Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
My.Lovely.Journey.S01E09 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:02:49I'm not even going to go there.
00:02:51I'm going to be the way you go.
00:02:53We know you're always going to be the best.
00:02:54We don't have a lot of people.
00:02:57We're all fun.
00:03:02We're going to be the best.
00:03:04We're going to have to go to bed.
00:03:09I'm not going to eat meat.
00:03:12It's a fun thing.
00:03:15What's that?
00:03:23You know, you're not going to be a kid.
00:03:27You're always going to be a kid.
00:03:29You're going to be a kid.
00:03:32You're going to be a kid.
00:03:39I don't want you to be a fan cafe, but I'm afraid of it.
00:03:47I don't want you to come here.
00:03:51I'm a fan cafe.
00:03:55I'm so sorry.
00:03:56You're welcome, you're welcome.
00:04:07Thank you, brother.
00:04:11Thank you, brother.
00:04:30Oh, my God.
00:04:44나는, 여름아, 이제서야 분명히 알 것 같아. 나는 늘 불안했는데 너랑 있을 때만은 불안하지 않았다는 거 다시 너한테 돌아올 거야.
00:05:13나는, 여름아, 이제서야 분명히 알 것 같아. 나는, 여름아, 이제서야 분명히 알게 됐어.
00:05:55Let's go.
00:05:56Oh!
00:05:58Oh!
00:05:59Oh!
00:06:02Ah...
00:06:03Ah...
00:06:08I'm sorry.
00:06:10It's a car.
00:06:14It's a car.
00:06:17It's a car.
00:06:21It's a car.
00:06:24It's a car.
00:06:25We're living in a way.
00:06:27We're not alone.
00:06:34That's how I'm eating.
00:06:37I'm sorry.
00:06:39I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:44That's not good for me.
00:06:46I'm sorry.
00:06:47It's not good for me.
00:06:48I'm sorry.
00:06:57I don't know.
00:06:58I can't believe in the name of my friend.
00:06:59Come on.
00:07:00I've been eating for a while.
00:07:03What about you?
00:07:05You wanna eat a dessert?
00:07:08I've been eating a restaurant.
00:07:09You want to eat a dessert?
00:07:13It's so good, you want to eat a dessert.
00:07:28I can't believe it.
00:07:29I can't believe it.
00:07:29I can't believe it.
00:07:44What?
00:07:47I'm sorry.
00:07:49I can't believe it.
00:07:52It's too much you can do it.
00:07:53It's too much you can do it.
00:07:53I'm going to tell him how to do it.
00:07:55I'm going to tell you what it means.
00:08:00Are you on YouTube?
00:08:02Are you on YouTube?
00:08:04I can't see it.
00:08:07It's just a new channel for your journey.
00:08:13Yeah.
00:08:14Okay.
00:08:16I know it's not so good.
00:08:22It's a great idea.
00:08:23It's a great idea.
00:08:25It's a great idea.
00:08:26I'm going to go to the company's film.
00:08:30It's hard to get into it.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:33I'm sorry.
00:08:41Who's coming?
00:08:49I don't know.
00:08:49I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:16...
00:09:18...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:21...
00:09:23...
00:09:23...
00:09:25Yes.
00:09:27Yes.
00:09:28Yes, that was fine.
00:09:31Yes, that was fine.
00:09:33I'll tell you that it was a...
00:09:37Yes, sir.
00:09:38It was hard to see you in the past, so I did not want to see you in a way.
00:09:44What happened to me?
00:09:45Why was it here?
00:09:48I think I'll give it to you.
00:09:55I'll give it to you later.
00:09:56I'll give it to you later.
00:10:05I'll give it to you later.
00:10:14Well, I'll give it to you later.
00:10:18And that's our business owner.
00:10:20And that's our business owner.
00:10:22What about you?
00:10:27And this is the business owner,
00:10:30and the business owner.
00:10:32And the business owner.
00:10:34And this is the business owner.
00:10:39If you want to have something more than what you want to do, it will start to start.
00:10:50If you want to have something that you want to do, it will start to move forward.
00:11:08I want to have something that you want to do, but it will not be done.
00:11:17That's what?
00:11:20I want to give you a name.
00:11:24You have a name of the entertainment company?
00:11:29Yes, that's my name.
00:11:32I'm not going to have anything else, this is the name of the estate company.
00:11:35I'm going to make a name, I will get my name.
00:11:40She's going to have a name and I'll give you a name.
00:11:44I'll give you a name for the estate heir.
