- 15 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You need to have Rosario's death
00:00:03to be able to live in the sky.
00:00:06But you need to be able to live
00:00:08so that you don't have to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30Maulang man, no amoy kulob ang damit!
00:00:34Charm Fabcon!
00:00:36Pangong kumaka-bloom!
00:00:37With Bloom Fresh Technology
00:00:39Ang sampay sa loob, no amoy kulob!
00:00:42Sa Charm Fabcon!
00:00:44ACS
00:00:44Kahay kubo, kahit munti
00:00:49Ang halaman doon ay sari-sari
00:00:53Singkamas at talong, sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03Ako nga pala si Amy Romero
00:01:05Isang simpleng babae nag-aaral sa Stonehurst University
00:01:08Taking up Bachelor of Science in Biology
00:01:11Hindi lang ako basta student ah
00:01:13University scholar din
00:01:15Yes, hindi lang ako basta matalino
00:01:19Maganda!
00:01:19At sexy pa!
00:01:38Yan ang sabi ng mami kong si Mami Aliana
00:01:43Siya pa sa kanya ako nagmane
00:01:45Malang manak
00:01:50At ang simple kong buhay ay bigla nalang nagbago
00:01:54Nang dahil sa hindi inakasang pangyayari
00:01:57Muuu!
00:02:00Nakita po ako nag isang lalaking may kakaibang ugali
00:02:05At out of nowhere, bigla nalang yung sinabing
00:02:12You're married to me now
00:02:16See? Married na daw ako?
00:02:19From college student
00:02:21And now, a wife
00:02:24Napakati man din talaga nung lalaking to
00:02:28Bakit babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala dong
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami
00:02:38Naging suwa
00:02:39Or sweet siya
00:02:44Hoy babae!
00:02:45Ang dal-dal mo
00:02:46Bilisan mo nga dyan
00:02:48Hindi ko naman dong
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto
00:02:54Uy!
00:02:55Pero out and out and lang to ha
00:02:57Alam nyo madalas hindi ko siya maintindihan
00:03:00Kasi parang
00:03:02Pagkaengeng
00:03:03Hahahaha
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga
00:03:16Isang tong tanga-tanga
00:03:18Can't you make that fucking speech faster?
00:03:22Hey Tams
00:03:24Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech to eh
00:03:30Pulog to eh
00:03:31Tanga-tanga talaga nitong kasawa ko
00:03:36Hoy babae!
00:03:37Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:51Hahahaha
00:03:53Sige nalas na ako
00:03:54Baka magalit pa tong hobby ko
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Businessman?
00:04:06Magnanakaw?
00:04:08Oh my God!
00:04:13My husband is a mafia boss!
00:04:36My husband is a mafia boss!
00:04:39Come on and get me!
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:43So baby
00:04:45Come on and get me, get me, get me
00:04:47Baby of yours
00:04:49Come on and get me
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely
00:04:52So baby
00:04:54Come on and get me
00:04:59Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:01Come on and get me
00:05:26No, my husband is a bro
00:05:28We have illegal drugs
00:05:31The narcotics
00:05:33These are highly addictive
00:05:35And are being used
00:05:37And sold by drug syndicates
00:05:41Ilegal drugs?
00:05:44Bakit ganong tatat dito?
00:05:49May balak bang magbaya yung sindikato si Pro Flim?
00:05:55Oh, and then you're going to do drug dealers?
00:06:00It's not possible.
00:06:03It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:04It's not possible.
00:06:06Mr. Romero, do you agree with me?
00:06:13No, ma'am.
00:06:15Sorry, but I don't agree with you.
00:06:19Then, by all means, if you have any ideas on how to deal with it.
00:06:24Deal with it?
00:06:26Ma'am, no.
00:06:28I'm not going to take care of you from the syndicate.
00:06:31You're going to break the rest of your children, ma'am.
00:06:35So, I'm not going to take care of you.
00:06:37What are you talking about, Mr. Romero?
00:06:39We're going to take care of you.
00:06:41We're going to take care of you.
00:06:47Mr. Romero, get out of my class now.
00:06:56Ma'am, ma'am.
00:06:58Kung...
00:06:59Kung hindi po sapat yung sinasahod niya po biglang, professor,
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan, ma'am eh.
00:07:04Marami naman po ibang paraan niya na makapagbagong buhay.
00:07:06Tutulungan ko po kayo, ma'am.
00:07:08Hindi po natin gawa ng paraan.
00:07:09Get out of my class now!
00:07:11Wow!
00:07:12Ang epic talaga mag-imagine ni Amy, no?
00:07:15Ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18Pinye no man ya, no?
00:07:23Ay, lahat!
00:07:33Huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo.
00:07:37Huwag kayong maniwala, dito kayo problem!
00:07:42Shut up!
