Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Our Universe (Ujureul Julge) - Season 1 - Episode 02

Category

📺
TV
Transcript
00:00I know you can look at me
00:03that really how I can shine on me
00:06in this place, I can choose tomorrow
00:12but I'll choose your day
00:15or be around the world
00:16I can't make it shine on me
00:19I can't make it shine on me
00:23It's time to make it shine on me
00:35Hey!
00:39Hey!
00:45What's that?
00:50Maa May!
01:01...
01:05...
01:09...
01:12...
01:14...
01:14...
01:16...
01:16I love it.
04:32Anh, you're so scared.
04:35I'm going to show you with my own best practice,
04:41but I'll show you what time we need to do.
04:43I'll show you what time we need to see.
04:55Just tell me that I don't want to show you what time I mean.
04:56Honey!
05:01Mama!
05:04Mama!
05:06Mama!
05:08Mama!
05:11Mama!
05:13Mama!
05:14Honey!
05:26Mama!
05:33영업 끝났습니다.
05:40야, 이거 치워.
05:52무슨 일 있냐?
05:53이 일은 무슨?
05:55축하주인데?
05:56나 드디어 코딱지만 한 원룸 탈출하고
05:59내 취향대로 꾸미고 못도!
06:02박을 수 있는 새집 입성 기념!
06:05그거 아닌데?
06:07너 무슨 일 있을 때마다 소주 들고 오잖아.
06:13그런가?
06:19너 형님 상견례 다녀온 날
06:21그때도 소주 들고 왔어.
06:42이번엔 장례식.
06:45선우진.
06:48선우진.
06:49상주석 왔다, 나.
06:56이야...
06:58어찌나 호인이신지
07:01모든 사람들이 선우진 이야기하면서 우는데
07:04난 눈물도 안 나더라.
07:08내가 뭐 아는 게 있어야지.
07:13애가 있는 것도 거기서 처음 알았는데.
07:16왜?
07:18어.
07:20야, 걔를 나보고 키울 거냐고 묻는데 미쳤냐?
07:23내가 애를 떠맡게.
07:24나는 나 말고
07:28뭘 키워본 적도
07:31키울 생각도 없는 사람이야.
07:38괜찮냐?
07:45내가 안 괜찮을 게 뭐 있어.
07:49선우진이랑 안 보고 산 게 보고 산 날보다 더 많은데.
07:52선우진이랑 안 보고 산 게 보고 산 날보다 더 많은데.
07:55음.
08:02근데.
08:06딱 하나가 걸려.
08:08뭔데?
08:14다음에 뵙겠습니다.
08:16네, 들어가세요.
08:17고맙습니다.
08:23대형아, 형이야.
08:25꼭 해야 할 얘기가 있는데
08:27연락 기다릴게.
08:30선우진이
08:32마지막으로 전화한 사람이
08:37날이.
08:44왜 전화했을까?
08:48꼭 해야 할 말이 있다는데
08:52그게 뭘까?
09:02그 사정
09:06저는
09:06안 궁금하게 된 지가 언젠데.
09:26아필 또 비가 오네.
09:30짜증나게.
09:31알겠습니다.
09:40어떻게 해야 할까.
09:47어떻게 해야 할까?
10:01I'm going to go to BS.
10:04I'm going to give you a lot of advantages.
10:17Yeah
10:21The food is a success
10:25I think that's enough
10:26I think it's a good place
10:28This is good
10:29Let's eat
10:29Let's eat
10:30Yeah, Sonuza
10:36You're welcome to how much work
10:39He just made something like that.
10:40He doesn't have to drink or answer that.
10:46I'll be really well aware of it.
10:48I will never eat it.
10:50Maybe you will let someone drink it, I will let you?
10:57What do you want?
10:58Okay, I'll take a bite.
10:59I don't want you to eat it...
11:04You still want me to eat it...
11:05You still want me to eat it?
11:09You?
11:16You're getting real.
11:17I'm not going to talk to you about your workplace.
11:21You're not staying here.
11:23I'm not staying here.
11:27You were looking for a while.
11:29You're going to talk about your wife, Hanz.
11:30You're going to be wrong.
