Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
A Splendid Match Episode 4 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
01:49周妈妈姑娘做甚不愿意张罗你没听见吗那柳大人要升护部右侍郎了三品大员这么好的人家就应该收给我们拦紧凭什么便宜那招紧啊这门亲事也就是看着好其实就是表面光怎么说
02:00那柳家大公子不是什么好东西才十八岁屋里几个丫头已经全都开了脸谁家姑娘嫁给她苦日子在后头
02:13我跟她招紧也没那么大仇吧哎呦我大好姑娘哎您就是太心词了那大姑娘欺负您的时候可没见她手软嗯
02:40再说老爷只是请您张罗最终招紧是不是嫁过去也不是您决定的自有老爷太太说了算您何必违背老爷的意思您不是一直都想拿捏招紧吗嗯这门亲事就是最好的拿捏还真是那行我就受一次累吧嗯嗯嗯
03:09姑娘我按照您的吩咐把咱们院的人都暗中调查了一遍目前还没有发现什么破绽回头我再去查查马车房跟回事处凡是跟咱们接触过的人和事我都查一遍其实我也知道就算我找出那个盯着咱们的人我们也不能怎么样但至少心里有个底
03:38嗯二姑娘来了大姐姐快坐刚刚有人来给你提亲了那媒婆来时我就在屏风后面结果一听居然是给大姐姐说亲我就赶忙来了说是今儿就让媒人给柳家传话
04:04若是觉得合适就要往府上递更铁这柳家呀是世家大族光近时就出了好几个了这回柳大人如果生了户部又是狼那就是更上一层楼了而且这柳太太是长兴侯夫人的亲姐姐那孩子人品怎么样既然是老爷相中的人品自然是好的
04:05是吧 老爷柳大人与我同在户部衙门数年也算是知根知底了未曾听说他家大公子有什么不妥人家也是进了学的听说这一颗秋围也下场了这忙着读书科考人品差啊
04:30也差不到哪儿去嗯听着倒是挺好的
04:58赵姐已经急急亲事是该看起来了赵姐你的意思呢这么说没人已经往柳家递画了是呢这我们两家还没有想看呢我都不知道这柳公子长得什么样怎么就递画了倒像是我赶着要嫁给他似的
05:27这说得没错毕竟我们是女方女方怎么了朝景刚来京城还未社交人家又不知道他这号人如何先来提亲呢再说以柳家的门第咱们姿态低点又如何理自实惠不就行了吗这件事情外祖母知不知道我也刚知道
05:56还没来得及给他写信我是外祖母一手带大的要是给我说亲李当先回了外祖母是你外祖母远在通州等这事儿有些眉目了再去禀告他老人家也来得及我怎么觉得你们是故意不禀告外祖母的
06:21这是什么话自古以来这婚姻大事就是父母之命媒妁之言你外祖母那边也就是禀报一声她同意也好不同意也罢最终由不得她做主是吗可我怎么听说
06:44当初太太嫁给老爷外祖母是极力反对的祖父母那边也是不同意可老爷和太太死活还是成了亲怎么那时候老爷就不听媒妁之言父母之命了你个不孝女这话也是你说得的就当我说不得总之这件事情必须经过外祖母同意否则我是不会答应的
07:03你此告死了此告死了那我也去看看午膳准备得怎么样了
07:31看看这就是你养的好女儿我觉得赵姐说得也不全错可先回了母亲也不急于这一时更何况赵姐刚回来就急着给她一亲确实早了点还早呢你也看到了
07:59她是怎么忤逆尊长的大闹急急离也就罢了那是你们几家的一亩三分地儿林府寿宴何等场合她竟敢当众与我顶撞就那天在座的那些人家谁家有儿郎会愿意娶着姐我跟你说啊她就得赶紧说亲别到日后闹出更大的乱子来
08:23那就真的嫁不出去了你抓紧劝她您怎么也不留一留啊不说她了这柳家公子被老爷说得跟天一样好
08:44可是我心里还是不踏实你让罗永平去打听打听啊是大姐姐又没见过柳县城为何这般不乐意是不是因为
09:09是世子哥哥呀怎么会因为她啊我就是随便一说老爷怎么突然关心起我的亲事了这件事情肯定没有这么简单我们还是得到外头去打听打听嗯你们做什么
09:34我家姑娘的院子你们也敢闯妈妈这是做什么老爷有令大姑娘自今日起需留在府内未经老爷同意不得出府他要进我的族回大姑娘老爷说了拦不住也得拦只要是擅自放了大姑娘出去
