Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:04The last time I went to the hospital, I put the bus on the bus and I put the bus
00:00:09on the bus.
00:00:11It's so bad.
00:00:13We'll get back to the taxi.
00:00:15Just go to the bus.
00:00:17You're crazy.
00:00:19The money is over.
00:00:20The bus is over.
00:00:21The bus is over.
00:00:21The bus is over.
00:00:22The bus is over.
00:00:25What are you doing?
00:00:26How do you do it?
00:00:28How do you do it?
00:00:30How do you do it?
00:00:31The world is in the world of the world.
00:00:35The world will be able to sell anywhere.
00:00:40You will also have digital assets.
00:00:44You should not invest in this money.
00:00:46You want to invest in this economy?
00:00:47You should have to invest in this money.
00:00:51It's коп to buy business.
00:00:56What do you think but do you have to keep it for yourself?
00:01:03See how new time you do this.
00:01:05Just being able to get life into a doublequelle.
00:01:07Is there anything you got to,
00:01:10Is the one you can't see about?
00:01:10Yeah?
00:01:11I got it because I have stressed.
00:01:13But the reason is that you got them?
00:01:16Young than Mima,
00:01:18Ob감을 well to buy into Mima,
00:01:32Wlawfully hormone,
00:01:33so spend a lot more程 when I do homework.
00:01:34I don't know.
00:01:38No!
00:01:42I'm so sorry!
00:01:47What's up?
00:01:48What's up?
00:01:50What?
00:01:51What?
00:01:53How do I know?
00:01:56What's up?
00:02:00What are you talking about?
00:02:28See, he didn't think anything about you
00:02:33You'll wait for me
00:02:35Go, go, go
00:02:36See
00:02:36See
00:02:41See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:42See
00:02:43See
00:02:43See
00:02:43See
00:02:44See
00:02:44See
00:02:44See
00:02:45See
00:02:45See
00:02:46You are gonna come to the dream.
00:02:47You're not gonna do this anymore.
00:02:51Then you're gonna go back.
00:02:55I'll do it again.
00:02:56Don't worry about it.
00:02:58Mom, you don't think you think about it.
00:03:03It's about to start a name.
00:03:08You're not gonna go back.
00:03:08I mean, it's not that...
00:03:13What?
00:03:16What?
00:03:18What?
00:03:18The timing is not bad.
00:03:22The friends are still here?
00:03:25The other day, all the time, all the time.
00:03:27What are you talking about?
00:03:31My son is...
00:03:36The timing is clear.
00:03:38The first time I go, I will go to the other side.
00:03:41Then, no worries.
00:03:44Let's go.
00:03:46It's really the beginning.
00:04:13...
00:04:20...
00:04:21...
00:04:26...
00:04:35I'm Sports?
00:04:37I am Stephen.
00:04:38I'm the leader of the 2018 World League.
00:04:44Hey!
00:04:57Oh, you said he was sad.
00:05:01This is a pro.
00:05:03What?
00:05:03You're sleeping.
00:05:04You're sleeping.
00:05:06What?
00:05:07What?
00:05:09What?
00:05:12What?
00:05:13Found it! Hold it!
00:05:14Oh, ah, oh, oh!
00:05:22I'm going to do it, you're going to get it!
00:05:25It's not a...
00:05:28I can't...
00:05:31But it's not a man.
00:05:34You can just put it on my son's face and put it on the way.
00:05:40Oh.
00:05:41Oh, my little teacher.
00:05:43Oh?
00:05:45Oh, OK.
00:05:45Oh, my God.
00:05:46Oh, okay.
00:05:50Oh, my Daskker.
00:06:07Oh.
00:06:08Oh, my God.
00:06:10Are you ?
00:06:12I can't believe you were ever going to get it now.
00:06:18You don't even get married to me?
00:06:22But really, what's your life?
00:06:26You need to go toumsahum Bisak?
00:06:30I love you.
00:06:35If you want to get married to her, you're going to be allowed to pay your bills.
00:06:39What?
00:06:40I don't have to do that.
00:06:43You don't have to marry a burden.
00:06:44I won't know it.
00:06:50It's just that you deal with your money.
00:07:01It's been a hard time.
00:07:07You're a liar, you're a liar.
00:07:11You're a liar.
00:07:12I'm not in a way.
00:07:13You don't have enough money to go.
00:07:16What?
00:07:17You're not in a way.
00:07:18You're a liar.
00:07:23What a legit thing about it.
00:07:31Every time you live, eat a meal.
00:07:39But if you live, I'm not even allowed to die.
00:07:45I was like, you know?
00:07:47You're a good person.
00:07:50You're a good person.
00:07:51You're a good person.
00:07:52I was a bad person.
00:07:55The bad thing.
00:08:00It's a bad thing.
00:08:01I'm not a bad thing.
00:08:03I can't dream.
00:08:04I was a bad thing.
00:08:05I was a bad guy.
00:08:07I was a bad guy.
00:08:08The other day,
00:08:10I was a bad guy.
00:08:13I was a bad guy.
00:08:15Classic.
00:08:16I'm listening to the bear, orange, and corn.
00:08:17I'm going to be a big deal.
00:08:19Then I'm listening to the K-pop song.
00:08:23I'm going to be a song that you can't eat.
00:08:28But...
00:08:29...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:34...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:37...
00:09:07However, the rocket's rocket's rocket is
00:09:13and the thing is that the project is again
00:09:19failed.
00:09:24I'll do it again.
00:09:27I don't know what the hell is going to happen to me.
00:09:33When I was a kid, I couldn't believe it.
00:09:39When I was a kid, I had to go home and go home.
00:09:42After that, we had a lot of hard work.
00:09:45Thank you so much.