11:32If you haven't lived in a while, you're going to be working with her,
11:34then what are you looking for?
11:35I couldn't press一直 on my phone!
11:37Hmm.
11:40Then, hiya!
11:42I …
11:49How about now?
11:50It'll be just fine?
11:51Oh, I'm so happy.
11:54I think it should come out too soon.
11:55Ah, it's good.
11:59Oh, yes!
12:00You're going to be a job often!
12:03Yes!
12:03I'll be a good job.
12:06I'll be a good job.
12:07I'll be a good job.
12:08I'll be a good job.
12:10I'll be a good job.
12:11I'll be a good job.
12:20But there's a problem.
12:22Is that when we're at the end of the day?
12:26Why not?
12:27I'll be a good job.
12:28You're not a good job.
12:30Like, twoے에서 30분,
12:31전에 커피숍에서 30분.
12:33은행 공 sin customers,
12:33은행 간다고 해서
12:34딱 볼 테니까 걱정 five.
12:36진짜 고마워.
12:37자, 우주야.
12:40야.
12:41자, 우주야.
12:44우주야.
12:46우주가...
12:47이제... 우주...
12:49아니야. 우주야, 그거 mają validated.
12:54Here we go!
12:56I know!
13:05What's he doing?
13:08You're looking for it before.
13:13It's just a bit more a bit.
13:15What?
13:16It's pretty.
13:18It's just a bit more.
13:22산지�
13:24너 앞으로 이거 혼자 어떻게 하려고
13:26진짜 괜찮겠어?
13:27잠깐만 있어도 영혼에 빠져나갔는데
13:31괜찮아
13:32팔만 좀 넘으면
13:33
13:34더 괜찮아지겠지만
13:36아씨 그딴까
13:37니 팔 이따위로만 한 남은
13:39연락 일도 없어?
13:42하우
13:42씨�
13:44양심도 없고
13:45책임감도 없구만
13:46야 됐다 그래
13:48나 오지랑은 둘이 아주 그냥
13:49잘 먹고 잘 살거야
13:51쟤도 어디에서 잘 먹고 rise
13:52You look like this.
13:58The room is like this, and the room is like this.
14:03And then you can totally get the content.
14:07Here is a TV and a sound bar.
14:11It's a 4-year-old.
14:12That's not a easy job.
14:15You can't see TV.
14:18I think, if you see the old apartment, I don't understand.
14:23Everybody's going to be my own.
14:24But you don't think you need to go to school.
14:28It's me that you don't want to go out.
14:29Now, when you're out of the window, you'll ever be here only for a long time.
14:33But if you're out of the window, this car is not going toge you.
14:38You'll have aおper achie.
14:40You have no money to go out.
14:40You don't have a house anymore.
14:42Right.
14:43You get money to go out.
14:45I'm going to give you a lot of our boss.
14:49I'm going to give you a lot more.
14:52I don't want to give you a lot.
14:53But I don't want to give you a lot of time.
14:58You can't do it.
15:00Please, sir.
15:02You can't do it.
15:04You can't do it.
15:05You can't do it.
15:19Oh, my God.
15:19Oh, that's so crazy.
15:26Oh, my God.
15:33Let's go, let's go.
15:35Oh, my God.
15:37Have you ever made a plan?
15:38Let's go.
16:08Well, it's just pretty.
16:13Now, let's eat it.
16:17Let's eat it.
16:20It's good.
16:22It's good.
16:22It's good.
16:23It's good.
16:25It's good.
16:30It's good to buy all of the sales.
16:33That makes sense.
16:36You're sure, it's good.
16:37You should pay attention to the salespeople.
16:37It doesn't mean that we can pay attention to the salespeople.
16:38We've talked about the salespeople.
16:46We've got a new design for a new product?
16:51We need to prepare them for the salespeople.
16:54Then I'll go to the next 3.
16:55I'll go to the next day.
16:59That's why the team has got a lot.
17:06So I'll go to the next one.
17:14The team.
17:17Are you going to show you what you need?
17:22I'm not sure what you are.
17:22Well, I'm a bad guy.
17:26Yeah, I'll tell you what a product is right now.
17:30There's a way to get a new product,
17:32and smooth.
17:36Maybe...
