Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
kujima why sing when you can warble s01e04

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I love you, too.
00:49Oh, my God.
01:00On that day, he was still in the bed of Kujima.
01:08Kujima, how was it? It's amazing.
01:19How was it?
01:27ๆ–ฐใŸใ‚ใŸใ—ใƒญใ‚ทใ‚ขใซๅธฐใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
01:34ๆœ€็ต‚ใฎใคใ‚‚ใ‚Šใฎๆ˜Ÿใ‚ขใƒŠใ‚ฆใƒ ใ€‚
01:36ๆญฃใ—ใใชใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
01:36ๆˆใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
01:36ๅงฟใซใ€‚
01:41ๅƒ•ใ‚‰ใฏใ€
01:42้ฃ›ใ‚“ใงใใ€‚
01:57้ฆฌ้นฟใฏใ€
01:59็ด…่“ฎๆฏ”ๆ’ค bog ๅนผใ„่จ˜ๆ†ถ ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ„ ๅฝฑ่ฝใจใ—ใฆ ๆจชๅˆ‡ใฃใฆ
02:16้ฃ›ใณๅŽปใ‚‹ๅ‰ใซ่จ€ใ† ๅ›ใฏๅƒ•ใฎ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ ่กŒใ้Ž–ๅ…ˆใง่ฆšใˆใฆใ•
02:45I'll see you next time.
03:14I'll see you next time.
03:22I'll see you next time.
03:26I'll see you next time.
03:56I'll see you next time.
04:10I'll see you next time.
04:28I'll see you next time.
04:33I'll see you next time.
04:50I'll see you next time.
04:52...
04:54...
04:54...
04:54...
04:56...
04:56...
04:56...
04:58...
04:58...
04:58...
04:59...
05:01...
05:09...
05:10...
05:10...
05:10...
05:12...
05:13...
05:16...
05:21...
05:22...
05:24...
05:26...
05:27...
05:27...
05:28...
05:30...
05:30...
05:33...
05:36...
05:37...
05:42...
05:43...
05:44...
05:58...
05:59...
05:59...
06:07...
06:08...
06:08...
06:08...
06:08...
06:08...
06:08...
06:09...
06:09...
06:11...
06:11...
06:13...
06:14...
06:14...
06:14...
06:16...
06:16...
06:16...
06:18...
06:19...
06:22...
06:25...
06:27...
06:27...
06:29...
06:30...
06:32...
06:34...
06:34...
06:35...
06:35...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:45...
06:50...
06:51...
06:52...
07:05...
07:06...
07:08...
07:08...
07:08...
07:08...
07:38...
07:42...
07:42...
07:42...
07:44...
07:44...
07:44...
07:46I was thinking I want to go back and say, I don't want to go back.
07:51I was thinking that I'm not going to go back.
07:57I was thinking that I'm not going back.
08:08I know that I'm not going back.
08:14Oh, it's not like a company's face.
08:20It's just like that. I don't want to say anything like that.
08:28Well, I'm just saying it's okay. I don't care.
08:33Oh, I don't care.
08:48Oh, I don't care.
08:52Okay.
09:01Oh, I don't care.
09:04Why are you talking about this?
09:08I don't care!
09:50I want to meet Maxim, but...
09:58It was always fun...
10:04I want to meet Maxim...
10:08Kuzmo, you are the first to go to Japan.
10:13And this will prepare you to return to Japan.
10:19But...
10:21If it will be very difficult, then come back to me.
10:30That's right...
10:32I forgot...
10:42I don't know.
10:43Now...
10:44Kuzmo...
10:46Is it already on the sea?
10:55I don't know...
10:56Even if I'm back, Kuzmo isn't there.
11:07I don't want to go back...
11:16When I'm back...
11:17Why...
11:19Why...
11:19Why...
11:19You have to go home to Japan?
11:26Really?
11:29What's the case?
11:48FUJIMA?
11:49What?
11:50I got it!
11:53Why?
11:55Why?
11:58Why are you crying?