00:09:47Thank you so much.
00:09:48Thank you so much.
00:09:49Thank you so much.
00:09:51Thank you so much.
00:09:53At that time, I was just the only thought of it.
00:09:57You don't live like a father.
00:09:59You don't live like a dream.
00:10:01You don't live like a dream like a dream.
00:10:15How did you do this?
00:10:18When I was the first time, I fell asleep.
00:10:18Why am I dressing you up here for the first time?
00:10:20Why am I eating this?
00:10:21Why am I saying that I'm not ready to eat this?
00:10:22You don't!
00:10:23I don't say anything!
00:10:28I'm going to buy it.
00:10:30I'm going to buy it this way.
00:10:33Don't forget that I'm just coming home.
00:10:45Good morning.
00:10:47Good morning.
00:10:49It's so good.
00:10:49It's so good.
00:10:51It's so good.
00:10:54I got a coffee.
00:10:59I can drink this.
00:11:04Come on, go.
00:11:05Come on.
00:11:19It's so good.
00:11:23It's so good.
00:11:26It's so good.
00:11:30It's so good.
00:11:34Yes.
00:11:36And the meaning of the flavor of the soup, the sweet soup, the sweet soup.
00:11:40It's a good name.
00:11:44It's a bit too sad.
00:11:48I mean, I don't think it's a bit more creative and artistic name.
00:11:54I think it's better.
00:11:56I think it's better.
00:11:57I think it's better than a good one.
00:12:00Then, what do you think of other ideas?
00:12:04Tanya, whether one of them is?
00:12:05One is ...
00:12:06
00:12:09I'll put it to one another one.
00:12:12It's fine.
00:12:13Dating is good.
00:12:14It means that one is just the one.
00:12:18Do.
00:12:19But...
00:12:19I don't want to do this one.
00:12:20I want to do this one because I'm going to do this one.
00:12:25I'm going to add more than that one is.
00:12:27It's more fresh, right?
00:12:29Yes, it's better than the taste of the taste.
00:12:31But I'm so scared of it.
00:12:34Who's the guy who's so great?
00:12:36That's the thing!
00:12:37The guy who's so good!
00:12:38The guy who's so good!
00:12:46Why are you looking at this?
00:12:52How many of you guys are?
00:12:54Is it a teacher?
00:12:5612? 13?
00:12:58I...
00:12:58I don't know...
00:13:03Sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:05I'll be there.
00:13:06I'll be there.
00:13:17I'll be there.
00:13:23You're welcome.
00:13:23You're so loved.
00:13:25We've got some good time.
00:13:28I don't know.
00:13:29I'm sorry.
00:13:34I'm sorry.
00:13:36I'm sorry.
00:13:37There.
00:13:38There's a lot of people standing in front of me.
00:13:40Hurry up.
00:13:42Hurry up.
00:13:50What are you doing?
00:13:52Did you make a car?
00:13:54He's a great guy.
00:13:56He's a great guy.
00:13:58He's not here.
00:13:59He's not here.
00:14:00He's not here.
00:14:00He's not here.
00:14:01He's not here.
00:14:23Oh, that's what I can do.
00:14:27I'm loving a touch.
00:14:28Though I am feeling thirsty.
00:14:30He has been sitting in a long time with a full-time future.
00:14:33He has been sitting in a long way and a long time with a full-time future.
00:14:37And the sad feeling is not true.
00:14:41So, we can put the names on the heads of the team.
00:14:44Thanks.
00:14:45Hi.
00:14:45Hi.
00:14:46Hi.
00:14:47Hi.
00:14:48Hi.
00:14:53Hi.
00:14:54Do you want to get this?
00:14:55When I'm working on a today's competition,
00:14:56I'm going to get the support I've been here.
00:14:57What?
00:14:58Is that something when you are in the middle of the team?
00:15:01You're a hard-time team of people who are working on the team and the team.
00:15:03You're going to play the competition.
00:15:04There are a lot of situations.
00:15:06You are going to play one.
00:15:08You can play one.
00:15:09I'm not going to play one.
00:15:11You can play one.
00:15:12What?
00:15:13There are you guys who are not going to play a game.
00:15:13You can play one, you can play one.
00:15:14You're a clown.
00:15:17I can play one.
00:15:18Let's go.
00:15:26What's up?
00:15:27What's up?
00:15:28What's up?
00:15:29Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:33Listen to me.
00:15:48Yes.
00:15:50Yes.
00:15:52Yes.
00:15:52Yes.
00:15:52Yes.
00:15:54Yes.
00:15:54CNS, you can stay on your stomach.
00:15:59Which is the one that fits?
00:16:00Well, it's just this one.
00:16:01Yes.
00:16:03What I'm going on kunstig.
00:16:15Yes, I'm going to choose one.
00:16:20Yes, it's pretty.
00:16:24But you can do that, you don't have to do that?
00:16:26Yes?
00:16:27I don't have to do that.
00:16:31Well, you know, you've been a lot better than me.
00:16:36Why? I don't have to be a full 7th person.
00:16:41But it's not enough to be a full 7th person.
00:16:43But it's not a full 7th person.
00:16:46It's not very bad, right?
00:16:48I don't think I'm going to have a problem.
00:16:51I think it'll be more of a problem.
00:16:59I'm not sure if I'm not doing anything in this way.
00:17:03I'm not sure if I'm not doing anything.
00:17:04What?
00:17:08I don't think I have any problems.
00:17:10I'm not sure if I'm not doing anything in this way.
00:17:16It's not a problem.
00:17:17I'm sorry.
00:17:20I'm not sure how it is.
00:17:25I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:17:33I'm sorry.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36It's a bad thing.
00:17:37I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:43I'm sorry.
