- 7 hours ago
E.6. we are all trying here
Category
📺
TVTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:48To be continued...
00:01:03To be continued...
00:01:08To be continued...
00:01:31To be continued...
00:01:49To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:30To be continued...
00:02:32To be continued...
00:02:41To be continued...
00:02:46To be continued...
00:02:55To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:01To be continued...
00:03:27To be continued...
00:03:29To be continued...
00:03:57To be continued...
00:04:07To be continued...
00:04:09To be continued...
00:04:12To be continued...
00:04:14To be continued...
00:04:19To be continued...
00:04:24To be continued...
00:04:39To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:47To be continued...
00:04:49To be continued...
00:04:53To be continued...
00:04:57To be continued...
00:05:11To be continued...
00:05:17To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:35To be continued...
00:05:48To be continued...
00:05:55To be continued...
00:05:57To be continued...
00:06:05To be continued...
00:06:13To be continued...
00:06:17To be continued...
00:06:21To be continued...
00:06:26To be continued...
00:06:55Let's go.
00:06:57Yes.
00:06:58Then...
00:06:58Let's eat together.
00:07:01Let's eat together.
00:07:03Come on.
00:07:09I'm good.
00:07:17I don't know.
00:07:57I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:26I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:42Oh
00:08:43Hello
00:09:09It's like a couple of days.
00:09:14Why do you see the red light?
00:09:19Don't you just drink it.
00:09:21I think it's a good person.
00:09:39What's your purpose?
00:09:46What's your purpose?
00:09:59What's your purpose?
00:10:01What's your purpose?
00:10:01성공, 그런 거 말고 성공한 인간들 중에 등신들 많아.
00:10:07어떤 인간이 되겠다.
00:10:10그런 목적.
00:10:14드세요, 균장님.
00:10:21힘 있는 엄마요.
00:10:28저는 힘 있는 엄마가 될 거예요.
00:10:32돈 있고 빽 있어서 힘 있는 거 말고
00:10:37어떤 상황에서도 흔들리지 않고
00:10:42고요한 중심에 서 있는
00:10:46그래서 옆에 있는 사람도 안심하게 해주는 그런 엄마.
00:10:50그런 여자가 될 거예요.
00:10:58저희 할머니처럼.
00:11:15왜?
00:11:17왜?
00:11:21왜?
00:11:23왜?
00:11:35이름.
00:11:39변은아요.
00:11:41은아.
00:11:57감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:21다른 건 다 내 양보하잖아.
00:12:23내가 어디까지 맞춰야 되는데.
00:12:25안 해.
00:12:27그럼 엎어?
00:12:28엎어.
00:12:29처음부터 감나나 베레나나 하는 새끼들이랑은 해 봤자야.
00:12:33그냥 엎어.
00:12:36내가 욕심내는 게 많아.
00:12:37내가 욕심내는 게 많아.
00:12:39아니 OTT 들어가서 분위기 좋았다며.
00:12:42국민 스트레스 관리위원회 편성 확정 난 거 아니야?
00:12:46나긴 났는데.
00:12:47근데.
00:12:49그쪽에서 팔 부작인데 감독님 혼자 쓰기 무리 아니겠냐고.
00:12:53작가 하나 더 붙여가자고.
00:12:55아이.
00:12:57건드리지 말아야 될 걸 건드렸네.
00:13:00감독님 글 빨리 건드리면 안 되는데.
00:13:03무슨 공장인 줄 알아.
00:13:05둘 있으면 빠르게.
00:13:06건방지게 어디 감독한테 같이 써라 말아.
00:13:09오버하고 자빠졌어.
00:13:10돈 대면 다야?
00:13:11자아야.
00:13:13내 아이디어야 내 글이야.
00:13:15마음에 안 들면 딴 데 가면 돼.
00:13:17딴 데 어디?
00:13:18뚫어봐 그럼.
00:13:19몇백억 준다는 데 있나?
00:13:22몇백억 써면서 그 정도 말도 못해?
00:13:24당신 시리즈물 처음이니까 시리즈물 경험 있는 작가 도움받아가면서 같이 가라는 게 그게 그렇게 개거품을 일이야?
