Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
The Klutzy Class Monitor and the Girl with the Short Skirt Episode 5
Transcript
00:01This is not the same thing
00:05It's a love song
00:06I didn't realize that I didn't feel like it
00:21What do you think?
04:55うん。
07:12Oh, you're welcome.
07:14You're welcome.
07:15You're welcome.
07:57gasmai.
08:24今度の日曜に学校見学会行ってくるからなんだ日曜かよ残念だけどあたしは一緒に行ってあげられねえからいやお姉いなくていいしべつにしかし翌日日曜の補修を言い渡されたポエムちゃんが何でだよクッサーキリーと鉢合わせないようにしなきゃあでもそっかうん。
08:27Welcome to my school's elementary school.
08:30Welcome to my school's school.
08:33Hey, my friend is so cool.
08:36My son is so cool.
08:39Let's go to the school.
08:41Let's go.
08:43Sorry, I'm in the toilet.
08:45Really? Wait a minute.
08:47Okay, go ahead.
08:56What?
09:06Who is it?
09:07It's the same time.
09:08If I was at that time,
09:12I wouldn't have talked to him.
09:17What?
09:18Poem.
09:19Yes, Tauka.
09:21I was able to take a look at it.
09:23Just my friend told me what was going on for now?
09:25At least, because I realized then,
09:33I also don't know how to get at the thought of it.
09:36There is nothing even I can go straight to it.
09:37Everything is gutted.
09:42So, I don't know.
09:45Since you are definitely congratulated me,
09:47It's a different way.
09:49It's like Poe-mah-san.
09:51It's like a smile.
09:53It's a proof.
09:55I'll take care of it.
09:57Well, I'm fine.
09:58Let's go!
10:01Hello, Poe-mah-san.
10:03Hello, Poe-mah-san.
10:07Where are you from?
10:09I'm here.
10:11I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:15Uh...
10:17Uh...
10:18Uh...
10:21Uh...
10:21Uh...
10:24Uh...
10:38Uh...
10:39Uh...
10:40Uh...
10:40Uh...
10:42Uh...
10:42Uh...
10:43Uh...
10:44Uh...
10:44Uh...
10:44Uh...
10:47Uh...
10:48Uh...
10:48Uh...
10:49Uh...
10:49Uh...
10:49Uh...
10:50Uh...
10:55Uh...
11:01Uh...
11:02So you're a little bit too?
11:05I'm a little bit too.
11:07Eh, what do you call it?
11:09I'm a little bit too.
11:11Kikuka is my friend.
11:12My friend is Aki-chan.
11:16Why do you call it?
11:18I'm a little bit too.
11:20So you call it?
11:23Kikuka is a kind of natural thing, isn't it?
11:28Wow, you've noticed that you've been talking about it.
11:31Actually, I was a little bit tired.
11:34I'm only a little bit drunk at the time.
11:37I'm sorry, my mother is a good boy.
11:39I'm only a little bit tired of my friend.
11:41I'm a little bit tired of my friend.
11:43I'm so sorry for my friend.
11:46I'm always a bit tired of my friend.
11:47I'm sorry for my friend.
11:48I'm always late in the time.
11:54Horrible.
11:56So, it's not easy.
12:05私決心したのです兄と生活リズムを再び合わせるために兄と同じ高校に進学するしかないと!
12:07イカツイね!
12:13私この高校に1校上のお姉いるけど一緒に登校しようとか思わないけどね。
12:14まあ小日向さんにもお姉さんが! それじゃもしかしたら私の兄とお友達同士かもしれませんね!
12:21そうだったら素敵! 私と小日向さんもきっといいお友達になれる気がしませんか?
12:29そ、そうだね…
12:30ダメだ! この子ちょっとしんどい! 早いとこみんなと合流しよう…
12:37いやーしかし中間テスト難しかったわ…
12:39まあ確かになあ… 私全教科全滅!
12:43アキナ、それヤバいって…
12:46っていうか桜大門君も募集なんだね…
12:48やっぱりできない組だったか…
12:50お恥ずかしい限りです…
12:51大丈夫! 次の期末はみんなで勉強会しようよ!
12:55いいね! そしたら久々にポエンチにでも集まろうよ!
