Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
Category
📺
TVTranscript
00:00No, I don't have a chance.
00:01Yes, we have a reason for it.
00:04In the evening, Zora and I,
00:06we came in the first time
00:07to come back to a couple of people
00:09who see me.
00:10Those are beautiful things.
00:12Enjoy yourself.
00:14Something is going to do that
00:15you're not happy.
00:17Mother, you won't stop this thing.
00:20You won't stop this thing.
00:20You won't stop this thing.
00:20You won't stop this thing.
00:22We had a agreement.
00:25We had a agreement.
00:26We didn't have a agreement.
00:28We didn't have a agreement.
00:29We didn't have a agreement.
00:31We didn't have a agreement.
00:35Djaba, you will have a regret.
00:39Djaba, you won't stop this thing.
00:44Djaba, you will have a desire.
00:45You won't leave me.
00:47Please, let me go.
00:48I will give you time to get you.
00:49the time and the time.
00:50I will never stop.
00:55How do you feel when you cry?
00:59You told me that he promised to give him good hands.
01:02Yes.
01:05And then he took himself.
01:10What did you say?
01:12What did you say?
01:14He took himself.
01:16He took himself.
01:19And...
01:20He took his hand from him.
01:26Ivica...
01:29Milan Čavka is my son.
01:40You told me Zora.
01:44I know.
01:47But you are not.
01:49Because I knew that I could talk a lot.
01:53And that I didn't know my son.
01:57But that he was a wife of my sister, you don't have to know.
02:02He was a shame.
02:04And I would have gone to the earth if I could.
02:07Yes.
02:09And you were able to go to the garden.
02:13I could live with him.
02:17Do you want to live with him?
02:28You are all the mad.
02:33If not, if not, then for mesec dana.
02:39And when you were born with the dita...
02:41I know, I know.
02:42I'm sorry.
02:43How could I do it again again?
02:46I don't know.
02:50Because of the story.
02:54I'm sorry.
02:57I don't know.
03:04Jordan?
03:09Do you want to drink a little bit?
03:12No, thank you.
03:14I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:19Did you just say that?
03:22Yes, but...
03:24...but...
03:25...but...
03:26...but...
03:26...but...
03:30...but...
03:30...but...
03:33...for...
03:34...for...
03:34...for...
03:58...for...
03:59...this is...
04:00...a...
04:00...a...
04:01...sta se desilo?
04:03Otkazala sam, za ruke nismo se ni tribali vidita.
04:06A zašto?
04:07Ajde...
04:09Let's leave him in the mirror, he doesn't have to be able to do it.
04:14Let's go to Zora, I'll be able to do this.
04:17I'm going to go through three hours.
04:30What's going on, Hate?
04:33Something that you don't want to say.
04:36Something that you don't want to say.
04:37Something that you don't want to say.
04:39Something that you don't want to say.
04:39Nothing that you don't want to say.
04:43Kate, they were all happy in the morning.
04:46Today?
04:47Maybe Zora wasn't even happy in the morning,
04:50but it wasn't that before.
04:53And the rest of them, they're not upset.
04:56They don't come.
04:58They don't even know what to do.
05:02I'm sorry.
05:04No, no.
05:06Everything's fine.
05:08It's true.
05:12Do you want us to go through the roof,
05:15so I'm going to buy something a little bit?
05:16I'm going to go.
05:18I'm not going to die.
05:20Zora needs to be here.
05:24Let's see, Kate.
05:42God, Marko.
05:43God, Marko.
05:44Let's go.
05:44I'm thinking something.
05:46I'm here to go.
05:48I'm ready to go.
05:50I'm ready to go.
05:50I'm going to take it.
05:51I'm going to take it.
05:51What you give is not take it back.
05:54You don't have any problems with Anto.
05:56Let's go.
05:59Let's go.
06:01Why are you so good for me?
06:04We haven't talked to you yet.
06:07Because you're a tough one,
06:09but you're not a tough one.
06:11That's a good reason.
06:14It's not enough for me.
06:16It's for me.
06:19Do you know that I'm going?
06:22Where are you?
06:23I don't know.
06:25I don't know.
06:26I don't know.
06:28I don't know.
06:29I don't know if you don't have money.
06:31That's why you hold for me.
06:32And if you need something,
06:33I'm just asking.
06:36I don't know.
06:38I don't know.
06:39I'll do it now.
06:40I'll do it now.
