Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Bringing Justice To My Mom [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I don't know, I don't know.
00:00:30Oh, I can't take a picture.
00:00:36I have a lot of people.
00:00:40You don't need it?
00:00:44I don't need it.
00:00:48My sister, I need you.
00:00:50等我一会儿
00:00:57老长你说小时候这姑娘多懂事
00:00:59拿了我们的吃的
00:01:00还知道帮我们把垃圾打扫干净
00:01:02是啊
00:01:03这孩子太懂事了
00:01:04Oh
00:01:05Oh
00:01:06Oh
00:01:39Oh
00:02:04We still haven't eaten yet.
00:02:34Ayy.你怎么不早说呢
00:02:42?你早说叔叔这给你做也不行。叔叔做生意也不容易
00:02:48,都已经没难了一份,不能再要了。多好的孩子
00:02:53,你就拿着吧。你好好的长大
00:02:54,等长大挣了钱了
00:03:02,再还给叔叔和阿姨。谢谢叔叔。谢谢阿姨。
00:03:04I will be able to answer your question.
00:03:08No, let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:20Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:46What's wrong?
00:04:05What are you doing?
00:04:07What are you doing?
00:04:08My friend, this is my teacher.
00:04:12He is the most famous person.
00:04:15If you have any difficulties, you can tell us.
00:04:26What are you doing?
00:04:27Mom, what are you doing?
00:04:31I'm not sure.
00:04:33I'm not sure.
00:04:35I'm not sure.
00:04:42I'm not sure.
00:04:43It's so sad.
00:04:44One woman who is pregnant,
00:04:45every day will be done for three or four.
00:04:47Yes.
00:04:48I'm not sure why she's pregnant for her husband.
00:04:51She will be able to do my best job.
00:04:54I'm not sure.
00:04:55She's waiting for it.
00:05:11That's her husband.
00:05:12It's an actress.
00:05:13She's really happy.
00:05:16Home person.
00:05:19The clip has come back in about 11thbereенная marriage.這麼
00:05:20ruin. I
00:05:25not sure the game is ahead and into the world. Good luck.
00:05:25I'm going to take care of you.
00:05:26I'm going to take care of you.
00:05:28Tell you about it.
00:05:35You're the host of the person?
00:05:38I'm...
00:05:40I've done the surgery.
00:05:42The patient has changed.
00:05:46I've changed.
00:05:46I've changed.
00:06:00It's okay.
00:06:07It's okay, I'm sorry, just so sad.
00:06:09It can't lie about him.
00:06:12He didn't mess with me.
00:06:14Oh my god, it was so hard to kill me.
00:06:19It's so hard to kill me.
00:06:23If you want to kill him, you'll be able to kill him.
00:06:27We've seen him before.
00:06:28You're with him.
00:06:29He's very high.
00:06:30He's not going to tell you.
00:06:32It's because you have a heartache.
00:06:34If you're going to kill him,
00:06:36it's going to be huge.
00:06:44You'll be able to kill him.
00:06:46If you're not thinking about again,
00:06:48you'll be able to kill him.
00:06:51We'll be able to get the health care of him.
00:06:57If you do not have a heartache,
00:07:02it will affect him.
00:07:04If you do not have months,
00:07:05You have less pain,
00:07:06but the treatment will be better.
00:07:09If you do not have pain,
00:07:11This is what it is going to be done.
00:07:16Let's start.
00:07:43Yes, sir.
00:07:49You will be dead.
00:07:52You will be dead.
00:08:06I'm not going to die.
00:08:08You're dead.
00:08:09You have to die.
00:08:10You will be dead.
00:08:11What can I do with your brother?
00:08:11But the pain of the pain is too late.
00:08:13It's just...
00:08:13Mr. Rue, you're sick.
00:08:20Mr. Rue, why don't you kill her?
00:08:23It's because you killed her!
00:08:24Mr. Rue, you should be quiet.
00:08:26Mr. Rue, you should be quiet.
00:08:51Mr. Rue, you don't want to have to do her.
00:08:56Mr. Rue said I am declined so much.
00:08:59Mr. la.
00:09:02Mr. Rue, you should like me.
00:09:04Mr. Rue said everything.
00:09:04Mr. Rue, you should've done it for this woman.
00:09:07Mr. Rue, you should've done it for you.
00:09:09Ah!
00:09:11Ginger already died!
00:09:15You are right now.
00:09:18I'm sorry.
00:09:19You can't live.
00:09:21Please.
00:09:22Please, I'll call her.
00:09:27You're right.
00:09:31You're right.
00:09:32I'm sorry.
00:09:33I'm sorry.
00:09:33I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:37Yeah!