00:07:44Or I'll fail all of you!
00:07:47Stop it!
00:07:50You!
00:07:51Get out!
00:07:51Stop it!
00:08:05Stop it!
00:08:05Stop it!
00:08:06Hiiii!
00:08:07Insan!
00:08:07Anakagam mo dito, ah!
00:08:08Di ba may klase ka pa?
00:08:10Hmm?
00:08:16Ayan ang pinso ko si Abisil.
00:08:18Nakatira din siya sa bahay namin kasama ni Mami Alyana.
00:08:22Patay na kasi yung parents niya eh.
00:08:25Kami na lang yung natitira niyung pamilya.
00:08:27Sad, no?
00:08:29Hmm?
00:08:32Aah?
00:08:34Aah?
00:08:34Ayo, insano na.
00:08:35Maaga kasing nagdo si Miss Cipro Queen.
00:08:37Oh, really?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie.
00:08:47Uy, Kylie.
00:08:48Uy, Kylie.
00:08:48This is so funny.
00:08:50It's like 10 years ago.
00:08:51Amy, I was surprised by Kevin.
00:08:54I was looking for you.
00:08:55And you, Amysel.
00:08:56I was looking for Lou.
00:08:57Eh, I wish you were here.
00:09:00But wait, before we change the topic,
00:09:02you, Amy,
00:09:03why are you taking classes?
00:09:05What?
00:09:05You're cutting classes, Amy?
00:09:07Right?
00:09:08No, no, no.
00:09:09I'm cutting classes.
00:09:10Amy, I'm known you.
00:09:12I'm also known Prof. Lim.
00:09:14Never as in never,
00:09:16that's why you're cutting classes.
00:09:19No, I'm cutting classes.
00:09:21Okay.
00:09:21Don't tell me.
00:09:22I'm going to go to my aunt.
00:09:24I'm going to go to my aunt.
00:09:25I'm going to go to my aunt.
00:09:28Okay, this is it.
00:09:33I'm going to tell you.
00:09:38You're open,
00:09:39O and G, eh?
00:09:41Rika,
00:09:42that's a lot of money.
00:09:44That's how you do it.
00:09:46Are you going to join me?
00:09:48That's right.
00:09:48You're so funny, Amy.
00:09:51Rika,
00:09:57Rika,
00:09:59it's an email.
00:09:59Oh,
00:10:00here.
00:10:02What's your name?
00:10:04You're a lot of typing.
00:10:05You're right.
00:10:06Amy, you're going to go to the office of Proflim.
00:10:09That's the text.
00:10:11Oh!
00:10:12What's your name?
00:10:13What's your name?
00:10:15You're going to be a drug dealer.
00:10:19You're going to go back to Kinder.
00:10:21You're going to go back.
00:10:23You're going to go back.
00:10:25Wow!
00:10:27We'll see you later.
00:10:28We'll see you later.
00:10:30Okay.
00:10:30Amy, don't forget to go back to Kinder.
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple.
00:10:38D is for balls.
00:10:40C is for cat.
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tono ko?
00:10:48Mali, mali, mali.
00:10:50Iban na lang, iban na.
00:10:51Ahem.
00:10:52Ahem.
00:10:53Wahay ko po.
00:10:55Kahit mundi.
00:10:57Ang alaman doon ay sari-sari.
00:11:00Singkamas at tanok.
00:11:02Sigarilyas at mani.
00:11:05Anong kasagdaman?
00:11:08Anong kasagdaman?
00:11:08Anong paya ko.
00:11:09Kapag binalik ako sa kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery lunch.
00:11:13Kailangan alam ko.
00:11:19Eh kung?
00:11:21Umayag na lang kaya ako mag-enjoy diner.
00:11:26Mama, Amy.
00:11:28Brady pa talaga.
00:11:29Go!
00:11:30Fighting!
00:11:30Fighting, Amy.
00:11:31Fighting!
00:11:34Hi, Maaam.
00:11:35Hi, Maaam.
00:11:38May diretsyohin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Maaam!
00:11:47Maaam!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Maaam.
00:11:50Ayoko po po...
00:11:51Ayoko po po malik sa kinder, Maaam.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa chanong nanay ko,
00:11:56hindi na po ako magkakasya doon, Maaam.
00:11:59Napaka-inconsiderate nyo naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapakunahan ko po kayo,
00:12:05pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto nyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, Maaam, sa akin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po sa akin po.
00:12:14Okay na po sa akin po.
00:12:14Sabi mo, Ms. Romero!
00:12:21Tingnan nyo to.
00:12:22Di ba si Profit ko?
00:12:23Lama-maang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanyo lang, limindiscuss nyo to sa class time.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:31Ay, sorry pa, sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Kaya ng sinabi ko,
00:12:38hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina
00:12:41at kung ako ang tatanggi,
00:12:43hindi kabagsakta naga kita.