09:52直接打一顿板子再让人牙子领走小的也是奉命行事还望大姑娘不要见怪好你个老前婆我二姑娘你拦我做事妹妹是有法子出去
10:18嗯这次多谢你帮我了但你这么帮我若是被老爷知道他会不会罚你啊不会的从小到大父亲从来就没有责怪过我姐姐一会儿就把子玲的衣服给换下来吧
10:50好拿着吧这门亲事要是谈成了还有重谢对了有些事儿你见到老太太啊记得跟她说大姐姐你新换的这身衣裳可真好看这是什么料子的你若是喜欢我买了再送你一批就好了
11:19那就多谢大姐姐了姑娘蓝姑娘小的听说柳公子这一颗下了场就立马派人到公园前盯着了这科考方榜式的样子是最能敲得出一个人的人就在傅船插楼说来也巧姑娘想打听柳家刚刚太太也令小的打听柳家说首要得看人品太太也找你了是
11:37姑娘的亲事太太怎么精心都是应当的呃小的原本还想是不是要回禀老太太可前儿从通州回来的伙计说老太太病了一场小的就有些犹豫外祖母病了嗯
11:44嗯这领头的几无事家里呀被别人放了好几次火哎呀
11:57而今啊这个吃饭之前都得用银针掀掀毒先不要见多外祖母是我们进去吧走
12:20姑娘那位就是柳贤城哎哎
12:29那个不是陈轩青吗我说今天这么多女眷原来都是来看她的你们看那个长得不错
12:58一笑还有俩小酒窝她旁边那个不行不配坐在四处柳兄慎言有什么可慎言哪这帮姑娘为了追你都追到了贡院她们都不慎看我为何要慎言柳兄此言诧异先不说这些姑娘们是不是来看我的即便是人家也彬彬有礼未曾打扰
13:27我等若平头论足有违君子之道再者女子律世原本就艰难些男子成口舌之快说完便罢可这些话万一传出去一个不好便成了人家的污名连个辩驳的地方都没有你我家中都有姊妹推挤其人应当谨慎些才好行行行不说就不说了柳兄也是好雅心
13:55我等都紧张得不行天柳兄心中一番奉月嗨这一科我本就是不中的若不是家母逼我我都不会来怪不得玄卿公子招人喜欢这说得头头是道柳贤城未免也太粗鄙了些这何止是粗鄙今日放榜他身为考生在这贡院前都敢如此张狂若非是有恃无恐
14:13就是蠢到了极致就是蠢到了极致放榜了
14:14放榜了放榜了
14:17放榜了快走快走徐若
14:18走走走我们也下去吧走走走走走
14:35快看快看绑出来了干嘛了快看
14:46绑出来了出来了出来了看这下这么快快看快看快你看
15:10放榜了你中了你中了你中了你中了你中了你中了你中了你中了你中了你中了公子你怎么还在这儿啊咱们快下去看看吧听闻禀子柯像是放榜时三伯父便是在此楼等候今日我也在这儿等着那我就在这儿看看
15:38你中了你中了的义友科第四十九名顺天府晚平县西河Lar大街陈燕文亲自四爷中了中了中了这下是四老爷公子
15:40Oh, it's my lord.
15:41We're not going to go to church for a while.
15:43I'm sorry.
15:45How did you get this year?
15:53I'm going to go to church.
15:54I'm your host, my wife.
16:08My wife.
16:27Thank you very much.
16:31Thank you very much.
16:32Thank you very much.
16:34Thank you very much.
16:35Thank you very much.
16:35Thank you very much for your family.
16:36When you saw the fact of the father's death,
16:40I would like to bring him to the father.
16:45It was...
16:46the father's father.
