Watch Alaca Episode 5 with English subtitles. Full episode free.
#Alaca #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Alaca #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00The
00:00The
00:01The
00:01The
00:01The
00:01The
01:06Bak sana söz veriyor.
01:09Tamam mı? Kenan'la aramı düzelteceğim.
01:11O yüzden eskisi gibi yanına gelemiyor.
01:14Ama söz veriyorum gelecek.
01:16Söz veriyorum sana.
01:18Gelecek.
01:19Evet gelecek.
01:20Tamam baba. Bekleyip göreceğiz.
01:22Afiyet olsun size.
01:23Kızım. Biricik.
01:27Ol.
01:28Kenan gerçekten iyi mi?
01:31İyi. Bir yanlış anlaşılma oldu.
01:34Bilmiyorum Baki.
01:35Bize de bir şey söylediğin yok.
01:37Ya bak zaten çok yorgun ve yoğun günler geçiyorum.
01:41Lütfen ya yani.
01:43Biricik'e sürekli yalan söyleyip geçiştiriyorum.
01:46Kız Kenan'ı merak ediyor ve haklı.
01:48Ya önemseyecek bir şey yok.
01:51Biraz sürtüştük o kadar.
01:53Bununla anca Biricik'i kandırırsın.
01:55Ama beni inandıramazsın.
01:57Ya hayatım. Endişeni anlıyorum.
01:58Kimdi o kadın?
02:04O kadın Dayan'da hastaneyle ilgili önemsiz birisi.
02:42Oğlum.
02:45Doktorum günaydın.
02:46Günaydın.
02:49Keyifler nasıl?
02:50İdare eder.
02:52O zaman ben çıkıyorum.
02:54Görüşürüz.
03:15Emel teyze mi?
03:18Kenan.
03:19Açmayacaksın değil mi?
03:23Alaca nasılsın?
03:24Çok öfkeliyim.
03:25Ve bana bunu yapanların hesabını sormak istiyorum.
03:29Haklısın.
03:30İnan çok üzgünüm bende.
03:31Umarım Kenan.
03:33Buna inanmayı çok istiyorum.
03:35Alaca.
03:37Benden şikayetçi olmadığın için teşekkür ederim.
03:40Ben sadece olanları hatırlayamadığımı söyledim.
03:43Hala olayın şokunu atlatabilmiş değilim.
03:47Cevaplayamadığım sorular var.
03:49Her şeyi anlatacağım sana.
03:51Ama
03:52Neredesin?
03:55Ben
03:56İstanbul'a döndüm.
03:59Ya
04:00İşini halledip döndün demek.
04:02Hayır Alaca.
04:04İstanbul'a dönmek zorundaydım.
04:06Benim de çözemediğim şeyler var.
04:08Zamanı geldiğinde
04:09Her şeyi öğrenecek
04:10Ve inan bana hak vereceksin.
04:12Alaca
04:13Lütfen anla beni.
04:15Ben sana zarar verecek bir şey yapmam.
04:19Alaca.
04:22Alaca
04:34Ne oldu kız?
04:36Ama çabuk ne diyor doktor bozuluşusu?
04:38Ne olacak?
04:39Sürekli oyalayıp duruyor beni.
04:41Zamanı gelince anlatacağım deyip duruyor.
04:43E bir zahmet gelip anlatsın o zaman.
04:45Gelemez.
04:46Nedenmiş?
04:47Gelemez çünkü apar topar İstanbul'a gitmiş Kenan Bey.
04:50Yok artık.
04:51E kaçmış işte böbreği alınca topuk.
04:54Bana bunu nasıl yaptı aklım almıyor Yasin.
04:56Ya ben böylesine vicdansız, kalpsiz bir adamı nasıl sevebildim?
05:01Hala beni seviyor unutamadı sanmıştım.
05:04Sıkandım ona.
05:06Adamın her şeyi yalan üstüne Alaca.
05:09Tam da unutmaya çalışırken bir anda çıkıp geldim.
05:13Adamın niye geldiği ortada işte.
05:29Adam kim acaba?
05:32Ailesi her yerde onu arıyordur.