13:00バカ同士でやって意味ある?
13:04桜大門君もポエンチ行ってみたいよね?
13:05ええ、そうですね…
13:11先日お邪魔した時も時間を忘れてくつろいでしまうほど素敵なお宅でしたし…
13:16親御さんや妹さんにもまた改めてご挨拶させていただきたいですね…
13:17いつの間にそんなとこまで進んでたの?
13:20ってかなんで家に行く流れになったの?
13:23それはうちの母親が…
13:24親御さんに挨拶って?
13:27あの娘大好きお父さんにも挨拶したの?
13:29もちろんです… 拳で語り合いました…
13:34余計なこと言ってんじゃねえ!
13:35すみません…
13:37ってか先生遅くね?
13:40いつ始まるんだよ保守…
13:42うわ!
13:42ふっ…
13:44ふっ…
13:44ふっ…
13:45月島いつの間に?
13:47ええ…
13:48ふっ…さっきからいましたよ…
13:53あなたたちがゆるいラブコメみたいなノリで盛り上がってる時からずっと…
13:55ふっ…あんたも保守組ってこと?
14:03ちょっと…ちょっと…ちょっと…ちょっと…一緒にしないでくださいよ…
14:04ふっ…
14:04殴るぞこいつ…
14:05結局何しに来たの?
14:08知らねえ…殴られにじゃねえ…
14:10待ってくださいポエムさん…
14:13暴力に訴える前に自分が聞き出しますよ…
14:14月島!
14:16うん…よし…
14:19やあ、実は今日学校見学会があってさ…
14:22図書館も案内してやって欲しいって休日なのに頼まれちゃってね…
14:27ついさっき登校してきたんだけど、そしたら数学の村田先生が声をかけてきて…
14:28あんた何でもありか…
14:33自分のクラスでは月島に話させる時はいつもこうです…
14:38今日の数学補習は自習で、このプリントが終わったら帰っていいってさ…
14:43それじゃあ僕は図書院の仕事があるのでこれで…
14:45ふっ…すっ…
14:46ああ、もう何でもいいや…
14:48プリント配りまーす!
14:50プリント配りまーす!
14:54やあ、中学生のみんな、僕の城へようこそ!
14:59都内でも屈指の広さと、蔵書数を誇る自慢の図書館さ…
15:00図書院の先輩かっこよー…
15:02好きに見てってね…
15:03図書院すっげー!
15:04本たちも退屈してるから…
15:11図書院の貴様、休日ご苦労だったな?
15:16いえいえ、かわいい未来の後輩たちのためですから…
15:17ありがとうございましたー!
15:19うん!
15:21ふふっ…
15:41ふぅ…
15:43ふぅ…
15:45ふぅ…
15:47ふぅ…
15:49ふぅ…
15:51ふぅ…
15:53ふぅ…
15:54ふぅ…
15:55ふぅ…
15:55ふぅ…
15:55ふぅ…
15:56ふぅ…
15:57ふぅ…
15:57ふぅ…
15:58ふぅ…
15:58やあ、どうしたんだい?
16:02迷子の子猫ちゃんたち、みんなもう次へいってしまったよ…
16:05なんか違う人いた気がしたけど、気のせい…
16:08あら、ここは図書室なんですね!
16:09あ、素敵!
16:10ふぅ…
16:11ふぅ…
16:11ふぅ…
16:13いいから、行こうきくかた!
16:15あんな怪しい人のいるとこだめ!
16:19でも、あの方、表情豊かで面白そう…
16:20表情豊か!?
16:22骨格から変わってたよ!
16:28いやー、改めてこの学校の委員会の人たちは変人だねー…
16:30ほぅらぁ!
16:32怪我したガキはいねえか!
16:33あらぁ!
16:34Oh, it's weird. What's that, Izubuchi?
16:38Oh, you're right. Today, I'm going to take a look at school for middle school.
16:43I'm going to ask you to help you for every day.
16:47That's right, I'm going to go to the hospital, right?
16:50Oh, you're going to take a look at middle school?
16:55You're going to be scared.
16:56You're going to be scared!
16:57Well, you're not scared.
