The Scarecrow Ep 5 Eng Sub
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
**********__________**********__________**********
↪️Welcome to Asian Flix↩️
Your home for the best Asian Flix Series with English Subtitles
➮Here you’ll find:
▸Popular Asian TV shows (Eng Sub)
▸Romance, family & historical dramas
▸Fast updates with high-quality episodes
🌍Our mission is to make Asian Flix dramas accessible worldwide
**********----------**********----------**********----------**********
#AsianFlixDrama #AsianFlixSeries #AsianFlixdramas #AsianFlix #AsianFlix #AsianFlixDramaWithEnglishSubtitles
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La La
00:00:44I'm sorry.
00:00:46The reaction was very important.
00:00:48The reaction was a lot of the reality.
00:00:50This is a lot of the conversation.
00:00:52The conversation between the two of us is a lot more difficult.
00:00:56How much I was thinking about it.
00:00:57You can't stop the state.
00:00:58You can't stop the state.
00:01:01But you can't stop the state.
00:01:03After all, you have a strong attitude.
00:01:07You can't stop the state.
00:01:10You can't stop the state.
00:01:11It's a state of state.
00:01:15What was the show in the past?
00:01:19The show is today.
00:01:21It's a show that it's 10 minutes.
00:01:23Let's watch it.
00:01:25The case of the crime of the gangseon, the crime of the gangseon, was the case of 33 years ago.
00:01:34I'll see you again.
00:01:37Oh, yes.
00:01:39The crime of the police officer, the police officer,
00:01:44In fact, he has been in the U.S. in the U.S.
00:01:55The U.S. in the U.S.
00:01:56The U.S. in the U.S.
00:02:18Do you understand?
00:02:20Do you understand?
00:02:21Do you understand?
00:02:27Do you understand?
00:02:28I'm here.
00:02:30You didn't see me?
00:02:32What happened to you?
00:02:35I'm here.
00:02:48What's up to me?
00:02:49What are you over to me?
00:02:49Who has to be around?
00:02:53It's hidden.
00:03:02Who came out so they hid?
00:03:05I don't know.
00:03:10Where are you going?
00:03:12I'm going to find you!
00:03:20I'm going to find you!
00:03:21You...
00:03:21quit...
00:03:22No.
00:03:34これは彼女のから?
00:03:36traitsでした?それは彼女拳にどこでした
00:03:38?彼女と同様信に作った
00:03:42bodiesができるような人類の人としても、できました
00:03:43Then you're going to take your face to your face?
00:03:46Why?
00:04:08Oh, Mr.
00:04:11How did you get out of this?
00:04:12I was going to get out of it.
00:04:20How did you get out of it?
00:04:24It's been done well.
00:04:26It's been a long time.
00:04:27It's been a long time.
00:04:29But we'll look forward to this.
00:04:34This is a drug for the patient.
00:04:41I'm sorry.
00:04:42The doctor told me to tell you that.
00:04:59You didn't know your parents knew?
00:05:00Three years ago.
00:05:02You didn't know your parents?
00:05:03You didn't know your parents.
00:05:06can be through this in a minute!
00:05:08You thought accusation may fall asleep?
00:05:09I will do if we get tired!
00:05:12posture cramps, just cancerye.,
00:05:15just some harm may touch on this.
00:05:20We got souffle if pain?
00:05:25Steven, thank you!
00:05:30Oh, you're so sorry.
00:05:32Oh, you're so sorry.
00:05:37You're so sorry, I'll tell you later.
00:05:40I'll tell you later.
00:05:40Oh, okay.
00:05:44Who is that?
00:05:46Who is that?
00:05:47Who is that?
00:05:48Who is that?
00:05:50You're...
00:05:50You're like you're awake.
00:05:56You're very good.
00:05:57Oh, he's sweet.
00:05:58He's really a good massage.
00:06:00He's got a good massage.
00:06:01You don't know what he wants to do.
00:06:04He's already a good massage, he's a good massage.
00:06:09You're not going to look at me.
00:06:10You're not going to look at me.
00:06:11Oh, my God.
00:06:16What about you?
00:06:18I'll get a lot of anxiety.
00:06:19You're not going to look at me.
00:06:20He's as good as he didn't look at me.
00:06:21Yeah, I won't think so.
00:06:24Hey.
00:06:27What's wrong with you?
00:06:28Kibomi is going to go to you alone?
00:06:33I'm going to get a situation all over you.
00:06:36It was late for Kibomi.