00:17:44I'm sorry, tell me.
00:17:45Mr.
00:17:49So,
00:17:53Mr.
00:17:56Mr.
00:17:57Mr.
00:17:58Why aren't you taking a break?
00:18:00Why aren't you taking a break?
00:18:00And you'll have to pay attention to it!
00:18:01Ah, don't even even eat it!
00:18:05I have time to get to eat too!
00:18:08Who doesn't eat good, huh?
00:18:10Do you have time to eat?
00:18:12It's like I don't eat more water, no matter what else I have to eat
00:18:17I tidak have a Caroline, Amy, I don't eat a cheese coffee
00:18:24Well, it's too much for my own family
00:18:27Two wife!
00:18:29What's the song that you hear about?
00:18:30Please don't have any time to get out of here.
00:18:32I wanna� a nod.
00:18:47Two wife!
00:18:48Two wife!
00:18:49Two wife!
00:18:51We are so close!
00:18:52Three wife!
00:18:53One wife!
00:18:53I know.
00:19:04Let's go.
00:19:06When did you get to?
00:19:13You're so ugly.
00:19:14But you've got some kind of person.
00:19:16Oh, I think it's a good one.
00:19:18I think it's a good one.
00:19:20And the other one.
00:19:21it's time to eat
00:19:21it's time to eat
00:19:22you'll go to the bathroom
00:19:24you get a drink
00:19:28you go to the bathroom
00:19:29you can eat
00:19:30you sit
00:19:34you go
00:19:39I'm going to eat
00:19:41I'm going to eat
00:19:42I'm going to eat
00:19:47I'm going to eat
00:20:03Oh
00:20:22아니
00:20:23왜 내리래?
00:20:25짠순이가 이렇게 큰 돈을 쓰고?
00:20:26아이 뭐 이 손을 가지고
00:20:29누구야?
00:20:30내 무릎에 올라온 거 누구 발이야?
00:20:33쏘리
00:20:34스트레칭 좀 한다는 게
00:20:36발이 아파서 그래요
00:20:39새 구두랑 길이 덜 들어서
00:20:41새 구두?
00:20:42너 구두 샀어?
00:20:45
00:20:47FW 시즌 리미티드 컬렉션
00:20:49음 이쁘네
00:20:52
00:20:53얼마야?
00:20:55희한하죠
00:20:55왜 꼭 제가 월세 내렸난 신상이 나올까요?
00:20:58월세값이라 이거야?
00:21:00니 형편에 그 가격이 말이 돼?
00:21:01언니 형편대로 살았으면요
00:21:04저는 저기 서울역 가서 김씨 아저씨랑 노숙하고
00:21:07저기 교회 나가서
00:21:08무료급씩 받고 살아야 돼요
00:21:09그럼 그렇게 살아 이 기집애야
00:21:11근데요 저 불교 유치원 나왔어요
00:21:15
00:21:16너 그 정도 지출이
00:21:18사치가 안되려면
00:21:20어떻게 해야 되는지 알아?
00:21:22어떻게 해요? 어떻게?
00:21:28수입을 늘려야지
00:21:30그니까
00:21:32수입을 어떻게
00:21:34설마 또?
00:21:35그래 또 코인 얘긴데
00:21:37아 근데 넌 그날 당장 해볼 것처럼
00:21:40이것저것 묻더니만 왜 아무 소식이 없어?
00:21:42아 나 그
00:21:44아 언니!
00:21:45뭐 다현이가 언니 같은 줄 알아요?
00:21:46어?
00:21:47그런 일학창고에 눈 돌아서
00:21:48코인 같은 거 할 사람은 보이냐고요
00:21:50그쵸 언니?
00:21:52오!
00:21:53오 맞아 나는 또 그런 경향이 있지
00:21:58아니
00:21:59내가 못 버는데 이러면 미친년이지
00:22:01근데 벌어
00:22:02벌어서 니들 이렇게 맛있는 것도 사주는 거잖아
00:22:05자 모여봐
00:22:07너네 혹시
00:22:09제이커브라는 말 들어봤어?
00:22:12제이커브?
00:22:14끝없이 추락할 것처럼 보여도
00:22:17언젠가는 상승 곡선을 타는 거
00:22:19그게 바로 제이커브야
00:22:21뭐 일종의 패턴 같은 건데
00:22:23지금 흐름이 딱
00:22:25이럴거든
00:22:26
00:22:26다이어트 같은 거네요?
00:22:29
00:22:29처음에는 정책인 것처럼 보여도
00:22:31꾸준히 식단하고 운동하면
00:22:33언젠간 살이 빠진다는 거잖아요?
00:22:35그렇지!
00:22:36자 보라고 보라고
00:22:38응?
00:22:39돈 벌 수 있어
00:22:42이게 제이?
00:22:45철학 중인데요?
00:22:48응?
00:22:49
00:22:50이게 무슨 의미냐
00:22:52이제 바닥을 치고 올라갈 일만 남았다는 거지
00:22:57진짜
00:22:58제이
00:22:59약을 팔아라
00:23:02응?
00:23:03에리나
00:23:04웅하니
00:23:05지성아
00:23:06이해되지?
00:23:07지성아
00:23:08김지성
00:23:09
00:23:09이해되지?
00:23:10
00:23:11언제 제이가 된다는 거야
00:23:15
00:23:16아니
00:23:16아니야
00:23:17이럴 때가 아니지
00:23:19일하자
00:23:20일해
00:23:22다이씨 점심 먹었어요?
00:23:23
00:23:24
00:23:24
00:23:25피티 준비하러 보네?
00:23:26아 근데
00:23:27이번 피티쌤 전 누가 본다는 거예요?