17:37I'll tell you if you're a performance.
17:39You can't see it with your head.
17:44Oh, you're good.
17:50What?
17:52I'm so happy to meet you.
18:00You're welcome.
18:01I'm going to take a break.
18:04I'm going to meet you.
18:20One second time
18:20歯证
18:21
18:23
18:27
18:29
18:29
18:29
18:29
18:30
18:31
18:48
19:13Oh, my baby.
19:15Oh, my baby, 드디어 내 품으로.
19:32삐뽀 삐뽀 하면서 이제.
19:36그때까지 꼭 공사 맞춰주셔야 돼요.
19:39네, 감사합니다.
19:45네, 감사합니다.
20:01네, 감사합니다.
20:18I think I'm doing one more time on the phone?
20:23I'm gonna travel this way
20:24and get ready for us.
20:28I won't miss any one time yet,
20:30I'll be able to River and the other one.
20:30I'm so proud of you.
20:31Yeah.
20:31I'm sorry.
20:33I'm not even complaining about that.
20:35I hate it.
20:36Everything's wrong.
20:38I'm on a track.
20:39I can't拍 this much,
20:40I can't use it anymore.
20:42No, not much.
20:43I don't care about that.
20:45Don't worry about it.
20:46I'm going to go.
20:47I'm sorry, I'm sorry.
20:57I'm here to the 옆집.
21:02I'm here to go.
21:06I'm my sister.
21:09I know you're our sister.
21:10We've been here for a few years.
21:11I'm sorry to be here.
21:14I'm sorry, I'm just joking.
21:14I'm just waiting for a minute.
21:16We'll see if we can see you.
21:20I will see you in my apartment.
21:24We'll see you.
21:31We're here to come.
21:36Oh, it's hot.
21:37Oh, my God!
21:39I'm going to get a wedding dress.
21:41Bye!
21:50What the fuck?
21:52I don't have a question.
21:54I'm going to eat some food.
21:59I'm going to eat some food.
22:08What are you doing?
22:08It's a big deal.
22:10I'm going to give up to you.
22:15I'm going to...
22:17I'm going to give up to you.
22:19What?
22:21I'm going to give up to you?
22:33Thank you for the 3st, man.
22:36That's right, I'm going to give up to you.
22:41I'm going to give up to you.
22:45We don't have the responsibility of our father.
22:47You are so much of a responsibility for us!
22:50We are so much of a fan of our family.
22:51You are so amazing.
22:57Don't go away!
22:59Don't go away!
23:00What are you doing?
23:01Our father would like to go to the house.
23:03Actually, I wouldn't be able to live with you.
23:07I'd like to live with you.
23:09I'm not going to live with you.
23:10I'm not going to live with you.
23:11Sato, we're together with a couple of times.
23:15If we have a couple of hours, we'll have to spend more time with a couple of hours.
23:19What are you saying? That's what I'm saying.
23:22That's what I'm saying.
23:23You have to take responsibility.
23:29You're pretty good.
23:31What do you say?
23:32I don't think I'm going to do that.
23:35I'm not sure if I can get it.
23:35I'm not going to work on it.
23:36But I'm not going to work on it.
23:43I'm not going to work on it.
23:43If I can't go for my job,
23:45it's not going to work on it.
23:46Oh, my God.
24:01Okay, I'll keep it.
24:02I'll keep it.
24:04Oh!
24:06It's okay to keep it?
24:08We're not going to be a part of it.
24:09We're not going to be a part of it.
24:11We're not going to be a part of it.
24:13What are you doing?
24:15And we're going to be...
24:22We're going to be a part of it.
24:28What are we going to do?
24:29We're going to be a part of it.
24:32We're going to be a part of it.
24:39I'm going to get it all over.
24:41I'm going to be a part of it.
24:42It's great to keep it alive.
24:52I'll be just...
24:52You have a part of it.
24:53We got a part of it.
24:56You have the part of it.
25:05I'm not going to eat chocolate, but I don't want to eat chocolate.
26:00I don't know.
26:07사진 드럽게 못 찍었네.
26:16네, 여보세요?
26:17괜히? 아까 그 파일 좀 보내줄래요? 급하니까 지금 바로 좀 부탁해요.