00:11:46I'll give you a name of the estate company!
00:11:48And what I know is that it will be...
00:11:53You could have a name for the estate company.
00:11:55What?
00:11:57You can't tell me what you're saying.
00:11:58I'll tell you something.
00:12:00I'm sorry.
00:12:05I can't tell you anything.
00:12:07I can't tell you anything.
00:12:09I'm sorry.
00:12:12I'm sorry.
00:12:14What's your name?
00:12:15I will not be sure that you have a new name.
00:12:18Yes, I will.
00:12:22Yes, sir.
00:12:29Then, it's a name?
00:12:40If you're not able to leave the next door, you are not able to open it.
00:12:45Sorry.
00:12:49I'm sorry.
00:12:52Then, I'll think about it.
00:12:58I'll give you a...
00:13:02What's your name?
00:13:04I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:11I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:13It's not just a...
00:13:15I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:34I don't know.
00:13:35할 것 같아?
00:13:38짐작만요.
00:13:40가볼 테요?
00:13:41그 지갑에는 회장님이 하고 싶었던 게 들어있다고 하셨는데.
00:13:47어쩌면 제가 계속 궁금해했던 여행의 이유가 그 안에 들어있을지도 모르겠어요.
00:13:54너무 쉬운 여행을 대신해달라고 했던 거?
00:13:57What do you want to do with him?
00:14:01I'm going to go with him.
00:14:06I'm going to go with him.
00:14:11I'm going to go with him.
00:14:12I'll be back with you, muchas gracias, 대표님.
00:14:17Oh, you know, 운전 조심하고.
00:14:25진주편부터 한번 촬영해 보자고.
00:14:28And you know, some of the people's friends' travel on the road.
00:14:32I'm gonna take you to the house.
00:14:33Yeah, I don't care about it.
00:14:38It's a big deal that I can't stop.
00:14:44I've got a lot of food.
00:14:48It's a big deal of food.
00:14:49It's a big deal.
00:14:50It's a big deal.
00:14:53It's a big deal.
00:14:55I'm sorry to have a title.
00:14:58Adios!
00:15:00Bring your partner!
00:15:00I'm sorry!
00:15:03I'm fine.
00:15:04I'm fine.
00:15:05I'm fine.
00:15:07I'm fine!
00:15:08I'm fine.
00:15:11Suppose you go!
00:15:14I'm fine.
00:15:16I don't know.
00:15:21I'll go.
00:15:23It's not that.
00:15:24I'm so sensitive, man.
00:15:25Oh, you're so sensitive.
00:15:26You're so sensitive.
00:15:28Are you more than you're in the mood?
00:15:31It's something you're struggling with.
00:15:33You are going to work.
00:15:37What's that?
00:15:38Are you all good for?
00:15:42Do you have a career trip to the team?
00:15:45It's like here, how long did you go?
00:15:48Oh, my God.
00:15:50I go out, I night.
00:15:52I go out, and then go out here.
00:15:54And then you're going to the Depot.
00:15:56And then you're going out.
00:15:57I didn't want you to go out.
00:15:58You look, you know, the crew and I don't want to curl up.
00:16:02Well, you know, I have to come in.
00:16:07What?
00:16:10You're going to go through the resort.
00:16:13One of the more, are you going to stay in there?
00:16:22Okay, let's go.
00:16:40So, here we go and we're going to take a picture here.
00:16:45So, it's so close to the picture.
00:16:48It's a long time ago, so it's going to be a long time.
00:16:52I know it's a long time.
00:16:56I want to do it again, this is the show.
00:17:03I told you about it,
00:17:07It was a dream that I had to go to the hospital.
00:17:12It was a dream that was sweet.
00:17:15It was a dream that was sweet.
00:17:16It was a dream that I didn't have a dream yet.
00:17:29It was a dream?
00:17:30What do you think about it?
00:17:32If you have a dream at the academy, I don't know if I'm happy about it.
00:17:41I haven't seen it.
00:17:43I haven't seen it.
00:17:45I haven't seen it.
00:17:48If I get it, I'll be happy about it.
00:17:52That's my dream.
00:17:53I have a dream.
00:17:54That's my dream.
00:17:57I'm not a dream.
00:18:00I'm not a dream.
00:18:01I'm not a dream.
00:18:11Yeah.
00:18:11I'm not a dream.
00:18:16I never know.
00:18:17I'm not a dream.
00:18:24I love it.
00:18:26It's my dream.
00:18:26I want to go and learn it.