00:23:29
00:23:30이사님들이랑
00:23:31한 박사님
00:23:32한 박사님?
00:23:33너무 좋아
00:23:35뭐야
00:23:36표정 너무 투명한 거 아니야?
00:23:38잘생긴 사람을 떠올리면
00:23:39흔해지는 병이 있거든요
00:23:41저기 근데
00:23:41한 박사님이 누구예요?
00:23:44
00:23:44예진씨 인턴이라 잘 모르겠구나
00:23:47있어
00:23:48우리 이사님이자
00:23:50잔설의 주인공
00:24:01자기도 그건 알지
00:24:02초코카
00:24:03그게 지금은 우리 회사 제일 인기템이지만
00:24:06출시 안쪽은 고민이 많았거든
00:24:08회사에서 근 3년 만에 내놓는 신상이라
00:24:10아 어떻게 해야 잘 팔릴까?
00:24:12아 어떻게 해야 더 잘 팔릴까?
00:24:13야 진짜 각 부사장들끼리 피티기게 회의를 했는데
00:24:17이게 아무 답이 안 나오는 거라
00:24:20잠깐
00:24:22바로 그때
00:24:24내내 조용하시던 한 박사님 왈
00:24:26선 하나를 그쵸?
00:24:29일명
00:24:32양심순?
00:24:35과자를 사는 건지 질소를 사는 건지 모르는 소비자 기반 대 양아치의 시대
00:24:39그 어디서
00:24:40선 하나가 그어진 거야
00:24:43이 선까지는 꼭 과자를 채워놓겠습니다
00:24:46일명
00:24:48양심선
00:24:49이걸 그 한 박사님이
00:24:50그래?
00:24:51한 박사님만큼이나 무심한 듯 시크한 이 아이디어는
00:24:54출시하자마자 엄청난 반향을 일으켰어
00:24:57하지만
00:24:58이 마케팅이 진짜 대박을 친 건
00:25:00지난번 그 일 때문이었어
00:25:04
00:25:04상대 부수 회전수가 부족했는데
00:25:06감점이 들어가지 않았어요
00:25:08이건 평가 판정이라고 밖에 볼 수 없는 상황입니다
00:25:11
00:25:11그런데 그때
00:25:13설마 하던 도핑이 가진 거야
00:25:17왜 이렇게
00:25:19Ri-
00:25:20음나르 선수는 당당히 금메달을 쫓았지
00:25:23여러분 보고 계십니까
00:25:24양심이
00:25:26우리의 양심이 생기였습니다
00:25:28이만하면 온 우주가 한 박사님을 돕고 있다고 봐야지
00:25:30마치 우주의 기운을 받아 이 땅에 내려오신 게 아닐까 싶은
00:25:35그러니까 이건
00:25:38알아서 깨어난 그 박혁궛의 전설 같은 거네요
00:25:45You're not a guy. You're a great guy.
00:25:48But you're a doctor. You're a doctor.
00:25:50You're a doctor. You're a doctor.
00:25:52He was a big fan of the HIT 상품.
00:25:55He had a doctor.
00:25:57He was a doctor.
00:26:01He started to get started.
00:26:02He was a doctor.
00:26:05He motivated to establish a doctor too.
00:26:07So, he's a doctor.
00:26:13You're a doctor.
00:26:18He's a doctor.
00:26:21So, he's a doctor.
00:26:25He's a doctor.
00:26:27He's a doctor.
00:26:29You can see him as a doctor.
00:26:31Okay, good.
00:26:32Yes, but...
00:26:34What are you doing?
00:26:38Yes...
00:26:40What kind of...
00:26:41I can't...
00:26:42The feeling?
00:26:53It's our day to get to sleep.
00:27:04How are you doing, Melody?
00:27:09I don't know what you're doing.
00:27:12I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:27:22What's that?
00:27:24What's that?
00:27:26It's really funny.
00:27:29That's what you're doing.
00:27:30What's that?
00:27:36My name is Fikội.
00:27:38Why am I doing this?
00:27:38Why are you still leaving?
00:27:39Don't you go on you.
00:27:41I don't want to go.
00:27:42I came here to get you.
00:27:50She's in the same way.
00:27:52I don't know if I want to go to my house.
00:27:55No worries.
00:27:57Hey.
00:27:57Yeah, it's so much fun.
00:28:25Excuse me.
00:28:28Oh, dearie!
00:28:33Dearie!
00:28:35Dearie!
00:28:36Ah!
00:29:01Dearie!
00:29:06Dearie!
00:29:12Dearie!
00:29:23Dearie!
00:29:24Say...
00:29:27Yes?
00:29:30Say...
00:29:31Say...
00:29:31Say, mariage!
00:29:33Dearie!
00:29:36Remember to come behind...
00:29:39schon!
00:29:41From between!
00:29:42Frau...
00:29:43Oh, my God, you talked to me about it.
00:29:46She was in a bag.
00:29:47I think I'll do it again.
00:29:50Oh, my God.
00:29:53Oh, my God.
00:29:56Are you okay?
00:29:57Oh, my God.
00:30:00Oh, my God.
00:30:01Oh, my God.
00:30:03Oh, my God.
00:30:07Oh, my God.
00:30:13Oh, my God.
00:30:17별것도 아니게 까불고 있어.
00:30:27저런 거한테 욕을 먹고 있어.
00:30:36하나, 하나, 둘, 셋.
00:30:44But you don't need to get there while even the fact that you will get back.
00:30:46You can't do it.
00:30:52She's sitting down like a little bit.
00:30:55It's like a second on a flight.
00:30:56She's coming out of your house.
00:30:56To be able to get back to the plane, not to get back.
00:30:57I'm not sure that you're going to get back.
00:31:00Oh, yeah.
00:31:02That's it.
