00:02Mama!
00:05Mama!
00:06Wake up!
00:07Please! Wake up, Mama!
00:09What the hell happened here?
00:11Stop it! Stop it!
00:13Alice, go! Can't you see he's terrifying?
00:16Ano-ano kwento na'y lumalabas?
00:17Ang sabi, buhay pa daw yung pumatay kay Luisa.
00:20Tapos yun din daw yung kumuha sa nawawala classmate mo.
00:23Alam mo kasi, hindi matanggap na utak ko eh.
00:25Eh, yung kapatid mismo ni Bianca nagsabi na close silang ni Lizelle.
00:29Maraming nahilan ng tao para magsinungaling.
00:31Pero hindi lahat yun
00:33para pagtakban yung isang krimen.
00:54Wow!
00:59Wow!
01:13Sabihin mo na sa pulisan tungkol sa kanila.
01:20Pero gagawin mo ba yun?
01:22Eh, hanggang hindi ako sigurado sa kung ano totoo.
01:26Hindi ko gagawin yun!
01:27Paano ko pumunta ako sa pulis tapos mali ako?
01:30Eh, sisirain ko yung buhay ni Lizelle nun!
01:32Hindi ko kaya yun!
01:33Pero nakaya nyo nang gawin yan nun?
01:36Nakalinudod na?
01:38May sinira ka ng buhay yung dati.
01:48O, pati ka nakasago.
01:51Para sa'yo yun eh!
01:53Eh, ginawa ko yung para sa'yo!
01:55Para sa'yo.
01:57Pero di ba natakot lang mo wala ng scholarship sa college?
02:00Di ba yun ang ginamit at sila sa tingin dapat sa'yo?
02:03Kaya itinuro mo kung sino ang gusto niyang tao ay bububo.
02:07Hindi mo tungkol sa'kin.
02:09Wala ka naman talagang pakialam sa'kin.
02:13Wala ka rin pakialam kay Bianca
02:15dahil sarili mo lang naman ang mahal mo.
02:17Hindi totoo yan!
02:18Patunayan!
02:21Pumunta ka sa polis.
02:23Sabihin mo sa kanila ang tungkol kay Angelo at ang support ko.
02:30Beth, ituro mo na sa tamang direksyon ng pag-investig at tungkol sa pagkamatay ko.
02:34Kahit kailangan mo sabihin na nagsinungaling ka tungkol sa reload ko.
02:41Hindi akin yung reload, di ba?
02:44At kahit dito, walang gamit ko ang nakawakan ng Hidong.
02:49Magsabi ka ng totoo!
02:51Pero Louisa, yun yung alam ko totoo noon!
02:53Sa'kin!
02:54Sa'kin!
02:54Sulungaling ka!
02:55Hindi ako nagsinusulungaling!
02:56Kasarili! Kasarili!
02:58Yung pera!
02:59Ayaw mo lang kasing tamili.
03:01Na kaya ayaw mo masabi ng totoo dahil ayaw mo mong patunay ang tama si Hidong ka.
03:05Tungkol kay Edward.
03:06Tungkol sa'yo.
03:09May lahat ng hindi mong gusto mo.
03:11Si Erika ang makahalit ko.
03:14Siya ang tinitira.
03:15Pinapakita.
03:16Mererespeto.
03:17Mahimig ka!
03:18Nandiyan ka pa rin sa buhay na sabi mong lalayasad mo.
03:23Nahingya ka ba sa buhay mo, Be?
03:24Ang sabi ko kumahimig ka!
03:26Mahimig ka ba?
03:27Ano kaya ang sasabihin ni Chloe pag nalaman niya ang nanay niya isang malaking sinungaling?
03:32Ngayon pa lang, idol niya na si Erika.
03:35Ano pa kaya pag nalaman niya ang ginawa mo noon, Keatron?
03:38Musisira ka kaya, Sarah?
03:41Panalimig ka!
03:42Panalimig ka pa!
03:44Panalimig ka!
03:45Panalimig ka!
04:06Panalimig ka!
04:07And come.
04:09Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:43I don't know.
05:11I don't know.
05:44I don't know.
06:14I don't know.
06:14I don't know.
06:46I don't know.
06:51I don't know.
06:55I don't know.
07:01I don't know.
07:33I don't know.
07:33I don't know.
07:33I don't know.
07:34I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
08:12I don't know.
08:16I don't know.
08:18I don't know.
08:20I don't know.
08:21Can you tell me?
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:26I don't know.
08:43I don't know.
08:53I don't know.
09:13I don't know.
09:20I don't know.
09:21I don't know.
09:30I don't know.
09:44I don't know.
09:45I don't know.
09:54I don't know.
10:21I don't know.
10:25I don't know.
10:27I don't know.
10:31I don't know.
10:32I'll tell you all about it.
10:33I have a table over there.
10:35I'll tell you all about your win for an hour.
10:41I think I'll pass.
10:42Okay.
10:43Okay.
10:44Let's just skip the chit-chat.
10:47You?
10:48Me?
10:50Somewhere...
10:52Quiet.
10:59Okay.
11:00Let's go.
11:00Okay.
11:03Okay.