16:53When the father was on the other end,
16:57he pushed him into the long run.
16:58And his father pushed him to the altar.
17:01The father would take him to the beach,
17:03and he goes up and he was very close.
17:06After the father's father,
17:08his father was again grabbed his hand,
17:11and he pushed him again.
17:15Thank you very much.
17:20Father, we will not be able to thank you.
17:23We will be able to thank you.
17:28Come on.
17:29Come on.
17:41第三名舜天府
17:45晚平縣西四牌肉
17:48莊政宇尚書 건수王
17:50我中了恭喜啊
17:58我中了恭喜啊恭喜啊恭喜啊只剩前兩名了那柳賢成一定是不成的
18:00But now we haven't got the
18:02I guess it won't be
18:03...
18:03...
18:04...
18:04...
18:05...
18:06...
18:06...
18:08...
18:09...
18:09...
18:09...
18:16...
18:17...
18:18Thank you very much.
18:20Mmmmm did you sense?
18:25Thanks.
18:32This is the whole place.
18:35That's what you're doing.
18:39Isn't that right?
18:45Here I am.
18:48Can't eat them.
18:51It is down here,It is here?
18:55Can I see them in order to meet them?
18:57Please I see my' branding.
19:00You wait.
19:02Ready?
19:03Let it go.
19:04Nobody I see you anymore.
19:05For sure I see them.
19:06Go ahead and see thema.
19:12Use them in order to meet the individual.
19:32Please.
19:33This is the video we had.
19:34This is the time of the秋围.
19:34Please, please.
19:44It's very important to me.
19:47Well, you must not be able to go before.
19:52Ladies, it's a bit more this.
19:59It's not possible.
20:01I think we should go to your own way.
20:04You should have to go to your own way.
20:05That's the case you will be able to go to the court.
20:07I read the book as well.
20:11I also see that the road and not be left,
20:13it's just the same.
20:15That's why you're done.
20:17That's definitely a problem.
20:18This is a problem.
20:19The day of the春,
20:20he will be going to finish.
20:21If he had to meet a good deal of the judge,
20:24that would be good for him.
20:26Is he going to be worried about the old father?
20:27He's worried about the old father.
20:29He knows that his father had a good job.
20:31If he was in the jail,
20:33he wouldn't think of him.
20:43You can't wait.
20:45He's broken.
20:46You're broken.
20:47Can you go?
20:48I'll take a break.
20:52I'll take a break.
20:54Did you see it?
20:55If you were to come back,
20:56I said we should go back.
20:59I did not have a knife.
21:01I took a knife to the knife and the knife.
21:03I took a knife to the knife to the knife.
21:06I added a knife to the knife.
21:08I added a knife to the knife.
21:10I will send you to the village.
21:12Do you know?
21:16This is a gift for you.
21:17It's a gift for you.
21:18Yes.
21:27You're welcome.
21:29You're welcome.
21:30You're welcome.
21:30You're welcome.
21:48Yes.
21:49I will give you the
22:23You can't wait to take me.
22:25Goodbye.
22:25I'll be gone.
22:26We are ready for this.
22:26This is the Akatsuri.
22:26This is Akatsuri.
22:28I won't go.
22:30I'll be fired.
22:34Three years, the car is good.
22:38This is a car.
22:52This is enough.
23:02This is a car.
23:04It's a car.
23:06This is a car.
23:07It's a car.
23:11It's a car.
23:12You're welcome.
23:13I'm not happy.
23:14You can see it.
23:17It's a car.
23:18It's a car.
23:19It's a car.
23:21I just want to take that car.
23:23Just let me take that car.
23:24It's hard to take my car.
23:27And you should take that car.
23:28Don't worry about it.
23:29I'll take your car and say your car.
23:32Just let it cool.
23:33Yes.
23:38It's good.
23:39How are you all going прямо here?
23:41I'm happy now.
23:42I'm sure I'll pass the car.
23:44He's a man.
23:49He's not a car.
23:49He's all going well.
23:50He's really good.
23:51I'm not a car.