00:06:37I was going to follow him first.
00:06:39I'm going to be a police officer.
00:06:40I'm going to be a police officer.
00:06:42And I'm going to get rid of him.
00:06:44I'm going to get rid of him.
00:06:47It's all over.
00:06:49I'm going to get rid of him.
00:06:55I'll get to you.
00:06:58Yes I did.
00:06:58It was a real decision.
00:07:07You didn't get to him.
00:07:10Do you see him?
00:07:10It is.
00:07:11It's trying to warm up.
00:07:14I kept getting on my mind.
00:07:15What?
00:07:16He's what I've said to him.
00:07:18I think you're going to talk to him.
00:07:19I'm not going to go.
00:07:21But he went to the police station and he was not going to die.
00:07:23He was not going to die.
00:07:25How are you?
00:07:26He's not going to die.
00:07:26He's not going to die.
00:07:28He's not going to die.
00:07:31I'm not going to die.
00:07:35He's not going to die.
00:07:38What's the problem?
00:08:08He's not going to die.
00:08:11He's not going to die.
00:08:12I'm going to die.
00:08:14I'm going to die.
00:08:16You're strange, isn't it?
00:08:18If we're to bring him to prison,
00:08:20let's keep him in your mind.
00:08:26giornal!
00:08:27He came to the husband's office.
00:08:29told me.
00:08:31He's not going to die.
00:08:32He needs to hurt him to get the body of some of you.
00:08:37By the end of this crime,
00:08:39He would know for worry about Frank's events.
00:08:56I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:17I know.
00:09:18I know.
00:09:19I know.
00:09:28I know.
00:09:30I know.
00:09:32I know.
00:09:38I know.
00:09:40I know.
00:09:43I know.
00:09:47I know.
00:09:48I know.
00:10:01I know.
00:10:04I know.
00:10:04I know.
00:10:07I know.
00:10:10I know.
00:10:11I know.
00:10:25I know.
00:10:26I know.
00:10:27I know.
00:10:27I know.
00:10:28I know.
00:10:30I know.
00:10:31I know.
00:10:36I know.
00:10:39I know.
00:10:48I know.
00:10:48I know.
00:10:50I know.
00:10:51I know.
00:10:52I know.
00:10:53I know.
00:10:54I know.
00:10:57I know.
00:10:59I know.
00:11:02I know.
00:11:05I know.
00:11:09I know.
00:11:11I know.
00:11:12I know.
00:11:15I know.
00:11:16I know.
00:11:17I know.
00:11:18I know.
00:11:22I'm going to call you.
00:11:26I'm going to call you.
00:11:28I'm going to call you.
00:11:40That's what I'm going to call you.
00:11:41You can't call me.
00:11:51One minute.
00:11:52Apparently that would be a cop in the house.
00:11:56Get out of the house!
00:11:57What's the word?
00:11:58We don't know when he was in there!
00:12:00I'm here!
00:12:02I'm here!
00:12:05I'm here!
00:12:23Hi, it's Chajunion?
00:12:25Yes, Chajunion.
00:12:25How are you?
00:12:27But?
00:12:28I'm a caseworker, G-0.
00:12:31G-0?
00:12:32G-0?
00:12:33G-0?
00:12:34G-0?
00:12:34G-0?
00:12:34G-0?
00:12:34G-0?
00:12:36G-0?
00:12:36G-0?
00:12:36G-0?
00:12:36G-0?
00:12:37G-0?
00:12:38G-0?
00:12:41G-0?
00:12:41I'm in the hospital.
00:12:44What's that?
00:12:45I'm in the hospital.
00:12:53Ah...
00:12:53Well, did you get a job?
00:12:56No.
00:12:57Is it true?
00:12:59It's not yet.
00:13:04So...
00:13:06The surgery is well done.
00:13:08I think it's interesting.
00:13:10I think it's like a ship.
00:13:11I don't know if I miss you, but..
00:13:12I do not know what I've done.
00:13:13I'm interested in changing the kam.
00:13:16I'll tell you later.
00:13:18I'll check the kam.
00:13:19I'll check out my kam.
00:13:20It's like my sound.
00:13:21I should've got my blood on my own.
00:13:28What have we got here?
00:13:31I lost my blood on my own.
00:13:33It's too late.
00:13:36See what's happening here?
00:13:43Oh, my God, I'm Keehani, and you're where Keehani is, and you're where Keehani is.
00:13:54I don't know.
00:13:57If Keehani is with Keehani, you can call me Keehani.