00:18:27It's good.
00:18:27I love it.
00:18:27Yeah, I've had to be a dream.
00:18:28Yeah, my dad's had to go.
00:18:28Oh
00:18:29I think that's it
00:19:07Thank you so much for watching.
00:19:31And I can't do anything, too, because I can't see it.
00:19:47It's not just the same thing.
00:19:50It's not just the same thing.
00:19:51But it's the same thing.
00:19:55에이, 심각할 거 없어.
00:19:58꿈을 먹고 크는 꿈나무한테 내가 너무 뼈 때리는 소리 한 거니?
00:20:11자, 이제 대리여행자 강 여름의 시간이네.
00:20:17대리여행자, 그러네요.
00:20:26Well, it's not a good thing.
00:20:27My name is Arum.
00:20:31I've been in a long way, so...
00:20:32It's a good thing to say.
00:20:42What's up, Arum?
00:20:47That's what I'm listening to.
00:20:49Okay, okay.
00:21:20좋은 곳으로 가셨나요, 회장님?
00:21:28그곳에선 하고 싶은 일을 하고 계신가요?
00:21:50그곳에선 하고 계신가요?
00:21:59그곳에선 하고 계신가요?
00:22:07그곳에선 하고 계신가요?
00:22:20그곳에선 하고 계신가요?
00:22:22그곳에선 하고 계신가요?
00:22:49그곳에선 하고 계신가요?
00:22:51그곳에선 하고 계신가요?
00:22:52그곳에선 하고 계신가요?
00:23:06그곳에선 하고 계신가요?
00:23:14그곳에선 하고 계신가요?
00:23:17본부장님 말고 아들이 있으셨구나.
00:23:29하고 싶으시던 게 뭐지?
00:23:32그곳에선 하고 계신가요?
00:23:53넌 뭐지?
00:23:55Okay, let's go.
00:24:22Hello?
00:24:24It's time to go.
00:24:26No, no, no.
00:24:28No, no, no, no.
00:24:28No, no, no.
00:24:29I'm not.
00:24:31I'm fine.
00:24:32Hi.
00:24:33It's time to go.
00:24:33No, no.
00:24:38What do you think of this guy?
00:24:40I'm sorry.
00:24:41I'm sorry, that's why I didn't know you.
00:24:42I have to know that you can't tell me about it.
00:24:48You can't tell me what I'm doing.
00:24:49Yes, ma'am, ma'am.
00:24:52Yes, ma'am.
00:24:58Yes, ma'am.
00:25:09Yes, ma'am.
00:25:12Yes, ma'am.
00:25:14Yes, ma'am.
00:25:3510번을 다 채우고 좋은 곳으로 가시면 뭘 제일 먼저 하고 싶으셨어요?
00:25:48첫 번째 결혼 때 아들이 하나 있었대요.
00:25:52온 집안이 반대하는 결혼을 해서 몇 년 살다 헤어지고 재혼하셨고.
00:25:58지금 회사 맡은 따님은 그 사이에서 낳은 거고.
00:26:05그럼 그 아드님이랑 전에 결혼하신 분은요?
00:26:11글쎄, 그건 모르지.
00:26:15아들 두고 헤어졌으니 이젠 뭐 다 장성해서 어디서 잘 살 테지.
00:26:23나도 우리 어머니한테 들은 얘기라.
00:26:28그런 얘기를 함부로 누가 입에 올리나.
00:26:53잘 보고 계시죠?
00:26:57제가 오늘 10번을 꽉 채워드리면 정말 좋은 곳으로 가시면 좋겠어요.
00:27:06거기서는 회장님 말고 가수도 하고 배우도 해보고 그러세요.
00:27:13아마 거기서도 회장님은 그룹 센터 담당이시겠죠?
00:27:23고마워요.
00:27:24고마워요.
00:27:40고마워요.
00:27:50고마워요.
00:27:52고마워요.
00:27:55고마워요.
00:28:10It's here.
00:28:13It's so beautiful.
00:28:19It's already here.
00:28:22It's so beautiful.
00:28:23It's already a different world.
00:28:23Oh, it's so beautiful.
00:28:29I love you.
00:28:38I love you.
00:28:45I don't know.
00:29:20왜 열 번을 오르면 극락 왕생한다는지 알 것 같아요.
00:29:48이곳이라면 시끄러운 속세는 다 잊고 제대로 쉬다 갈 것 같아요.
00:29:56이곳은 다 잊고 있습니다.