23:51她们家怎们下赏就把哥儿的
23:53eben帖给送过来了 感情是被考上啊
23:58人心皆如此 不足为奇
24:01也好 等招姐嫁过去
24:04再考上也不迟
24:05她考不上
24:06我迷人打听了 这个是个好色的
24:11年纪轻轻
24:13就养了好几个通房
24:15还有一个外mak 快一年了
24:18这种人
24:20How can I take it?
24:23I'm sorry.
24:25I have to say it.
24:26If you're a man,
24:27it's not a good thing.
24:29It's a good thing.
24:31This is a good thing.
24:34He's a good thing.
24:36He's already out.
24:38He's a good guy.
24:40He's a good guy.
24:41He's a good guy.
24:41Is he?
24:45He's a good guy.
24:46I'm a good guy.
24:47This time,
24:50it's not an honor.
24:52It's not a good guy.
24:54It's not an honor.
25:00He's a good guy.
25:02won't be a good guy.
25:06He's a good guy.
25:08How did you lose?
25:11He's a good guy.
25:13He doesn't have a good guy.
25:15It's all you need to know about.
25:18The most important thing is that it is the king.
25:23The king has already sent me to the king.
25:26The king has sent me to the king.
25:27The king has sent me to the king.
25:31But the king has not given me.
25:32He said he would think he would think.
25:35If the king has changed, he would think he would not hear.
25:38The king could not hear.
25:40But it doesn't matter how to do it.
25:43I will not be able to marry her.
25:45She's a light, she doesn't have to be too nice,
25:48she's also a friend.
25:51She's a ghost, she's a ghost,
25:54but she's a good person.
25:56But if her is too much like this,
25:59she won't be getting arsed.
26:02If she doesn't have any trouble,
26:04I will be able to take her to take her.
26:06Let's go back to the city.
26:07Who will marry this girl?
26:11I'll leave you to the end of the day.
26:17In the middle, there are two people who can help.
26:22Two people?
26:40In the middle, there are two.
26:42This is a great deal.
26:43There are two people who have fallen in the middle,
26:45they are not dead.
26:47This is a tough one.
26:47So you should have to be able to do a little blood.
26:50That's not a good one.
26:53If you're not to be able to do a little bloodline,
26:55it will be a few bloodline.
26:58Then we'll try again.
27:00This is all for a good one.
27:03I've seen the eyes.
27:04I'm not looking for a big eye.
27:09There is a lot of people.
27:11You shut your mouth.
27:14I'm afraid I'm not going to do this.
27:16I'm going to give you this.
27:18I'm going to give you this.
27:21I'm going to give you this.
27:22I'm going to give you this.
27:29How did you send me?
27:32I'm going to leave it for you.
27:35I'm going to give you this.
27:38Look at that.
27:39Look at that.
27:40I know you're not afraid of me.
27:45I'm not going to be a good man.
27:51I'm sorry.
27:51I can't wait for you.
27:53I'm sorry.
27:54I'm sorry.
28:00I'm sorry.
28:01Let's go.
28:03Yes.侯爷
28:06,夫人,世子爷来了
28:15.参见侯爷
28:16,夫人.父亲
28:17.母亲. You're in
28:22the same way.
28:23You're in
28:24the same way.
28:25You're in the same way.
28:26You're in the same way.
28:27You're in the same way.
28:31I'm glad you gave me the word for you.
28:32This is the last Lapis Martin.
28:35woman granted.
28:35I would like to turn it down for aarrive.
28:42Thank God God.
28:43You're here for your externally.
28:45That's ers東ras,
28:47I know that'sô Product Queendae.
28:50If you are now willing to break that down,
28:52I thought he would take me as a force at the cheek.
28:52I mean he took him alive for you.
28:54and he dumped it.
28:58Dr. Noane originally faithfully.
29:00You can listen to me.
29:02I'm going to read the prince.
29:03I'm going to be careful.
29:05I'm going to read the book.
29:07What to do?
29:09What to do?
29:11What to do?
29:11You can read the book.
29:12You!
29:14Let me see you.
29:15You are a fool.
29:20What are you doing?