06:40I'll do it now.
06:42I'll do it now.
06:49Let's go.
06:56I'll do it now.
06:59You're going to do it now.
07:00I'll do it now.
07:01I'll do it.
07:02I'll do it now.
07:02I'll do it now, you know.
07:03It's the main part it will last you.
07:06I'll do it now.
07:09I'm not even making it anymore.
07:12It's not a big deal with Justin Giordano.
07:16Now we're going to take a look at her.
07:19I've worked my own, Mirjana.
07:21I don't care anymore.
07:24You don't want to stop now,
07:26when everything goes like you want.
07:29Go ahead.
07:34Sorry, Zora is here.
07:36What do I say?
07:37What do I say?
07:38Let me take her.
07:41Ferida, where is she?
07:43I don't know if she is.
07:45She said when she will come back.
07:48Let me take her.
07:49Let me take her.
07:56I've said everything.
08:19What do I say?
08:22Marko is right.
08:23He needs to start the investigation.
08:24What do I say?
08:27What do I say?
08:28What do I say?
08:31What do I say?
08:32What do I say?
08:33What do I say?
08:38Let me take her.
08:41What do I say?
08:41The lady is here.
08:45Pass on that day.
08:54He will not know anyone.
08:56He will only create more problems with you.
08:59He will be the most smart to park.
09:01What? To go to Geneva?
09:03And to forget about him?
09:05That's his job.
09:07He knows what is the most important for everyone.
09:10He will not be able to go with him.
09:14And now he will be with God.
09:25Ante, Ivica mi je reka da je Milan od njega tražio oprost.
09:33I reka mu je da je vidio kako neko visi pred njim.
09:40Ima li Milan veze s Josinim?
09:42To su la prdanja. Zaboravljena to što je rekao.
09:45Jesu li? A prdanja?
09:47Naravno da jesu.
09:49Nisi da sam ja oden jedini koji izgubila dita,
09:52a pritom sačuva razum neka tivica.
09:55Sama je pusti, mamboza.
10:14Jodana je raskinija za ruke.
10:18Nešto se pravda mi je žao.
10:20Imali smo dogovor.
10:22Ali tebi je očito sve bitnije od vlast te sestre.
10:27Je, ja sam kriva.
10:29Cvita, reci nešto.
10:31Ja sam svoje rekla i učinila.
10:34Aj, pusti je.
10:35Nakon onoga što si učinila.
10:37Treba je vrimena da dože sebi.
10:40Tako nešto, rođena je sestra.
10:42Dogovor stoji, samo sam to otila, reći.
10:45A evo.
10:47Pa lipo.
10:49Trebamo sad smisli da ćemo te sakriti.
10:53Bilo bi dobro što prije.
10:57Ima nije jedna obitelj kojima virujena.
10:59Tamo će biti dobro.
11:01Ja moram ja otići danas.
11:04Naravno, da.
11:07Aj, odi sad doma, spremi se i čekaj.
11:10Doćemo po tebe.
11:14Šta je bilo, Cvita?
11:17Zar niste je otila?
11:20Ali ti stvarno misliš da sam ja išta odvoga tijela, Zora?
11:25Zoracija
11:25Sljeli
11:33Imamo rezultate.
11:36Zdravko Šušnjara, 379 glasova.
11:43Željko Budimir, 581 glasova.
11:50Pa čestitam, Brico!
11:53Čestitam, Brico, čestitam!
11:55Je moguć? Je moguć?
11:57Je moguć? Hvala vam ljudi!
11:58Hvala vam ljudi!
12:03Čestitke na pobidi!
12:04Hvala!
12:05Ajde, Brico, bija mi red, da održiš govor!
12:07Ajde, govor!
12:08Hvala vam ljudi!
12:10Joj, ne dam šta bi rekao i...
12:13Hvala vam od srca!
12:15Vrilo je izabralo napredak i zato...
12:18Hvala vam ljudi, hvala vam svima!
12:20I od sutra je nov dan!
12:22I za nas, i za vrima!
12:23Trima mi ništa!
12:24Izvijte!
12:25Muli čovjek, tu te trima!
12:29Sad, uvijte!
12:30O smilno!
12:32Uvijte!
12:34Izvijte, ja ću sad!
12:52Šta radiš to?
12:54Iđem u skrošti!
12:57Kako pa? Ne razumim!
12:59Iđem kada te pustim!