00:30:45좋은 곳으로 가셔서 하고 싶으셨던 그 일을 꼭 해보시길 바랄게요.
00:30:56아마 회장님은 거기서도 성공하셨을 것 같아요.
00:31:11어머니.
00:31:12어머니.
00:31:41어머니.
00:31:43성희와 회장님을 아세요?
00:31:49제 어머니 사진을...
00:31:53어떡해.
00:31:55어머니.
00:31:55어머니.
00:31:57어머니.
00:31:59어머니.
00:31:59어머니.
00:32:01어머니.
00:32:02어머니.
00:32:30I'm sorry.
00:32:31I know what I want to know.
00:32:36I know what I want to know.
00:32:42I want to know what I want to know.
00:33:06화려한 성공을 위해 밀어냈던 소박했던 과거.
00:33:32무거운 왕관의 짐이 없던 순수했던 시절의 한 여자로.
00:33:38엄마로.
00:33:41회장님이 원한 건 포기해야 했던 그 삶이었나 보다.
00:34:02족쇄 끊고 머리 밀고 절에 들어앉은 땡중인 내 아들이라고?
00:34:08그렇게 산다고?
00:34:11물색없는 애비한테 커서 네 애비랑 다를 게 없구나.
00:34:24기업 회장님이신 어머니 아들 외야 낙제죠.
00:34:28그런데요.
00:34:31이건 제 선택이에요.
00:34:34모자지간 인연.
00:34:36오래전에 끊긴 거 아니었어요.
00:34:58고마워.
00:35:06고마워.
00:35:09고마워.
00:35:11고마워.
00:35:12고마워.
00:35:14고마워.
00:35:15고마워.
00:35:17고마워.
00:35:18젊은 시절 어머니랑 많이 닮았다고 생각했습니다.
00:35:20그날 처음 봤을 때.
00:35:26너무 멋있으셨어요.
00:35:29제가 만난 성 회장님은요.
00:35:34멋있는 분이시죠.
00:35:37아들 없는 집안의 가업을 훌륭하게 키워내셨잖아요.
00:35:42그래도 가장 하고 싶으셨던 건.
00:35:54고맙습니다.
00:35:56고마워.
00:36:17고마워.
00:36:21What am I really hoping for?
00:36:26What am I hoping for?
00:36:28What am I hoping for?
00:36:34Are you happy?
00:36:41Are you successful?
00:36:42What am I hoping for?
00:36:48I'll go.
00:36:50I'll go.
00:36:55I'll go.
00:36:58I'll go.
00:37:00I'll go.
00:37:03I'll go.
00:37:09I'll go.
00:37:20I'll go.
00:37:32I'll go.
00:38:02I'll go.
00:38:04I'll go.
00:38:36I'll go.
00:38:43I'll go.
00:38:46I'll go.
00:38:58I'll go.
00:39:43I'll go.
00:39:52I'll go.
00:40:05I'll go.
00:40:06I'll go.
00:40:14I'll go.
00:40:17I'll go.
00:40:18I'll go.
00:40:19I'll go.
00:40:36I'll go.
00:40:47I'll go.
00:40:52I'll go.
00:40:54I'll go.
00:40:57I'll go.
00:41:00I'll go.
00:41:01I'll go.
00:41:03I'll go.
00:41:05I'll go.
00:41:09I'll go.
00:41:10What kind of facts가지고nal states adam이 왜?
00:41:11안되는데.
00:41:12변한 게 아니라 아무래도 이게 원래 저 같아요.
00:41:16응.
00:41:16좀 자연스럽긴 하다.
00:41:18자연스럽죠.
00:41:20아니, 근데.
00:41:22그...
00:41:22전에.
00:41:25골목에서.
00:41:26너랑.
00:41:28누구를 본 것 같은데.
00:41:32Oh, like I said.
00:41:36My mom had a lot to meet.
00:41:36She was always there.
00:41:37I can't find it anymore.
00:41:38She was always wearing a lot.
00:41:46She's still wearing a lot.
00:41:48She was wearing a lot.
00:42:00I don't know what to do.
00:42:01That's why you're doing it.
00:42:05You're a little bit more than you.
00:42:08I'm not going to do it.
00:42:10I'm not going to do it.
00:42:20I don't know why I was asking for it.
00:42:24I don't know why I was so happy.
00:42:31Oh, my God.
00:42:37You're saying that you're saying that you're asking for it?
00:42:40Well, I don't want to do it.
00:42:47I'm saying that you're asking for it.
