00:27I'm sorry, I'm going to drive.
00:35Then...
00:36You have no license to fight with you.
00:42A license?
00:45That's it.
00:51Sorry.
00:53Sorry.
00:55Hey, I have a drink.
01:02What are you doing?
01:04You're so stupid.
01:04You're so stupid.
01:11If you're going to fight with you, you're only a man.
01:15Then you're a man.
01:16You're a man.
01:17You're a man.
01:19You're a man.
01:20You're a man.
01:21You're so stupid.
01:23You're a man.
01:24I'd like to ask you what you're doing.
01:27You're her?
01:41You're working for the other person in the United States.
01:47What do you mean?
01:49Oh, this guy?
01:55She's not a soldier, but a young lady.
01:58Is that not a person?
01:59A woman and a woman are completely different.
02:03She's still one person.
02:05What?
02:07No!
02:08She's a woman.
02:11But she's a woman.
02:12She's where she loved her husband.
02:14She's์ดing a son.
02:18She's where I get younger.
02:20Well...
02:23She's yourself for the gift of women.
02:28I've allowed a lot to show you what she'd all have to say.
02:33You've been blessed.
02:33That's why...
02:38What is the subject of sacrifice?
02:39You are good at the society of women's lives.
02:40When we get soccer cards...
02:41It's all possible to raise their hands on them.
02:42Then...
03:41Then...
04:11ใๅฐๆฃใฏ่ซฆใใฆใใฃใฆ่จใใใใๆฏใใใซใใใ้ไนใจใฎ็ตๅฉใ่จฑใๆกไปถใ ใฃใฆใ
04:23ใกใใใจ่ใใฆ!ๅฅใซใใใใใใชใใฎ
04:35?ใใใฆใใใฏ?ใใใใฉใ่ใใฆใใใๅณใใใใใใ
04:47็ทใ ใใใฎไธญใงๅฐๆฃใใ็ถใใใฎใฃใฆใใใใซใพใใๅฅณๆงๅใฎ้จๅฃซใชใใฆ่จใฃใกใใใฐใใ่ฉๆธใใฎใใฉใใฃใผใงใใใชใใใ ใ?
04:57ใงใใใฎ่ฉๆธใใๆญดๅฒใซๆฎใใฎใ!ๆฐธ้ ใซใ
05:11ใกใใฃใจใไธก่ฆชๅธฐใฃใฆใใใใฉใใใใญใใ
05:23ไฟบใใๆฐธ้ ใซใใใชๅฐ็ใฟใใใชไบบ็ๅงใพใฃใฆใปใใใชใใใ
05:52ๅฅณใฎไบบ?
05:54ใฉใ?ใฟใใใใใ
06:23ใฟใใใใใใฟใใใใใ
06:53ใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใ
07:19ใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใใฟใใใใใใใญใใใใๅๅฟ่
ใฎใใใซ็ญใใใใงใใญใ
07:21I'm using this hand, but...
07:35ใขในใซใกใใ!
07:42ๆใใฆใ
07:44ใฏใ?
07:47ไฝใง่ฒ ใใใ?
07:51ไฝใง่ฒ ใใใใ
07:53ใๅๅ
จ็ถใใใฃใฆใญใใชใ
07:56่ชๅใๅผทใใจๆใฃใฆใใฎ?
07:59ๅฐๆฃใใซใซใใใ ใใ
08:00ไฝๅนดๅฐๆฃใใใฆใชใใฃใ?
08:0520ๅนดใ
08:06ไปฅไธใ
08:09ใใใชใใงใ
08:11้ใซใชใใงๅใฆใใจๆใฃใฆใใฎ?
08:13ใงใใใฎๆใฏใ
08:28ใใใชใพใใใใ ใ
08:31ๅฐๆฃใใ้จๅฃซใใชใใใชใใ
08:35ๅฐๆฃใฏใชใ้จๅฃซใฎ็ใๆงใชใใ ใใ
08:37็ค้ขใ ใใง่ใใใชใ
08:41ๅบงใใ
09:00ใๅใไฟบใซๅใฆใใจๆใฃใฆใใฎ?
09:10ไฟบใชใ
09:11ไปใๅใจใใจๆใฃใฆใใฎ?
09:14ใใฃ?