13:01Čekaj, tu sad ideš!
13:04Ajde, stani molim tada popričam!
13:09Zore!
13:12Molim!
13:14What do you mean Jordan?
13:16What do you mean?
13:17What do you mean, Kate?
13:19Mirjana was in the right.
13:20I was in the right.
13:22No, Mirjana was in the right.
13:24You are in the right!
13:48I don't know how it is.
13:52I don't know how it is.
13:53I don't think I have to believe it.
13:54I don't believe it.
13:54I am not doing anything.
13:55I don't believe it.
13:56What do you want to do?
13:59What does it do to me, when we are out of trouble?
14:01You're again leaving.
14:03What do you want to do?
14:05What do you want to do?
14:06What do you want to do?
14:07What do you want to do to your daughter Jordan?
14:10You're right, I'm sorry.
14:14What do you want to do to your daughter?
14:15What do you want to do?
14:17It's a gift, I'm sorry.
14:32I'm going to show you, Kate.
14:36We will come back to the house, we can go together.
14:50We will go together.
14:51Love you.
14:55We're growing up to get them together.
14:56So, I love you, I hope I love you,
14:57but also, we are we growing up to get you.
14:58Get them out of the house.
15:02I know I love you for the family.
15:04I know you are going to get me together,
15:04I want to get them together.
15:10We are looking for him.
15:11We are looking for him.
15:13We are looking for him.
15:17Who wrote this?
15:19She's a daughter.
15:20I'm trying to find her.
15:22I'm trying to find her.
15:24I didn't say anything for her?
15:27I didn't remember her.
15:28I didn't ask her for her.
15:31How do you think?
15:33How do you think?
15:35I'm trying to find her.
15:37How do you think?
15:39How do you think?
15:42I'm trying to find her.
15:44I'm trying to find her.
15:48Wait.
15:50We don't have money.
15:51We don't have money.
15:51We don't have money.
15:55What would you think?
15:56What would you think?
15:57What would you think?
15:58We don't have money.
15:59You're not making money.
16:00You're not making money.
16:03You're making money.
16:10Those?
16:16Who, you're making money,
16:20you're not making money.
16:21No, dobro. Nosim vam velike vijeste.
16:25Šušnjara je novi načelnik.
16:28Novi stari.
16:30Aj, pustite nas na savu.
16:47Aj, dobro je. Da te niste na Goliju otok poslali.
16:52Božest, Aljeniza, pa da te zbog toga zove na informativni razgovor, moj rođo.
16:58Da si iz to samo vidja moju veku.
17:02Kako me samo timin car zgleda.
17:06Užas.
17:08I to sve samo zbog druga Jozefa Visarionovic.
17:15Ne moš virovat.
17:17Svi znadu da je ljubav između mene i njega odavno prošla.
17:22Ajde, muči više, muči on njemu više. Nemoj možda nas neko presluškiva.
17:26Bol me priga.
17:32Aj, popi. Kuća časti.
17:36Hvala ti.
17:36Evo i tebi, Veljko.
17:37Aj, hvala ti kao.
17:40I onda mi je reka da je to samo informativni razgovor.
17:47Tako mi je rekao.
17:49Ali da do znanja da je Šušnjara podobni.
18:04A šta sam ja Bogu skrivija?
18:09Dobro, ajde Bogati. Ajde, otkad ti vireš u Bog, ajde, smiri se zadati.
18:12Ne, ne vjerujem.
18:15Evo je se ti željko moje pitae šta si ti anti skrivija.
18:19Ajde, nemoj da.
18:20Dobro, ajde.
18:35Pa šta si takvi nikakvi? Ovo smutili.
18:40Nisu me izabrali opet sa načelnika.
18:44Kako ću judima poledat u oči?
18:51Kašta si do sad?
18:53Uzdignute glave.
18:54Neću moći, Anka.
18:58Ljudi će misli da sam izdajnik.
19:00Da sam se prodao.
19:03Zravku, ti si bija najbolji izbor.
19:06Brico bi uništio, a vrilo umise s dana.
19:09Možda.
19:11Ali oni od te kojeg je narod izebra, ne ja.
19:18Dosta je za večeras.
19:54Hvala što pratite.
20:00Stiglo je pismo tvoje tetke.
20:08Draga teta Elena.
20:10Pa čudo da si došao do nje.
20:14Jel te zanima šta piše?
20:19Da, naravno.