00:42:49I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:55엄마 이런 면이 있었네.
00:44:00사람 보는 눈은 나보다 엄마가 더 낫다.
00:44:07강여름, 얘 좀 귀엽다, 엄마.
00:44:17지금 남자랑 공원의 대나무 숲길에서 산책을 하고 있어요.
00:44:46현 실장.
00:44:48그거 하면 살 좀 빠지나?
00:44:50요가는 수련입니다.
00:44:56어머, 안녕.
00:44:57이사님!
00:44:59나마스테.
00:45:01나마스테.
00:45:02나마스테.
00:45:12여름 마.
00:45:26나마스테.
00:45:37나마스테.
00:45:40어, 저거 뭐야?
00:45:43아무도 안 보네.
00:45:46다들 여기 보여 있네.
00:45:48안 가만 가?
00:45:50안녕?
00:45:51이 감독?
00:45:53뭔 소리야.
00:45:55어?
00:45:56왜?
00:45:56왜 온 건가?
00:45:58아유.
00:45:58대표님.
00:46:00여기 엔터에서 서비스가 왜 이래?
00:46:02이거 뭐 마실 거라도 좀.
00:46:04왜요?
00:46:05냉수라도 드려요?
00:46:07속은 팍팍 쳐서?
00:46:09아유.
00:46:10아닙니다.
00:46:11무슨 용건으로?
00:46:13아, 그게?
00:46:16강여름 씨.
00:46:17요즘 대리 여행사 잘 되지?
00:46:19야, 기사도 많이 나군.
00:46:21노트북 조회수도 좋더라.
00:46:25용건이 뭐냐고.
00:46:28아유, 참.
00:46:31우리 여름이랑.
00:46:32우리 여름이?
00:46:33우리 여름이?
00:46:36아니.
00:46:40아유.
00:46:41괜찮나?
00:46:42괜찮은 것 같아.
00:46:45우리 하루 이틀 본사에도 아니고.
00:46:49우리 여름이랑 프로 하나 같이 합시다.
00:46:53오 대표님.
00:46:57프로요?
00:46:58어.
00:46:59그 전역 프로에 있긴 허접한 코너 말고.
00:47:01단독 여행 프로 론칭할 거야.
00:47:05강여름 진행으로.
00:47:06오!
00:47:07단독 여행 프로요?
00:47:11어.
00:47:15하하하하.
00:47:17하하하하.
00:47:18하하하하.
00:47:22하하하하.
00:47:24썸머래!
00:47:25왜요?
00:47:27음.
00:47:29아니, 근데 5구는 왜 빼?
00:47:315구가 썸머고 썸머가 5구지 빼긴 뭘 빼요?
00:47:34하하하하.
00:47:35그래, 그렇네.
00:47:36아구.
00:47:36오늘 안주도 좋고 술도 마시고 이제 참 기분 좋다.
00:47:40하하하하.
00:47:41양 사장님도 앉으세요.
00:47:43오늘 아주 기분 째지는 날이니까.
00:47:45하하하하.
00:47:45네, 그러니까 안주도 기분 좋게 제가 쏩니다.
00:47:49하하하하.
00:47:50하하하하.
00:48:03하하하하.
00:48:06Oh, oh oh.
00:48:08But you need to have a nice job here.
00:48:11Oh oh.
00:48:11Oh, oh.
00:48:12Let's go.
00:48:13Hey.
00:48:14So much luck.
00:48:25So let's go.
00:48:26Thank you, sir.
00:48:30Take care.
00:48:31Hi, my friend.
00:48:33I'm so glad you could.
00:48:34All you want to know, what's going on?
00:48:41You're welcome.
00:48:45It's good.
00:48:49It's delicious.
00:48:50I'm so happy, too.
00:48:53I'll see you then.
00:49:14What?
00:49:16Do you feel like she's so happy.
00:49:18Well, it'd be nice.
00:49:20Who are you doing?
00:49:24So it's working?
00:49:28I don't know.
00:49:30I'm a good person, too.
00:49:31Look....
00:49:32I don't have to angry.
00:49:34It's what I was doing.
00:49:34I don't know what my life is going to be so wichtig.
00:49:36I'm sorry, I don't.
00:49:42I'm a weird person to go because of my job.
00:49:43She never heard of me.
00:49:44I never heard..
00:49:49Have fun, sir.
00:49:50Later, let's see.
00:49:51Well...
00:49:51Oh, true.
00:49:58Can you get some stars?