00:13:30그니까, 그니까.
00:13:32내가 왜 도움을 받아야 되는데.
00:13:35부족하니까 도움받으라는 거 아니야.
00:13:38여태까지 부족해.
00:13:39어디서 감독한테.
00:13:43처음부터 끝까지 다 내가 쓸 거야.
00:13:46박경세의 작품은 박경세만.
00:13:49감독이란 인간들은 하나같이 자격지심에 쩔어서.
00:13:54드럽게 잘나가고 싶으면서도.
00:13:56돈 받는 건 자신의 완벽함을 해치는 나약한 도구라고 생각하는 저 찌질한 근성은.
00:14:04나는 이번 달 애들 월급은 어떡하나?
00:14:06월세는 어떻게 해야 되나?
00:14:08어디서 한 푼이라도 도움 안 들어올까?
00:14:10눈에 불 켜고 다니는데.
00:14:12나는 두 팔 벌려.
00:14:13도움이란 도움은 다 받고 싶다.
00:14:15미치게 받고 싶다!
00:14:23잘 들어.
00:14:26당신 늙었어.
00:14:32고로에.
00:14:41You can't do it.
00:15:03They will take you back.
00:15:05It is like a while.
00:15:07How are you?
00:15:08Well, you..
00:15:14I love you.
00:15:18When you're 20 years old, I wouldn't know what I mean.
00:15:23You shouldn't have any love?
00:15:24What are you trying to kill me?
00:15:24Let's try it out, you basically.
00:15:26What?
00:15:26I don't know.
00:15:31I knew you were going to kill you.
00:15:32OK?
00:15:35I don't know.
00:15:35I should think that I did.
00:15:38That's a good thing.
00:15:39I was yeah?
00:15:42You know, you're not gonna sit down without any other movie,
00:15:42or just a fan of Purple.
00:15:42Just a couple of other actresses who I'm seen
00:15:43just a half-없는 둘째 누나로
00:15:44망한 감독으로 있으면서
00:15:45황동만 빵!
00:15:46데뷔를 보는 걸 보든가,
00:15:47아니면 빨리 전작 갈아치우든가.
00:15:51끝.
00:16:06I'm sorry. I don't know if there was a brother.
00:16:09Are you okay?
00:16:11It was good.
00:16:13I knew there was no purpose in life.
00:16:16I almost lost my parents' feeling like half of it at night.
00:16:17갑자기 울어보니까, 후, 나오는데요?
00:16:24은하 씨가 말할 때면 가끔 주변이 진공상태가 될 때가 있어요.
00:16:31아까도 힘 있는 엄마 얘기하는데 순간 번...
00:16:36우리 섰다 우주에 있는 줄?
00:16:43I think it's funny.
00:16:44I thought it was funny.
00:16:45I thought it was funny.
00:16:51It's not just a joke.
00:16:57It's not just a joke.
00:16:59It's not a joke.
00:17:04It's not just a joke.
00:17:05You can't even see it.
00:17:05What do you think?
00:17:07How do you think it's a joke?
00:17:074,000명 중에 4,000명.
00:17:08마지막 번호.
00:17:09간신히 덮거니?
00:17:1138번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:17초반에 안착하셨네요.
00:17:19뵈는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:22전 4,000명이 훨씬 더 행운호 같은데요?
00:17:25It's always a little bit.
00:17:32It's so cold.
00:17:32Do you like it?
00:17:34I think it's a cold weather.
00:17:35It's a cold weather.
00:17:45Yes.
00:17:48Hello?
00:17:50It's a good day.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:05I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:27I'm not going to get a phone call.
00:18:31I'm not going to get a phone call.
00:18:46I'm not going to get a phone call.
00:18:56It's so weird.
00:19:05Is it better or is it better or is it better?
00:19:09It's better than 100%.
00:19:10It's better than it is.
00:19:13It's better than it is.
00:19:15It's better than it is.
00:19:17It's true.
00:19:20It's better than it is.
00:19:26옛날에 형이 사람 이름에 너무 힘주는 거 아니라고 두리뭉실하게 살라고 조카 이름을 영실이라고 지었거든요.