00:12:47Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this
00:12:52beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice niya.
00:13:01Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you, ma'am!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:21Ma'am!
00:13:22Sorry pa, ma'am!
00:13:23Ma'am!
00:13:23Baka pwede sa high school, hindi na lang po ko ibalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na kubalikan niyo, ma'am!
00:13:26Teka lang!
00:13:28May Sumera!
00:13:29Let me finish!
00:13:33Tante, come on!
00:13:34Huh?
00:13:36As I'm saying,
00:13:38we have decided
00:13:40na ikaw ang gawing representative ng Stonehurst University
00:13:45to convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
00:13:51And that would also serve as your punishment!
00:13:55Uh, bali ma'am sila bibend ng...
00:13:57Good luck, Ms. Romero!
00:14:00Oh, just a bit of the background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:08We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Limero.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell, hindi na ako mag-iinvest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Romero?
00:14:26Wala po. Wala po ka nga.
00:14:29Ano'y mapulit yung callin ni Mr. Roswell?
00:14:32His name is Ezekiel Roswell.
00:14:38The CEO of Roswell Corporation.
00:14:50The CEO of Roswell Corporation.
00:14:54The CEO of Roswell Corporation.
00:14:58Aroi pap.
00:17:12Come in.
00:17:21Hey sir, ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:32You're fired.
00:17:33But sir, I was taking my...
00:17:35Green!
00:17:36Green!
00:17:37Green!
00:17:39Green!
00:17:41Yeah.
00:17:45Green!
00:18:07You're fired.
00:18:07Do you see anything else?
00:18:07No one has the magic ideo.
00:18:07Go five-wallo, man.
00:18:09Like somebody else.
00:18:09You're fired.
00:18:09You're fired.
00:18:09That's good.
00:18:09So I win.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:53Sa Monday na ang presentation mo, Ms. Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:03Pandaan mo, dito nakasalala yung full scholarship mo, Ms. Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:13Nakasalalay dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:28Ay!
00:19:29Mungandiyan ka pala, sorry!
00:19:31Shit!
00:19:34Mo.
00:19:36Ay, Mo.
00:19:39Mo.
00:19:42Bakit hindi niya akong sinasagot?
00:19:47Olo?
00:19:50Ba't parang hindi niya ako nakakita?
00:19:54Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina, bigla ako nahulong,
00:19:58tapos nagla ako namatay?
00:20:01Kaaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Uy, Mo.
00:20:05Uy!
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ay, hindi niya talaga akong pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina,
00:20:14may dumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman,
00:20:18may kidlat tapos...
00:20:19tinamaan ako?
00:20:21Ay,
00:20:22parang hindi naman umulan.
00:20:25Baka naman, biglang bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na nga pagpaalam
00:20:32sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit,
00:20:39bakit wala yung puting ilaw na dapat kong sundan?
00:20:44Sa ipi, ano bang bagsak ko?
00:20:49Mo?
00:20:51Shit!
00:20:51Ikaw ang iya.
00:20:53Mo?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mo?
00:21:00Oo!
00:21:01Ah!
00:21:03Patay ka na din pa, Mo!
00:21:04Ah!
00:21:06Huh?
00:21:09Hali ka.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mo!
00:21:15Ay, ang layo talaga ng lipag ng imagination mo, Mo!
00:21:18Mo!
00:21:24Yan!
00:21:25Sini ko, Jayce, yang!
00:21:27I call him, Mo!
00:21:28As in,
00:21:29my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend, ah?
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, sini ko!
00:21:37Oo, oo!
00:21:38Tara, mag-hay tayo!
00:21:41Hi, Nico!
00:21:42Ah!
00:21:48In fact, alam niyo, feeling ko,
00:21:51bakla talaga ito si Mo, eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean,
00:21:55okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out, eh.
00:22:01Mo,
00:22:04may itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:14Alam mo na?
00:22:15Um,
00:22:16feeling ko lang, eh.
00:22:18Pero,
00:22:19huwag ka na mag-kailan, Mo.
00:22:20Alam mo ka naman yung sekreto mo, eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27T?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo,
00:22:32sister at ko, tayo.
00:22:35Mo,
00:22:37hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta,
00:22:39itong tatandaan mo, ha?
00:22:41Tanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:49Ah,
00:22:51anyway,
00:22:52ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Ha?
00:22:57Ah,
00:23:00ano,
00:23:00ano,
00:23:01isang subject ka lang yun?
00:23:02Ha, ha, ha, ha.
00:23:03Ha, ha, ha.
00:23:04Subject?
00:23:05Eh, ha, ha, ha.
00:23:07Paano maraming tanong?
00:23:08Ha?