11:04Let's just whip out.
11:07Okay.
11:08Okay.
11:08Do you?
11:08free?
11:09Probably?
11:09Okay.ć
11:51I don't believe her, Beth.
11:55I know there's something wrong.
11:57Ano ba, may problema ba sila ni Scott? May nabanggit ba siya sa'yo?
12:02Tanungin mo na lang siya.
12:04I did, but she didn't answer me ah.
12:08Ano ba, may problema ba?
12:10Please, sabihin mo na sa'kin.
12:15Magdi-divorce na sila ni Scott.
12:17Tapos mukhang magkakaproblema sila dun sa custody kay Seth.
12:21What? Bakit di niya sinabi sa atin agad?
12:24Bakit pag-uwi niya dito sa Pilipinas?
12:26Bakit she was acting like okay pa sila ni Scott?
12:29Eh kasi di ba, naalala mo nung pag-uwi niya dito,
12:33may viral skandal ka ah.
12:36So, syempre iniisip niya may sarili ka daw problema,
12:39ayaw na niyang dumagdag sa isipin mo.
12:44Mel, alam mo nagsisleepwalk din siya.
12:47Sleepwalk?
12:47Nung natulog ako dyan isang gabi,
12:50nakita ko siya umiiyak sa labas ng kwarto niya.
12:53Parang multo.
12:55Sumagot pa nga siya sa'kin nung tinanong ko eh.
12:57Akala ko gising siya nung tulog pala nung time na yun.
13:02Mel, sinasabi ko ito sa'yo kasi nag-aalala ko kay Alice ha.
13:06Ikaw yung nandyan, kaya bantayan nung yung kaibigan natin.
13:09Pati na rin si Scott.
13:11Sabi ni Alice nag-aalala siya na makapiglang kunin ni Scott si Seth nang walang paalam.
13:17Pero nararamdaman ko parang takot siya mismo kay Scott eh.
13:21Nararamdaman ko din yun.
13:23Punta ka na dito, Beth. Sige na.
13:25Tausapin natin si Alice.
13:27Babalikan kita kung kaya ko today.
13:29May kailangan lang ako at ikasuhin ngayon.
13:32Importante.
13:36Tarim din ng Panginoon.
13:56PUClaimed ng Panginoon.
13:58Siya ang ating slackuk Ļ
bang ng taas.
14:01Siya lang ang ating aasaan.
14:04Sa kanya lang tayo papasangOver win ako ng pangg Candi.
14:22Oh, I almost broke my arm! You're too heavy!
14:27Where is your wife?
14:29Yes.
14:33I know what you said that I should keep going...
14:35I shouldn't call you outside of our sessions,
14:38but I'm not going to do what I'm going to do.
14:41I don't want to stay here.
14:43I wanted to say no,
14:44but I'm afraid that when I said that,
14:47Seth will get rid of it.
14:49He'll get my son.
14:52Alice, I need you to do the grounding technique.
14:55What do you see?
14:59Chair?
15:02Table.
15:04Window.
15:09Let's try one more time.
15:11I'm not going to carry you for long.
15:13Seth.
15:15He's staying with me tonight.
15:17What?
15:18No!
15:19He's staying with me, Alice.
15:21Alice?
15:24Last night,
15:25I made a nightmare again.
15:28Seth sees it.
15:30He's traumatized.
15:31He's traumatized.
15:33I'm traumatized.
15:34I'm traumatized.
15:35Now that you're here with your husband,
15:38your trauma response might get worse.
15:40Do you have other friends in the house?
15:43Um, aside from our helper,
15:47there's also my friend.
15:49Okay, good.
15:51Alice, I need you to...
15:53Sorry.
15:54Sorry, I have to go.
15:55I have to go.
15:55Alice?
15:56Wait!
15:57Alice!
15:57Do you have any more.
15:59Hose web 2415.
16:01But for me,
16:03and for my family,
16:05we will be in the house.
16:07Amen!
16:08Amen!
16:09At narito mga kapatid, para magbigay na kanilang testimonya kung paano nilang napanatilin buo at masaya ang kanilang pamilya.
16:18Bigyan po natin ng masikabong palagpakan ang aking anak na si Lisel at ang aking manugang na si Angelo.
16:37Alam niyo ho, hindi din ganun kadali yung setup namin na LDR ni Lisel.
16:45Long distance relationship po.
16:48Alam naman namin yun.
16:52Alam niyo ho, ilang buwan kuha akong malayo sa pamilya ko dahil sa trabaho ko.
16:59Buti na lang, simula pagkabataan namin ni Lisel, magkasama na kami.
17:05Sabay na namin tinakakambuhay namin hanggang sa naging magnobyo, mag-asawa,
17:14at pati yung pagsisilbi dito sa simbahan namin, natin,
17:20parang napagandaan namin kung ano yung mga darating sa buhay namin.
17:27At sa haba ho ng pagsasama namin ni Angelo,
17:32nakita ho namin yung pagbabago ng isa-disa.
17:35At opo, hindi rin ho maiiwasan yung nagkakatampuhan, nag-aaway.
17:45Aaminin ko ho, ilang beses din talaga kami nagkatampuhan eto ni Lisel.