20:22Naravno.
20:23Nadam se da je sve dobro kod kuće.
20:25Kaže da si nestaješ čilejma dvih godine bez riči.
20:30Aj mi sa reci zašto si malaga.
20:38Pije se, govori.
20:45Mislio sam to sakriti.
20:50Ali je to istina, je Ande.
20:54Nestao sam bez da sam ištara ka svom otcu.
21:01On je želio da oželim jednu djevojku koju ja nisam volio.
21:06A da nas pominjem njegovo ponašanje koje bi kod svakog sina izazvalo sramotu.
21:14Znači, ta cila spika da šta ti pokupiti vratna za Južnu Ameriku s Teresom, to je isto bila laža.
21:20Nije.
21:22To nije bila laža.
21:23Ja sam se zaista želio vratiti do nje.
21:26Ali sa Žerom koju istinski volim.
21:30Bez ikakve obaveze prema mome otcu.
21:33Pa prošlo je dovoljno vremena, pa valjda smo se promijenili i on i ja.
21:39Ja sam čovjek koji voli i prašta.
21:45Pa bi tako uprostija i njemu.
21:49A zašto ne žele svaki otac i sin?
21:56Draga teta Elena.
22:19Evo nas, došli smo.
22:21Zna za šta ste došli.
22:23A ko uspe moja cvite pa kako smogla?
22:26Pa zašto ste to napravila?
22:27Preživit ćeš.
22:31Ajde molim te Nikola, urazumi je.
22:33Pokuša sam je urazum, reka sam je da se drži dalje od tog malog Giordana i Zorea, već šta je
22:39zdogodilo.
22:39Pa reci joj opet!
22:40Šta još više da je kaže?
22:41Pa ti znaš da to ne valja ni za koga!
22:45Ni za tebe, ni za nju, ni za dijete!
22:52Spremno sam.
22:53Ajde molim vas razbiti još jednom.
22:58Ajde idemo.
22:59Osim ako se nisi odlučila opet predomstvo.
23:02Nisam.
23:03Odlično.
23:04Da idem.
23:22Jel, nešto bih sam? Nije mi ti ja reč tamo.
23:27To se on idi zbog Dote.
23:29Ma jo.
23:30Mee.
23:32E moj Ante.
23:34Kod nas sami problem to problemu.
23:37Ne ma problema, sve ja to imam pod kontrolom.
23:40Neći me ni komantan.
23:41I don't know.
23:44I'm a good friend.
23:48I'm a good friend.
23:49I'm a good friend.
23:51Hello.
23:55Hey, sister.
23:57I can't hear you.
24:01I can't hear you.
24:04I can't hear you.
24:05What's going on?
24:05I can't hear you.
24:08I can't hear you.
24:10I can't hear you.
24:12I can't hear you.
24:14What's going on?
24:17What's going on?
24:20What's going on?
24:24I'm a good friend of mine.
24:26I'm a good friend of mine.
24:28I don't want anything to do.
24:30I don't care about all the issues.
24:35Oh!
25:06What do you want to do?
25:09I want to do that.
25:11What do you want to do?
25:11I don't want to do that.
25:13Zora, if you want to do that, we'll do it.
25:16We'll do it soon.
25:21What do you want to do?
25:21Do you want to do it next time?
25:23There's no one who lives near you.
25:25There's no one who lives near you.
25:26She's a mother.
25:27She's got to pay attention to Zora.
25:29Wait, what do they know?
25:31That's people from the world.
25:33You won't fight against Ante.
25:36It won't be anything.
25:38What do you want to do?
25:40What?
25:50I can't do it now.
25:54I'll leave you alone.
25:56I'll leave you alone.
25:57You won't be alone.
26:02I'll leave you alone.
26:03I'll leave you alone.
26:05I'll leave you alone.
26:11No, no, no, I'll leave me alone.
26:17You won't be alone.
26:20I'll leave you alone.
26:23This is who I love you,
26:23this is mylehem.
26:23It's not so mighty.
26:25Do I keep herى?
26:27No?
26:28Here we go.
26:28Okay, I'll do it now.
26:28are...
27:01Hey.
27:31Hey.
28:07Hey.
28:38Hey.
28:40Hey.
28:43Hey.
28:43Hey.
28:45Hey.
28:45Daj u kus nasu, ajde.
28:47Ajde, ne možeš mi još više smršat'.
28:49Moraš jesta.