00:23:08Kasi di mo pa ting malaman na nagre-research ako about illegal drugs.
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:15Are you going to have illegal drugs?
00:23:20Mom?
00:23:22Are you going to take care of me?
00:23:24No, no.
00:23:25No, no.
00:23:29Mom, what's up?
00:23:30I'm so happy, Mom.
00:23:32I'm so happy.
00:23:33I'm so happy.
00:23:34I'm so happy, Mom.
00:23:36Let's see.
00:23:38Bye-bye, Mom.
00:23:39You're so cute.
00:23:41Hey, Amy, where are you going?
00:23:42I'm so happy.
00:23:43I'm so happy.
00:23:43I'm so happy.
00:23:44I'm so happy.
00:23:45I'm so happy.
00:23:46I'm so happy, Mom.
00:23:46Bye-bye, Amy.
00:23:48Bye.
00:23:56I know, Nico.
00:23:59Kailangan kakayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy!
00:24:05Kaya na tayo.
00:24:06Ayoko nga. Tara na!
00:24:07Tara na!
00:24:08Matunaw pa si Amy.
00:24:09Tara! Tara!
00:24:12Nakapayad po.
00:24:13Salamat!
00:24:19Tita!
00:24:20Talungan ko na po kayo.
00:24:22Oo.
00:24:23Ami Siel.
00:24:24Asaa si...
00:24:25Baby A?
00:24:26Hindi mo kasi ama?
00:24:27Tita, si Amy po.
00:24:30OMG!
00:24:31Oh, Angie!
00:24:33Huh?
00:24:35Baby!
00:24:37What happened to him?
00:24:39Tita!
00:24:41Ah!
00:24:43We're going to get away!
00:24:46Where am I going?
00:24:49Tita!
00:24:50Tita!
00:24:51Ah!
00:24:53I'm going to tell you everything,
00:24:55Ami Sin!
00:24:56I'm going to work for you
00:24:59The two!
00:25:01Why? What's the difference?
00:25:04Mami!
00:25:05I'm here!
00:25:07Ah!
00:25:07Baby!
00:25:09Hey! You're okay!
00:25:11You're okay!
00:25:12Ami Sin, you're going to take an ambulance!
00:25:15We're going to go to the hospital!
00:25:18Okay?
00:25:18I'm okay, Mami!
00:25:20You're right, Misha?
00:25:22Do you know me?
00:25:25You're right, Mami!
00:25:27You're right!
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29I'm okay!
00:25:31Why did you get away?
00:25:34Mami!
00:25:35I just finished my presentation at school!
00:25:38You're right!
00:25:40You're right!
00:25:42Hey, Mami!
00:25:44Ah!
00:25:44It's on the morning!
00:25:46On the morning?
00:25:47Did you hear that?
00:25:49On the morning,
00:25:51we're going to leave you alone!
00:25:56What's your presentation?
00:25:58What's your presentation?
00:25:59Mami!
00:25:59I'm sorry!
00:26:01That's because of the way, Mami!
00:26:02I'm sorry!
00:26:03I'm sorry!
00:26:04I'm late now because I finished my presentation
00:26:06because I finished my presentation
00:26:07until the morning!
00:26:09What's your presentation?
00:26:11Huh?
00:26:13Is that singing?
00:26:15Ah!
00:26:17Ah!
00:26:19Ah!
00:26:20Or,
00:26:21You're right there!
00:26:22Dancing!
00:26:23Ah!
00:26:24Ah!
00:26:25Ah!
00:26:27Yeah!
00:26:28You know,
00:26:29I'm the queen of...
00:26:31Queen of...?
00:26:32I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:35Mami!
00:26:36It's just a big presentation that I'm going to do on Monday.
00:26:40You can. You can. You can just research and prepare.
00:26:44I'm going to help you.
00:26:46But...
00:26:47I'll help you.
00:26:48Oh, oh, oh.
00:26:49Oh, oh, oh.
00:26:50Oh, oh, oh.
00:26:51You can. You can. You can.
00:26:52You can.
00:26:56You can.
00:26:58I'm on my way to Roswell Corp.
00:27:00To scout and prepare for my meeting.
00:27:11Oh, oh.
00:27:11Is it Roswell Corp?
00:27:14Ang lucky!
00:27:18Ano kaya yung insura nito ni Mr. Ezekiel Roswell?
00:27:22Ay!
00:27:28Ezekiel Roswell.
00:27:30Ay!
00:27:33Napaka-private naman ang taong to.
00:27:37Siguro...
00:27:39Panot.
00:27:40At saka pangit yung si Mr. Ezekiel Roswell, no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumahin niya ako.
00:27:50Ito na ka talaga.
00:27:51Ah, Miss, Miss, Miss. Wait lang.
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:56PAS?