00:50:01No, today is not okay.
00:50:03Oh, hi, you are too severe.
00:50:06Oh, yeah.
00:50:06What's wrong, baby?
00:50:06Yeah, who's wrong?
00:50:07What's wrong with you?
00:50:10What's wrong with you?
00:50:13Thought you would play better.
00:50:17I taught you how long.
00:50:19Good job?
00:50:25Right now, you'll do it.
00:50:29Hey, have a program, but I don't want that big.
00:50:33I mean, I'm a top star.
00:50:35Good.
00:50:37Good.
00:50:39I'll wait for you for the show.
00:50:39Okay.
00:50:40What's the name of my brother?
00:50:41What's the name of my brother?
00:50:41Okay.
00:50:42What's the name of my brother?
00:50:45Okay.
00:50:45What's the name of my brother?
00:50:49Okay.
00:50:52I'm going to get some water.
00:50:54Okay.
00:50:55Okay.
00:51:04Oh, okay.
00:51:05What's the name of my brother?
00:51:29톱스타랑 통화가 없네.
00:51:34Oh, okay.
00:51:54Oh, okay.
00:51:55You're welcome.
00:51:55You're welcome.
00:51:56Oh, okay.
00:51:57How are you doing?
00:51:58I'm sorry.
00:51:59I'm sorry.
00:52:00It's just a bit like that.
00:52:07It's too cold.
00:52:10Oh, it's too cold.
00:52:15Yeah.
00:52:24I'm sure you have a cup of ramen.
00:52:26Um?
00:52:27Um.
00:52:30It's not a good thing.
00:52:31It's a good thing.
00:52:32It's a good thing.
00:52:33Then I'll go to high quality champagne.
00:52:38Cheese plate.
00:52:40Oh.
00:52:42You can't go out.
00:52:43But I'm not sure.
00:52:46I'm not sure if I'm hungry.
00:52:47I'm going to eat champagne.
00:52:49So?
00:52:50Um.
00:52:52So, today we are going to be so good.
00:52:54Okay, so...
00:52:56...meh!
00:53:24야!
00:53:28그만 마시라고요.
00:53:30술도 잘 못하면서.
00:53:39이러한 아이사 말술이라 취한 기분 모르지?
00:53:47말술은 뭐 취한 기분 모를까 봐요?
00:53:50기분 좋아서 마신 술은 쉬기부터 다르다.
00:54:00외춘하는 기분이라고.
00:54:04참...
00:54:06고마워.
00:54:09뭐라고요?
00:54:11오구 엔터에 있어줘서.
00:54:14나 안 버려서?
00:54:19아이고, 진짜.
00:54:21오구 엔터 무슨 빌딩이라도 섰어요?
00:54:23여름이 겨우 프로 하나 맡은 것 같고 너무 오바다.
00:54:27겨우 프로그램 하나?
00:54:29아니야?
00:54:29나 이번에 회사 문 닫아야 하나 했는데.
00:54:39반성했어.
00:54:40이번 일로.
00:54:43여름이 보고.
00:54:51여름이 처음 만났을 때.
00:54:56거 보세요.
00:54:58저기가 등대라니까요.
00:55:00어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:55:02나는 길을 잃어버린 거라고 생각했는데 등대를 잊은 거였어.
00:55:15길을 찾아줄 등대 말이야.
00:55:26그럼 안 되죠.
00:55:29그렇지.
00:55:31안 되지.
00:55:33대표님이 우리 등대인데.
00:55:36오구 엔터 등대가 오상식인데 등대에 불 꺼지면 우리는 어쩌라고요?
00:55:51또 울기만 해 봐요.
00:55:54안 울어.
00:56:04영어회화할 시간이야.
00:56:06강여름, 영어회화할 시간이라고.
00:56:11영어회화할 시간이야.
00:56:13강여름, 영어회화할 시간이야.
00:56:17강여름, 영어회화할 시간이야.
00:56:21강여름.
00:56:27으아...
00:56:29잘 잤다.
00:56:33하...
00:56:44어머, 나 아니었어.
00:56:48좋았어.
00:56:50가.
00:57:04고맙은 남자, 끝내지마.
00:57:06살찌들하게 보기 좀 해.
00:57:08나의 남자, 힘내지마. 깔끔하게 보기 좀 해.
00:57:11고맙은 남자, 끝내지마. 깔끔하게 보기 좀 해.
00:57:18I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:55I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:29I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:41I don't know.
00:59:42I don't know.
Comments

Recommended