00:14:02Well it's time for Keehani.
00:14:05Who is Keehani?
00:14:11Yes, Keehani is.
00:14:12I was happily qualified for the time of Keehani.
00:14:17Where did you go?
00:14:20Where is Keehani?
00:14:24Then she'll go back to Keehani.
00:14:28Keehani, you are a little old and you're very lucky?
00:14:30If you're in a house, you're going to meet us.
00:14:33We're going to meet you.
00:14:33I'm going to meet you.
00:14:35I'm sorry to go.
00:14:38You're not going to be in a house.
00:14:41You're having a nice job.
00:14:42You're having a nice job.
00:14:43What are you doing?
00:14:45You're also having a good job?
00:14:54No, you're having a good job.
00:14:59You're a bad kid.
00:15:01Did you get him to the house?
00:15:02At the wedding?
00:15:04He's like, you know, he's a good kid.
00:15:07You're a bad kid.
00:15:07No, he's not a bad kid.
00:15:10He was a bad kid.
00:15:13Is he okay?
00:15:15You're not a bad kid.
00:15:17You're not a bad kid.
00:15:17You're gonna have to go back up.
00:15:20You're not a bad kid.
00:15:23Anyway, if you have a job, you need to go to the house.
00:15:27Then you can go to the house.
00:15:31I'll go.
00:15:33Go.
00:15:34Go.
00:15:35Go.
00:15:35Go.
00:15:36Go.
00:15:37Go.
00:15:37Go.
00:15:37Go.
00:15:38Go.
00:15:39Go.
00:15:40Go.
00:15:41Go.
00:15:42Go.
00:15:43Go.
00:15:45Go.
00:15:54Go.
00:15:55Go.
00:15:59Go.
00:16:08Go.
00:16:11Go.
00:16:12Go.
00:16:13Go.
00:16:13Go.
00:16:13Go.
00:16:13Who is he?
00:16:14He was a guy who was looking for.
00:16:16He was a doctor.
00:16:19There's no other guy.
00:16:22It's only a case of evidence.
00:16:24The case of evidence is one of those.
00:16:28Chief,
00:16:30let's just take a look at the house and the house.
00:16:35I don't know if he was a crime.
00:16:38If he was a crime, he was a crime or a crime.
00:16:42But I didn't have that.
00:16:44I'm going to wait for you to wait for the police.
00:16:46Yes?
00:16:47Yes.
00:16:48Yes.
00:16:49Yes.
00:16:50Yes.
00:16:51Yes.
00:16:51Yes.
00:16:52Yes.
00:16:53Yes.
00:16:54Yes.
00:16:54Yes.
00:16:55Yes.
00:16:56Yes.
00:16:57Yes.
00:16:57Yes.
00:16:58극만이 좀 있어봐, 생각 좀 하게.
00:17:00시간 없어요.
00:17:01과장님.
00:17:02진짜.
00:17:06네, 강성경찰서입니다.
00:17:09네?
00:17:12살인사건이요?
00:17:18주희야, 일어나.
00:17:21밥 먹어야지.
00:17:23Hey, you're not sleeping yet.
00:17:28You're going to wake up and go home.
00:17:30I'm going to go to school.
00:17:34She was a mother's mother.
00:17:40She was so tired.
00:17:43She was so tired.
00:17:55I don't know how much money is going to happen.
00:17:57Did you open the door?
00:17:58Yes.
00:17:59It opened the door in the morning.
00:18:00Are you alone?
00:18:02No.
00:18:03My parents are sleeping right now.
00:18:05Wow.
00:18:06This is a horror joke.
00:18:08My parents are sitting next to me.
00:18:11This is a nightmare.
00:18:12This is a nightmare.
00:18:14This is a nightmare.
00:18:19What is this?
00:18:26What?
00:18:27What?
00:18:30Even if she is sick, she is dead.
00:18:31Why?
00:18:32She is lying.
00:18:32She is lying.
00:18:33She is lying.
00:18:34She is lying.
00:18:38She is lying.
00:18:38Why are you lying?
00:18:40That's it.
00:18:41I was there.
00:18:55I was going to go.
00:18:58He's not there.
00:18:58You're a little bit like that.
00:19:02Yeah, that's what's going on.
00:19:02Hey, brother!
00:19:03Your brother's life for 13 years.
00:19:04It's the most beautiful thing.
00:19:06That's right?
00:19:07What's up?
00:19:08You're going to do it together?