26:23지금... 네, 알겠습니다.
26:48연령대별 소비 패턴 차에 맞춘 전략이 필요합니다.
26:521인 가구 간편 저가 음식을 선호해서 편의점 온라인 소포장을 찾는 편이고요.
27:00박지원님, 차영석님, 주현선님 들어오세요.
27:18우주는 잘 있으려나?
27:36야, 여기. 너가 지켜야 될 건 딱 세 가지야.
27:40가만히 있는다, 나대지 않고 가만히 있는다.
27:44있는 듯, 없는 듯, 쥐죽은 듯이 가만히 있는다.
27:47응.
27:49오호, 알아들었어?
28:1220개월 아기가 햄버거 먹어도 돼, 안 돼?
28:1520개월이면 아직 패티나 버는 좀 일러.
28:17대신 소량의 감자튀김은 먹일 수 있어.
28:21뭐 이르다는 거지, 안 된다는 거 아니잖아.
28:24오케이.
28:25내가 선행학습 제대로 시켜준다.
28:31자...
28:33너무 웃겨.
28:39어때? 네 인생의 두 번째 쾌락이지?
28:43응, 응.
28:56어때? 네 인생의 세 번째 쾌릿한 기억이지?
29:02땀 땀.
29:08자, 먹어.
29:44아, 보통 일 아니다, 보통 일 아니야.
29:47음식은 제게 기억의 문을 여는 버튼 같아요.
29:533년 전, BS푸드 최종 면접에서 뚝 떨어졌을 때,
29:59언니가 부쳐준 김치전을 먹었습니다.
30:05김치전은 저한테 특별한 음식입니다.
30:08비 오는 날이면 우울해지지 않기 위해 언니가 저를 위해 어떤 날은 치즈를, 어떤 날은 옥수수를 넣어줬었거든요.
30:18그 기억들은 다 저의 소중한 곳에 저장돼 있습니다.
30:22저는 그게 기억을 가진 음식의 힘이라고 생각합니다.
30:29제가 BS푸드에 입사하게 된다면 사람들이 가진 기억을 자연스럽게 떠올리게 할 수 있는 그런 제품을 기획해보고 싶습니다.
30:47하하.
30:52하.
30:53하.
31:09Oh, my God.
31:43What the hell?
31:45Why are you so cute?
31:49What are you doing?
31:50You're so cute.
31:54Oh
32:21Oh, that's so bad.
32:24What's that?
32:26What's that?
32:27It's still quiet when you come to the house.
32:32Why are you so late?
32:58Oh, my God.
33:24Let's go.
33:41Oh
33:50Yeah, yeah
33:56I'm sorry.
33:58You won't be able to get me.
34:00I'll be able to get me.
34:01I don't know.
34:01You have a job done?
34:04You've been able to get me.
34:06Oh!
34:08Oh!
34:09Oh, my God!
34:10What?
34:12What?
34:13What?
34:18What?
34:19I'm going to see you see every day.
34:22Just a little bit.
34:23Just a little bit.
34:25I'm going to talk about it.
34:26I'll come up.
34:27I'll take it over.
34:35I'm going to talk about it.
34:36You said it was being grateful to me?
34:40No, you're just writing it.
34:42What did you see?
34:44And I'm talking about it.
34:45I'm talking about it!
34:47We will finish this then.
34:58Come on, let's go.
34:59Let's go.
35:01You'll go, there!
35:03You here on the other day!
35:05Bye!
35:06You and your father will kill all night.
35:08What a lie!
35:08I'll let you go!
35:09Oh!
35:09Oh, come on.
35:10Where are you?
35:11You're going to go with me.
35:12You can you go.
35:13I'll do it.
35:13You're going to kill me!
35:14What are you doing?
35:20Yeah.
35:21One, two?
35:21There's no one if there's an answer.
35:24One, two.
35:27One...
35:33One!
35:39One!
35:44Come on!
35:45Come on, go ahead!
35:45Let's go ahead!
35:45Where are we?
35:47Come on you, there!
35:48Let's go ahead!
36:11Oh!
36:12Mojo!
36:15Mojo, Mojo!
36:19Mojo, Mojo!