00:27:57Opo, PAS. Para dito ko sa building. Para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS? Ba't ako iningin ang password dito?
00:28:04So sa media?
00:28:07Amy Dally 143.
00:28:09Ah, wait lang. Che-check ko lang.
00:28:16Ah, Ma'am. Parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali? E yun lang naman po yung password ko sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, Kuya! Ganito gawin mo ha.
00:28:28Amy Dally 143.
00:28:30Tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Mamawala nga eh.
00:28:34Pag wala kayong password, pangwal nga akong pumasok dito.
00:28:50Ano?
00:28:50Oh, ina ba akong luhaan?
00:28:58Ano kaya yung password ko? Bakit mali eh?
00:29:08Huh?
00:29:09Huwag, huwag na ako.
00:29:17Saan kaya dito makakainan?
00:29:21Ah!
00:29:37Saan kaya dito makakainan?
00:29:40Ito na ba ang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bina dito?
00:29:49Eh bakit pang episode 1 lang ako?
00:29:52Oh well, ganun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye guys.
00:30:11What the fuck are you doing, Miss?
00:30:17Nasa langit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:30:40No.
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to!
00:31:05Pahal na!
00:31:06Ah!
00:31:16Pwede ba after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh. Importante yun eh.
00:31:22Tsaka gusto ko kasing makipagbati muna kay Dali
00:31:25bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh!
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:44Ah!
00:31:45Naigilan!
00:31:46Sabi ko na abuhay pa!
00:31:50Tsakay!
00:31:53Ako?
00:31:59Uy bata,
00:32:01Tsakay ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Ha?
00:32:05Wala...
00:32:06Ako tala mo lang wala!
00:32:08Pero meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka na magalit sa tatay mo!
00:32:14Please!
00:32:16Hindi mo ba na kagkita yung tsura mo?
00:32:18Ang doggis! Doggis mo na!
00:32:20Alam pong gutom na gutom ka na!
00:32:23Hindi ka na nakakakain ng maayos!
00:32:25Malaboy-laboy ka dito sa lansaka!
00:32:27Tinan mo, hindi ka na nakakakain!
00:32:29Ayan!
00:32:30Please naman!
00:32:31Tama na!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba atas?
00:32:47Sige na!
00:32:48Ate!
00:32:49Pengi kong pangmili ng pagkain!
00:32:52Hindi pa pa si kami pumakain ng tatlong kapatid ko eh!
00:32:59Okay, sige!
00:33:00Teka lang nga!
00:33:10Sige!
00:33:11Sige!
00:33:11Ito na lahat!
00:33:12Kunin mo na yan!
00:33:13Lahat yan!
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:23Hmm.
00:33:25Kutawagan ko kaya si Insan?
00:33:27Hindi niyo pa di balamon toko sa meeting?
00:33:31Uy, babae!
00:33:33Sabi ko, sakay!
00:33:37Ay!
00:33:38Okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo sakay!
00:33:45Ano sa ba kaya?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Makatanga to ah!
00:34:08Hoy!
00:34:09Paano pa anda rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay!
00:34:13Tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ako!
00:34:15Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:23Onay iba.
00:34:24Ihhh!
00:34:51I have to give up.
00:34:52We all have to give up!
00:34:53Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I don't know.
00:35:16Do you really want to talk about this?
00:35:18I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:22I don't know.
00:35:28What's your name?
00:35:33Hello?
00:35:35Did you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:38My name is Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't have to worry.
00:35:43My favorite number is electric fan number two.
00:35:47Favorite mo rin ka si Dolly?
00:35:49My dream travel destination ko ay sa Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:02You know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor.
00:36:05You're going to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:15You are a doctor.
00:36:18You're a doctor.
00:36:19You're a doctor.
00:36:20You're a doctor.
00:36:22You're a doctor.
00:36:23You're a doctor.
00:36:25Drugs.
00:36:26Then...
00:36:27I'm going to...
00:36:28...
00:36:30I'm going to present to the Roswell Company on behalf of Stonehurst University.
00:36:35Stonehurst University.
00:36:40Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:44Do you know what I imagined?
00:36:46Handak, then panot,
00:36:48pulubot the skin,
00:36:49and in short,
00:36:50it's crazy!
00:36:51What?
00:36:54What?
00:36:56Aray!
00:36:57Why did you suddenly come out?
00:37:00Out.
00:37:03What?
00:37:06I said out.
00:37:11Is that not out?
00:37:15You're not going to say that.
00:37:18You're going to say that.
00:37:18You're going to say that.
00:37:20Get the fuck out!
00:37:24I'm not going to say that.
00:37:25I'm going to say that.
00:37:27I'm going to say that.
00:37:27Then I'm going to go out there.
00:37:28I'm going to go out there.
00:37:29Go out there!
