Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
02:15作曲 李宗盛
02:44作曲 李宗盛
02:46我从来都没有被人开除过
02:48不就是份工作嘛
02:50开除就开除了
02:52大不了不干了
02:52我养你好了
03:22你的意思是
03:23高兴了
03:24你看了我做对了
03:27好了 好了
03:28不生气 不生气啊
03:29哎呦
03:31生气不漂亮了啊
03:32不生气了
03:33不生气了
03:36那许明宇的东西你打算怎么处理啊
03:37统统统扔掉
03:39行吗
03:40好了 好了 好了
03:48我认为酒店运营不仅要关注浦荣的品牌理念
03:52更要将这种品牌理念融入到顾客的日常
03:55浦荣代表的是一种生活经典 一种顶级尊严
04:02但是酒店的根本还是服务于客人和住在这个城市的人
04:07所以重要的是要跟当下的潮流联动
04:11把浦荣代表的生活方式推广给更多的客人
04:18比如我们可以在街头做以浦荣经典下午茶为主题的快闪活动
04:23让浦荣以一种更加亲民的方式走入老百姓的生活
04:35请问您之前有带团队的经验吗
04:36啊
04:37啊
04:40之前在哪一家酒店供职啊
04:41在
04:45家
04:46啊
04:47啊
04:48嗯
04:49嗯
04:49嗯
04:50嗯
04:52嗯
04:53嗯
04:54好 谢谢
05:19徐秘宇别灰心啊工作经历只是应性条件没办法的我知道其实你挺棒的知道底层逻辑又有自己的想法只是我们酒店的门槛把你挡那儿了谢谢您对我的认可哎
05:22等一下如果你真的着急找一份工作
05:23I'm not going to be able to do the same thing.
05:31It looks like it's been a long way.
05:33But it seems to be a step-by-step.
05:36Maybe it will be more踏实.
05:38And the hotel is for our employees.
05:40It's been a long time for us.
05:42And the customer will also be able to do the same way.
05:48Let's go.
05:56Yes.
05:57Oh, no, no.
05:58Oh, no.
05:59Who is the owner's?
06:07Oh, who is the owner's?
06:15Hey, hey, what are you doing?
06:17You are coming to my mother.
06:19You are so scared.
06:21What's your fault?
06:23She's my owner.
06:26You're a master of your owner.
06:28You're a master of your owner.
06:29She's a master of my two months.
06:30She's a master of my two months.
06:31I'm not sure.
06:32I'm going to pay her half a year.
06:35I'm going to call her.
06:46Hello.
06:47Is she?
06:49Do you have a study?
06:50Is he?
06:50Is he?
06:51He's in the third place.
06:55I need to take care of her.
06:58I'm going to pay her a lot.
06:59I'm going to take care of you.
07:08I have no idea.
07:10I'm gonna take care of you.
07:12I've asked you if you meet with me.
07:13We've sent you before.
07:15I'd like to send you.
07:16Is it right?
07:17Police, I've been waiting for a while.
07:21I don't know.
07:23I'm sure we'll keep it.
07:26We've got a lot of money.
07:27We've got a lot of money.
07:28We've got a lot of money.
07:29We've got a lot of money.
07:31Police, we've got a lot of money.
07:34Yes, yes.
07:36Please don't be angry.
07:37I'm not a human being.
07:39I'm not a human being.
07:40I'll keep it.
07:41We'll keep it.
07:44We'll keep it.
07:45We'll have a lot of money for you.
07:46I'll keep it.
07:53Oh, I'm so happy.
08:02Oh, sorry.
08:03Oh, sorry.
08:04Oh, sorry.
08:14Dad, you sleep well?
08:21Hey, Mom.
08:23Mimiyue.
08:24How did you call this so late?
08:26You're asleep.
08:28Oh.
08:30That's our house.
08:33This month, we have five thousand dollars.
08:35Let me give you some time.
08:38Mimiyue.
08:39What happened?
08:41How did you ask your money?