12:04I haven't been back yet.
12:08I've never been back.
12:12When I came out of Russia, Maxim said that...
12:18If it's very difficult, then come back to me.
12:25But...
12:26That's why...ๆ–ฐใŸใจใ„ใ‚‹ใฎใฏๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใ‚‰...ๅธฐใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซใ—ใŸใ€‚
12:33I... I... I... I... I...
12:35I... I... I... I...
12:37I...
12:37I...
12:38I...
12:38I...
12:39I...
12:39I...
12:39I...
12:40I...
12:45I...
12:53ๅฏ‚ใ—ใใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใ‚‚่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใƒญใ‚ทใ‚ขๆ–™็†ใ‚‚ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅใพใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚ˆใ†
12:54!ใˆใฃ?ๅธฐใฃใฆไธ€็ท’ใซใŠใซใŽใ‚Š้ฃŸในใ‚ˆใ†!11ๆœˆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ๆœฌๆ ผ็š„ใชๅฏ’ใ•ใ‚‚ใ€ไน…ๅณถใจใชใ‚‰ๆฅฝใ—ใ‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
13:3210ๆœˆใฎๆ—ฅใฏใ€ไน…ๅณถใจใฏใ€ไน…ๅณถใจใฏใ€ไน…ๅณถใŒใƒญใ‚ทใ‚ขใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸๆ™‚ใ€ๅฏ‚ใ—ใใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใ‚‚่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใƒญใ‚ทใ‚ขๆ–™็†ใ‚‚ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:00ใใ†ๅฎฃ่จ€ใ—ใŸใฎใงใ‚ใ•ใฃใฆๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅคœไฝœใ‚Šใพใ™ใƒญใ‚ทใ‚ขๆ–™็†ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚‚ไป•ไบ‹ใ ใ—ใ ใ‹ใ‚‰ๆๆ–™ใ‚’่ฒทใ†ใŠ้‡‘ใใ ใ•ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใŠ้‡‘ใฏๅพŒใงๆธกใ™ๅคงไธˆๅคซ?ใŸใพใ”็„ผใใ‚‚ใพใจใ‚‚ใซไฝœใ‚Œใชใ„ไบบใชใฎใซใ€‚
14:29ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚ใ‹ใฃใฆใชใ„ใฎใ‹ๆœฌๅฟƒใชใฎใ‹ใ€ๆ™‚ใ€…ใ‚‚ใฎใ™ใ”ใ่พ›่พฃใ ใชใ€ไน…ๅณถใฏใ€‚ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚ใกใ‚ƒใ‚“ใจใƒฌใ‚ทใƒ”่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚็งๆ‰‹ไผใ†ใ‚ˆใ€‚ใ„ใ„ใ€‚ๅƒ•ไธ€ไบบใงไฝœใ‚‹ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚่ฒทใ„็‰ฉใคใ„ใฆใ„ใ“ใ†ใ‹ใ€‚ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎใ€‚ไน…ๅณถใฏๆฅใŸใ‚‰ใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚ใงใ‚‚ใ•ใใ€‚
14:50ใ‚‚ใ†ใ€‚ไน…ๅณถใ€ใ—ใคใ“ใ„ใ€‚็งใ€ไปŠๆ€’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚ๆ—ฅๆœฌ่ชžใ€ๅค‰ใซใชใฃใฆใ‚‹ใ€‚
14:59ใ‚ใ‚‰ใŸใฏไน…ๅณถใ‚’ใŠใ‚‚ใฆใชใ—ใ—ใŸใ„ใฎใ‚ˆใ€‚่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใ‚ใ’ใฆใ€‚ใ‚ใ€่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ€‚
15:19ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ไฝ•ไฝœใ‚‹ใ‹ใชใใ€‚ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใƒญใ‚ทใ‚ขๆ–™็†ใฃใฆใใ‚“ใชใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใใ€‚่žใ„ใŸใ“ใจใ‚ใ‚‹ใฎใฃใฆใ€ใƒœใƒซใ‚ทใƒโ€ฆ
15:20ใ‚ใ‚Œ?ใƒœใƒซใ‚ทใƒใ—ใ‹็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ‚ใ€ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ไน…ๅณถใฏใƒœใƒซใ‚ทใƒไฝœใฃใŸใ“ใจใชใ„ใชใใ€‚ใ†ใ‚“ใ€‚ใƒœใƒซใ‚ทใƒใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใใ€‚ใ“ใ‚“ใชใ‚„ใคใ€‚ใ‚ˆใ—ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ๅƒ•ใ€ๆๆ–™่ฒทใ„ใซ่กŒใใญใ€‚็•™ๅฎˆ็•ชใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€‚
15:58ใ†ใ‚“ใ€‚ใ„ใฃใฆใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใƒผใ„ใ€‚ไฝ•ไฝœใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€‚ๅฃๅ‡บใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
16:19ไปŠๆ—ฅใฏ่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใ‚“ใฃใ€‚ใŸใ ใ„ใพใƒผใ€‚ใŠใ‹ใˆใ‚Šใƒผใ€‚
16:39I think I was going to go to the house.