05:35Arıyorlardır.
05:38Biz ne yaparsak yapalım gerçekler bir gengü yüzle çıkacak.
05:43Gökhan.
05:44Başınızı belaya sokma seni mahvederim.
05:55Dün gece ne yaptık biz?
05:57Ne olacak şimdi?
05:58Ne?
06:38Pınar, bitirdin bizi Pınar.
06:42Boşumuza ne iş açtın?
06:45Mahvettin bizi.
07:16Gece daha yeni başlıyor Gökhan.
07:19Pınar yola bak.
07:22Pınar yola bak Pınar yolda biri var.
07:24Pınar!
07:52Aysel hanım bir bakar mısınız?
07:58Buyurun Gökhan Bey.
07:59Kapıyı kapatır mısınız lütfen?
08:06Sizden bir dava dosyası için birini araştırmanızı istiyorum.
08:11Kimdir, nedir?
08:12Elbette Gökhan Bey.
08:14Adı neydi?
08:15Varol.
08:17Varol Aydemir.
08:26Altyazı M.K.
08:31Altyazı M.K.
08:37Altyazı M.K.
08:54Altyazı M.K.
08:55Altyazı M.K.
09:12Altyazı M.K.
09:13Altyazı M.K.
09:14Kim?
09:14Kızım nerdesin?
09:17Anne.
09:19Hoş geldin Emel teyze.
09:22I'm sorry.
09:26What happened?
09:30There was a funeral.
09:32I was very lonely.
09:33I was going to leave.
09:34I was going to leave it.
09:37I had a phone call.
09:38Who was that?
09:40You were a family.
09:42You were a child.
09:43You're a child.
09:44You were a child.
09:45What do you say?
09:48Where is your father?
09:49You're home, isn't it?
09:51He was early on, went to work.
09:53He did it.
09:55I got a long way.
09:56I'm going to listen a little bit.
09:59Okay?
10:03What was this?
10:06There was a lot of money.
10:08Let's get some money.
10:15Let's get some money.
10:21Aysel Hanım.
10:27Kınar.
10:40Ben çıkıyorum.
10:44Bugünden ben.
10:52Hoş geldin Salih.
10:55Otur.
11:02Eee, nedir durumlar?
11:04Her şey istediğiniz gibi Baki Bey.
11:07Avukatımız Kenan'ın gözünü bir güzel korkutmuş.
11:10Nasıl istiyorsanız öyle ifade vermiş.
11:13İstanbul'da şu an.
11:14Serbest kaldı.
11:16Güzel.
11:18Şimdi ne yapıyoruz Baki Bey?
11:20Var mı başka bir emriniz?
11:23Evet, var.
11:25Kenan'ı gözümüzün önünden ayırmamamız lazım.
11:28Şimdi sen git Kenan'a onu beklediğimi söyle.
11:31Onunla daha çok işimiz var.
11:35Hadi git.
11:50Kenan kumusu ne yapacaksın?
11:55Çok öfkeliyim Yasemin.
11:58Ama tüm sorularımın cevapları da onda.
12:02Hala onun yaptığından emin değilim.
12:05Bir açıklama yapsa da emin olsak.
12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46Başınız sağ olsun.
12:57Ezgi Hanım.
13:03Buyurun benim. Siz kimsiniz?
13:07Başınız sağ olsun Ezgi Hanım.
13:10Ben varolun bir arkadaşıyım.
13:12Dostlar sağ olsun.
13:16Varolun avukat bir arkadaşı olduğunu bilmiyordum.
13:19Anne.
13:20Bir arkadaştan varol'u kaybettiğimizi öğrendim.
13:23Anneciğim.
13:24Çok üzüldüm.
13:26Varolun avukatlık ne işi oldu ki?
13:31Bir danışanımla beraber ofise gelmişti.
13:33Orada sohbet etmiştik.
13:36İyi adamdı.
13:39Öyleydi.
13:43Ben artık gideyim.
13:44Bir ihtiyacınız olursa kartvizitte iki numaradan arayabilirsiniz.
13:48Çok teşekkür ederim.
13:49Ayağınıza sağlık buraya kadar geldiniz.