08:44No.
08:45We didn't say that.
08:47This money is using my name.
08:49Oh my goodness.
08:50I have tried.
08:50I paid my money and I asked my money.
08:54When I'm paying the money, I can't pay my money.
08:58In the summer, I get an income to pay for the money.
09:03If you're only paying the money, you can pay for the money.
09:08Your money is going to pay your money.
09:09I am not paying for the money.
09:10You've had not paid for my money.
09:12It's not the money I'm paying for.
09:15This money is working for the money.
09:17I don't want to give him this money.
09:19He's still good for him.
09:21He's still in trouble.
09:24He's still in trouble.
09:26If you don't want him,
09:27I'm going to encourage him.
09:30You don't want him.
09:32You don't want him.
09:33Just give him a chance.
09:35He'll help you.
09:37He'll be better for you.
09:40He's good for you.
09:40He's good for you.
09:41He's good for you.
09:42He's good for you.
09:46He's good for you.
09:47He's good for you.
09:50Let's have a rest.
09:52I'm going to call my phone.
10:05From the bottom of the floor,
10:07it looks like it's been a long way.
10:09But it's the opposite direction.
10:12Maybe it'll be better.
10:12It's a long way.
10:13It's a long way.
10:13But I need to call my phone.
10:15I was going to call my phone.
10:17I'd be happy for you.
10:18I've been involved in the studio.
10:18I have a wonderful job.
10:20To be continued.
10:34I'm going to call my phone.
11:02Thank you so much for joining us.
11:03I'm a trucker.
11:05No, you've done a lot.
11:07No, I've done a lot.
11:10I've done a lot of my family.
11:10I've done a lot in the office.
11:11I've done a lot in my office.
11:14Okay, I'll do my best job.
11:17I'll do your job.
11:17I'll do my best job.
11:21You can do it.
11:23I'll do it.
11:24I'll do it.
11:25I'll do it.
11:30Okay, I'll do it.
11:31Okay.
12:06I'll do it.
12:07Hey, you're here.
12:09Let's go.
12:10Let's go.
12:10Let's go.
12:13Let's go.
12:14Let's go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:18Let's go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:21Let's go.
12:21Let's go.
12:22Let's go.
12:23Let's go.
12:34Here we go.
12:38Yes.
12:39I'm a little girl.
12:42Let's go.
12:43Let's go.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:49Let's go.
12:51Let's go.
12:52Let's go.
12:55Here we go.
12:56I'm a room for one.
13:00Here we go.
13:02I'm going to leave you there.
13:04I love you.
13:05But now we're not enough.
13:08I'm going to go to the room.
13:10I'm going to go to the room.
13:10I'm going to go to the room.
13:13Let's go to the room.
13:15Who are you?
13:16Who are you?
13:17I am.
13:19Why are you here?
13:20Why are you here?
13:21I'm going to bring you here.
13:24There's a lot.
13:25Let's go.
13:26Let's go.
13:35Let's go to that.
13:35Let me introduce a good morning.
13:37I'm from my husband to my wife.
13:40Hi, Adrianina.
13:41Hello, I'm Erikina.
13:43Thank you, I'm King.
13:45Good morning.
13:46Do you know anything?
13:48I've been doing my job here,
13:50I worked.
13:51Now I've had a lot of time.
13:52I'm currently thirty-five years old-time.
13:57My mom.
13:58camerften late,
13:59My mom says,
14:01I'm going to take your name.
14:03I will take your name and get to the room.
14:05And then you can get to the room.
14:07I'm going to be training.
14:08I'm going to be training for you.
14:15I'm going to be training.
14:16This is the room.
14:20I'm going to be training for this room.
14:27I'm going to put the car in this place.
14:35Let me put the car in this place.
14:36Let me put the car in this place.
14:44It's not good for the car.
14:46I want to tell you that the car is open.
14:49It looks like the car is open.
14:50You don't know what the car is like.
14:53There was a woman in the room.