00:31:14Yeah, ya!
00:31:18You don't want to eat alone.
00:31:20One hundredér and sixty-five pesos.
00:31:22He doesn't...
00:31:24Oh!
00:31:25He's a doctor!
00:31:26Keep going please.
00:31:27It's a step-in-dle.
00:31:28He is so cute.
00:31:29Can I take my heart?
00:31:32Okay.
00:31:33Let's take a picture.
00:31:36One, two, three.
00:31:38He's right.
00:31:40You're so smart.
00:31:42Take him away?
00:31:43Why did he take me away?
00:31:45He's so cute.
00:31:46He's so cute.
00:31:48He's so cute.
00:31:52You're so cute.
00:31:55He's so cute.
00:31:57Why?
00:31:57Why?
00:31:58Why?
00:31:59Why?
00:31:59Why?
00:32:00Why?
00:32:01Why?
00:32:03Oh!
00:32:04Oh!
00:32:16Oh, oi!
00:32:17Oh!
00:32:18Oh, oh, Did you?
00:32:18Oh, oh, oh, oh, oh!
00:32:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:32:19Oh!
00:32:19Ah!
00:32:20Oh!
00:32:23Oh.
00:32:25Oh!
00:32:26Oh!
00:32:26Oh!
00:32:29Please don't perform well now.
00:32:30I'm sorry they went back to me.
00:32:32I'm sorry.
00:32:32I'm sorry they left.
00:32:33But they're leaving the neighborhood.
00:32:37But it's working hard.
00:32:39And we have another story that has left.
00:32:42I know that they're going to burn the heart.
00:32:45So they're not dying, they're not dying.
00:32:46Oh, you don't need to !
00:32:49Oh, you don't need to !
00:32:52Oh, you don't need to!
00:32:55Oh, you don't need to!
00:32:56Oh, you don't need to!
00:32:57Oh, you don't need to!
00:33:06Oh!
00:33:06Ha, ha, ha, ha!
00:33:08Ha, ha, ha, ha!
00:33:10We'll keep the community back with Maroon, in the future.
00:33:14I want to keep up with a good partnership with Maron제가.
00:33:18Please, thank you very much.
00:33:20I will be here for the best.
00:33:27Excuse me.
00:33:28Excuse me.
00:33:31I've been talking to the restaurant.
00:33:33I've been talking to the restaurant.
00:33:34I can't wait for a minute.
00:33:37How can I get to the restaurant?
00:33:40I'm going to get to the restaurant.
00:33:42Don't do it.
00:33:43You're going to get to the restaurant.
00:33:43No, I need to meet the restaurant.
00:33:44It's a lot.
00:33:45It's a lot of food.
00:33:47I'm going to take a look after the restaurant.
00:33:49And it's a lot of food.
00:33:50It's not a lot.
00:33:54Even if you can get a restaurant.
00:33:57I'm going to stop the restaurant.
00:34:04I'm going to lie down the restaurant.
00:34:08You can put...
00:34:15Habitizer?
00:34:17Yes.
00:34:18Marron 제가의 제품을 이용해서 세상에 하나밖에 없는
00:34:21특별한 애피타이저를 만들어 드리고 싶습니다.
00:34:27Marron 제가 제품이라면 과자로 그런 게 되나요?
00:34:37됩니다.
00:34:38자, 지금 보시는 것은 우리 Marron 제거의 인기 상품 밀크타드입니다.
00:34:48이 위에 올해 출시된 달콤한 복숭아잼을 한 스푼 얹어줍니다.
00:34:54그리고 이걸 렌즈에 딱 40초만 돌려주면
00:35:03밀크타드 피치 타르트가 완성되죠.
00:35:09음...
00:35:11이 아이스바는 출시한 지 하루 만에 10만 개가 넘게 팔린 크크리바입니다.
00:35:23이걸 뜯어서 얼음 가득 탄산수에 넣어주세요.
00:35:28업무 중에도 마실 수 있는 맛있는 무알코올 칵테일이 완성됩니다.
00:35:45자, 이제 마지막으로
00:35:50쿠키맛 아이스크림에 Marron 제가의 페페스티,
00:35:55빈치벤스,
00:35:56그리고
00:35:57And soon, we'll be able to make a big deal with the chocolate marshmallow.
00:36:03Stop it!
00:36:06You don't have a marshmallow marshmallow.
00:36:08You don't have a marshmallow marshmallow.
00:36:11I don't have a marshmallow marshmallow.
00:36:13If you don't have a marshmallow marshmallow, don't you use it?
00:36:16Byron you don't eat chicken.
00:36:29In our Marlonsie's website, we have an Euclid-shaped
00:36:33This is our Euclid-Colid-Colid-Colid-Colid-Colid-Colid-Colid-Colid-Colid.
00:36:46You can eat food and breakfast, breakfast and breakfast.
00:36:50You can eat food, and eat food.
00:36:54Yes, go ahead.
00:36:56Go ahead.
00:37:05He was so happy to see you guys.
00:37:10Thank you guys!
00:37:11Thank you very much.
00:37:12Thank you very much.
00:37:14It's a pleasure to visit you again.
00:37:16I'm going to ask you again soon.
00:37:20I wonder if you can see you again again.
00:37:23You can't tell him what the fuck is going on.
00:37:28No.
00:37:29No.
00:37:30I am not.
00:37:31I don't know.
00:37:31I'm sorry.
00:37:32I'm not sure when I tell you what the fuck is going on.
00:37:34I must go down there.
00:37:38Oh, it's not a shame.
00:37:40It's not even that if I don't have a good company.
00:37:43Well, it's true.
00:37:46It's always the same thing.
00:37:47Everything is necessary to begin soon.