13:51Anne.
13:52Anne.
13:54Sağ ol.
13:55Altyazı M.K.
13:58Altyazı M.K.
14:12Altyazı M.K.
14:13Altyazı M.K.
14:15Altyazı M.K.
14:20Altyazı M.K.
14:21Alo Pınar.
14:22Çok acil görüşmemiz lazım.
14:23Acil.
14:31Evet evet.
14:33Kredi borcumu yapılandırmak istiyorum.
14:35Adınıza bir borç görünmüyor Faruk Bey.
14:38Borç görünmüyor mu?
14:40Nasıl olur bu?
14:43It seems to be a debtor.
14:45So who paid for it?
14:47Baki Yüce.
14:56What are you talking about?
15:09As I say.
15:12Kenan is being raped.
15:14You say?
15:16A konstling story.
15:20The man is dying.
15:21Is it normal to be a doctor?
15:25He's a good dog.
15:27He's a doctor.
15:28So, he's a doctor.
15:31It's not a doctor.
15:34He's a doctor.
15:35He's a doctor.
15:36He's a doctor.
15:37We'll meet in the evening.
15:42You're a doctor.
15:46He's a doctor.
15:48It's not a doctor.
15:52Ne Kenan'mış arkadaş.
15:54Bitmedi ya.
15:58Bunu nasıl yaparsınız?
16:00Ya sakin ol.
16:01Sakin olamam.
16:02Bir insanın hayatı söz konusuyken yapamam.
16:05Onu orada öylece ölüme terk ettiniz.
16:06Evet, her şeyi Biricik için yaptım.
16:08Ya Alaca?
16:09Onun sizin için bir önemi yok değil mi?
16:11Beni ne hale getirdiniz?
16:13Ya her şeyi hallettim.
16:14Zaten kimse bilmeyecek ki.
16:16Ben biliyorum.
16:17Yetmez mi?
16:18Bak, herkes halinden memnun.
16:21Tamam mı?
16:23Biricik'in sana ihtiyacı var.
16:25Önemli olan Biricik'in mutluluğu ve sağlığı.
16:28Bilmem anlatabildim mi?
16:29Biricik.
16:31Evet Biricik.
16:32Sana ihtiyacı var.
16:33Seni görmeye ihtiyacı var.
16:35Onu göreceğim.
16:36Ama siz istediniz diye değil.
16:38Onu bu halde yarı yolda bırakmamak için göreceğim.
16:56Çok Gökhan.
16:58Aceli gel dedin geldim, ne oldu?
17:01Şu çarpıp kaçtığımız adam.
17:05Evet.
17:06Görgü tanığı mı var yoksa?
17:09Yok.
17:11Yani bilmiyorum.
17:13What was the case?
17:14What was the case?
17:16I went to the house.
17:18I stopped.
17:19What was the case?
17:20You were worried about it?
17:21How poor people are.
17:26Let's see you.
17:27I'm not saying you.
17:29You're a little girl.
17:29You're a little girl.
17:36We're all over again.
17:39You're a little girl.
17:41You took what happened.
17:43You don't lose my opinion Pinar.
17:44I'm a consultant
17:46and you're so pleased.
17:47I'd remember my business
17:48there is no place around.
17:50Pinar!
17:50Yes, our daughter was already babated.
17:52We can't kill the man.
17:54If this guy said that you were like
17:56what are you doing?
17:58Pinar!
18:06It was failed.
18:09Papa,
18:10you weren't being also chicken.
18:12What's going on?
18:13I don't know if I can't leave my house.
18:17I came here.
18:19Welcome Park.
18:21Is it your time?
18:22Yes, I'm going to listen to you.
18:25I'll see you.
18:26I'll see you.
18:42Did you wake up?
18:45I got my eyes.
18:47You're going to sleep.
18:48You're going to sleep.
18:48You're going to sleep.
18:50You're going to sleep.
18:52What are you doing?
18:55I went to Istanbul.
18:58Why?
19:03I'm asking you to ask you.
19:05I'm asking you to ask you.
19:06I'm asking you.
19:08The bank has been closed.
