요?
06:08부산이에요
06:10사투리 하나도 안 쓴다
06:11노력해서 고쳤어요
06:13굳이 왜요?
06:17배우하려고 준비하고 있거든요
06:23배우?
06:25네
06:27길거리 캐스팅도 당한 적 있어요
06:31음
06:40음악 선생님 애인 있대요?
06:43왜요? 관심 있어요?
06:45멋있잖아요
06:47제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:49아니야
06:51밥이나 먹어
06:54음
07:07음
07:08음
07:08음
07:09음
07:11음
07:11음
07:23음
07:24음
07:26음
07:26음
07:28음
07:29음
07:30음
07:31음
07:43음
07:46음
07:48음
07:48음
07:49음
07:49음
07:50음
07:50음
07:52음
07:55음
07:56음
07:56음
07:57음
07:58음
07:59음
08:01음
08:01음
08:01음
08:10음
08:11음
08:15음
08:16음
08:17음
08:24I'm going to go to the hotel.
08:25There, there, there.
08:26I'm just going to the hotel.
08:30I'm just going to the hotel.
08:32I'll go to the hotel.
08:32I'll go to the hotel.
08:39Thanks.
08:42Why are you getting there?
08:47It's funny.
08:55The hotel.
08:57The hotel.
08:59The hotel.
09:00I'm going to go.
09:01Okay.
09:03The hotel.
09:06The hotel.
09:07I don't know how much it is.
09:10Then...
09:12What's the teacher's sonar?
09:15He's going to kill him and kill him?
09:19It's a very good thing.
09:21It's a school's sonar.
09:26But it's a good thing.
09:29It's a good thing.
09:29And it's a bad thing.
09:30And that's what we're doing.
09:33And that's why we're not doing this.
09:37It's all about that.
09:38I don't know what to do.
09:43That's who it is?
09:51I'm...
09:52Now.
10:01You're just lying.
10:05Because I'mja'.
10:05I have blabbed for that!
10:09What happened to you?
10:13What's wrong with you?
10:16What's wrong with you?
10:21Yeah.
10:23If you use a mask,
10:25you'll be able to know who you are.
10:29Really?
10:32What's wrong with you?
10:43What's wrong with you?
10:49Do you want to do it?
10:50Yes.
10:52$6,000.
11:05What are you going to do?
11:08Yeah.
11:09친구가 알바하는데 놀러 와야지.
11:12대결이 안 돼.
11:13니네 미성년자잖아.
11:17아이.
11:18너는 미성년자 아니야?
11:20그러니까.
11:22불법이라고.
11:23그러니까.
11:25야, 지금 손님 있어?
11:27나 올라가 봐도 되지?
11:29야!
11:30야!
11:39너무 좁다.
11:42너무 좁다.
11:44너무 좁다.
11:45야.
11:48그러니까.
11:49왜 굳이 들어가겠다고?
11:51재밌잖아.
11:53뭐가.
11:54스릴 있어.
12:03대실이요.
12:04206호로 주세요.
12:08어디 온 거야?
12:11어디 온 거야?
12:21딱 분명히 어디서 왔는데?
12:37잠깐.
12:45아.
12:50뭐.
12:56아.
12:58그래요.
13:00나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
13:09하지만 당신이 나타난 이유로
13:15낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:19내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
13:26난 무서웠어요
13:29당신을 영영
13:34가질 수 없을까봐
13:50섹스하고 싶다!
13:52지...
13:55남친도 없는 주제에
13:59지금은 없지만 예전에 많았어
14:02그게 무슨 남친이냐? 스토킹이었지
14:04못 쏠 주제에 말이 많아
14:15어?
14:16왜?
14:18맞네
14:19맞아
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아
14:23우리 학교 행정실 직원
14:25기억나?
14:26안경수
14:27저분이 그분이라고?
14:29완전 다른 사람이네
14:32하지만 아예 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠
14:56조용히 좀 합시다
14:57All right.
15:50All right.
15:57신현은 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:22아이고, 정신병 환장만 해도 얼어내고 있는 건가?
16:29All right.
16:45All right.
16:48All right.
16:58내가 물어볼 게 좀 있는데 혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:08아니요.
17:10그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:18아니요?
17:19있구만.
17:22그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되고 있어?
17:31아니요.
17:34누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:37근데 저 이번엔 없어요.
17:47누가겠네 진짜.
17:54선아랑 연결된 사람이 선아를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:03뭐...