00:37:30I can't do that.
00:37:32I can't do that.
00:37:33I've given up my money to the child's parents
00:37:36because I thought I was your son.
00:37:37And then,
00:37:39I don't know where we are.
00:38:00I'm going to go out there.
00:38:03I can't do that.
00:38:08I can't do that.
00:38:10I can't do that.
00:38:12I need to go to the map.
00:38:14I need to go to the map.
00:38:17I need to go to the map!
00:38:20Oy!
00:39:04O.F.G!
00:39:06You're working here at Roswell?
00:39:10Follow me.
00:39:11Wow!
00:39:13Oy!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're here!
00:39:21Wait!
00:39:24Good morning, sir.
00:39:27Hi!
00:39:29I'm here at Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, you're not coming to the bus.
00:39:35You're just a little earlier.
00:39:37My brother, I'm with you.
00:39:38Driver.
00:39:40You're the driver.
00:39:40Driver!
00:39:41I'm not going to go to the bus.
00:39:42I'm not going to go to the bus.
00:39:45Uh!
00:39:48Uh!
00:39:51Uh!
00:39:55Uh!
00:39:56Uh!
00:39:57I'll have to go to the bus,
00:39:57I was at how you're watching that with me.
00:40:03That's right.
00:40:05I'm rough.
00:40:09Home, you didn't get to me to go to the bus.
00:40:12Sarah!
00:40:16Ike naman si Kuya?
00:40:18Huwag ka huwag na nasa sa akin.
00:40:20Tumayo ka dyan, sabi!
00:40:21Kuya, please, huwag po.
00:40:23Huwag Kuya, please!
00:40:25Look at me.
00:40:26Huwag Kuya, please!
00:40:28Huwag!
00:40:29Look at me!
00:40:34Ay!
00:40:36Ikaw pala yan!
00:40:39Sorry, ikaw pala yan.
00:40:40Eh, kailangan ko kung sino.
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45Eh, kasi ayaw akong papasukin eh.
00:40:48Malido kasi yung password na nabigay ko.
00:40:50Ano?
00:40:52Sino?
00:40:53Sino ayaw magpapasok sa'yo?
00:40:57You.
00:40:59I don't wanna see your face anymore.
00:41:01Ay, sir!
00:41:02Huwag niyo po akong tagalan, sir!
00:41:03Marilito yung mga anak ko, sir!
00:41:06Ay, Kuya.
00:41:07Huwag kang malungkot, Kuya.
00:41:08Okay lang yan.
00:41:09Ay, may naisip ako.
00:41:11Pagdumaan yung driver dito, magtagukan lang.
00:41:14Eh, ma'am.
00:41:14Sabi po kasi niya, tanggang na daw po.
00:41:16Okay, ma'am.
00:41:17Hindi!
00:41:17Hindi ka tanggal!
00:41:18Wala nang susunapin tanggal ko eh.
00:41:20Basta ang sinabi lang niya ayaw kanya makita.
00:41:22Kaya pagdumaan siya ulit.
00:41:24Yan!
00:41:25Magtagukan niya ang sira ng table.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay!
00:41:30Ay, kayo.
00:41:33Kaya, kung yun, ah!
00:41:35Okay, ma'am!
00:41:35Talamat tayo!
00:41:36Bye-bye!
00:41:38Good morning, sir.
00:41:41Good morning, sir.
00:41:42Good morning, sir.
00:41:44Good morning, sir.
00:41:45Good morning, sir.
00:41:45Sir, tako nila sa'yo dito?
00:41:47Bakit?
00:41:48Ikaw ba yung bus na mga drivers dito?
00:41:51Head driver?
00:41:52Sir?
00:41:55Oh my God!
00:41:57Alam ko na.
00:42:00What?
00:42:02Kaya ganun ka na lang nila irrespeto dahil...
00:42:07Ikaw ang driver na Mr. Ezekiel Roswell?
00:42:16Amazing!
00:42:17Hindi!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:26Ang laki!
00:42:29Mas malaki pa ito sa bahay namin, ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44Kaya ganun!
00:42:45Ano'y gawa mo? Bakit ka nagdanakaw?
00:42:47Masama yan?
00:42:51Uy!
00:42:52Tigil mo yan! Ayoko makulong ha!
00:42:53Madamay pa ako!
00:42:54Shut up!
00:42:55Inuetis!
00:43:01Anong gagawin ko dito? Ibebenta ko?
00:43:03Tanga!
00:43:04Hindi mo ibebenta yan!
00:43:06Saan lang?
00:43:07Saan po ang chum?
00:43:07That's for you.
00:43:09You're so sweet.
00:43:11You're so sweet.
00:43:12You're so sweet.
00:43:14Wait here.
00:43:17Why did I give you a baby?
00:43:21It's not your birthday.