14:56She used to drink water and drink water.
14:58You don't know what the car is like.
15:03Is it?
15:04It's not good for the car.
15:18Please relax.
15:35Let's go.
16:20Let's go.
16:22You're welcome.
16:23How are you?
16:24I'm welcome.
16:37Let's go.
16:39Okay.
16:40Let's go.
16:42Let's go.
16:45Let's go.
16:46Let's go.
16:46Let's go.
16:48Let's go.
16:49Like this.
16:53I'm going to take this back to you.
17:27Let's see how it's done.
17:28The filter.
17:30The mask.
17:31The mask.
17:32The mask.
17:33The mask.
17:34The mask.
17:34The mask.
17:34The mask.
17:36You all put it in.
17:38I put it in the mask on the sides of the table.
17:41I'm not going to be a dick.
17:43I'm not gonna make it.
17:44I'm gonna take a look.
17:47I'm gonna take a look.
17:48I'm gonna take a look.
17:51Oh, I have a coat of coat.
17:54I'm not a coat of coat.
17:55Oh.
17:57The room is 1813.
18:01How do you have a coat of coat?
18:021813 is not a coat of coat.
18:041821 is a coat of coat.
18:05Now it's a coat.
18:08This is the most difficult for customers.
18:09If you don't know how to make them a coat,
18:11then you can take a coat of coat.
18:12Yes, you need to be careful.
18:14You can take three coats of coat.
18:15It's not a coat of coat.
18:16Let's go.
18:26Hello.
18:27How are you?
18:28How are you?
18:38How are you?
18:53How are you?
18:54Sure.
18:55How are you?
19:06How are you?
19:11How do you feel?
19:12I'm going to take a look at the customer.
19:15I'm going to take a look at the other side.
19:16I'm going to take a look at the other side.
19:17This one?
19:18Right.
19:20I'm going to take a look at the other side.
19:25Okay.
19:30Ah.
19:41Ay.
19:41Yichem. Yichem.
19:43The phone is going to be there.
19:43Yichem. Yichem.
19:43I'm just kidding.
19:46Hey.
19:50Hey.
19:51I'm my daughter.
19:53Mimiyu姐.
19:54This is?
19:54Hi.
19:55My name is许 Mimiyu.
19:56Hi.
19:57How do you feel like you're a bit old?
19:59How do you feel like I've seen you?
20:01We haven't seen you yet.
20:03Look at who's so old.
20:04Go.
20:05Go ahead.
20:06Go ahead.
20:06Go ahead.
20:11I feel like I've seen you.
20:26Mimiyu.
20:26This is your house.
20:29You can enter this door.
20:31Do you sleep in this room?
20:34Thank you, Mimiyu.
20:35Don't worry.
20:36Let's go.
20:37I'll go.
20:38Okay.
20:53Bye.
21:22I'm sorry.
21:23I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:26I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:37Really?
21:38I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:40I'm a running out of my house.
21:41I'm not gonna be a bad guy.
21:42I'm not the place to sing ly造'dシ fiber.
21:47You couldn't be a bad guy.
21:50If you could wear a bad guy,
21:51you Fujii wear limited to $$$$$ to 10've để make it best.
21:54You can see him数 is something.
21:55Be sure that it is a bad guy.
21:56You can see him looking for himselfائous,
21:59let's make him look it January.
22:00I'm so nervous to see like a girl who's full of thousands.
22:01Wow, Robin's sake,
22:02they quit the bullpen wear.
22:07Let's go over here,
22:09I'm sorry.
22:09In the fall, in the fall
22:15Shut up!
22:16If the time is too slow, I'll be closer to you
22:22How can you do that?
22:24I don't know if you need a little bit.
22:25This is the hospital, not the hospital.
22:29Let's go to the hospital.
22:31Let's go to the hospital.
22:44Hey, I'm tired.
22:46I'm tired, but I'm still tired.
22:48You're tired, I'm tired.
22:50You're tired.