09:35ใพใ่ฒ ใใใ
09:38ใๅใฏๆๅผฑใ ใ
09:39ไฝใใใ่ถณใใชใใ
09:41ใใใชใใง็ตๅไธใๆฎบใใชใใฆ็ตถๅฏพ็ก็ใ ใ
09:50็ตๅใใใชใใงใๅใใๆจใฆใใ่ใใใใจใใใฎ?
09:55่ชๅใใกใใฏใฝใ ใใใจใ่ใใชใใฃใใฎ?
09:57ใฏใ?
09:57ใกใใฃใจใ
10:00ใจใใ ใใใฟใขใณใ ใฃใใชใ
10:02ใๅใ
10:18ใใชใใชใฃใ?
10:22ใใใๆถใใใใ
10:25ๅฝ่ฆใใใใใ
10:38ใใใงใใใฃใใ้ฉๅฝใซไฝฟใฃใฆใ
10:39ใใใใงใใใ
10:42่กใใจใใใชใใใงใใใ
10:44ใฏใใ
10:46ใใใ
10:50ๅฑ
ๅใไธไบบๅขใใฆใใใใกใฏๅคใใใชใใใใใ
11:02ใใใใจใใใใใพใใ
11:16็ตๅใใใชใใงใๅใใๆจใฆใใ่ใใใใจใใใฎ?
11:21่ชๅใใกใใฏใฝใ ใใใจใ่ใใชใใฃใใฎ?
11:22ๅๆใชใใจใใใช!
11:30ไธไบบใซใใฆใใใชใใใๅใใชใใใชใใชใใใ ใใ
11:33ใใใๅฐๆฃใฏใใใชใใใ
11:35ใใใๅคงไธๅคซใ ใใใ
11:41ใขในใซใฏใ็งใฟใใใซใชใใชใใงใ
11:45่ช็ฑใซ็ใใฆใ
11:49ใใใญใ
11:51ใใใญใ
12:00ใใใญใ
12:13ใใใญใ
12:14ใใใญใ
12:16ใฉใใใใ?
12:18็ ใใชใใฆใ
12:23ใใใใฃใใ
12:31ใใใใใใใฆๆไผใฃใฆใใใใใจใใฆใใ
12:32ใใใ
12:36ใใใใใใใใใงใใผใใซๆญใใฆใใใใ
12:38ใฏใใ
13:05ๆๆญขใพใฃใฆใใใ
13:08ใใใใใพใใใ
13:18ๆๆฅ้ฆใกใใใฎใใจใ็ๅพใใ่ใใกใใฃใใ
13:24ใๆฏๆงใใๅบ็ใใพใงใใใ
13:27ๅคงๅคใ ใฃใใญใ
13:31ใใใ
13:34็ๅพใฒใฉใใใจ่จใฃใใใญใ
13:38ใๆฏใใไบกใใชใฃใฆใใพใ ๅ
จ็ถๆฐๆใกๆด็ใงใใฆใชใใฎใซใ
13:39ๅพฉ่ฎใ ใๆฎบใใ ใฃใฆใ
13:44ใๅใฏๅผฑใใ ใฃใฆใ
13:45ๆททไนฑใใกใใใใญใ
13:49ใปใใจ็ฉบๆฐ่ชญใใชใใใ ใใใ
13:55ใงใใใใ
13:59ใใใคใชใใซ่ฆๆใใใจๆใใ
14:04ไน
ใใถใใซใณใ่งฆใฃใฆใใใใค่ฆใใ
14:09ใใใคใใใใใใใฃใฆใใใใฆใชใใฃใใใใใ
14:24ๅ่ผใใใใปใ!
14:26ๅฅฅใฃใฆ!
14:27็ใ ็ใ ็ใ ใชใใใช!
14:29ไฝใ ใใๆใฃ่
นใใใ
14:31I'm not going to eat it.
14:33I'm not going to eat it.
14:39I'm also going to eat it.
14:41I don't know.
15:11It's the taste that my mother taught me.
15:16Oh, that's right?
15:21It's delicious.
15:32What's that?
15:41I didn't know what he said.
15:47He left me with my mother.
15:54I'm sorry.
16:02That's right.
16:04What's good?
16:33I don't know.
16:36I want to thank you for your mother.
16:41Let's go.
16:49Thank you so much.
17:02I'm sorry.
17:04I was in the morning.
17:08I had not found you this evening.
17:08Hi, sir.
17:08Hi, sir.