00:19:36그런데 성이 황 씨야, 황영실.
00:19:40어떻게 지어도 쎄.
00:19:44영실이 좋네요.
00:19:50지금 몇 살이에요, 조카?
00:19:55아마 14?
00:19:59됐을걸요?
00:20:09아, 가시죠.
00:20:15으...
00:20:16으아, 차.
00:20:23들어가세요.
00:20:25아, 가세요.
00:20:34아...
00:20:40가세요.
00:20:53잔다.
00:20:54뻥이지 마.
00:20:55.
00:20:55.
00:20:55.
00:20:55.
00:20:56.
00:20:56.
00:20:58.
00:20:58.
00:21:08.
00:21:09.
00:21:11.
00:21:11I'll tell you what's up.
00:21:25Why?
00:21:27Why?
00:21:28Why?
00:21:28I just got to go.
00:21:34I'm going to go to the next day.
00:21:35Now you're going to go?
00:21:44Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:21:5010.
00:21:56Okay, let's go.
00:22:00How long?
00:22:03How long has it been?
00:22:06How long has it been?
00:22:10Okay.
00:22:12Okay, okay.
00:22:12How long has it been?
00:22:17I'm going to get out of here.
00:22:20What?
00:22:26What?
00:22:30What?
00:22:33What?
00:22:34이 노란, 20년간만 수없이 찢어졌다 붙었다를 반복한 우리파리네.
00:22:40야, 너 좀 앉아 있어.
00:22:42청신사 나와.
00:22:44집 나간 황동만 잡아 와서 또 한번 붙었고, 앞으로 몇 번을 더 붙었다 찢어졌다 할지 모르겠지만.
00:22:52너는 인마!
00:22:53너 때문에 무인자에 대해 니가 제일 늦냐?
00:22:56Sorry.
00:22:57이라, 이씨.
00:22:58야, 너 절로 가 경세호 supportive.
00:23:00어.
00:23:03I'm so nervous.
00:23:04Put it up to me.
00:23:08I'm so nervous.
00:23:09That's why I'm so nervous.
00:23:09All right, please.
00:23:12I'm so nervous.
00:23:17I'm so nervous.
00:23:17Oh, you're nervous.
00:23:19I'm so nervous.
00:23:22I'm nervous.
00:23:22Please tell me why are you going to watch.
00:23:22It's RADIO!
00:23:23It's OK.
00:23:24TTechnical.
00:23:24See you, nothing.
00:23:26I'm looking for that, don't look like it should go.
00:23:35It's not so easy,ظant?
00:23:37It's not like it should look like it!
00:23:37Didn't look like it had a brand.
00:23:39Why is it done?
00:23:40And it's done.
00:23:40It's done.
00:23:41It's done, you don't look like it.
00:23:43Yeah.
00:23:44You look like it.
00:23:45Yes, there's been a lot of money.
00:23:47I did it!
00:23:48You're a comedy fan.
00:23:50Look at this, in the background.
00:23:51You, you, are like a joke.
00:23:57Look at this, she is the one.
00:24:00I'm a SEON.
00:24:02I'm like, I think it's going to be delicious.
00:24:02I don't know.
00:24:02There's a lot of people in my body.
00:24:03Then, you say we can see a story.
00:24:07I don't know what's going on when you don't go in.
00:24:08You know?
00:24:09You're a good singer.
00:24:11Hey!
00:24:12I'm going to lose the honor of this little girl.
00:24:16I don't know the old girl.
00:24:17Alright, I'll come back.
00:24:20I'll be back.
00:24:20The first time I was going to the first time in the beginning,
00:24:24Yes.
00:24:29They all...
00:24:30I'll give you something.
00:24:32I can't...
00:24:36No...
00:24:37I can't.
00:24:39My wife...
00:24:39My wife's old kid.
00:24:42Yes...
00:24:45So,
00:24:46It's hard to get out, but we've gone to jail.
00:24:50We've made up of time.
00:24:53Now it's wrong.
00:24:56It's hard to get out of it.
00:24:59It's hard to get out of and not get out of the way.
00:25:08It's drag.
00:25:10You can't get up.