22:50I'm tired.
22:52I'm tired.
22:55I'm tired.
22:56I'm a big boy.
22:58I'm a big boy.
23:02I'm tired.
23:12I'm tired.
23:30You're tired.
23:31I'm tired.
23:39Is a waterless?
24:01It's not wrong.
24:02I'm not wrong.
24:03It's wrong.
24:03If I did not finish it, I need to get over.
24:05If I'm busy I'm doing a busy day.
24:07I'm a little busy
24:09I'm still gonna wear shoes
24:09You're pretty good
24:11You're just gonna sell the store
24:12You're gonna sell the shopping cart
24:14It's a big thing
24:15I'll do some work
24:16I'm gonna buy a business
24:17I need a small amount
24:20You can get a lot of clothes
24:21I'm late
24:21Let's go
24:21Let's go
24:21I'll get you
24:26I'm sorry
24:27Oh my goodness
24:34Sir, we just told you.
24:36I'll give you a purchase.
24:38Okay.
24:41The office.
24:44Sorry, Sir. I'll give you a purchase.
24:52What's your name?
24:56You're...
25:04...
25:22...
25:22...
25:22...
25:23...
25:23This is our疏忽.
25:25We will be able to do it.
25:27We will be able to deal with it.
25:28But this is what we have done.
25:30This is our hotel's responsibility.
25:33So,聂太太, you can be careful.
25:43Mie宇.
25:44How was it?
25:46I...
25:47I haven't...
25:48This is 182.
25:50The客 has been in the restaurant.
25:52Now, it's the room for 1812.
25:54It's difficult to get used.
25:55I will be able to deal with it.
25:57I can do it.
26:36There was a lot of money in the kitchen.
26:38I've been working with the house for a long time.
26:39You don't care if you're not in a long time.
26:40We'll come back to my room.
26:41Paul, you are the 11-12 room.
26:45I'm not the 11-12 room.
26:46You're not afraid to attract people.
26:47You're not afraid to go?
26:50I'm going to go.
26:51We've gone to go.
26:52Don't you go, don't worry.
26:55You're coming.
26:56You're not afraid to go.
26:57You're going to take a step away.
27:00I'll try to make sure you're in there.
27:02I have no power to go.
27:04I'm going to go.
27:05I had to go.
27:07I had three boys.
27:10I did it for him.
27:12I'm not a good person.
27:23I'm going to go.
27:31Hello. I'm the owner of the room.
27:35Hello. I'm the owner of the room.
27:37I'm the owner of the room.
27:38Can you come here?
27:40I can.
28:12I'm going to go.
28:13I'm going to be a doctor.
28:14I'm going to be a doctor.
28:14I'm going to be a doctor.
28:39I'm getting the doctor.
28:41I'm going to go.
28:42Can you watch me.
28:44I'm going to love you.
28:44Do you care?
28:45I'll help you.
28:47I have one sign of the room.
28:52I'm sorry.
28:53Oh, I'm sorry.
28:53I'm sorry.
28:56That's fine.
28:57I have to help you
28:59go ahead and move your hand.
29:02And move your hand.
29:04And move your hand.
29:05If you have a bad thing,
29:09it will be my hand.
29:10I'm not sure.
29:17Oh
29:17Oh
29:45Gee先生您都是这么助人为乐的吗看到谁有困难就忍不住上去搭把手就算是帮人遮仇也在所不辞你怎么会到这里来倪太太托您的福我现在已经不是倪太太我
29:47No, I think we may have some mistakes.
29:51There are no mistakes.
29:54You've helped me with my wife.
29:57I'm so quick to forget.
30:00If it was my service to you,
30:02I would like to give you a good experience.
30:04I would like you to be honest with you.
30:08But if I don't understand the wrong thing,
30:11it should be your work.
30:12You can also find your service.
30:19You can also find your service to me.
30:21I'll give you a call.
30:22You can help me.
30:24Hi, Andrew.
30:26Yes, sure.