00:19:09I'm going to go with an ozum.
00:19:11I'm going to go with you.
00:19:12Hurry up.
00:19:14This guy is not a dog.
00:19:15He's going to kill me every day.
00:19:20You're going to live a little far.
00:19:24Where are you?
00:19:26What are you going to do?
00:19:27Stop!
00:19:35You're...
00:19:36You're the bullshit.
00:19:37I give you a shit.
00:19:39You're gonna talk about what you said, right?
00:19:41It was the real dude.
00:19:43Stop.
00:19:48Stop.
00:19:50Stop.
00:19:53Stop.
00:19:59Stop.
00:20:02What happened to my father?
00:20:05I don't know if he's up running by his side!
00:20:11I never knew he'd be a brother!
00:20:17That's what I had to say!
00:20:21What did you say?
00:20:23I never thought I'd be afraid of him!
00:20:25I am not the one who died!
00:20:27I am the one who died!
00:20:31What is the need on this gun's wrong?
00:20:33He didn't get the gun from the cops but he was able to fix it!
00:20:36Yeah, right!
00:20:37It's basically what the biggest thing?
00:20:38It's a gang!
00:20:39The gangsta is sitting on the street and the gangsta is not dead!
00:20:43My lips are not dead.
00:20:48Get out!
00:20:53What happened here?
00:20:55Why are you doing this?
00:20:56Why are you doing this?
00:20:56Wait, wait, wait!
00:20:59Wait, wait, wait!
00:21:01Wait, wait!
00:21:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:06I'm sorry, I'm sorry.
00:21:08I've been a problem with the investigation.
00:21:12I've never had a lot of fun.
00:21:14I have a lot of responsibility for my family.
00:21:16But my family, my family, my family, my family,
00:21:20are all the best for me.
00:21:24So if you are just a little more believe
00:21:27and waiting for us,
00:21:29we'll have a moment.
00:21:30I can't wait!
00:21:35Stop!
00:21:36Stop!
00:21:38Stop!
00:21:39Stop!
00:21:39Stop!
00:21:43Stop!
00:21:45Stop!
00:21:50Let's go.
00:22:28Let's go.
00:22:50잠깐만요.
00:22:51자, 모두 정렬!
00:23:01정렬!
00:23:02전체 차렷!
00:23:06정렬!
00:23:11정렬!
00:23:13경관님 오셨습니까?
00:23:14정렬!
00:23:14정렬!
00:23:16정렬!
00:23:16정렬!
00:23:26정렬!
00:23:27정렬!
00:23:29정렬!
00:23:35I think it's hard to make a decision that you've done.
00:23:40You know, you've all been aware of it.
00:23:44You don't want to take a step forward.
00:23:48I think it's hard to think about it.
00:23:59I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car.
00:24:31You know what?
00:24:32What's your name?
00:24:35Shiawan, can you put your hand in?
00:24:38Can you put your hand in?
00:24:39Put your hand in here.
00:24:40There you go!
00:24:41선생님!
00:24:46I'm sorry.
00:24:50The injury is not bad.
00:24:52I will be able to get out of the water.
00:24:55I will be able to get out of it.
00:24:57I will be able to decide.
00:24:59Then.
00:25:10I will be able to get out of it.
00:25:11I think it was a big deal.
00:25:12I thought you were crazy when you got to get out.
00:25:15You knew what I was doing?
00:25:18You didn't want to get out of it.
00:25:20You were so tired, and you were getting down to the guy.
00:25:25The judge has been in a crime and the judge's murder.
00:25:30The judge of the right now...
00:25:38And again, that this time, we reached a ton oftıalkers, we traded the U.S.
00:25:41and took action of Chaeon Sojoshi's final镇.
00:25:49It has been imprisoned for a long time, the tin has been under control of the law,
00:25:55but we will cover the new HSA to implement the HSA,
00:26:00and set the HSA to implement the HSA,
00:26:02and we will have the HSA to ensure that the HSA are no longer
00:26:07The case of the police will confirm that.
00:26:08It's a perfect case.
00:26:10With the case of the police,
00:26:10you can determine what it is,
00:26:10and it will be a strong position in the case.
00:26:19The police is a violent state.
00:26:21You can't believe this.
00:26:23You can't believe this.
00:26:27You can't believe this.
00:26:36Look at him, he's coming.
00:26:39Hey, he's coming.
00:26:42Look at him.
00:26:43You have to look at him,
00:26:46this horrible thing,
00:26:48and he has to defend his name.