36:20Mojo!
36:21Mojo!
36:24Mojo!
36:48I'll be trying to go over you, too.
36:50I'll be on my phone, too.
36:52I'll be able to go over you.
36:52What are you doing?
37:02It's gone.
37:03Oh my God.
37:04I mean, you son...
37:05I mean, what's your son?
37:08You really didn't want to go.
37:11What did you do today?
37:12What did you do?
37:13What's up?
37:14Oh, it's done.
37:17Let's not think about it.
37:23Thank you very much.
37:51Ah...
37:52Aki 끊어내니까 이렇게 조용할 수가 없네.
37:58딱 좋다.
38:19I can't get my eyes.
38:24도대체 왜 전화를 안 받으세요?
38:26그쪽 집 지금 물난리났어요.
38:30내가 그 매립 위험하댔죠?
38:31수도 배관 지금 터졌다고요!
38:38어제 연락만 됐어도 일이 이렇게 커지진 않았을 텐데
38:43골든타임 다 놓치고
38:45제가 어제 삐지 못할 사정으로 핸드폰이 고장나서...
38:48아니 그러니까 내가 이 공사 위험하다고 말렸었잖아요.
38:52아...
38:53그럼 저희 집은 어떻게 되는 건데?
38:55뭘 어떻게 돼요? 공사 지연이지.
38:57아니 물이 말라야 뭐 공사를 다시 하든 말든 할 거 아니에요.
39:02사장님...
39:03그럼 전...
39:06전 대체 언제 입주할 수 있는데요?
39:09못해도 한 달은 더 걸려요.
39:12우리가 끝나야 다른 공사도 들어갈 거 아니야.
39:19아휴...
39:22아휴...
39:23전기공사 강 끝나서 다음에 다시 오겠습니다.
39:25도배입니다.
39:25물 마르고 다시 해야 할 것 같습니다.
39:26관리실입니다.
39:27아랫집에서 물을 채운다고 난리입니다.
39:28연락주세요.
39:33안 돼...
39:36멈춰...
39:37제발 멈춰...
39:38멈춰 제발...
39:39멈춰줘 제발...
39:42멈춰줘 제발...
39:42아...
39:44아...
39:44감사합니다.
39:46거기...
39:46누구...
39:47가주세요.
39:52아...
39:53안 돼...
39:54이 온도...
39:55습도...
39:56내 새끼한테는 최악이야.
39:58으...
39:59그 쪼끄만 애가 휴대폰만 안 떨궜어도...
40:02아니...
40:03그 여자가 나한테...
40:04일만 안 맡겼어도...
40:05아니...
40:06장례식 때 마주치지 않았어도...
40:08아니...
40:09상견례 때부터...
40:10아니...
40:10피망부터...
40:12아니...
40:12아...
40:13두 번 다시는 절대...
40:17절대 엮이지 말자...
40:23내 새끼...
40:25내 새끼는 내가 지켜냐...
40:26저 혹시 오피스텔 한 달만 연장할수록...
40:29이미 다음 세입자 도장 찍었어요.
40:31왜...
40:31내 새끼 가로 사이즈가 800이거든요.
40:33지금 예약 고르셔야 되는데...
40:34대기가 꽤 많았어요.
40:35저 보스텔이라서...
40:36소파는 안 될 듯...
40:37집은 절대...
40:38버리지 않는다면서...
40:39버려졌어요?
40:52야!
40:53야!
40:54야!
40:55야!
40:55야!
40:58야!
40:59야!
41:01야!
41:03야!
41:03야!
41:06야!
41:10야!
41:11야!
41:13야!
41:14야!
41:15야!
41:15야!
41:16야!
41:18야!
41:19야!
41:20야!
41:22야!
41:27What are you doing?
41:28What are you doing?
41:28My mother is coming out.
41:30¿Enswer?
41:31You're coming from the summer?
41:32Yes, you're coming from the summer.
41:35I know you're coming to the summer's house today.
41:38You're coming from the summer.
41:41Where is she?
41:44Who's going to be here?
41:45A year is coming.
41:49A summer is coming.
41:51It's cold.
41:52It's cold.
41:52It's cold.
41:53I'm sorry.
41:56It's cold.
