Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E50.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00What?
00:01Are you going to get married?
00:03Are you sure?
00:04Do you know your husband who killed you?
00:08You know what I realized?
00:10I haven't been here for a long time.
00:12When you were five,
00:13when you were lost,
00:14you mentioned something about
00:1620 years old.
00:18I know that you're going to remember
00:19your son!
00:20You're going to be one!
00:22You're going to be one!
00:30Mama!
00:32They're here for a long time.
00:36What?
00:45Oh, my God.
00:46Maybe you'll see us later.
00:49I'm so scared.
00:50Hey!
00:50What are you doing?
00:51I'm sorry for you.
00:53Don't be afraid.
00:57Who will see us here?
01:01Do you miss me?
01:08You're not going to be here, Miss.
01:10I'm so scared.
01:14Mama!
01:17Mama!
01:20Mama!
01:25Mama!
01:26Mama!
01:27Mama!
01:28Mama!
01:28Mama!
01:28Mama, Mama!
01:29what a baby
01:33let's go
01:34let's go
01:35let's go
01:36wait
01:36wait
01:37come on
01:38going
01:38come on
01:44wait
01:51come on
01:51come on
01:52come on
01:53come on
01:54Come on, come on, come on, come on!
01:55Okay, come on, come on, come on, come on!
01:57Hurry up!
02:24Mommy!
02:25Mommy!
02:29Yes, are you okay?
02:56Are you there?
03:09I can't remember!
03:14Come on, come on!
03:15Not that before!
03:16I don't know!
03:17He's here!
03:20I have your life!
05:22What?
05:23Did you deny it?
05:43Yes, I lost.
05:46But that was only for a few hours.
05:49They saw me immediately, it wasn't even the whole day.
05:52Even the police said that I just wandered off.
05:57It's gone.
05:59So why?
06:01There's no connection, please, Scott.
06:03What?
06:04You said you can't remember from that day.
06:10Your mind might not remember, but your body could.
06:15Like I told you before, sometimes the body holds the memory, even when the story is missing.
06:24We can explore it, Alice.
06:33What should I do, Lizelle?
06:35I don't know.
06:38I don't know.
06:38I don't know.
06:40I don't know.
07:05I don't know.
07:09I don't know.
07:23I don't know.
07:25I don't know.
07:26I don't know.
07:26I'm a woman, Lizelle.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:33I don't know.
07:34I don't know.
07:43Where's the family?
07:49I don't know.
07:55Bro, I'm sure misunderstanding lang yun.
07:59Hindi naman yun gagawin ni Nanay ki Miss Lizelle.
08:01Nandun ako. Nakita ko.
08:05Kinawa niya.
08:08Ba't niya pinahiya si Mama ng ganun?
08:10Kung galit siya, hindi sana naguusap na lang sila.
08:14So kung nagaway ang mga nanay natin,
08:17dapat tayo din mag-aaway?
08:21Friends lang ba tayo dahil friends ang mga nanay natin?
08:25O gusto natin maging friends?
08:28Kasi ako, yung pangalawa,
08:32kahit mag-efo pa yung mga parents natin,
08:34bra pa rin kita.
08:39Pero, siguro, ikaw, hindi.
08:52Let's go back to what you saw during your nightmare.
08:58Ano ang nakita mo at ano ang naramdaman mo?
09:08It's the same thing.
09:11I was in the dark.
09:15Umiiak ako.
09:18My hands were tied.
09:21Yun lang yung nakikita ko.
09:23Let's explore that space.
09:26Yung dilin kung nasan ka.
09:29Malamig ba o mainit ang hangin?
09:35It was hot.
09:38Masikip.
09:40Where was your head?
09:42Nakayga ka ba?
09:43Nakaluhod?
09:45Nakayuko?
09:47Before,
09:48I used to think I was
09:50seated inside a dark space.
09:53But now,
09:55I think I was...
09:57I was crouched.
10:01Yung, yung tuhod ko nakadikit sa dibdib ko.
10:04Ganyan siya kasikip.
10:08Can you still fold your body
10:10like that now?
10:14What do you mean?
10:16Can you still fold your body that way?
10:24I can.
10:27I mean...
10:30Not like that,
10:32but...