28:53Chalko?
28:57I told you that Feridina is going to bring Bosiljka to the Ponistre.
29:02They were in the year, they were in the Krivuljko Marci.
29:09Tereza, did you tell me that you should need something to do with you?
29:15Yes.
29:16And Feridina is going to bring you to Lucia?
29:20I will.
29:24Rajka, is it Prija?
29:26Dugo nis bila sa nama za stolom.
29:29Kako mi ne Prija, no?
29:30Nema do Feridina kužine.
29:32Ovo nemoš naći nigde na Svitu!
29:37Kod Ivice, te ne rane baš dobro.
29:40Nikola!
29:42Ti je Cvita, nije valga da još spi.
29:46Da nije vješ probudit, ubičajac ili da.
29:49Ma, pustite je nek spava dok more.
29:51And when Dite comes,
29:53here it is.
29:54Jitra.
29:58Did you sleep?
30:00Yes.
30:03You should have to sit down with me
30:06about some things for Dite.
30:07Today we have a lot of people.
30:10I know, but if it's not a problem,
30:12I would like to go.
30:13Yes, it's a problem.
30:15We need to see what we will do
30:16with Situ and the machines.
30:18We can't do this without you.
30:21I have a meeting with us.
30:23I will get to the meeting from the office
30:25with the permission of.
30:28So, you can't do that.
30:30Let's go, Marko.
30:31Wait, wait.
30:32Today we have to do what will happen
30:34about this situation.
30:35What will we eat?
30:37Today we have to do this.
30:38We have to do this with a lot of money.
30:38Okay, let's go now.
30:40I will have the time for this conversation.
30:52I will have the majority of people
30:54of you.
30:58That's why, I will have the priority for you,
31:01Mavena.
31:04I will have my wife.
31:05I will have to take it over.
31:08I will have life for you,
31:10I will have to go with me.
31:11We will have to go with you.
31:13I will have to do it even next week.
31:16I will have to make it as well.
31:18It's all the time, it's all the time.
31:21Yeah, he's got to be able to come.
31:22And the rest is he's got to be fine.
31:26But he's got to be able to have a good time.
31:28I'm going to go for five months.
31:31I'm going to go for two months.
31:31And I'm going to go for two years?
31:33He's got to do two more.
31:35How did he get to go for them?
31:36I'm going to go for a while.
31:38I'm going to go for a while.
31:41I'm going to have to be a little higher than I've ever seen.
31:46Is there anyone who is looking at it?
31:48Yes. They know that the industry is showing us on the same time,
31:51and that we are going to be able to do it.
31:54Well, we are going to sit.
31:55We are going to be Pajov and Dragan and Sinja.
31:58We are going to have a lot of karote and selen.
32:00We are going to have to do it.
32:06I don't know how to do it.
32:08I don't know how to do it, but I'm going to call it.
32:09I don't know how to do it.
32:10I don't know how to do it.
32:12I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
32:15We'll see you later.
32:25Good morning.
32:26Goal!
32:36I, načelniče,
32:38kako idže po I.
32:40Ahh!
32:42Idže Željko, kaj ubiki.
32:44Pa samo, pitan, jer ne znam kako stigneš ra'at sve za naše misto, i za Antu,
32:51What is it? You are a legend.
32:55We have all the time.
32:56We have all the time.
33:00Do you ever leave me alone?
33:03How many times do you have to go?
33:06How many times do you have to go?
33:08How many times do you have to go?
33:09What do you have to go?
33:12What do you have to go?
33:14Listen, I see that the pressure is not good.
33:20What do you have to go.
33:23I will be another two times.
33:25Come on, come on, come on!
33:26Come on, come on!
33:28The secret received me down for you,
33:29I'll still do everything I could say to you.
33:33We will be able to go with some kind you have to leave.
33:38We will be able to go with a pastor.
33:40We will be able to go with you!
33:42Go with?
33:43Come on, I'll go with you.
33:46Let's leave it to me.
33:47Let's leave it to me.
33:49The people here are very important.
33:51What do you think?
33:53No, nobody's happy to do that.
33:56That's my soul to my life.
33:58Who do you call my soul?
34:01Želko!
34:02Let's start!
34:03Let's go!
34:03Let's go!
34:09Želko!
34:10Good day!
34:11Let's go!
34:13Hey, Luce, go!
34:15Do you want me to give me a kilo of kame?