30:27I'm not doing anything that's important.
30:29Okay.
30:39I want to take care of me.
30:41Let me take care of you.
30:50I need to look for my house.
30:54I am not sure.
30:56If you are you with me,
30:57you're going to have a correction.
30:57You're going to be home with your wife.
31:25挑三紧四故意刁难你你跟我说说细节我好提醒其他小姐妹别撞她枪口上她没刁难我她真没刁难你你不知道小佳那天回来被骂得有多惨说她身上喷了香水不专业其实人家小姑娘就是爱漂亮香水浓了点跟捅了她鼻子似的劈头盖脸就是一个差评她是不是也给我差评了
31:54那都没给你差评碰上寄黑卡这种奇葩客人我们服务员是最惨的只能熬着受罪所以我们自己要互通信息这样才避免踩坑知道吧知道了林班你们为什么都管她叫寄黑卡呀这个你不知道我们酒店最最顶级的贵宾卡就是石墨质地的黑卡一共就三张
32:20那个心记得就一张这个人这么厉害这家伙肯定大有来头他手里捏着张黑卡住在我们行政层他要说谁好说谁不好那一句顶一万句你可要记住了千万别招而达好张领班1815房间客人呼叫组收到
32:21收到这就上来
32:39你去趟1815房间好好都是扑鸡来的没人看了吗是不整事了好
32:45好日丝啊
33:03你们都不知道你们识不识的给您
33:05Do you have to take care of yourself?
33:08Oh.
33:13Are you here?
33:14Yes.
33:15What's your name?
33:16My name is徐秘宇.
33:21Don't worry, don't worry.
33:24Okay.
33:38Why don't you be afraid of him?
33:40My dick is your ass.
33:41You should be afraid of him.
33:41I'm young.
33:42He was the Ông.
33:44And he still is a正면 allora
33:46What was the answer?
33:46I must have been Either way.
33:48That's what I ask.
33:50I well-willed within are these people.
33:51Chipp relative to the crowd.
33:52I much better information.
33:53For that�s Technologies.
33:55wiseheits.
33:55How bad she has broken it down?
33:56Now, what do you want?
33:58How did you ring back her dengan David?
34:00You are underway.
34:02Do you accept her and accepted her position?
34:03Apparently you do not speak for a bond.
34:04Bye!
34:04Let's go to the bathroom.
34:06Let's go.
34:08Let's go.
34:09Let's go.
34:11This is a good one.
34:13You didn't have a good one.
34:16It's because you're here for a long time.
34:18Look how long you're going.
34:231815.
34:291815.
34:30It's fine.
34:34I'll go into a room and it's time for you.
34:36I'll wait.
34:53Don't get me right now.
34:54Do you want to ask me any thoughts?
34:59This will be my feelings.
34:59Don't lose my feelings.
35:05I'm not sure what's going on.
35:06The building is still there.
35:07The building is still there.
35:11The building is still there.
35:12It's too late.
35:14Hey, Maid.
35:16Come here.
35:17Let's see the process.
35:19Here.
35:22Look, the process is what's going on.
35:29嗯 写得好
35:37是不是有把庭商生了眼背的那个苦痛表达出来了
35:38你看那个戒指 是我特意扎上去的
35:45我就是要让那个戒指捶不下来
35:47捶不下来呢 他就抗拒不了
35:50拿装分约 妙不妙
35:53妙 您这么一说我也发现了
35:57啊 戒指这个道具 这个细节加得太妙了
36:01哈 你都能看出来
36:04冰姿呢 他就不能再说看不到了
36:07啊
36:07冰姿一定可以看到
36:09他们如果看不到的话 就是他免得瞎
36:11哈哈哈哈
36:13哎 你走啦 不用折啦
36:16哦 我在这儿等一下工程部把一个灯修一下
36:19不用理他啦 你走啦
36:21行政层值班员在吗
36:221803崔玉晓
36:24收到
36:24好 那就完安啦
36:35谢谢您啊
36:37请点赞
36:39請
36:40麻烦了
36:40不客气
36:40小心
36:41不客气
36:53不客气不客气
37:01I am so happy, I'll give you one more time.