41:58It's cold.
42:06I'm sorry.
42:08I'm sorry.
42:09Okay, I'm sorry.
42:09You can't go.
42:11I'm sorry.
42:13I'm sorry.
42:15I'm sorry.
42:40I can't wait to go to the house, but I can't wait to go to the house, but I can't
42:44wait to go to the house.
42:45Oh, this, what are you again?
42:48Close..
42:56What are you doing?
43:15This one, I..
43:15I don't know what's going on, but I'm still living here.
43:21What's the problem?
43:29We're...
43:33...
43:34...
43:35...
43:35...
43:35...
43:36...
43:37...
43:38...
43:40...
43:41...
43:41...
43:41...
43:41...
43:41...
43:43Our future, we're going to contact each other.
43:50Please,�don.
43:58Oh! What did you say?
44:01There's a difference between me and me and me?
44:04You have to be in the heavens.
44:04It's one house!?
44:07Then...
44:08Let me go to 536,000 an.
44:13So that's what's going on in the future.
44:14For example,
44:18You can't take a photo of me.
44:20I'm going to leave you for a moment.
44:22The next day of my child was a bad day.
44:26I'm going to pay for the fact that I've been a bad day.
44:29If it's not a bad day,
44:32It's a bad day.
44:34And my child was a bad day.
44:37The next day of my child was a bad day.
44:42That's why I had this time for the company.
44:46So it was a month ago.
44:50The amount of money was 536,000.
45:00So...
45:00I'm not going to live here.
45:05It's not going to live here.
45:06It's going to be me.
45:12I mean, I can't say that we're not married anymore.
45:15But what are we...
45:17I'm a man and a woman.
45:21I'm a man and a woman.
45:24I don't know.
45:26It's not true.
45:28I'm a man and a woman.
45:34I'm a man.
45:38I'm not a man.
45:39We can't live yet, then we'll live yet.
45:42It doesn't matter.
45:45Tom, you are not the lead.
45:52You're just saying it's not our house.
45:57I'm not our country at all.
45:59he
46:07me
46:10I
46:11I
46:27think
46:31LALALALALA
46:59.
46:59.
46:59.
46:59.
46:59.
46:59.
47:06.
47:16What's your name?
47:18What's your name?
47:21Oh!
47:21What are you doing?
47:23What are you doing?
47:24Today's menu is
47:26We're going to eat
47:28We're going to eat
47:28We're going to eat
47:36We're going to eat
47:37Vitamin D
47:41Vitamin D
48:06Just let it shine on me
48:11Shine on me
48:13You don't have to answer
48:29You don't have to answer
48:32Now we're supposed to pick up
48:42There's enough
48:43There's enough
48:47You don't have to
48:50But I can't do that
48:52Conservation
48:54Can I change
48:55I'm missing
48:57When I feel
48:58Even if like
48:58You guys all are例えば
48:59I'm
49:00so nervous Who
49:01What's the point of the situation?
49:11Oh, hon, hon, hon, hon.
49:25Oh, hon, hon.
49:28You're not going to be a success.
49:29I'm on a BISO.
49:29Oh, my God!
49:30Oh, my God.
49:32Wow, so I got one moment.
49:34I got two.
49:37Chicken.
49:37Oh, so I got one, no, you can't.
49:39Don't miss that.
49:39If you can't, no, you can't.
49:41Swish Cam, excited.
49:42I think you can take too high on the mat, and it's time to take a bad supper.
49:47I'm going to take a lot of fun tonight, but you can take a lot of fun tonight.
49:51I'm glad I got one.
49:59I'm king.
49:59I don't want another turkey breakfast.
49:59Okay, well, I got one.
49:59Paid Park, get out of my car and come home.
50:03What are you saying?
50:04You're a man and a girl.
50:08You're a woman, girl.
50:10Are you turning on a young girl?
50:10You're a girl.
50:11Who's me looking at?
50:13Why not?
50:15Just live.
50:16Don't want to be a girl.
50:17I'm a little girl.
50:18Instead, you're good.
50:18There's nothing more, isn't it?
50:19Do you see it?
50:20You might want to be a girl, girl.
50:23I want to be a man.
50:29Oh, no.