34:18Do I have a kilo of kame?
34:19Do I have a kilo of kame?
34:19I have a kilo of kame.
34:21Let's go!
34:22Give me a kilo of kame!
34:41There!
34:41Let's go.
34:44No video.
34:59No.
35:02I got the kilo of kameha.
35:02Do I have a kilo of kamehajian?
35:04I have a kilo of kamehajian.
35:07I have no rubber kamehajian.
35:17Hey Kate.
35:19Where are you going?
35:21I'm just going to go from the sun, I'll go to the sun.
35:24I'll tell you that you don't make sure that you can break.
35:26I didn't do it for you to get to the sun.
35:29I'm going to put it in the sun.
35:32I'm going to go to the sun.
35:43When you come, I'll help you to get to the hospital.
35:52Nikola and Cvita are coming to visit us.
35:56I thought it was tomorrow.
35:59Why not? I love it.
36:02It's always strange when they come.
36:05You can't get to the hospital.
36:07You can always see me.
36:13It's okay.
36:14I was told you to go to the hospital.
36:18. . . . . . . . .
36:48Sikirao se za.
36:49I should, koko mi se ide.
36:58Dobro da ste još ovdje.
37:00Ovo će te da Zori kad idete kod nje.
37:03Neka uzima dve žlice dneva.
37:05Šta je to?
37:06A to je za snagu. Miševina trava i meda.
37:10To sam i ja uzimala par dana prije porođeva.
37:12Dobro, stavite tu, da ćemo.
37:14Svite duše. Jesi ti pila ono što sam ti dala?
37:18Jesam.
37:19I kako si spavala?
37:22Kad idete.
37:25Dobro, onda samo tako nastavi pa što se lipo odmorite i skupit će snaga.
37:29Ja ne znam kako ovo nam istiti.
37:32Aj polako, ja ću ti pomoći.
37:34Žulja me ne znam.
37:36Polako, ja ću ti pomoći.
37:38Šta je?
37:41Evo, šta te tu ima Žulja?
37:44Ne znam.
37:44To ti je sama svila i perje.
37:47Ne znam šta me ima Žulja, ti ima moće kada imam brukve unutra.
37:50A me perje.
37:52Aj dobro dušo.
37:54Izdrži još samo malo.
37:57Aj da ti namisti malo kosu.
38:00Da te sredin.
38:01Čekat ću vas doli.
38:02Evo, ovako.
38:08Aj dušo izdrži.
38:10Još samo malo.
38:20Jeste ti javila u ministarstvu da je vrilo za tvornicu?
38:25I ti i svi umistu.
38:28Jesi posla svoje očitovanje?
38:32Već tri puta.
38:34Mhm.
38:36Jesam ti rekao da staneš ti.
38:40Nisi.
38:41Onda.
38:45Napravići novo pismo i posla kraj medelje.
38:47Danas ćeš posla.
38:48Dobro.
38:50Danas, Ant.
38:52Samo ima sam posla priko glave.
38:54Napravići to.
38:55Kako mu posla ti to, la prdar, zdravko?
38:58Svako malo te vidim tamo u kavan.
39:01Postav si inventar.
39:02Ja prođena, ti sidiš, čitaš novno i piješ kafu.
39:07To šta radim u pauzama je moja stvar.
39:11A malo se ti tu. Gdje te je pauze, prijatelj?
39:14Prikini me više malo tretira, parko.
39:16Zdravko.
39:17Nemoj mi se i ti sada još zamjeriti.
39:22Dobro.
39:23Ant.
39:24Napravići to.
39:26Vige, nemaš.
39:28Napiši to, prokleto čitovanje i pošajim pa smo svi na miru.
39:33Idem.
39:39Koja linčuga?
39:41A i vi ste sa slobodni.
39:43Očekaj šta se nećemo dogovoriti oko Radova.
39:47Pa šta te zanima?
39:48Pa zadruga nam je preotela pet kupaca, pet.
39:51Ako se sada ne dogovorimo šta ćemo sad, bit će prikasno.
39:54Nećemo ništa sadet.
39:56Molim.
39:57Šta sam ti rekao?
39:58To je bilo bazanje para i trošenje vrimena.
40:01Čača, oprosti ali...
40:03Nema ali.
40:04Ministarstvo će odlučiti našu koristu.
40:07Tvoj otac ima pravo.
40:08Ako sad krenemo sa...