16:49I think I was going to go to the house.
16:50NININIQ, JAGAIMO, NINININ, KIABETS, TAMA NEGI, TOMATO CAN, NININIQ, ROLIE, SAUER CREAM.
17:03Thisๆๆ–™ is...
17:05BORISH!
17:09JAGAIMO, KIABETS, NINININ, TAMA NEGI, NAใฉ,
17:35้‡Ž่œใ‚’ใŸใฃใทใ‚Šไฝฟใ„ใ€ใƒ“ใƒผใƒ„ใ‚’็…ฎใฆๅ‡บใŸ้ฎฎใ‚„ใ‹ใช่ตค่‰ฒใŒ็‰นๅพด็š„ใชใ‚นใƒผใƒ—ใ€ใƒœใƒซใ‚ทใƒใ€‚ใ‚ตใƒฏใƒผใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใงๅ‘ณใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใจใ€ใพใŸ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚ใƒœใƒซใ‚ทใƒใซๆฌ ใ‹ใ›ใชใ„ใฎใŒใƒ“ใƒผใƒ„ใ€‚ใŠๆฏใ•ใ‚“ใซใ“ใฎ่พบใซๅฃฒใฃใฆใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใ€ไฝœใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใช
17:41?ใ‚ใฃใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒฌใƒƒใƒใ‹!
17:59ใƒใ‚ซใƒผ!ใƒใ‚ซใƒผ
18:02!ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—ใพใ‚“ใพใ‚“ใ ใƒผ
18:09!ใ‚‚ใ†ใ€ใƒœใƒซใ‚ทใƒใฏๅฎŒๆˆใ—ใชใ„ใฎใซโ€ฆ
18:15ใปใƒผใฃใ€ใปใƒผ!ใ‚ใใƒผโ€ฆใ‚ใƒผ
18:18!ใ†ใŠใฃ
18:24!ใŠใƒผโ€ฆใ‚ใ€ใ“ใ‚ใ„โ€ฆใƒ•ใƒฉใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใฎไบ‹ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ‚‹ใฎใ‹ใช
18:26?ใƒฉใ‚คใ‚ซใƒผ!
18:27I got it!
18:30Okay.
18:31We're finished.
18:33Next is...
18:40The inside...
18:42It's not red!
18:44It's not red!
18:45Because it's a radish.
18:47I didn't put a piece on it, so...
18:51I bought something like that.
18:53That's right.
18:56It's not red...
18:59It's not red...
19:00It's not good...
19:02It's not good!
19:04Well, let's do it.
19:05Not good!
19:07It's not good!
19:11Then...
19:12We'll get all the vegetables.
19:17And the garlic...
19:19We'll add vegetables.