10:34I mean,
10:35hindi na sa ganang kasikip pero...
10:38I guess if...
10:40If I was a kid,
10:41kaya ko.
10:47Did you say anything?
10:51May narinig ka ba?
10:54Was there another voice?
11:02Ako ko magising.
11:05Nawala yung...
11:06Nawala sa pandinig ko yung...
11:08Yung iyak ko.
11:11Instead,
11:12narinig ko yung...
11:14iyak ng bata.
11:15Mama!
11:17Mama!
11:22What does this mean?
11:25Yung iyak ba ng bata ako ba yun?
11:30Nothing's matching.
11:31Nothing's making sense.
11:33We're closer than you think, Alice.
11:36Be kind to yourself.
11:38We're getting there.
11:39I promise.
12:05I'm not here to cause any trouble.
12:07I just want to get my things
12:09and explain to Seth
12:10why I won't be staying here anymore.
12:14You're leaving?
12:15I'll be at a hotel.
12:17I'm going to wait.
12:19Wait for what?
12:21Alice is not going with you.
12:23And we're not letting you near her.
12:24I would have already reported you to the police.
12:27At dapat may restraining order ka na ngayon, no?
12:30Remember when we first met?
12:33I was panicking.
12:36But you calmed me down.
12:38I tried to hide it, but...
12:40you saw through me.
12:43You saved me.
12:45You said that one day,
12:47it'll be my turn to save you.
12:50So if saving you now means stepping back
12:53and letting you figure things out,
12:56then I wait, Alice.
12:58And I'll keep waiting
13:01until you realize
13:02that I'm still me
13:04and we're still us.
13:12Alice.
13:14Alice.
13:27Alice.
13:28Alice.
13:28Alice.
13:28Alice.
13:28Alice.
13:36What is a problem with a woman?
13:39Why did you get hurt?
13:39Why didn't you hurt?
13:41I was in trouble.
13:43We were protecting you.
13:46I'm okay.
13:47If you don't know about it.
13:56I'm not going to help you to talk to Ryan and Angelo.
14:00We saw her when she took off his hand.
14:02Then she took off his hand and took off his hand and took off his hand.
14:06Then we saw her when she took off his hand and took off his hand.
14:10That's the day that Bianca lost.
14:13Can you tell me your husband before she took off?
14:22Ah, what did we do when Bianca lost?
14:31Why? Did you ask her?
14:33Do you need to tell her that she didn't come to the child when she was lost?
14:39I just want to ask her if she took off his hand.
14:44We were in the house, Mama.
14:45We were watching the ML Championship on TV, right?
14:51Yes.
14:53And then you, Pax, you were outside.
14:57You were hiking.
14:58You were leaving.
15:04You were waiting for us to be asleep.
15:06Yes.
15:08We're not a normal day.
15:09We are also 시간 for our hike today.
15:11You don't like to die if I'm good enough to relax so I'm not a accident.
15:18Come on, tell me.
15:19I don't want to go up.
15:20I'm still ashamed.
15:43Scott, he wanted me to tell you that we're staying at La Casa de Ella.
15:48At kung pwede daw, nadalawin siya ni Seth na doon, since you don't want him around.
15:53Dahit pasamayan mo daw si Ate Rose at isang bodyguard.
15:57Seryoso ba siya? Hindi pwede yun, di ba Alice?
16:01I don't know.
16:04Anong I don't know? Pinakakatiwalaan mo pa rin yung lalaking yun?
16:09I don't know anything anymore, Beth.
16:13You know, yung pagkawala ko nung bata ko, akala ko simple event lang siya.
16:18Yun pala pwedeng hindi.
16:21Yung sigurado akong si Scott lang yung may kinalaman, pwedeng hindi pala.
16:27I don't know.
16:29Alam mo, pwedeng tama yung mga baka at akala mo.
16:33Pero hindi ibig sabihin na mali ka kay Scott.
16:35Pwede naman talaga na masang tao yung asawa mo.
16:38Beth.
16:41Ay, nakakapagod na kasi eh ano.
16:43Bakit ba tayo mga babae, pinapalusot natin yung mga lalaking na nga abuso sa atin?
16:48Ha?
16:48Ginago at sinakta na nga tayo.