40:09Niko te ništa nije pita, Avice.
40:12Marko.
40:12Ajde, pus čovjeka da kaže šta misli i reč.
40:18Ti ja sam reč...
40:20...da tvoj otac ima pravo.
40:22Ako sad krenemo radit u polju, to će izgledat kao...
40:24...kada smo priznali poraz.
40:26Ne može.
40:27A šta bi ti onda kaz taki pametan?
40:30Onda bi to...
40:31To sad ribao pregni snage, tako da okrenemo situaciju u našu koristu.
40:38Čača, ako ovako nastavimo, propašćemo.
40:45Uspit ćemo mi.
40:47Moramo.
40:50A i ti si slobodan.
40:51I dogovorio onaj sastanak u gradu, kao što smo rekli.
40:57Učinjeno.
40:58Vidimo se.
41:12Ova priča da je Milan počeo tuču u Kavaniju cisti pravo, to nije istina.
41:17Ovo je neki mornar, si išao od broda pa se malo...
41:21...napio, proveselio si čovjek.
41:24Naš čovjek i to potvrdio.
41:26Ja i dalje mislim da je Milan ušao u Livno.
41:29Sigurno više bih di se rodio.
41:30Ja ne mogu više čekat. I ne mogu se više ovako vrtit u krug.
41:34Nemoj više očajavati, ajde, naćemo ga.
41:36Kad dat...
41:37Nostim još malo rajke, popićemo čaj, ajde.
41:40Drugi put, Ranko, hvala ti.
41:43Dobro, onda sačekajmo ispred.
41:45Ićemo komad puta skupaj, ja ću u Sikirica.
41:49Ajmo od makrenica.
41:55Ranko, šta god da se desi, nemoj Jerku ništa govori o mojim sumnjama.
42:02I nemoj govori da se Milan iša obsjeta.
42:06Neću, ne briji.
42:08Obeća si mi.
42:09Dao sam ti riječ, ja držim svoju riječ.
42:12Znam.
42:14Oprost što sam ti šta iša reći.
42:18Vidim da te sumnje još nisam upustila.
42:31Ti te dobro, Bog, hvala.
42:35Puno se miče, ali to znači da će bi jako, znaš?
42:40Ništa s te sreća moja ne sekiraju.
42:44Sve iđe po planu.
42:46Sve kako tri papit.
42:50Nu, kakva se Rita.
42:53Dekade.
42:56Juu, šta se miče?
42:58Graća je balun.
43:00Fita, daj ruku.
43:02Imala sam neku gripu, ne bih je tila zarasti.
43:05O, čerčač.
43:09Možda neki drugi put.
43:17Eto, men se čini da će sve bit kako Bog zapovida.
43:23Svića moja.
43:24Eto mene za koji dan.
43:26Jer di te neće čekat.
43:29To ću ja brzo znaš.
43:31A ti samo miruj.
43:34I li pomisli.
43:37E...
43:38Eto me.
43:41Iđem.
44:01Jeste čuli koji dan?
44:04E?
44:05Proletlo?
44:07Sad riba dogovortvi i zadnji dija.
44:10Šta ćemo i kako ćemo da moramo javiti ljubi.
44:15To se mora danas odlučiti.
44:23Na tu lijepu vilu je stavljena plomba.
44:27Plomba.
44:32Ne, ne, ne, nije to. To vam je nešto krivo sad.
44:35Vi imate vlasnički list.
44:37Moram se pravi da rađam kod Nikola.
44:40I zato čim krene porod odmaćete mi jave da moramo otić negdje.
44:44Kaka je nervoza, brate.
44:47Rekaj, ja znam da ti i dalje traži Milano.
44:49A čaka ako ga nađeš.
44:51A naću ga kad tad.
44:52I bez tvoje pomoći, ne brini.
44:56Zašto sam ti ja rekla da ti ja mogu dat neke novce sve dok se ne snađaš.
45:00A ja sam ti rekla da ne želim ništa više od tebe.
45:03Ne, morate, ja sam ti samo ti ulakšati cijelu situaciju.
45:07Što će, suro? Što radiš samo u srednoći?
45:10Jel ti dobro? Jel te neko proganja?
45:13A sine vidija je u spavačici bez droba.
45:17Dobro, dosna više, pogledaj.
45:20Kašta dobro zna Šante, ovaj je projekt otvorila pitanja koja će kompromitirat mnoge.
Comments