29:56明儿一早你打发人将这封信送到长兴侯府那怎么行这么重要的信还是我自己去送吧不用了你随便找个人就行若是那封信没送到你再将这封信交给叶世子姑娘是想我们不是一直想查那钉子是谁那我们这回就来个引蛇出洞
30:28老黄这个姑姑娘真是病急乱投意
30:42这堂堂长兴侯世子怎么可能会帮这个忙那倒也未必真信你处理了吧
30:54陈彦不用按原样送去长兴侯府吗不用了他真的要送的那封恐怕早就已经送到了属下愚笨没听懂
31:19你的那个暗桩啊多半已经漏了不可能他最多就是有所警觉绝不可能知道是谁的那我问你上回顾姑娘给吉老夫人写的信是用火器封上的这回连火器都没有你觉得呢顾姑娘身边那个丫头会武功吧
31:47没准人家早就跟在你的人后头呢三爷属下罪该万死万死不至于但确实有疏漏自己下去领罚吧然后跟着顾景章那些人也全都撤了是这个顾姑娘真是聪明
32:17聪明胆子也大连着我一块儿算计你以为这封信光是给叶显一个人看的不是吧他不会是觉得您看了信之后也会帮他吧您真会帮他自然不帮就是嘛他有这想法呀未免太过狂妄在你看来是狂妄可在他看来是机会
32:38一封信给两个人看只要有一个人愿意帮他他就赢了何乐而不为呢还真是啊真是生意人的想法跟读书人哪完全不一样朝中有那么多读书人如果有一半会做生意国库也不会那么空虚了
32:58嗯这个顾景昭有那么几分像齐老夫人的意思了难怪大人要试试这个顾姑娘我怎么突然觉得这个暗庄撤了倒是有些可惜俗话怎讲
33:21哎呀好久没有见到大人笑得如此开心了居然是那个车夫老黄老黄嗯居然是他那日在京中遇行我见他应对极快
33:51还以为老车把势都这样现在想了怕是有功夫在身我把信给了常兴侯府世子爷跟前那个李慧跟我说世子爷进宫给太子当了半毒要等到休暮的时候才能出来至少一个月一个月这也太久了我得再想法子
34:15京浦你去盯着柳家且休息一刻钟快把伤花抱过来伤花来呢伤花快抓住他站住抓住他
34:19赶紧他说话去那边去那边去
34:31快快快伤花快那边快那边快点cm那边那边那边
34:45那边好那边的快点快点你去那边快好了说话来
34:47I'm going to be a good one.
35:02I'm going to eat it for myself.
35:03I'm going to eat it for a few days.
35:04It's a lovely little soup.
35:05It's not too fun to eat it.
35:06It's a nice flavor!
35:14I'm going to eat it for a good one.
35:18The Lord,
35:19my lord,
35:20I have been here for you.
35:25I was so proud to have a great deal.
35:28I heard that the Lord and the Lord have been in love.
35:30I'm so proud to have a good deal.
35:38I'm so proud to have a good deal.
35:40I'm so proud to have a good deal.
35:42I'm so proud to have a great deal.
35:42If you have any problems,
35:43I'll be sorry to have a good deal.
35:54Wow.
35:56Hi.
35:57I got a wrong.
36:01Thank you, my brother.
36:04Wait a minute.
36:07Wow!
36:10Yeah?
36:12Oh!
36:13You can't believe me.
36:14Too late.
36:16Have fun.
36:18Good job.
36:19Go out.
36:22Look, there's a box.
36:25It's somebody who is
36:27What?
36:30Look, look.
36:33Come here.
36:33Go.
36:35Go.
36:35Be quiet.
36:36Go.
36:36Big five.
36:36Go.
36:37Go.
36:37Do you have a bad thing?
36:41Go.
36:43Go.