00:10:37If I didn't get out of the house,
00:10:39our children will be able to get out of the house.
00:10:44Stop!
00:10:47What happened?
00:10:48What happened?
00:10:49What happened?
00:10:51What happened?
00:10:53What happened?
00:10:54What happened?
00:10:55What happened?
00:10:55Let's go.
00:10:57My kids.
00:10:59This is the one.
00:11:01The one.
00:11:01The one.
00:11:03If you have any problems,
00:11:04you can tell me.
00:11:07What happened?
00:11:09What happened?
00:11:12Yellow!
00:11:13The witch!
00:11:13Blue!
00:11:15Blue!
00:11:20Blue!
00:11:22Blue!
00:11:23Blue!
00:11:26Blue!
00:11:30Blue!
00:11:31I'm not a mother.
00:11:33You're so mad.
00:11:34You're so mad.
00:11:35I'm a bitch.
00:11:37I'm a bitch.
00:11:40I'm a bitch.
00:11:43Mom.
00:11:44Mom.
00:11:45Mom.
00:11:45It's a song, right?
00:11:56You're so mad.
00:11:57You're so mad.
00:12:00I'm a bitch.
00:12:01Mom.
00:12:02Even.
00:12:29Mom.
00:12:29You still don't want to ask your mom, you don't want to ask her to give him a gift.
00:12:36You don't want to ask him.
00:12:38You don't want to ask her to give him a gift.
00:12:40I don't want to ask her to give him a gift.
00:12:48Don't ask him to ask him if she gets sick.
00:12:50The best friend of the mother is to come and be a good guy.
00:12:52Don't take care of her.
00:12:55Take care of his kids.
00:12:58Let's take care of your kids.
00:17:39归途的风一着挂
00:17:43时间有多消息像路马
00:17:46像一场大梦无踏
00:17:51我也想能陪你一起走啊
00:17:54直到这世界崩塌
00:17:56可是啊
00:17:58走不长夜的你
00:18:02不再需要被牵挂
00:18:06我要去世界的尽头
00:18:10留下你小梦的出口
00:18:14别回头尽管往前走
00:18:18就算终点没有人为你等候
00:18:22我会在另一个时空
00:18:25化作自由的清风
00:18:30也请你要忘记我
00:18:33就当是昨夜的梦
00:18:37这场梦无踏
00:18:38従来
00:18:39这场梦无踏
00:18:41尽闹
00:18:41绽闹
00:18:57这场梦
00:18:58I don't know.
00:19:43Well done!
00:19:45I'll take it for the first time.
00:19:47Now I'll take it.
00:19:48It's like I really want to take it.
00:20:01You want to marry me?
00:20:20You want to marry me?
00:20:27I want to marry you.
00:20:28I want you to marry me.
00:20:38We're going to marry you.
00:20:41We're going to marry you.
00:20:44If I didn't want you to marry me, you wouldn't want to save me.
00:20:49You're going to marry me.
00:21:21You're going to marry me.
00:21:23You're going to marry me.
00:21:24You're going to marry me.
00:21:33You're going to marry me.
00:21:35You're going to marry me.
00:21:45You're going to marry me.
00:21:51You're going to marry me.
00:21:52You're going to marry me.
00:22:04You're going to marry me.
00:22:25You're going to marry me.
00:22:29You're going to marry me.
00:22:31You're going to marry me.
00:22:32Mom, my mom has no money.
00:22:37You're going to marry me.
00:22:51You're going to marry me.
00:22:57You're going to marry me.
00:22:57You're going to marry me.
00:23:19You are looking for the reasons.
00:23:19You're going to marry me.
00:23:24You are getting the parents now.
00:23:27You're going to marry me.
00:23:28This woman is Нав Romoto.
00:23:28I love you.
00:23:30This was a child.