18:04가능성이...
18:07없진 않지.
18:15어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다.
18:19피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 검거되었지만 안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다.
18:27현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고 자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아 정신착란이나...
18:36안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:39안경이...
18:41여러 개?
18:49안경이...
18:52안경이...
18:53둘이 우� rolled进
19:51죄송해요.
19:53음악이 너무 좋아서 저도 모르게.
19:57좋으시겠어요.
19:59이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:02그럼 뭐예요?
20:05맨날 애들이랑 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:16기억하시네요.
20:17네.
20:24미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:33맞춰보세요.
20:39왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우?
20:49맞아요?
20:50네.
20:51어떻게 알았어요?
20:53몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:57맞아요.
20:58너무 신기하다.
21:01저 정말 잘할 수 있거든요.
21:04그런 건 타고나는 거더라고요.
21:07그렇죠?
21:33야.
21:34그거 없어요?
21:36알겠습니다.
21:37What's your name?
21:38Ah, I'm going to go to the house first.
21:56If...
21:59There is a time?
22:20I love you.
22:22I love you.
22:24I love you.
22:25How did you get here?
22:26I was in the middle of school.
22:28I was going to swim.
22:29I was going to swim.
22:31I was going to swim.
22:51I was going to swim.
22:53Are you swimming?
22:55No.
23:12I don't know.
23:48I don't know.
23:51I don't know.
24:24I don't know.
24:25다 익었다.
24:26얼른 먹자.
24:43맛있다.
24:45근데 여기서 먹어도 돼?
24:46응.
24:48걸리지만 않으면.
24:49이경진이 있었으면 브루스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:54응.
25:13근데 아까 왜 그런거야?
25:21아, 얘기하기 싫으면 안해도 돼.
25:25미안.
25:35나 태어날 때부터 눈에 이상한 게 뭐야.
25:45응.
25:45사람들 머리 위로 붉은 선이 올라와 있어.
25:54이렇게 해?
25:57응.
26:00그럼 나도 있어?
26:04너는 없어.
26:08나도 없고.
26:11경진이도 없어.
26:20내가 하는 말 믿어?
26:23응.
26:24왜?
26:25거짓말 할 이유가 없잖아.
26:35이상하지?
26:37응.
26:37평범하진 않네.
26:41역시.
26:43멋있어.
26:47나는 너무 평범하잖아.
26:51내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:57네가 사라지면 죽어도 너랑 경진이는 알겠지.
27:05그러게.
27:38내가 몇 번 말해요.
27:41나 아니라고.
27:43내가 사기꾼처럼 생겼어요.
27:45강수미 씨.
27:46네.
27:48어머.
27:50치유가 오랜만?
27:52누나 오랜만?
27:53왜 전화 안 받았자?
27:55보고 싶었는데.
27:57그게 내가 아무리 좀 그래도 범죄사랑은 좀.
28:03처음엔 아니었나.
28:06그땐 그냥 용의자였잖아.
28:09너 사람 가리는 스타일이니?
28:14끝났죠?
28:15나 가봐도 되죠?
28:17네.
28:20전화 받아?
28:25형.
28:26형.
28:27대체 언제.
28:29알았어.
28:30뭐하게 해.
28:49형.
28:50근데 요새는 아무도 안 만나요?
28:54내가 어제 누구 만났어?
28:57아니요.
28:58만난 건 아니지만 늘 바빴잖아요.
29:02그랬지.
29:04소감기인가?
29:14궁금한 사람은 있어.
29:16근데 자고 싶진 않아.
29:18헐.
29:19왜죠?
29:20뭐가 왜요?
29:22난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:37대실이요.
29:40206호로 주세요.
30:08그래요.
30:10I have a lot of relationship with my friends.
30:13I have a lot of relationship with my friends.
30:37I have a lot of relationship with my friends.
30:46I have a lot of relationship with my friends.
30:57It's so funny.
30:58I was able to make my body a little bit better than I can.
31:04I was able to make my own famous actresses.
31:10But it was a lot more difficult to get up.
31:18The other person's voice was listening to the other person.
31:22The problem was my voice.
31:26I'm moving and I'm moving to the other person's voice.
31:34The other person's voice was the same.
31:38The other person is the same.
31:39I can't believe you.
31:44That is how I was sitting with someone.
31:44And finally, I found an illusion.
31:50There was no one without me, like a new hotel.
31:54I was a good friend of mine.