37:01战士府战士东宫市长陈彦云求见太子殿下
37:37臣叩见太子殿下臣大人快请起姑方才在读四书直解想起大人层道智之出大学良知出孟子两句话颇有所悟
38:10太子殿下耽误课业在前弄虚作假在后按规矩当责打手把三下
38:14殿下可有意义故
38:38故意好来人且慢怎么夜市子有话说臣大人见殿下息息便认定殿下耽误课业殊不知殿下今日四更便起先由王氏讲收客两个时辰后连续读书直至身时三刻殿下尚未成年每日入睡不过三个时辰
38:58客业之繁重远胜寻常读书人殿下不过偶尔放松一下臣大人又何必如此苛责呢殿下乃太子绝非寻常读书人此其一殿下若是觉得客业繁重太过劳累
39:20大可命臣修改作息可殿下却带着奴婢们满臣臣之罚判判得不是殿下息息而是殿下自欺欺审此其二不知殿下可认罚老师说得对不认罚
39:34好来人等等叶献身为殿下半毒不忍殿下受罚愿以身相待叶献叶世子
40:03确实忠心啊可惜你还没有资格替殿下受功你身为半毒未能规劝殿下本就该罚来人太子殿下首板三下叶世子三十下
40:30世子得罪了世子得罪了十二二七二十八二十九三十
41:03三十八三十九一六二十六一六二十七一七一七一七一七一七一七二十九到历够人
41:10I don't know.
41:11You're so small.
41:14I'll give you three times.
41:17I'm sorry.
41:22I'm not sure what you're doing.
41:25I'm not sure what you're doing.
41:30I'm sorry.
41:31I'm sorry.
41:32I'm sorry.
41:34here we go.
41:34We'll take care of Peter.
41:38I'm sorry.
41:41Okay.
41:50Yes, sir, I'll give up my son.
41:52Sorry.
41:54I'm sorry.
41:55Don't let him get this.
41:58Father's here, he is a good friend.
42:01If you don't have a lot of people,
42:02it's not too heavy.
42:04It's not an absolute rule.
42:08It's also for the night of the night.
42:12If you don't have a chance to take this 30 years,
42:16then the night of the night will be able to leave.
42:19That's not for the night of the night,
42:21but for the姑姑.
42:22and my wife will help you.
42:30That's my wife.
42:31She was first to catch me.
42:35She was holding her arm.
42:36She was a good one.
42:37She was a good one.
42:38She was a good one.
42:39She was a good one.
42:41She was a good one.
42:43She was a good one.
42:47I've been looking for a girl.
42:48She was a bad man.
42:53I'll see you, my lord.
43:00This is a fool.
43:01I'll give you my lord.
43:02I'll give you my lord.
43:05You're not here.
43:06Why did I have a word?
43:09I've been here for a few days.
43:10I've got a lot more.
43:12I'm going to give you my lord.
43:14I'm going to give you my lord.
43:16I'm going to let you know.
43:18I'm going to go back to my lord.
43:21I'll see you next time.
43:23I'll see you next time.
43:24Yes, girl.
43:31What are you doing?
43:33I'm going to get some tea.
44:02I'll see you next time.
44:03This great wine is not good for you.
44:07It's not sad.
44:10You want to marry me?
44:12Yes sir.
44:14You want to marry me.
44:14Yes sir.
44:15This is the best.
44:15I'm not going to marry you.
44:17You want to marry me?
44:18I'm not going to marry me.
44:18If I was a father's wife.
44:20You're going to die.
44:22You're going to die.
44:23You're going to die.
44:24It's a thing for a woman.
44:26It's a life.
44:27It's a life.
44:28You're going to die.
44:30You're going to die.
44:32You're going to die.
44:36Who would you like to marry me?
45:10Zither Harp曾指笔回春秋却掉入了世间鸿沟
45:39浓淡皆成孤秋寸寸相思皆成仇日出月落看透微探光影不复通舟一念抉择错共将固有推坐一步一缘再回望
46:04心事冷如枭星河送尽千里有一念难休一有两成风相守我伴孤影独唤舟用回忆填满所有褶皱
46:34一步一缘再回眸心事冷如枭星河送尽千里有一步一缘再回眸心事冷如枭
47:02一念难休一念难休你有两成风相守我伴孤影独魂中用回忆填满所有褶皱用回忆填满所有褶皱
47:19我伴孤影独唤我伴孤影独唤
47:20我伴孤影独唤我伴孤影独唤我伴孤影独唤我伴孤影独唤
Comments

Recommended