00:43:23It's not an occasion.
00:43:29What's your name?
00:43:31It's a gift.
00:43:33It's a gift.
00:43:33It's a gift.
00:43:36It's a gift.
00:43:38It's a gift.
00:43:39What about you?
00:43:42Where are you?
00:43:44Who are you?
00:43:45Hi Mama.
00:43:46Where is it?
00:43:47I'm looking for a person.
00:43:51You're very close.
00:43:52Here's what it looks like.
00:43:53What's happening?
00:43:54Do you have chicks?
00:43:55Yes.
00:43:56Do you have chicks?
00:43:57The only thing you're loyal to him.
00:43:58Oh, that's right.
00:43:59They work for him.
00:44:00They're loyal to you.
00:44:02Ah, tsaka, darating na pala siya soon.
00:44:04Ay, we?
00:44:05Nga pala. Nakita niyo ba si Amy?
00:44:07Tawagan kaya natin.
00:44:09Oh, ikaw.
00:44:10Oh, pwede ikaw yung tumawag, di ba?
00:44:12Ikaw na.
00:44:12Ikaw na kayo siya pinsan mo yun, eh.
00:44:14Ah, dali na, mesin.
00:44:17Oh, sige, ano naman ang sasabihin ko?
00:44:19What if, aminin mo, mahal na mahal mo yung insan mo?
00:44:25Yes!
00:44:27Yun.
00:44:28Oh, oh, sige na, sige na, sige na, eto na, eto na.
00:44:31Tatawagan ko na.
00:44:32Yun, kaya tayo magkaibigan, eh.
00:44:48Wait.
00:44:53Hello, insan?
00:44:54Hi, insan.
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo pa yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, insan?
00:45:02Ako yun, ako yun.
00:45:04Oh, tanong ka, kahit ano.
00:45:06Dali-dali mo.
00:45:07Kahit ano, kahit ano.
00:45:09Dali mo, dali mo.
00:45:12Insan, kilala mo ba si...
00:45:15si Magellan?
00:45:17Shh.
00:45:19Magellan?
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:24Ay, show me.
00:45:25Kakagod niya, klasman.
00:45:28Bakit ko yung nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun, si Magellan?
00:45:34Insan, tangamot saga.
00:45:36Si Magellan.
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga, pala...
00:45:42Uy, pero insan na, bad yan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami, masamang magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan, sino yun?
00:45:52Nagkasama kang lalaki?
00:45:53Ah?
00:45:54Ah!
00:45:56Ano, si...
00:45:58Si Zeke?
00:46:01Zeke?
00:46:02Zeke?
00:46:03Wala na nang kilala ni Zeke.
00:46:05Zeke, insan!
00:46:06Si Zeke yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago, pinatayan ako.
00:46:12Hindi, ba, may tinatago yan, ha?
00:46:14Walang kilalang Zeke sa stoners.
00:46:15Ito kanay tong babae, so.
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring.
00:46:25Okay, fine.
00:46:28Mmm.
00:46:35Ang ganto, bagay sa akin.
00:46:38Oh, ay!
00:46:39Oh, ay!
00:46:39Come in.
00:46:46Hi, sir.
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:01Nasa yung babae nga?
00:47:05Oh, sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:10Where the hell are you?
00:47:21What the hell are you doing there?
00:47:22May!
00:47:23May ipis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet.
00:47:27Ipis as bet?
00:47:29Oh, bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag-trip ka.
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:42Sige na.
00:47:50Bakit siya may sisi...
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Who is that? Is that a boss? Why did he say that to me?
00:48:20Huh?
00:48:23Oh my God! Is that Mr. Roswell?
00:48:28Is Mr. Roswell?
00:48:31What did you say? He's not Mr. Roswell.
00:48:35Ah, Mr. Roswell is an asshole.
00:48:41Hey! Hey, Zeke!
00:48:43Can you eat Mr. Roswell?
00:48:46Eh, it's okay now, love wins!
00:48:50What the fuck? I'm not gay!
00:48:54Can you just eat it?
00:48:59Hey, thank you!
00:49:01I said that you're thoughtful, even if you're so sweet.
00:49:08But who is Mr. Roswell?
00:49:11It's for you to find out.
00:49:14Find?
00:49:18Why?
00:49:20Mr. Roswell has lost?
00:49:24Zeke!
00:49:25Zeke, that's not possible!
00:49:27If he has lost, I'll have an investor in Stonehurst.
00:49:30I'll have a scholarship!
00:49:31Can you hear me now?
00:49:34Can you hear me now?
00:49:35Because Zeke,
00:49:37my meeting was on Monday.
00:49:40That's why I need to continue.
00:49:43Please, I need to help.
00:49:45Please?
00:49:46Please?