00:25:11It's so hard to get up.
00:25:14You can't get up.
00:25:15It's so hard to get up.
00:25:16You can't get up.
00:25:20There's no engine in there.
00:25:22I think it's all of this.
00:25:23It's not a big engine.
00:25:27It's just a big engine.
00:25:27You can't get up.
00:25:28Oh, it's just that I didn't even know what to do.
00:25:31I didn't even know what to do.
00:25:33I didn't even know what to do.
00:25:36No, it's not.
00:25:39It's all there.
00:25:41Beethoven's wife and my wife.
00:25:45When I was born in Beethoven,
00:25:48I couldn't understand what to do.
00:25:50I couldn't understand what to do.
00:25:54I couldn't understand what to do.
00:25:57I couldn't understand a lot.
00:26:00I couldn't understand what to do,
00:26:00I couldn't understand what to do.
00:26:01But I was like,
00:26:03I didn't know what to do with the tea,
00:26:04and I was like,
00:26:05I don't know how to do it.
00:26:10It's like we don't know what to do,
00:26:13but it's like it's like you're hungry.
00:26:15I was like...
00:26:16I'm not sure how to do it.
00:26:18I was just eating this.
00:26:19I just started with coffee.
00:26:22I woke up the morning and said,
00:26:26It was already down there, and even the car was down there, and even the car was down there.
00:26:33It was like a good feeling like this.
00:26:37It was like a coffee, but it was like a ramen, but it was not like it.
00:26:41Oh, this is...
00:26:43Are you kidding me?
00:26:44Why are we so much like that?
00:27:11Bye.
00:27:22수박 좀 드셔요. 맨날 겉만 핥지 말고 단맛이 뭔지 아셔야지.
00:27:37충격 대비, 충격 대비.
00:27:51잘 봐. 나 이제 빵 뜬다.
00:28:03괜찮더라.
00:28:06너무 좋아서 가만히 보게 되는 문장 들 수도 없어.
00:28:10읽고 마음에 드는 표현 열 개만 건져 머릿속에 넣으나
00:28:13그럼 어느 순간 적재적소에 그 말이 나올 거야.
00:28:19그때 널 보는 사람들의 시선이 달라져.
00:28:23저번에 준 책은 다 읽었니?
00:28:27핸드폰 그만 봐.
00:28:28아, 또 한 명 나왔는데요?
00:28:32엄마 친딸이랑 한 반이었다는 사람?
00:28:37사진도 떴네요, 어려서 사진.
00:29:16저, 더 이상 책무를 일관하는 건 무리인 것 같고
00:29:19오늘 중으로 단독 인터뷰에서 기사 내는 게 맞는 것 같습니다.
00:29:23염 기자 대기하고 있겠다고 언제든 연락 달랍니다.
00:29:26오늘 행사 끝나고 올라오시면 바로 사무실에서 인터뷰하실 수 있게 세팅해 놓겠습니다.
00:29:30됐어.
00:29:31내가 내 입으로 말할 거야.
00:29:33전 국민 앞에서.
00:29:34생방으로.
00:29:35시상시까지 이대로 쭉 가기에는 아무래도 여론이.
00:29:38인생에 별거 없는 사람들.
00:29:40연예인 고꾸라지는 거 보는 재미에 사는데.
00:29:43며칠 더 즐기라 그래.
00:29:48시간 있습니다.
00:29:49아, 그래.
00:29:53샘.
00:29:55뭐 드시고 가실래요?
00:29:57집에 빨리 가서 수장해야 돼.
00:29:59밤 새도 모자라.
00:30:00다음 주에 캐스팅 거 들이려면
00:30:03드디어 배우한테 내 글 읽혀본다.
00:30:06샘, 시사회 하면 저 꼭 초대해 주세요.
00:30:11어머니, 아버지 다 모시고 와.
00:30:13정중앙으로 배우 옆에 앉혀줄게.
00:30:15감사합니다.
00:30:16가자.
00:30:17네.
00:30:28샘.
00:30:31화이팅.
00:30:34� np니, 화이팅!
00:31:03Ha, ha, ha!
00:31:05하, 하, 하, 하.