17:01If you're a problem, you're going to take a look at the hospital.
17:04So, you're going to take a look at me.
17:06Oh, you're going to take a look at me?
17:10Why? Why did you take a look at me?
17:13Well, it's only a bad guy.
17:14Well, you're going to take a look at me.
17:18Izubuchi, you're like a feeling like your head is just here.
17:25Like...
17:26You are going to take a look at me.
17:28That's right.
17:30Where did everyone go?
17:32Ah!
17:34Let's go!
17:36Yes!
17:40Hippa!
17:42Are you okay?
17:46You're not going to drive around.
17:48You're not going to drive around.
17:49You're not going to drive around.
17:51You're not going to drive around.
17:54I'm sorry.
17:54Sorry.
17:57I'm sorry.
17:58I have no doubt about it.
18:01You're not going to drive around.
18:03You're not going to drive around.
18:04Let me show you a little.
18:06Just...
18:07You're not going to drive around.
18:09You're not going to drive around.
18:13You're not going to drive around.
18:14I'm sorry.
18:16You're okay, little girl.
18:18This person is a doctor.
18:20It's written on the back.
18:21It's written on the back.
18:22You're not going to drive around.
18:25You're not going to drive around.
18:41You're not going to drive around.
18:43You're not going to drive around.
19:12You're not going to drive around.
19:14You're not going to drive around.
19:15I'll drive around.
19:15I'll drive around.
19:45You're not going to drive around.
19:46You're not going to drive around.
19:48You're not going to drive around.
19:54You're not going to drive around.
19:56That was...
19:56That was.
19:57That kind of Thema.
20:00That's why I love all of you because it is like…
20:03Youkord Herman.
20:04I've been kind of trying to drive around with you in.
20:04Every人たちになって…
20:05Oh...
20:06We Bak好きだと思ってありがとう.
20:10Puriin back...
20:13That thing is…
20:14Whatever it was...
20:14...
20:16That's...
20:17I think it's...
20:21I'm going to be a teacher.
20:23I'm going to be a teacher.
20:25So I want to watch this school.
20:30I'm going to be a teacher.
20:32I'm going to be a teacher here.
20:34I want to be here.
20:36I didn't know that I was going to be a teacher.
20:40I'm going to be a teacher.
20:41If you can win, you can win!
20:44What?
20:45What?
20:46What?
20:48I have to meet you.
20:50I was going to be a teacher.
20:55I was going to be a teacher.
20:56I am going to be a teacher.
20:59I will be a teacher.
20:59Let's meet you again.
21:01It's his nickname.
21:03I will not forget!
21:06What?
21:07You're right.
21:10You are right!
21:10A little of the time!
21:17リリックさん、ポエムさんのことが大好きなんですね。同じ高校に通いたいなんて。
21:23そういうんじゃねえから。中学で陸上やってくから陸上部入りてんじゃねえの?強いんでしょ?うちの学校。
21:31なるほど。毎朝走ってた本当の理由はそっちですか。
21:38うちの妹とリリックさんが入学したら、また一段と賑やかになりそうですね。
21:42今日の補修もうるさいくらい賑やかだったしな。
21:46楽しかったですよ。でも少し残念でしたね。
21:48ん?何がだよ。
21:56今日はポエムさんと二人きりだと思ってたので。
22:03とに、こいつはさ。
22:07な、なんですかポエムさん。
22:09大丈夫ですか?顔が真っ赤ですが。
22:14なんでもねえよ。今日は暑いわ。
22:19もうすっかり夏ですからね。
22:23ああ、今年はタサキたちとどこ遊びに行こっかな。
22:24あんたどうせ暇でしょ?ついてくる?
22:27え、いいんですか?ではぜひ。
22:33でも高校生らしい健全な場所で健全な時間帯に遊びましょうね。
22:35なんでもね。あとよみたら。
22:39コンタクトだって充電器だって残してるよ。
22:46もういらないものだけが愛好しい。
22:52君が私の居場所だったのに。
22:56I'm not sure how to do this.
23:01I don't need nothing.
23:05I'm not sure how to do this.
23:07I'm not sure how to do this.
23:09I'm not sure how to do this.
23:16Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Comments

Recommended