19:13We're asking you.
19:15We're asking you.
19:16We need to be done to the bank.
19:16How can I not help you?
19:17I need to ask you.
19:18You're收by.
19:19You're sold for the bank.
19:20You should be sent.
19:27What are you looking for?
19:28What do you want?
19:29What would you do, Per dagger would anyone?
19:30I know.
19:32Just what I said doing.
19:32The bank is lost for the bank.
19:34I got cash.
19:35Tell me.
19:36Where did he pay? I'll teach you!
19:40Don't forget to call me, you're a bear.
19:44You're my money!
19:47What you don't know, you've got to save your money!
19:50You're you're you're you're you're you're you're you're you!
19:55You have to pay attention!
19:59Of course, you haven't seen me before.
20:01You know that you were using Baki's hand,
20:02and you can't pay for the baby's hand.
20:05I don't have to touch my hand.
20:07Years ago, my only money is.
20:09I know everything.
20:11You got to go to the wedding,
20:13and you got to go to the Baki's hand,
20:15and you got to get to the wedding.
20:18Yes, Faruk.
20:20Yes.
20:22I went and didn't come to go.
20:24What would you do if I would ask you?
20:27I would sit here and wait for you to sit here and sit here.
20:30You have paid for your pay.
20:32What kind of pay?
20:35What kind of pay?
20:37What kind of pay?
20:39How do you get a child's blood?
20:41How do you get a child's blood?
20:41He's in your mind.
20:48I'm not a child.
20:50I'm not a child.
20:51Don't say that!
20:51Don't say that!
20:54I'm my father.
20:55I'm my father.
20:56And I can't change anything.
20:59Just look at your own.
21:00Stop!
21:02Stop!
21:04Stop!
21:06Stop talking to my parents!
21:14How do you get a child?
21:16You didn't get a child?
21:18You didn't get a child?
21:19You didn't get a child.
21:21You did not get a child?
21:27You did not get a child.
21:40It has to be too unexpected.
21:43I'm so happy to get married!
21:44Of course!
21:46If you get married,
21:48let's go to the house!
21:51I'm married to you!
21:53I'm married to you!
22:15I said,
22:25Now listen to me.
22:29I'll talk to you for the last time.
22:36You think I'm very happy?
22:41I'm looking for everything you think.
22:42I'm happy to sleep.
22:46You're a good one.
22:48a good one.
22:50It was a little bit of a story.
22:52but it was a little bit of a day.
22:56It was a good one.
22:58It was a good one.
23:04I was like,
23:04let's think of a place.
23:06I will dies there to keep our haciendo.
23:10You know, we have no help from the past 25 years
23:14from our lives.
23:14Thisyers will be like two months in the past now.
23:17This Youtube...
23:18... he doesn't need anything with his will be done.
23:21You only do not have access but have access to it,
23:25don't go.
23:25If you've got access type you need...
23:26If you have access to it, between me lip0 you may not be...
23:30If you ...
23:30Okay Pınar!
23:33Okay Gökhan, I'll tell you what I'm saying, okay!
23:41Gökhan!
23:44You can go to the house, okay?
23:48You say to me!
23:51Gökhan, you say to me!
24:02Prensesim,
24:03kızım,
24:06Yus müyüs?
24:14Seni güldürmek için ne yapsam acaba?
24:18Sen ne yapman gerektiğini iyi biliyorsun.
24:22Belki bu misafir seni mutlu etmeye yeter. Biricik ne dersin?
24:27Neden olmasın?
24:30Merhabalar Biricik.
24:32Kenan!
24:34Sevgilim!
24:38Çok özledim seni.
24:41Nasıl oldun, daha iyi misin?
24:43Sen geldin ya daha iyiyim.
24:54Hoş geldin Kenan.
24:55Hoş geldin Kenan, geç otur.
24:57Afiyet olsun.
25:01Baba, neden söylemedin Kenan'ın geleceğini?
25:09Söyledim prensesim, çok söyledim.
25:11Ama sen inanmak istemedin.
25:24Altyazı M.K.
25:26Altyazı M.K.
25:41Altyazı M.K.
25:43Altyazı M.K.