50:31I don't do anything.
50:32I was just going to push the bulldozer and push the ball.
50:37But today I'm going to take a look.
50:40Just a few days.
50:42If you're a girl, you're going to be able to get a job.
50:45You'll get your money, your house, your house, your house, your house, your house, your house, your house, your house.
50:50It's so hard to get out of here.
50:52If you're a house, you're going to take a house for a house.
50:55I'm the one.
50:56I can't forget it.
50:59No.
50:59No, no, no.
51:00No!
51:00No, I don't want to get a dick.
51:03Why are you crying?
51:05I'm going to put a lot of money on my own.
51:08I'm going to have my pay.
51:08But I get this money that we need to get back.
51:11Maybe I'm going to get back.
51:14I'm going to let you open the woman from me.
51:17I'm going to do something to the girl.
51:18I don't want to do anything that is great.
51:19He's been trying out for now.
51:20You're just like a good guy, right?
51:21You're like a good guy.
51:22He's so sick and he's so sick.
51:23But he's so sick and he's so sick.
51:47Oh, no.
51:48I'm not a lot.
51:50Why?
51:52I'm trying to find someone who is going to find it.
51:56He's going to 200.
51:57I'm going to be a kid.
52:00I'm going to get a kid.
52:01It's hard to get a job.
52:06That's right.
52:08We need to get a job for me.
52:10I need to take care of it.
52:15If you're going to be a big picture of him,
52:20I'll see you later.
52:23I'll see you later.
52:2410...
52:2410...
52:2510...
52:2610...
52:2610...
52:2710...
52:2710...
52:2710...
52:2710...
52:2710...
52:2710...
52:3010...
52:3910...
52:4110...
52:4111...
52:4211...
52:4211...
52:4411...
52:4811...
52:5011...
52:5011...
52:5211...
52:5511...
52:5711...
52:5911...
53:0011...
53:0111...
53:0111...
53:0111...
53:0511...
53:0711...
53:0911...
53:10Nine to six.
53:11I'll go to BS.
53:12I'll take care of you.
53:13I'll take care of you.
53:16Okay.
53:17And then I'll take care of you.
53:19And now I'll take care of you.
53:22I'll take care of you.
53:26Okay.
53:28But it's a way to go back.
53:29I'm a member of the community.
53:31And then I'll take care of you.
53:33I'll take care of you, gas, gas, Wi-Fi.
53:37It's a way to go back.
53:41I'll take care of you.
53:44헐.
53:45그리고 여기 집주 있는 우주니까
53:48우주 기저귀 값, 분유 값까지.
53:50다 반반.
53:52아, 헐.
53:55헐.
54:20헐.
54:22헐.
54:23헐.
54:25헐.
54:25Oh, oh, oh.
54:32Oh, oh.
54:32Oh, oh.
54:34Oh.
54:36Oh.
55:00I don't know why he will get his eyes.
55:04I'm sorry.
55:05What do you think?
55:06Are you really the right guy?
55:07I'm suddenly,
55:10I got to get a bunch of people.
55:13I'm so sorry.
55:17Who knows who can grow up?
55:19What?
55:20What do you think?
55:21Why don't you look at me?
55:23Don't you take a look at me?
55:26Are you really here?
55:28That's why I am gonna be here.
55:29I am gonna be here.
55:30I will be here.
55:32Is it okay?
55:34I'm gonna be here.
55:36I'm gonna be here.
55:36I'm gonna be here.
55:37What are you doing?
55:40I'll be here.
55:40I will be up to you.
55:44My house is under-down and now.
55:44I can't get married.
55:45I can't wait for you.
56:15If you have any questions, please leave.
56:19You don't have any help?
56:21You don't have to pay for a job.
56:23I don't have any help.
56:25I'm going to apply for a job.
56:28Hello, I'm K-3 team.
56:30I'm K-3.
56:30I'm K-3.
56:31I'm K-3.
56:31I'm K-3.
56:32You're a girl who's a boy who's a boy.
56:38I'm K-3!
56:43No!
56:44Is a girl who got a job?
56:46I'm K-3.
56:47I'm K-3, and you're both a boy.
56:49Parent photo.
Comments

Recommended