37:01Sir, should I take care of this one?
37:03Sir, can I take care of this one?
37:08Yes, sir.
37:09Please, I'll send you to the next one.
37:10Give us a minute to please our staff.
37:11Please make us better for the hotel.
37:13How about you.
37:20You look for it.
37:21You're right.
37:22You're going to pay for me.
37:24For the expenses,
37:26for the expenses,
37:26for the expenses,
37:28for the expenses.
37:31You're going to pay for me.
37:33I wrote a lot for you.
37:36You can't do it.
37:38I'm going to do this.
37:40You're going to make your own money.
37:45You're going to do it.
37:47You're going to do it.
37:48Do you want to go home?
37:50Excuse me, sir.
37:52You can't eat anything.
37:53You can't eat anything.
37:55What do you want to go home?
37:58I'm going to go home for you, fool.
38:12I'm going to go home.
38:18I'm going to go home for a few times.
38:20Not that 1815, the guy who wrote me.
38:22He wrote me about what he wrote.
38:24He wrote me about it.
38:26He wrote me about our hotel.
38:27He wrote me about our hotel.
38:29This is a bad thing.
38:32This is not my fault.
38:34It's not my fault.
38:36Oh, my God.
38:38This is such a bad thing.
38:40Here, look.
38:44He's not a bad thing.
38:45He's not a bad thing.
38:46He's not a bad thing.
38:49I'veakaily Servius.
38:52It's okay.
38:52I'm more sure.
38:53I can't lose my fault.
38:57This would be okay.
38:59I hope I'll take the change to my phone.
39:01You'll just do it.
39:03I'll take my phone for you.
39:05It's okay.
39:06If you don't want to communicate.
39:06This is your fault.
39:07It's okay.
39:09It's okay.
39:10It's okay.
39:10I got my phone.
39:12It is okay.
39:13It's okay.
39:14If you're about to pay me,
39:16you're ready.
39:16I'll take your trust.
39:18I'll take care of you.
39:32You can also take care of yourself.
39:35I'll take care of you.
39:36You can take care of yourself.
39:37You need to take care of yourself.
39:38The bread is made for you.
39:41You can take care of yourself.
39:43Today's service,
39:44I'm so happy.
39:47I'm happy with you.
39:48And my son is a son.
39:49I'll take care of you.
39:51I'm happy to be in the next year.
39:53I'm happy to be here.
39:53Good luck.
40:02How did you get the in-house?
40:03I'm going to take care of yourself.
40:06I'm not happy.
40:12I'm not happy to see you.
40:14Let's take a look.
40:15Today is Tony's gift.
40:17Where is it?
40:18It's a little bit.
40:22Nia Sto.
40:24Wai Sto.
40:25Welcome.
40:26Where is it?
40:26Where is it?
40:28I'm going to introduce you.
40:29I'm going to introduce you.
40:32This is the founder of Wai Siren.
40:34Wai Sto.
40:35What's the founder of Wai Sto?
40:36Wai Sto.
40:38Wai Sto.
40:38Wai Sto.
40:39Wai Sto.
40:42Wai Sto.
40:45Here is one of the first Machts.
40:46Wai Sto.
40:47Hello.
40:48I've got a serious fortune.
40:49I've got to thank you.
40:50Wai Sto.
40:51Thank you so much.
40:52How much can you do?
40:53Is it welcome to you?
40:57Wai Sto.
40:58I have a good pleasure.
40:59Go.
41:01It's my pleasure.
41:03Good.
41:05I'm here.
41:07Thank you very much.
41:08Thank you very much.
41:10I'll come with you.
41:11Go ahead.
41:11Good job.