25:51Altyazı M.K.
25:52Ferize Hanım.
25:54Hoş geldiniz.
25:56I didn't know that I have a question.
25:58Not my name.
25:59I'm everything.
26:00I'm not sure I have a question.
26:05I came to a conversation with the public.
26:06I got to the public.
26:07I don't have a chance to give you my name.
26:10What's wrong with all you.
26:11Fine.
26:12I would have seen you.
26:14I have seen you.
26:14I did.
26:16I can say.
26:17Aysel.
26:17Let's give us two, a kahve.
26:20I can know you.
26:22We were able to say.
26:23I am sure you are.
26:25You were very close to us.
26:25You were very close to us.
26:29Biricik'e the biggest one you gave.
26:31Biricik is the most valuable.
26:34Sahi, Kenan'la talk about it?
26:38Firuzhan Hanım, welcome.
26:41You're very good.
26:42You're very good, Pınar.
26:43You're very good.
26:46Of course, you can look for me.
26:49Of course.
27:00Good luck.
27:01Good luck.
27:02Good luck.
27:03Good luck.
27:03We'll see you next time.
27:06Thank you very much.
27:07Good luck.
27:41You did work hard for us.
27:44Can you tell yourself?
27:46Do you get away from Kenan's house?
27:54We're not too.
27:56How much?
27:59How much?
28:00How much?
28:01How much?
28:02How much?
28:05Biricik.
28:07Yeah, Saniye, lütfen.
28:09Bari sen yapma.
28:12İyi, tamam.
28:14I'm a rocker.
28:16O zaman, look at that.
28:18Evlenince sen yaparsın Kenan Bey'e sevdiği keki.
28:21Yaparım, why amasın?
28:25Elmaları keseyim mi o zaman?
28:27Tamam, ince ince rendeli.
28:28Kişiyorum.
28:56Ben işlerine mani olmayayım Gökhan'cığım.
28:59Yok Firuza Hanım.
29:00Hem konuşamadık da.
29:02Kahveleri de içemedik.
29:03Bilahire.
29:04Ben sizi geçireyim.
29:05Hiç zahmet etme.
29:07Pınar beni geçirir.
29:08Aa, seve seve Firuza Hanım.
29:17Efendim.
29:17Gökhan Bey.
29:19Buyurun benim.
29:20Rahatsız ediyorum.
29:21Ben Ezgi.
29:22Varolun eşi.
29:23Evet, Ezgi Hanım.
29:25Nasılsınız?
29:27Turan.
29:28Turan yaptı.
29:30Gökhan Bey, avukat olduğunuzu söylemiştiniz değil mi?
29:34Her şey yolunda mı Ezgi Hanım?
29:37Maalesef başım dertte.
29:39Sizi aramak zorundaydım.
29:42İyi yaptınız.
29:42Lütfen devam edin.
29:44Dinliyorum.
29:45Kocamın katili sokağın başında.
29:47Ne olur yardım edin.
29:50Tamam siz şimdi sakin ol.
29:53Siz katili tanıyor musunuz?
30:18Kusura bakmayın ne olur.
30:21Teşekkür ederim.
30:22Zahmet oldum.
30:23Siz de oturun anlatın.
30:26Kim bu Turan?
30:30Varolun kardeşi.
30:36Emin misiniz katilin olduğundan?
30:39İnsan kardeşini neden öldürmek istesin ki?
30:42Adım gibi eminim.
30:44Ondan her türlü kötülük beklenir.
30:47Gözü vardı bende.
30:50Hissetmiştim ama konduramadım başlarda.
30:55Sonra bir gün...
30:57Bu nasıl olabilir ki?
30:59Eşiniz bunu biliyor muydu?
31:03Maalesef.
31:05Acı bir şekilde şahit oldum.
31:10Şikayetçi oldunuz mu?
31:12Olsak ne yazar?
31:15Az bir şey yatıp çıktı.
31:19Çekip gidecektik buralardan.
31:22Olmadı işte.
31:25Varolumu aldı elimden.
31:27Ezgi Hanım, ben elimden geleni yaparım sizin için.