19:48ๆฐดใจใƒˆใƒžใƒˆ็ผถใƒ“ใƒผใƒ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚„ใคใจ่ชฟๅ‘ณๆ–™ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ15ๅˆ†ใใ‚‰ใ„็…ฎใ‚‹ใŠใŠใฏใ‚ไฝ•ใจใ‹ใงใใŸใžๅคšๅˆ†ๅ‘ณ่ฆ‹ใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใตใ†ใตใ†ใ†ใ‚“?
19:49ไฝ•?ใฉใ†ใ—ใŸใฎ?ใƒžใƒ„ใ‚คใฎ?
20:20ใˆ?ไฝ•ใ‹ๅ…ฅใ‚ŒใŸ?
20:32Oh.
20:35Oh.
20:37Ah.
20:38Oh, they forgot to die.
20:41Ha.
20:45I'm coming back to Russia.
20:51I'll come back.
20:53I'm coming back.
20:54I'm coming back.
20:56I'm not going back.
20:56I'm coming back.
20:56I'll come back.
20:59Sorry.
21:06่ตคใใชใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€ๅ…จ็„ถใŠใ„ใ—ใใชใใฆใ€‚ใ‚ซใƒฌใƒผๅ…ฅใ‚Œใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚
21:14ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ใ‚ซใƒฌใƒผๅฅฝใใ ใ‚‚ใ‚“ใ€‚ใงใ‚‚ๆฌกใฏไธ€็ท’ใซไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ๆ•™ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
21:15ใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
21:21ๅ‰ใซใ‚‚่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚ใƒ–ใƒชใƒณใฏๅกŠใซใชใ‚‹ใฎใ€‚
21:23ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:32ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅŒ…ไธใ‚’ๆŒใคใจใใฏใใกใ‚“ใจไบบๅทฎใ—ๆŒ‡ใ‚’ๆทปใˆใชใ„ใจใ€ใใ‚‚ใใ‚‚ๆๆ–™ใฏใกใ‚ƒใ‚“ใจๆ‰‹ใงๆŠผใ›ใ‚‹ใ€‚
21:403ๆญณใจไธญๅญฆ1ๅนด็”Ÿใงใ™ใŒใ€ๆ–™็†ใซ้–ขใ—ใฆใฏ็ซ‹ๅ ดใŒ้€†่ปขใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
21:46ใŸใ ใ„ใพใƒผใ€‚
22:00ใƒญใ‚ทใ‚ขๆ–™็†?
22:08ใ†ใ‚“?
22:15ใ†ใ‚“?
22:16ใ†ใ‚“?
22:17ใ†ใ‚“?
22:17ใ†ใ‚“?
22:20ๅฏ„ใ‚Š้“ใ—ใฆๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:23ๅฃ็ฌ›ใ‹ใŸใ‚ใ‚‰ใซใ€‚
22:27้ ๅ›žใ‚Šใ—ใฆๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:29้ขจใฎ่ช˜ใ†ใพใพใ€‚
22:31ใ†ใ‚“?
22:34ๅฏ„ใ‚Š้“ใ—ใฆๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:35ๅฏ„ใ‚Š้“ใ—ใฆๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:36ๅฏ’ใ„ๆฐ—ใฎๅ†ทใŸใ•ใ€‚
22:38ๅฏ’ใ„ๆฐ—ใฎๅ†ทใŸใ•ใ€‚
22:40้ ๅ›žใ‚Šใ—ใฆๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:42ๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
22:43้…ใ่กŒใใฎๆธฉใ‹ใ•ใ€‚
22:54ๅฏ’ใ„ๆฐ—ใฎๆธฉใ‹ใ•ใ€‚
23:03ๆใใพใ—ใ‚‡ใ†ๆจช้ก”
23:13ใปใ‚ใ‚ใ็พฝใฐใฆใ„ใŸใ‚ˆ
23:14ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆใใŸใฎ
23:20ใฉใ“ใธๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚†ใใฎ
23:21Do you think it's a good thing?
23:26Yeah, you're two.
Comments

Recommended