41:12携手共进
41:14携手共进
41:15来 来
41:18那行 那个
41:19家宴啊 我就不多打扰了
41:21招呼不招呼 请多包涵啊
41:23凯欣你留下好好照顾一下
41:25好嘞
41:25慢用 慢用 慢用
41:26我先走了
41:28那我送一下啊
41:30来 魏总
41:33是这样的
41:33这从今往后啊
41:35我老婆你多关照关照
41:37你是不知道
41:38过两天她入职你们销售部了
41:40我是想着 我们俩请你吃个饭
41:42你得伤你了
41:45什么关不关照
41:46这叫事吗
41:46我让秦春带她多谢
41:53谢上那老婆了那我先走了啊
41:57对了那个宽利的事怎么样啊
41:59确定了定了
42:02普通给了宽利啊只会挣得更多你放心
42:03你太太来我这儿啊
42:05不会吃亏的好
42:06好走了行
42:07谢谢啊
42:12您好 欢迎欢迎您几位您几位好
42:25回家您几位季总这么巧吗在这儿遇上您了你这是回国休假休息几天电子邮件收到了吗收到了
42:38收到了非常感谢我给您汇报一下啊沙漠野蛇这条线路呢已经开始做了现在最关键的呢就是等着您什么时候复工然后我们可以对一下不用等我我已经跟下面几个部门的总监
42:42都打过招呼你们的方案他们随时都会全力配合谢谢
43:04谢谢太谢谢了您这是来吃饭我就简单吃点你看择日不如壮日正好我们一会儿吃个饭我们几个同事在哪儿还能聊一聊行走啊走了走走走思议小口吧是没想到这么多人妈我来个朋友我妈妈
43:05我爸爸伯父 伯母你好
43:07你好来 来
43:12这都是我家的亲戚我介绍一下我公司同事我助理
43:13赵可期你好冯冰
43:22刘明辉你好这位呢我隆重介绍一下了思维酒店集团季峰欢迎
43:23欢迎
43:24欢迎哎呀 季总来
43:34季总我先自我介绍一下我是这个酒店客房部总监冯凯欣冯总
43:35哎 季先生明阳海外呀第一次见面我敬你一杯我先干了哦
43:46这时候喝上了没吃菜呢嗯哎呀好酒量来来来
43:48马上来哎
43:48好了 好了一会儿喝喝嘛你照什么急呢哎
43:55这加把椅子呗哎呀我的问题马上安排马上安排好
43:56谢谢 谢谢福人这边
44:02这边服务员要不坐我这儿吧哎呀怎么好让你让位子的呀身子要紧啊
44:07没事啊嗯这位是啊哦呃
44:12我太太珍珍我是鲁珍珍
44:14季先生哦
44:17聂太太嗯恭喜恭喜你谢谢
44:19谢谢
44:19谢谢来了 来了哎呀呀呀辛苦了哦
44:22串一下是吧嗯那个
44:29慢点不好意思啊我给大家解释一下我们这个宴会厅呢来了两家办婚礼的人
44:47这服务员全都帮忙去了但是没关系我安排了我们客房部的人数马上就来客房部的服务员知道餐厅的规矩吗呃呃我调的是我们行政中最好的服务员上手快绝对没问题哎呀真是不好意思麻烦您哎呀
44:49不麻烦
44:49不麻烦行吃饭吃饭吃饭来来来
44:56吃饭吃饭赶紧把行政总值班的叫过来快点
44:57好
45:28Transcription by CastingWords
45:57一盏弱的光一碗热的糖城市中的人拼命寂静匆忙岁月的手掌淹没平时的时光
46:18洒进这碌碌人世界细细品尝面对未知的迷惘温柔的酝酿清楚你前翻红冰角的霜
46:33错落不起的楼房遗落了希望我们在烟火中灯光绽放
47:03拥抱着绚烂世界
47:23心就不会暗淡拥抱着绚烂世界心就不会暗淡生活的悲喜冷暖交致于平淡让我们勇敢去见
47:38被遗忘的从前走过着人间也不留遗憾
47:52怎么回事
Comments