00:37:50Senator Ohpaw, sit in the water, leave them!
00:37:54Senator Ohpaw, go ahead!
00:37:58Senator Ohpaw, sit in the water, go back!
00:38:01Senator Ohpaw, stay in the water!
00:38:01Have you got a plan for your plan?
00:38:07Or there?
00:38:11No, I have to go.
00:38:17I'm going to go and see you in the future of what's new.
00:38:20I'll go again.
00:38:21Go!
00:38:22Go!
00:38:25Go!
00:38:26Go!
00:38:27Go!
00:38:29Go!
00:38:30Go!
00:38:39Go!
00:38:41And I'm going to get some extra bagel.
00:38:43That's why I'm here to get a special edition.
00:38:47I have a special edition right now.
00:38:51And one of the advantages is she has been prepared for this.
00:38:52The new kit is special edition.
00:38:52Yeah, it's special edition.
00:38:55And one of the special edition.
00:38:58If you've been around here and you're back right now...
00:39:02Do you have a special edition?
00:39:06Hey.
00:39:08I'm going to go.
00:39:09Well, I have time.
00:39:10I have time to eat a coffee.
00:39:14I'll take a look at the coffee.
00:39:20No, I'll take a look at PT.
00:39:23I'll take a look at PT.
00:39:26But...
00:39:34I'm sorry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:37But I'm going to do it.
00:39:40I'm not gonna do it.
00:39:45I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:39:54Kai 그럼 이 매실에서 다시 도전할 여유가 있다는 게 부럽다고.
00:40:02아니에요.
00:40:03우산 가지러 오셨다고.
00:40:05맞다.
00:40:07저 그럼 먼저 들어가 볼게요.
00:40:08내일 봬요?
00:40:25Let's go.
00:40:54쇼곡학과 어린이들의 대통령 욕시가 만났습니다.
00:40:59유진이 엄마가 나 다낭 간다니까 부러워 죽어.
00:41:03그걸 얘기했어?
00:41:05그럼.
00:41:07빨리 가자.
00:41:15돈이 있어야 결혼을 하지.
00:41:17You don't care.
00:41:17What?
00:41:17Dad, you don't have to go on.
00:41:45No, you don't have to go on.
00:41:47I'm just going to get out of it.
00:41:49I'm just going to get out of it.
00:41:54I'm just going to leave it.
00:41:56Mom, she's a doctor?
00:41:57I'm going to get out of it.
00:42:00I'm going to get out of it.
00:42:01No, I don't know.
00:42:04You're going to get out of it.
00:42:05Mom, just...
00:42:06Mom, just...
00:42:08Mom!
00:42:08Oh, that's so bad.
00:42:11Oh, my God.
00:42:14I'm going to get out of it.
00:42:16What?
00:42:27I'm going to get out of it.
00:42:30Okay.
00:42:30Mom.
00:42:31Okay, mom.
00:42:40Jokebelli.
00:42:41Show me.
00:42:41I will get out of it.
00:42:45Okay.
00:42:46Come on.
00:42:46I'm done.
00:42:48That's all.
00:42:50Khashoggi
00:42:58Oh, know what's going on?
00:43:00What's going on?
00:43:02Oh!
00:43:05What's going on with me?
00:43:09What's going on with you?
00:43:12Oh no!
00:43:13You're no the other one!
00:43:14You ever made me?
00:43:16What do you do?
00:43:16Why don't you go vegan?
00:43:17What's going on with me?
00:43:18we'll start
00:43:25oh
00:43:26this is a accident
00:43:42noated house
00:43:43file
00:43:44if you don't want to
00:43:45so
00:43:45and
00:43:45I'm not going to go to the PTO, but I don't want to go.
00:43:47I'm not going to go to work.
00:43:49But I can't handle it.
00:43:51I've got a phone phone, but...
00:43:54I'm going to...
00:43:55Can I be a phone phone?
00:43:58Wait...
00:43:59phone!
00:44:01What the fuck?
00:44:02Yes, XB!
00:44:07XB!
00:44:08XB!
00:44:09XB!
00:44:11XB!
00:44:16I'll send you a phone call.
00:44:42I'll do it.
00:44:43I'll do it.
00:44:45I'll do it.
00:44:47Thanks.
00:44:53You're okay?
00:44:56You're going to get a file.
00:44:58I'll get it.
00:45:02I'm sorry.
00:45:05I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:15What's wrong?
00:45:17The only thing is right, my tongue is up.
00:45:20What?
00:45:20I'm sorry, I'm sorry.
00:45:21It's no matter how old you are.
00:45:35It's true, it's a trick.
00:45:37And now.
00:45:38I'm sorry.
00:45:41For example, I'm sorry.
00:45:42He's so happy now!
00:45:43He's a kid!
00:45:49This is a pink shirt!
00:45:51This is a pink shirt.
00:45:55Don't you please?
00:45:55I don't want to have a pink shirt.
00:45:58I'm a smart shirt.
00:46:03It's just a pink shirt.
00:46:04Now it's for me.
00:46:10I don't want to change my skin.
00:46:12Yeah, I've got a lot of people I've done.
00:46:13It's time to take a look at me.
00:46:18You're right.
00:46:22I'm so sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25I try to be a happy ending.
00:46:29I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:32I'm sorry.
00:46:36I got to work.
00:46:38You don't need to be worried about me anyway.
00:46:39You should take it seriously.
00:46:42Oh, my brother will take!
00:46:45I'm tired!
00:46:46Oh, I'm tired again.
00:46:48How are you?
00:46:51Good.
00:46:52Good.
00:46:53Good.
00:46:53Good.
00:46:54Good–
00:46:55Good.
00:46:55Good.
00:46:55Good.