00:23:31找叔叔干什么呀
00:23:37这钱我现在需要钱
00:23:38叔叔可能认识我妈妈
00:23:41说如果没有钱的话
00:23:45我妈妈就要死了
00:23:46孩子
00:23:48你别着急
00:23:49有话呢
00:23:50跟爷爷妈妈说
00:23:52我现在必须要道歉
00:23:54我没时间了
00:23:56叔叔不在的话
00:23:57我得赶紧去抽钱了
00:24:01你别跑
00:24:05没事
00:24:05跑得还挺快
00:24:08老李
00:24:10能不能发现
00:24:12这个小女孩
00:24:14跟承州小叔长得很像
00:24:17我一直看到承州上也长大的
00:24:19真一个很像
00:24:21老李要是怀疑的话
00:24:23这毛衣上刚有她留的头发
00:24:25可以做第一鉴定
00:24:31您知道吗
00:24:37在不坚定
00:24:46你不不坚定
00:24:53您在不坚定
00:24:55您是否费了
00:24:56您要不坚定
00:24:56您是否费了
00:24:57您是否费了
00:24:59您要不坚定
00:25:07Oh
00:25:38这不是妈妈手上的那个戒指吗
00:25:47妈妈我知道你一定很宝贵那个戒指
00:25:51可是小石头没有办法了
00:25:54少爷找了戒指
00:25:56有个小二姐拿了
00:25:58他说他现在在医院门口
00:26:28
00:26:36叔叔
00:26:37怎么会是你 你在这里干嘛
00:26:40我在等人拿这个戒指 然后给我钱
00:26:46少爷 就是这个戒指 我说戒指怎么会丢的 原来是被你这个小东西给偷了
00:26:52我没偷 这是我妈妈的
00:26:56放屁 还说不是你偷的 你知道这东西对我们说也不重要吗 之前骗钱我们已经放在你一码了 没想到你居然还想偷东西
00:27:04把你偷的戒指 把你偷的戒指交出来 我没偷 那就是我妈妈的 除非你把钱给我
00:27:11我不会给你救我 我不会给我自己帮我 我不会一个小偷钱 把东西还过来 少爷 戒指拿回来了 少爷 戒指拿回来了 少爷 戒指拿回来了
00:45:38You.
00:46:43You.
00:48:35You.
00:48:36You.
00:48:36You.
00:49:08You.
00:49:09You.
00:52:43You.
00:52:44You.
00:52:50You.
00:53:33You.
00:53:42You.
00:53:44You.
00:53:56You.
00:54:27You.
00:54:42You.
00:54:43You.
00:54:46You.
00:54:52You.
00:54:54You.
00:54:55You.
00:54:56You.
00:54:56You.
00:55:27You.
00:55:28You.
00:55:58You.
00:55:59You.
00:56:30You.
00:56:31You.
00:57:01You.
00:57:31You.
00:57:31You.
00:57:32You.
00:58:09You.
00:58:10You.
00:58:48You.
00:59:17You.
00:59:25You.
00:59:48You.
00:59:49You.
01:00:25You.
01:00:54You.
01:01:25You.
01:01:27You.
01:01:32You.
01:01:37You.
01:02:04You.
01:02:20You.
01:02:50You.
01:02:51You.
01:02:59You.
01:03:00You.
01:03:02You.
01:03:03You.
01:03:06You.
01:03:06You.
01:03:15You.
01:03:17You.
01:03:22You.
01:03:24You.
01:03:26You.
01:03:36You.
01:03:37You.
01:03:37You.
01:03:37You.
01:03:38You.
01:03:39You.
01:04:10You.
01:04:20You.
01:04:30You.
01:04:32You.
01:04:32You.
01:04:32You.
01:04:34You.
01:05:04You.
01:05:14You.
01:05:17You.
01:05:40You.
01:06:10You.
01:06:15You.
01:06:17You.
01:06:18You.
01:06:18You.
01:06:18You.
01:06:19You.
01:06:20You.
01:06:20You.
01:06:20You.
01:06:21You.
01:06:21You.
01:06:21You.
01:06:22You.
01:06:22You.
01:06:22You.
01:06:22You.
01:06:23You.
01:06:23You.
01:06:23You.
01:06:29You.
01:06:30You.
01:06:32You.
01:06:34You.
01:06:34You.
01:06:34You.
01:06:36You.
01:06:38You.
01:06:47You.
01:06:48You.
01:06:50You.
01:06:51You.
01:07:20You.
01:07:21You.
01:07:30You.
01:07:32You.
01:07:45You.
01:07:46You.
01:07:48You.
01:07:51You.
01:07:58You.
01:08:18You.
01:08:20You.
01:08:52You.
01:09:01You.
01:09:30You.
01:09:48You.
01:09:50You.
01:09:50You.
01:09:50You.
01:09:51You.
01:09:51You.
01:09:51You.
01:09:52You.
01:09:52You.
01:09:52You.
01:09:52You.
01:09:53You.
01:09:53You.
01:09:53You.
01:09:54You.
01:09:54You.
01:09:54You.
01:09:55You.
01:09:55You.
01:09:55You.
01:09:56You.
01:09:56You.
01:09:59You.
01:10:00You.
01:10:00You.
01:10:01You.
01:10:01You.
01:10:07You.
01:10:15You.
01:10:26You.
01:10:53You.
01:10:55You.
01:10:55You.
01:10:55You.
01:10:58You.
01:11:00You.
01:11:02You.
01:11:02You.
01:11:02You.
01:11:05You.
01:11:35You.
01:11:37You.
01:11:38You.
01:11:45You.
Comments

Recommended