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Mike!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zeke!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Thank you!
00:50:15I want you.
00:50:16Sir, Ka?
00:50:18Do you want me to do it?
00:50:20I want you to do it.
00:50:21Bye!
00:50:25What?
00:50:28Do you want me to do it?
00:50:31Do you want me to do it?
00:50:43Yes!
00:50:44You're so angry.
00:50:46Is it your boss's help?
00:50:48Probably will you look for?
00:50:50April,
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57What do you want me to die?
00:51:00I'm definitely going to die.
00:51:04But that's all okay.
00:51:05We're at Stonehurst University.
00:51:07At yaka, di ba, Zeke, nag-promise ka sa'kin.
00:51:10Tulungan mo ako na makonvinsan si Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mo mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:26Eh, kasi nga, di ba, doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest, mawawalan ako ng scholarship.
00:51:33Kapag nangyari yun, kaano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38Tsaka, paano pag naghihirap kami ni na mami at ni Insan,
00:51:42paano ko silang mabibigan ng magandang buhay, di ba?
00:51:46Paano ko hindi siya pumayag?
00:51:48Alam, oi, Zeke, huwag naman ganun.
00:51:53Di ba nga, sabi mo, tutulungan mo kong ikonvinsan.
00:51:56Tsaka, siya kung winiwala, umabait ka.
00:51:59Kasi kaninang binigyan mo akong pagtain, eh.
00:52:01Tsaka, binigyan mo akong sing-sing.
00:52:03Tsaka, binangkatig mo ako.
00:52:06Kaya naniniwala ko na tutulungan mo ako.
00:52:08Hmm.
00:52:12Ang daldal mo, no?
00:52:14Ay, hindi.
00:52:25Ay, ayan, ayan, ayan!
00:52:26Hindi ko ako dyan.
00:52:27Yan yung bahay na mo.
00:52:35I've been selling it.
00:52:37Miss, there's two more.
00:52:40I'm just going to go.
00:52:42I'm sorry.
00:52:43I'm sorry.
00:52:44What's that?
00:52:45I'm going to go to the hospital.
00:52:47Let's go.
00:52:48I'm going to go to the hospital.
00:52:50Ah!
00:52:51Ah!
00:52:51Ah!
00:52:51Ah!
00:52:53Ah!
00:52:56Ah!
00:53:00Ah!
00:53:02Gentleman naman pala.
00:53:16Papay.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi, dito ka.
00:53:20Ibabak mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, Miss.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumabat.
00:53:37Ah.
00:53:39Insan si...
00:53:39Zeke.
00:53:41Zeke.
00:53:42Pinsan ko.
00:53:43And yung mami ko.
00:53:45Ha?
00:53:46Baby eh.
00:53:46Bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Maniligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukal sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:00Hindi ko kayo, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Pasok ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ay hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Diba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Diba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Aalis siya.
00:54:24Aalis ka, ma.
00:54:25Sayang naman.
00:54:27Pero for sure, babalik ka pa.
00:54:28Diba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:38I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:43Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:55Ako nang bala dyan.
00:54:57Lilimisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting
00:55:05with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure
00:55:12that a certain Amy Romero
00:55:15will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay?
00:55:22Okay, sir.
00:55:27Ms. Romero, may I see your speech
00:55:29and presentation for later?
00:55:30Tinaki ba na opening speech po magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:38Ito, Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42Zeke!
00:55:42Gusto ka lang mag-thank you sa'yo
00:55:44kasi feeling ko ikaw yung dahilan
00:55:45kung bakit pumayag si Mr. Roswell
00:55:47na makipal-meeting sa'kin.
00:55:49Ano bang inandaan mo para sa meeting?
00:55:50Kailangan mo ng kanta?
00:55:52What's this?
00:55:56Before we begin,
00:55:57Party hats for everyone.
00:55:58I already signed the contract.
00:56:00As the last will and testament
00:56:01ng daddy mo,
00:56:02na bago mong makuha ang mana
00:56:03at kumpanya,
00:56:04kailangan,
00:56:04ikasal ka.
00:56:05I've found the wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, mano!
00:56:09It's good!
00:56:10Oh, my God!
00:56:11It is!
00:56:12Bakit parang kinakaban ako?
00:56:14Ang bilis lang tibok ng puso ko!
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:18Say ah!
00:56:19Well, I'm glad to finally meet
00:56:21the woman Mr. Roswell's marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell ikakasal?
00:56:25Certificate of Marriage!
00:56:35Min- stops
00:56:54Every Tom from逃 depend topline
00:56:54that you loved
00:56:55In the years
00:56:55anç´„imos,
00:56:55makes a celebration of newtinton.
00:56:57no matter what they're gonna do,
00:56:58you can acknowledge
00:56:58at sp psychologist
Comments