00:46:56Good.
00:46:58Good.
00:46:59Good.
00:47:01Good.
00:47:02You think you are, oh, oh, oh.
00:47:092018 어린이날 프로모션 기획안 발표를 시작하겠습니다.
00:47:13먼저 정동구리...
00:47:18정다혜 사원이 발표하겠습니다.
00:47:45경만?
00:47:48네?
00:47:50한 박사님, 혹시 시작 전에 하실 말씀이라도 있으십니까?
00:47:56아니요, 시작하시죠.
00:47:58바이.
00:48:02유통업계의 대명절 어린이날을 맞아 마론제과의 베스트셀러 초코갑과 어린이들의 대통령 용키가 만났습니다.
00:48:10어린이날의 기획제품인 용키 스페셜 에디션.
00:48:13지금부터 자세히 소개해드리겠습니다.
00:48:19어린이날 한정 출신하는 용키 스페셜 에디션은...
00:48:24이상으로 발표를 마치겠습니다.
00:48:35뭐지?
00:48:37잘 된 거야, 망한 거야.
00:48:39표정만 봐선 모르겠는데.
00:48:46다음으로 정다혜 사원 발표를 하겠습니다.
00:48:51저, 저, 잠깐만요.
00:48:53저 끝인가요?
00:48:55이렇게?
00:49:01저, 괜찮으시면 피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08부족한 게 있었다면 알고 싶습니다.
00:49:11정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그렇겠죠?
00:49:163년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:21그날 처음 본 것 치고는 나치 좀 있다 싶었는데.
00:49:25이제 기억나네.
00:49:31감사합니다. 감사합니다.
00:49:33저, 최선을 다하겠습니다.
00:49:35진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기...
00:49:39네?
00:49:40병원이나 가요.
00:49:42열심히 하겠습니다!
00:49:47그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아...
00:49:52감사합니다.
00:49:53근데 그쯤이면...
00:49:56열심히은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정다혜 씨의 결과가
00:50:00여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02하면 그건 정말...
00:50:04피드백...
00:50:05뭐랄까...
00:50:07그...
00:50:08빨리...
00:50:11무슨 입장 못하고...
00:50:13там...
00:50:17다이시이 축하하�uka!
00:50:20※ enthusiasts
00:50:21Lord of this...
00:50:21지금
00:50:27explanation Quand
00:50:29So long, you'll be fine.
00:50:33Let's see what's up, yes!
00:50:36I got you so long.
00:50:38I'm not going to get you.
00:50:41I'm looking for you.
00:50:42Oh, Mr.ondon?
00:50:50Come on.
00:50:52Yeah!
00:50:59Let's go!
00:51:02Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:04Let's go!
00:51:05Are you feeling like this?
00:51:08Well, if a person is working, it doesn't work.
00:51:14If it doesn't work, it doesn't work.
00:51:15If it doesn't work, it doesn't work.
00:51:17I can't believe it.
00:51:17I can't believe it.
00:51:18I will be more than a person.
00:51:19I can't believe it.
00:51:21I can't believe it.
00:51:22You're not too much.
00:51:26I can't believe it.
00:51:27I can't believe it!
00:51:27Yes, I can't believe it.
00:51:29I'll sing a song.
00:51:30Okay, thank you!
00:54:54Let's go, let's go.
00:54:57여보세요, 아빠?
00:54:58네?
00:55:03가희 씨?
00:55:04여기서 뭐하고 계세요?
00:55:08왜 그랬어요?
00:55:11네?
00:55:12PT 전날에 나한테 힘내라고 한 거.
00:55:17그거 놀린 거예요?
00:55:20어차피 안 될 거 뻔히 알아서.
00:55:23가희 씨 술 많이 드셨어요? 괜찮으세요?
00:55:27아니, 제가 취해서 이러는데.
00:55:33그래요.
00:55:36취한 김에 좀 더 찌꺼려 볼까요?
00:55:38왜 저만 아메리카노예요?
00:55:44다른 사람들은 프라페다 라떼다 별의별 메뉴로 다 취향 맞춰주면서 왜 저만 열 잔 사면 한 잔 주는 서비스로 퉁 쳐요?
00:56:01제가 커피 사 왔어요. 이거 드세요.
00:56:03제가 커피 좀 사 왔거든요.
00:56:05다혜 씨도 한 잔 드세요.
00:56:07어머, 죄송해요.
00:56:10근데 아메리카노 드릴 때마다 별 말씀이 없으셔서.
00:56:12다른 사람들한테는 매번 뭐 마실 거냐고 물어봤잖아요.
00:56:17아, 그게 저도 제가 왜 그랬는지는 잘.
00:56:23난 알아.
00:56:25다혜 씨가 왜 그랬는지.
00:56:29왜냐면 난 그래도 되는 사람이니까.
00:56:41그러니까 PT도 그렇게 다들 나를 너무 무시해.
00:56:52나를 너무 핫하게 본다고.
00:56:56진짜 죄송해요.
00:56:58근데 커피는 다혜 씨가 정말 좋아한다고 생각해서 제가 아기는 없었는데.
00:57:04네, 그래 보여요.
00:57:07나 아기를 품고 살 만큼 그렇게 막 그렇게.
00:57:13인생이 팍팍해 배지가 않아, 다혜 씨는.
00:57:16그래서 더 빡치긴 해도.
00:57:27취해서 이래요.
00:57:31잊어버리세요.
00:57:35다혜 씨, 그래도 이번 PT 정말 수고하셨어요.
00:57:40앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리.
00:57:43파이팅!
00:57:45열심히.
00:57:48모자라면 모자라는 대로 열심히만 살면 돼.
00:57:52그만.
00:57:53이번 주까지 PT 좀 잘해봐.