31:31Sizin ve kızınız için.
31:34Polise de söyledim.
31:35Turan yapmıştır dedim.
31:42Tek şüpheli Turan görünüyor yani.
31:48Gökhan Bey.
31:49Siz bu işle ilgilenir misiniz?
31:52Avukatım olabilir misiniz?
31:55Yani elimde ucuna çok bir şeyim yok.
31:58Hayır, Ezgi Hanım.
31:59Siz beni yanlış anladınız.
32:02Ben tabii ki sizin avukatınız olurum.
32:08Gökhan.
32:11Gökhan.
32:35Eee?
32:36Açmadı.
32:46Nerede bu adam?
32:52Hayatım.
32:53Şoförümü niye yanıma alayım?
32:55Adı üstünde yürüyüşe çıktım.
32:57Ya işte hastane açılışıydı, biricinin ameliyatıydı falan.
33:09Biraz yürüyüş yapmak zihnimi dinlendirir diye düşündüm.
33:14Yes, it won't come, of course it won't come.
33:19No, my dear, there is no need to go home.
33:24They won't hurt my mind.
33:28My dear, we talked about this topic and talked about it.
33:34My life, I'm going to go home.
33:38See you soon.
33:51Where are you?
33:53Where are you?
33:53We'll see you soon.
33:55No, I'm not going to go home.
33:57Come on.
34:02Inşallah you don't get any mistakes, Gökhan.
34:11Where are you?
34:14Where are you?
34:16Where are you?
34:18Who is this?
34:20Who is this?
34:28What is this?
34:34harbor your part.
34:34Alo kimsiniz?
34:36Alo merhaba.
34:37Bu numarayı aramakließdını açamadım.
34:39Kusura bakmayın.
34:40Kim olduğunuzu öğrenebilir miyim?
34:44Hanımefendi bu numarayı aramak쳐000.
34:46Ben avukat Gökhan bey'i aramayacağım ama.
34:50Ben Gökhan beyin yardımcısııyım.
34:52Azı öğrenebilir miyim?
34:53Ezgi Aydemir.
34:55Gökhan Bey buradaydı.
34:56Az önce çıktı.
35:00Hangi davacısınız?
35:01I can't remember that.
35:04Aslında dava değil.
35:07Eşim hayattayken Gökhan Bey'le
35:08arkadaşlarmış.
35:10Sağolsun bize yardım ediyor.
35:16Eşinizin adını öğrenebilir miyim?
35:18Varol.
35:19Varol Aydemir.
35:35Varol Aydemir.
36:10Varol Aydemir.
36:13Varol Aydemir.
36:21Aman Allah.
36:23Varol Aydemir.
36:29Bittim ben.
36:31Emel!
36:33Kim yaptı bunu sana?
36:35Emel bir şey söylesene.
36:38Why don't you get over here?
36:40You didn't get over here?
36:41I'm sorry I can't go.
36:48I can't go back to school.
36:50I couldn't go back.
36:53I can't go back to school.
36:59I can't be married.
37:02Yeah, I can't go back to school.
37:06You know what you love, everyone knows.
37:10Look, no one is a child, no one is a child.
37:18You don't need anyone to know all of them.
37:30Tell me something!
37:37You don't need anyone to know all of them.
37:52Ne hale geldik böyle?
38:10Telefon çalıyor.
38:14Kenan.
38:22Alaca, merhaba.
38:25Nasıl oldu, sağlığın nasıl?
38:28İyiyim.
38:29Daha iyi olacağım.
38:31Çok merak ettim seni.
38:33Ama gittin İstanbul'a.
38:36Mecburdum.
38:38Yakında daha yana görmeye geleceğim seni.
38:41Görüşürüz.
38:43Sevgilim.
38:45Ben geldim.
38:47Bir dizik.
39:14Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:17Altyazı M.K.
39:30Altyazı M.K.
39:38Altyazı M.K.
39:43Altyazı M.K.
39:58Altyazı M.K.
40:07Altyazı M.K.
40:08Altyazı M.K.
40:09Altyazı M.K.
40:13Altyazı M.K.
40:20Altyazı M.K.
Comments