00:31:10하, 하.
00:31:11하, 하.
00:31:12하.
00:31:14이런 날은 살기 좋은 날.
00:31:18멀리 갔다면 돌아오기 좋은 날.
00:31:44하, 하.
00:31:47하.
00:31:49하.
00:31:50하.
00:32:00하.
00:32:03하.
00:32:03하.
00:32:05하.
00:32:06하.
00:32:07하.
00:32:08하.
00:32:08하.
00:32:09하.
00:32:10하.
00:32:10하.
00:32:11하.
00:32:12하.
00:32:13하.
00:32:19I don't know.
00:32:50I don't know.
00:33:18I don't know.
00:34:04I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:40어디 가?
00:34:43어디 가?
00:34:43일 가지 어디 가?
00:34:45I don't know.
00:34:54I don't know.
00:35:10I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:39I don't know.
00:35:42I don't know.
00:35:53I don't know.
00:35:54I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:12I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:57I don't know.
00:36:58I don't know.
00:37:00I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:02I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:18I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:31I don't know.
00:37:33I don't know.
00:37:41I don't know.
00:37:54I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:58It's not my way.
00:38:00It's not my way.
00:38:01It's my way.
00:38:05I don't know.
00:38:05I'm going to go.
00:38:08I'm going to go.
00:38:11I'm going to shoot a lot of film.
00:38:16I'm going to play a lot.
00:38:21Who?
00:38:23I'm going to play a lot.
00:38:26I'm going to meet you.
00:38:29I'm going to meet you.
00:38:31Wait for it.
00:38:34You don't know that you've been in a row, no you're in a row.
00:38:36See, I've lost my life since I was in a row.
00:38:42I don't know what to do anymore.
00:38:43It doesn't look like a new person.
00:38:46My wife's been dating somewhere.
00:38:49And she had to meet you in other times,
00:38:50where I was working with her.
00:38:50What happened to you?
00:38:50The doctor said,
00:38:51that he's a guy who has a guy who's got to make me happy.
00:38:59See, she's I love to get this guy?
00:39:03She's a guy who has a guy.
00:39:04She's a guy who has to do it.
00:39:04She's a guy who has a guy who has to do it,
00:39:06and she's a guy who has to do it.
00:39:07I'm sure I have to take this guy.
00:39:10I was a guy who has taken his asses.
00:39:17I'm lying to you.
00:39:18But why are you so mad at me?
00:39:22I'm lying to you.
00:39:28I'm lying to you.
00:39:29I'm lying to you.
00:39:51You can't stop making that a weird part of your head.
00:39:52I don't know why.
00:39:55It's not easy to see you in theplin of a song.
00:40:00I think I should see it as a young man.
00:40:02It's a sad thing.
00:40:03When you're really excited about that camera,
00:40:06we could see it's a strange character.
00:40:09It's good to see it at the same time.
00:40:10We want to think that it's really bad.
00:40:13The character would like to see him's butt in the head,
00:40:14not so as vain.
00:40:18He would like to see me that I want to see him.
00:40:25He doesn't.
00:40:28He has no idea how he's going to think about it.
00:40:30He doesn't know how he is,
00:40:31but just his head is moving.
00:40:39She's so sexy.
00:40:40She's a怖 girl.
00:40:44She's a girl who's a scary girl.
00:41:20Hey, it's your turn.
00:41:21You're right now.
00:41:24Hey.
00:41:32Do you need to put the bastard on this?
00:41:33Do you need to put the bastard on this?
00:41:36.
00:41:36.
00:41:36.
00:41:36.
00:41:36.
00:41:36.
00:41:45.
00:41:45.
00:41:46No, you're going to get a phone call.
00:41:48You're going to get a phone call.
00:41:52You're going to get a phone call.
00:41:58What do you think?
00:41:59I don't think so.
00:42:20You're going to get a phone call.
00:42:22저기...
00:42:23오정희님 전화 받아주세요.
00:42:27오늘은 꼭...
00:42:30받아주세요.
00:42:33부탁합니다.
00:42:55저기...
00:43:03저기...
00:43:14저기...
01:03:55Cross.
Comments