00:57:55대리까지 고속도로 쫙.
00:57:57그만하라고.
00:57:58그런 개고생을 하셔도.
00:57:59결국은 비공스러워서 안 되신 거잖아요.
00:58:02열심히.
00:58:03못해.
00:58:06앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리.
00:58:09더 안 해.
00:58:12더는 안 할 거라고.
00:58:39더는 안 할 거라고.
00:58:39더 안 할 거라고.
00:58:48아무 죄 없는 다혜 씨를 때릴 뻔했다.
00:58:52매일매일 추락하는 마음으로 버텨 온 직장에서의 3년.
00:58:57I hope you can't be a part of this.
00:58:57My heart has really come to us, but I think it's going to be a part of it.
00:59:00Oh, I'm sorry.
00:59:04I'm sorry.
00:59:07I don't want to go to the sky.
00:59:12It's you tonight.
00:59:16It's you tonight.
00:59:17I'm sorry.
00:59:22It's you tonight.
00:59:29I'm sorry.
00:59:32I'm sorry.
00:59:32I'm sorry.
00:59:37I'm sorry.
00:59:51I'm sorry.
00:59:56I'm sorry.
01:00:02It's the only way I can afford it.
01:00:02Oh, Mr. Kwon.
01:00:10Oh...
01:00:11Oh, no.
01:00:12No, no.
01:00:13No, no, no.
01:00:14No, no, no.
01:00:16No, no, no, no.
01:00:18No, no, no.
01:00:18I can't believe it.
01:00:19No.
01:00:24No, no.
01:00:26No, no.
01:00:28You know what my mom looks like?
01:00:31I'm not sure what this is.
01:00:36I'm looking for a new career.
01:00:39But I want to keep my job.
01:00:43You can see it?
01:00:44I want to keep my job.
01:00:47I'm trying to keep my job.
01:00:48I'm trying to keep my job.
01:00:49And I can keep my job in the future.
01:00:51It's normal.
01:00:52But we can't get that at any point.
01:00:54By the time, it's like the beginning.
01:00:56You got 18,000 yen.
01:00:58Sorry,working.
01:01:03It's hard for me to be here.
01:01:05I don't know anything about it.
01:01:09It's hard for me to bring me on.
01:01:12I don't know if you want to bring him back to me.
01:01:15I don't care for you, hey.
01:01:19I don't know, you got to play it, but what do you do?
01:01:20I have to know.
01:01:21You got to play it.
01:01:25I'm going to play it.
01:01:26I'm going to play it.
01:01:29I'm going to play it again.
01:01:31You got to play it again.
01:01:32Now, you get to play it again.
01:01:35Now, if you can see it, it's going to be a time.
01:01:39It's been a time for you.
01:01:44And then you will be labeled as a kid.
01:01:45And now you won't be able to get it,
01:01:47but then you'll be able to get it.
01:01:49You're so smart.
01:01:52You're so smart.
01:01:53You never know what happened to your life.
01:01:55You're so smart.
01:01:57You're so smart.
01:01:57You're so smart.
01:02:00You can't give up your life.
01:02:04I'll be back to you once again.
01:02:07Let's see what money is different from one of the money.
01:02:25how is it?
01:02:28it tastes good
01:02:33it's a lot of food
01:02:34I'm eating a lot of food
01:02:36I'm eating a lot of food
01:02:41You know what I mean?
01:02:44I'm sorry.
01:02:45You've been so tired of losing money.
01:02:47You know what?
01:02:54I'm sorry.
01:02:58I'm sorry.
01:02:59I'm sorry.
01:02:59I'm sorry.
01:03:00I'm sorry.
01:03:02I'm sorry.
01:03:03I'm sorry.
01:03:04I'm sorry.
01:03:06I'm sorry.
01:03:09I'm sorry.
01:03:11You know, what I'm sorry.
01:03:21What did you say?
01:03:26Oh, my God.
01:03:31You can't tell me.
01:03:32You must tell me.
01:03:34You can tell my son.
01:03:35What kind of song?
01:03:37Yes?
01:03:39What?
01:03:40What song you called?
01:03:42How do you know?
01:03:47I like it.
01:03:49How do you know?
01:03:50You can't like it.
01:03:51What's the name?
01:03:53What's that?
01:03:55Oh, you know what's wrong?
01:04:02What?
01:04:02What?
01:04:02What?
01:04:03What?
01:04:04No.
01:04:05Me.
01:04:06Me.
01:04:09Me.
01:04:16No, no, no, no, no, no, no.
01:04:41다음엔 더 열심히 하시면 되고
01:04:42그 노래 대체 어떻게 하시는 건지만 그것만 좀 알
01:04:49엘심
01:04:50네, 열심히요
01:04:57근데 그 눈
01:04:59눈이 좀 돌아있는 것 같은데요?
01:05:04돌아있어요, 눈이 좀
01:05:05왜 가까워지시지?
01:05:07왜 다가오시지?
01:05:11열심히 안 한다고!
01:05:20와!
01:05:23와!
01:05:26와!
01:05:27와!
01:05:29와!
01:05:31와!
01:05:31와!
01:05:46많은 걸 바라는 게 아냐
01:05:49I'm not even gonna do it
01:05:52I'm not gonna live
01:05:56I'm not gonna live
01:05:57I'm not gonna live
01:05:58I'm not gonna live
01:06:02I want to sing the song
01:06:08I'm not gonna sing the song
01:06:10I'm not gonna live
01:06:10I'm not gonna live
01:06:12How many times did you live?
01:06:13You're not a sad person
01:06:14What about you?
01:06:16How are you?
01:06:17We have to do a story
01:06:18Thank you so much for joining us.
Comments

Recommended