31:58And I discovered that I was a good friend.
31:59And I discovered that I was perfect.
32:15I was a member of the room.
32:15And at the moment, I became a guest.
32:23The room is perfect.
32:28The perfect...
32:30...of my life.
32:57...of my life.
32:59Oh!
33:16...of my life.
33:21Oh, that's so...
33:25...of my life.
33:29Oh, that's so...
34:03...that's so amazing.
34:04I don't know.
34:04I don't know.
34:04I don't know.
34:06But suddenly it's not a hotel?
34:08It's just an old thing.
34:10Well, it's new to me.
34:18You didn't watch it?
34:21It's a TV show.
34:23What?
34:40I don't know.
35:30I don't know.
35:39I don't know.
36:13I don't know.
36:14가게.
36:16내일 받은 시간 어때?
36:36응?
36:44응?
37:02연장할게요.
37:04몇 톤?
37:07200 요코요.
37:15응?
37:16응?
37:29응?
37:30응?
37:30응?
37:32응?
37:41응?
37:43응?
37:52응?
37:54응?
37:55응?
37:57응?
37:58응?
38:05응?
38:14응?
38:16응?
38:18응?
38:39응?
38:43응?
38:45응?
38:46응?
38:48응?
38:50응?
38:52응?
39:00응?
39:02응?
39:04응?
39:09응?
39:12응?
39:14응?
39:15응?
39:19응?
39:29응?
39:29응?
39:29응?
39:29응?
39:29응?
39:42응?
39:50응?
39:50응?
39:52응?
39:52응?
39:54응?
39:56응?
39:58응?
39:58응?
40:00응?
40:04응?
40:05응?
40:07응?
40:07응?
40:14응?
40:16응?
40:18응?
40:19응?
40:20응?
40:20I can't believe it.
40:25But...
40:26...
40:28...
40:29...
40:33...
40:34...
40:34...
40:34...
40:34...
40:34...
40:34...
40:34...
40:35...
40:35...
40:36...
40:36...
40:36...
40:36...
40:37...
40:37...
40:39...
40:39...
40:39...
40:40...
40:40...
40:44It's like you're running away from me?
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55Why are you?
40:58It's crazy.
41:13I'm going to put the water in the water.
41:18I'm going to get better.
41:37I'm going to get better.
41:38I have a relationship with many men.
41:41I have a relationship with many men.
41:44But after that,
41:50I can't touch my mind.
41:53I can't touch my mind.
42:23I can't touch my mind.
42:25Oh, no.
42:26Oh, no.
42:28No, no.
42:29Oh, no.
42:31Oh, oh, oh, oh, oh.
44:04Oh, oh, oh, oh.
44:25나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
44:37Oh, oh, oh.
45:02Oh, oh, oh.
45:06Oh, oh, oh.
45:10Oh, oh, oh.
45:11Oh, oh, oh.
45:11괜찮으세요?
45:12Oh, oh, oh, oh, oh.
45:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:16나 때리고 내 옷 뺏어 입고.
45:19이 씨발 미친 애 어디 갔어요?
45:23아, 아파요.
45:25영 잘 불러주세요.
45:26아, 아파요.
45:42아, 아파요.
46:07현장에 안경 같은 거 없었지?
46:09네.
46:21네.
46:23너는 저 사람들 에스라엘 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 개였는데 음악 선생님이랑 이어져 있지는 않았던 것 같아요.
46:34이런 짓을 왜 하는 거야, 대체.
46:40모르겠어요.
46:43아마 평생 모를걸요.
47:00그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 것 같아?
47:07아무래도 직원 언니가 학교에서 계속 쓰고 있던 안경.
47:12우리가 찾고 있던 안경이었던 것 같아요.
47:16이 성장이 올 때마다 학교랑은 완전 다른 모습이었어요.
47:23안경을 쓰고 나선
47:27본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요.
47:36형사님.
47:38그 누구도 예외가 없어요.
47:42그래서 안경이 위험하다는 거예요.
47:52very well.
48:15I don't know.
51:31What's up?
51:33What's up?
51:34What's up?
51:36What's up?
52:04What's up?
52:19What's up?
52:21What's up?
52:35What's up?
52:49What's up?
52:52What's up?
53:05What's up?
53:28What's up?
53:35What's up?
53:36What's up?
53:37What's up?
53:40What's up?
53:52What's up?
53:53What's up?
53:55What's up?
Comments