17:50Pero sa kabila ng lahat, mas pinipili namin magpatawad, magmahalan.
17:57Kaya kung titinan niyo kami ngayon, ang samahan namin, solid.
18:12Kaya kung titinan niyo kami ngayon.
18:32You wanna get some ice cream again?
18:34With mommy?
18:36Mommy just needs some rest for now, okay?
18:38We can come back for her later.
18:40We just need to leave mommy for now.
18:41Hi, baby!
18:43Hey.
18:46Are you okay?
18:47I'm good.
18:48I'm sorry if mommy scared you last night.
18:51I just, I had a bad dream.
18:55Are you mad at mommy?
18:56Don't scare me again, mommy!
18:59I won't.
19:02I promise.
19:04He wants to get ice cream again, right, buddy?
19:07Yay!
19:07Ice cream!
19:09Alright, let's go.
19:09Come on, buddy.
19:10Are you ready, baby?
19:11Are you ready?
19:15Are you ready?
19:17Are you ready?
19:18What were you telling him?
19:19That you had to leave me?
19:21What?
19:21Alice, I just...
19:22Is that why you're here?
19:25To take him away?
19:32What happened last night?
19:34Why did you act that way?
19:36And what kind of nightmare did you have to scare us out that way?
19:40And you were blocking the door?
19:43The door was locked.
19:45So if you weren't blocking the door to stop someone from coming in, was it to stop someone
19:49from coming out?
19:55You know, it's hard to ask questions if they're not being answered, right?
20:00That's what you gave me these past months, Alice.
20:04Question upon question without answer or clarification.
20:07Why should I give you what you can't give me?
20:16Why should I give you what you can't give me?
20:39Why should I give you what you can't give me?
20:42So you're going to give me what you want.
20:50Why should I give you what you want?
20:55But you're going to return right now.
20:59You need to talk to me.
21:00What about you?
21:00Lizelle, what you told me is that you didn't know too much Yanka.
21:05But I talked to her family.
21:07What you told me is that you're close to me.
21:11Ah...
21:14Maybe...
21:16Maybe...
21:17Maybe he was just a man.
21:19You're always talking to me.
21:23Ah...
21:24We were talking to him.
21:26Maybe he saw us talking to him.
21:28And he was a student.
21:30We were going to church meet.
21:32Of course, we were talking to each other.
21:33You're wrong.
21:35Lizelle, how many years have you been friends?
21:38I know.
21:39I feel like you're wrong with me.
21:42Why did you ask me that?
21:44What do you want to tell me?
21:46You know what Bianca's fault.
21:49So if you're a victim,
21:51you need to tell the police.
21:53What do you want to tell me that I know?
22:08I've got a mother.
22:09She never went to me.
22:11What's the case?
22:14What's the case?
22:18What's the case?
22:21I don't know.
22:25What's the case?
22:26What's the case?
22:26What's the case?
22:26I'm a victim.
22:27That's what Vanjie said. Is it true?
22:32Tell me what you know. Where is my son?
22:36I'm sorry.
22:39You're right.
22:40You're right.
22:41You're right.
22:42You're right.
22:45That's right.
22:47You're right.
22:49You're right.
22:53He was right.
22:54It's true that God is in his house.
22:59That's a sin.
23:02I'm sorry, Pastor.
23:04I'm sorry.
23:09I don't know how to leave.
23:12I'm sorry, Pastor.
23:14I don't understand why it's just that.
23:22My favorite ice cream, sir.
23:23Hey, Scott, Seth, wait up.
23:27We want ice cream, too.
23:29Right, Alice?
23:31Mm-hmm.
23:33Yay!
23:34We're all getting ice cream!
23:35We're all getting ice cream!
23:37Right?
23:38What's your favorite flavor?
23:39Mine is mint chocolate chip.
23:43Mint?
23:45Eww!
23:46That tastes like toothpaste!
23:49You're so silly!
23:51It's because you don't like brushing your teeth.
23:54Let's go, right?
23:55Come on.
23:56Better wait for the rain to finish first, okay?
23:59You might get sick.
24:05What's going on, Ms. Ed?
24:07What's the woman's saying?
24:09She's crying!
24:11I'm in the church!
24:13What's the woman's saying?
24:16I'm not sure what she's saying.
24:17I don't know.
24:18I don't know what she's saying.
24:22I don't know what she's saying.
24:22Lizelle, I'm sorry.
24:25I don't think I'm going to be like that.
24:28I don't think I'm going to be like that.
24:46Well, I don't know what she's saying.
24:49And she'll be like that.
24:55You're welcome in.
24:58You're welcome in.
25:14I'm going to go to the house.
25:16I can't say anything.
25:18I can't remember this.
25:20I can't remember this.
25:21I can't remember this.
25:21I can't remember this.
25:23We want you to protect our friends.
25:25You're so good.
25:27You're right.
25:27You're right.
25:28You're right.
25:28If you're not because of her,
25:32you're not going to be able to get married.
25:34I'm not going to be able to get married.
25:36I'm known for Beth.
25:37But I'm going to be able to get married.
25:39I'm going to be able to get married.
Comments