17:10Hi, sir.
17:10Hi, sir.
17:10Hello, sir.
17:16Oh, man.
17:19Hi, sir.
17:20This girl...
17:59This card, please.
18:07It's myๅใก, right?
18:12It's you.
18:14It's myๅใก.
18:18Your brother, you're a bad guy.
18:26Theๅฐๆฃ is going to fight against each other.
18:32That's the fight.
18:34Let's go.
18:38I'll be there forever.
18:41I'll be there forever.
18:44I'll be there forever.
18:45Then, I'll be there.
18:47I'll be there.
18:56I was just going to sit on the chair yesterday.
19:04I'm sure I'm going to take my seat.
19:07You're just sitting on the chair of the chair.
19:09I think I can just sit here.
19:12The fact that the husband of the king of the king of the king of the king of the king
19:14of the king of the king of the king is the dream of my mother's long time.
19:19Yes, but it's just that if you're right, it's just that you're going to end with your mother's son.
19:31็งใฏไธ็ชใฎไปฃใ ใใง็ตใใใใจใซใชใใใใ ใใฉใ
19:45ๆ้ฆใกใใใๅธฐใใ
19:46ๅชไปใงใใ
19:48Oh, how many times did you win?
19:502 times.
19:52Ahsuka, isn't it amazing?
19:55How many times did you win?
20:0039 points.
20:06Next time, there's an amateur match match.
20:09If you won't win, you'll have to give up.
20:12This time, it's impossible.
20:14It's impossible.
20:15Don't be quiet.
20:17We're doing nothing.
20:48I lost.
20:50I lost.
21:11I lost.
21:14I lost.
21:18I lost.
21:27I lost.
21:34I lost.
21:38I lost.
21:40I lost.
21:40I lost.
21:41I lost.
21:41Oh, it was so good.
21:42Well, I think I won't win.
21:44It's in the middle.
21:45I lost.
21:48I lost.
21:50I lost.
21:53I lost.
21:55I lost.
21:56Yeah, it was really good.
22:12Sorry.
22:15It's too late.
22:18Why are you doing that?
22:26I'm going to wear it to you.
22:28That's why I'm not afraid to win every day.
22:33At least at the time of the fight, right?
22:37What's that?
22:38All of you, we're going to start the้ไผๅผ.
22:42Oh.
22:49Today, we welcome the guest of the้ไผๅฎฃ่จ.
22:51The guest is a wonderful guest,
22:54the Haya Mi Una.
22:56Hi, everyone,
23:03Hi, everyone.
23:04Hi, Haya Mi Una.
23:05Hi, everyone.
23:09Hi, everyone.
23:12Hi, everyone.
23:14Hi, everyone.
23:18Hi, everyone.
23:20Today, we're going to be้ๅฌ.
23:25What?
23:43Is your sister?
23:49You're not even sure how you got here.
23:51but I'm still the other one.
23:54The other one,
23:55the other one,
23:56we've got to be the other one.
23:57It's not the only one.
24:02It's not the only one.
26:40We're right back.
26:58We're right back.
27:01We're right back.
27:35We're right back.
27:37We're right back.
27:38We're right back.
27:52We're right back.
28:03We're right back.
28:17I don't know.
29:05But this 5-2-่ง, if the็ธๆ was 3-2-้, it would be difficult for you.
29:133-3-้ would be better, isn't it?
29:23But if that's...
29:253-3-0-1-3-0-1-1.
29:353-3-0-1-1-2-1-1.
29:54Yes.
29:56Yuna, sorry.
29:59Tatsuya, I saw a interesting guy.
30:01What?
30:05Do you know?
30:12I thought you liked theๅฐๆฃ.
30:16I don't like that.
30:19What's the wind again?
30:25It's not related to you.
30:26No, it's over.
30:27Did you forget this contract?
30:33If you don't have any actions of your father and your father and your father and your father and your
30:35father, you shouldn't be able to do it.
30:38And it's just theๅฐๆฃ.
30:41What?
30:44What?
31:07What?
31:16What?
31:16Well, it's fine.
31:17Look, C-kibot-chan.
31:18If you're in trouble, go to that side.
31:20Look, go.
31:22I'll go.
31:23Go.
31:24Go.
31:26Go.
31:29Go.
31:29Go.
31:31Go.
31:32Go.
31:34Go.
Comments