16:50Pinapatawad pa rin natin at tinarayaan natin na makalapit sa atin.
16:55Saka ikaw, Alice?
16:56Bakit di mo sinabi sa amin?
16:58Paano ka namin pang protektahan kung lahat nalang tinatago mo?
17:01Ha?
17:02Mas binili mo pa na alagaan yung pangalan ng asawa mo kaysa protektahan niya ang sarili mo at saka yung
17:07mga tao sa paligid mo?
17:12And why would I tell you anything?
17:14Hmm?
17:15Tingnan mo nga.
17:17Nalaman mo kung nasaktan yung kaibigan mo.
17:19Ano yung una mong ginawa?
17:20Yunusgahan mo.
17:21So tell me, Beth, why in the world would I tell you anything?
17:42Hindi ko kailangan to.
17:44Visit.
17:53Yes, Ma.
17:55Nang nawala ako.
18:00Nasa palengke tayo noon.
18:03Hundred ten talaga?
18:05One hundred na lang?
18:07Sandali lang.
18:08Sandali lang, Nak.
18:09Bye.
18:22Alis!
18:24Alis!
18:26Alis!
18:38Alis, Nak!
18:40Were there any signs na pwedeng may kumuha sa akin?
18:45Nak, ba't mo ba tinatanong yan?
18:48Ma, please. Please.
18:58Panayang iyak mo noon.
19:00May nakita ng konting galos kaya at sinek ka.
19:04Baka nadapa ka raw habang naglalakad mag-isa.
19:09Ang sabi ng polis, nakalayo ka sa akin hanggang sa nakita ka dun sa bakanting lote, yun lang.
19:17Bakit wala akong maalala?
19:19I don't remember anything, Ma.
19:22You didn't find that weird at all?
19:25Of course we did.
19:26We were worried about that.
19:37Bises Dintana, alam ko hulang mahirap ito.
19:40At pinsan talaga, mabagal ang progress ng bata.
19:44We can try again next time.
19:48Bises na ito, Dok.
19:50Ganito na lang pa natin. Nagwawala.
19:52Baka hindi pa siya ready na ma-access ang memories niya.
19:56Ligyan pa natin siya ng oras.
19:59Ligyan pa natin.
20:00Ligyan pa natin.
20:02Ligyan pa natin.
20:03Ligyan pa natin.
20:03Sinubukan ka namin ibalik sa klinik pero nagwawala ka nun.
20:08Ayaw ka namin makita ng papa mo na nagkakaganon at nahihirapan ka.
20:13Kaya eventually, nag-decide kami ng papa mo na huwag ka nang ibalik sa doktor.
20:20Lalo na at parang okay ka na, nakakatulog ka ng mag-isa sa kwarto mo.
20:25Hindi ka na nagwawala kapag hindi mo kami nakikita.
20:29Bumalik na yung dating ikaw.
20:35Bakit mo ba biglang binibring up ito?
20:38May problema ba, Alice?
20:43Nothing. Walang, walang problema ma.
20:47Magla ko lang naalala.
20:53That's so good.
20:56Huwag mo nang isipin yun, okay?
20:58Just focus on your family.
21:00Nakita ko nga nagpost si Scott ng family photos niyo.
21:04You all look so good together.
21:06Ibig sabihin, sinusubukan niyo na magkaayos, diba?
21:19Ibig sabihin.
21:19Nakausap ko yung local police na nangkurao.
21:22Tanong ako tungkol na sa mga walang bata.
21:26Sabi nila, eh, runaway case lang daw.
21:32Ibig sabihin ko.
21:33Pero tinanong ko rin yung mga kapitbahay.
21:34Sabi naman nila, eh.
21:36Patagal na rin hindi maganda yung relasyon ni Bianca sa kanay niya.
21:40Masawa daw kasi ulit, eh.
21:42So walang kahit anong similarity sa kaso ni Luisa?
22:10Hindi naman ganon yung tingin mo sa akin, diba?
22:13Yung sinabi ni Alice.
22:15Hindi naman ganon yung tingin mo sa akin, di ba?
22:15Di ba, hindi naman ganon yung tingin mo sa akin, diba?
22:16What's your name?
22:18What's your dream of Louisa?
Comments

Recommended