00:26:50He has to defend his name.
00:26:52He has to defend his name.
00:26:53Yes, sir.
00:26:55No.
00:27:05The driver will be safe.
00:27:08Yes.
00:27:12The driver will be safe.
00:27:13The driver will be safe.
00:27:19I'll go.
00:27:23I'll go.
00:27:24I'll go.
00:27:28You're not going to go.
00:27:30Who's going to go?
00:27:53Yeah, what's wrong?
00:27:55You're too bad.
00:27:58You didn't want to go to the next door?
00:27:58Yeah, what are you doing here?
00:28:01You don't want to go there?
00:28:03You don't want to go up here?
00:28:04I'm like, don't you want to go there?
00:28:08I don't like it.
00:28:09I don't like it.
00:28:10What are you doing here?
00:28:10But what is it?
00:28:16I'm so sorry.
00:28:17This is not the smell of the milk.
00:28:19This is why I keep going to keep it.
00:28:21It's not the smell of the milk.
00:28:23It's not the smell of the milk.
00:28:23Then it's not the smell of the milk.
00:28:28You have a lot of money.
00:28:32I'm not a lot of money.
00:28:35Oh.
00:28:37It's a big one.
00:28:38You can't wear it.
00:28:39I'm not going to wear it anymore.
00:28:39Oh, you're not going to wear it anymore.
00:28:46No, you're not going to wear it anymore.
00:28:48It's a good thing.
00:28:53You're a good guy.
00:28:55But you're not going to give them a lot to me.
00:28:58I love you.
00:29:04It's just a lot.
00:29:04You're a lot of money.
00:29:05You're a lot of money.
00:29:09I'm a lot of money.
00:29:18I'm a great partner.
00:29:20I'll pay you for it.
00:29:54.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:55.
00:29:56.
00:29:57.
00:29:58성폭행 후 목을 졸라 살해한 것으로 밝혀졌습니다.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:26It's a good thing?
00:30:32It's a bad thing around.
00:30:35Why?
00:30:37This is a problem that's not true.
00:30:39The poison is that him is not a crime for his behavior.
00:30:42That's a bad thing to me.
00:30:48There's no way to get killed by the people of the gun.
00:30:51No, no.
00:30:53I'm not sure.
00:30:58I'm not sure.
00:31:01Okay.
00:31:02You're not sure.
00:31:03Why are you doing this?
00:31:07I'm not sure.
00:31:08Why are you doing this?
00:31:11I'm not sure.
00:31:11It's not that...
00:31:11It's not that...
00:31:11It's not that...
00:31:11It's not that...
00:31:12It's not that...
00:31:13It's not that...
00:31:17I'm not sure.
00:31:18It's not that one.
00:31:19I'm not sure.
00:31:21I'm not sure.
00:31:23It's not that one.
00:31:31I'm an old thing.
00:31:36You guys are very good.
00:31:36What?
00:31:38What are you doing?
00:31:40What are you doing?
00:31:43I'm going to die.
00:31:46But I didn't know you were going to die.
00:31:48You're going to die again and you're going to die.
00:31:54It's time to be 11.
00:31:55I'm going to be a cop with you.
00:31:59You're going to die.
00:32:01You're going to die and you're going to die.
00:32:03You're going to die in the middle of the day.
00:32:05No.
00:32:05I'm going to die.
00:32:06You're going to die and I'm going to die.
00:32:09You're going to die.
00:32:12You're going to die.
00:32:18If you stop at that point out,
00:32:21you're going to get that one.
00:32:23Time to die.
00:32:25No matter what you do,
00:32:26you're not going to get more than a year.
00:32:28What do you think?
00:32:30You're still in the same way.
00:32:33But you know what?
00:32:35This is how important you are.
00:32:42So, you're going to have our brother's brother's brother's brother's brother's brother's brother.
00:32:49Our brother?
00:32:50Yes.
00:32:52What do you mean by brother's brother?
00:32:55Yes.
00:32:58We've never had a brother's brother.
00:33:00We've never had a brother's brother.
00:33:02I'm so tired.
00:33:12Get up!
00:33:28The next time I'm going to do better.
00:33:31We're going to do better.
00:33:35Right?
00:33:37Right?
00:33:42I'm wrong.
00:33:44Just one more time.
00:33:46Just one more time.
00:33:46Just one more time.
00:33:47How long did you get your son?
00:33:48Yes, just one more time.
00:33:55You can't get your son.
00:33:58By the way, you must be sick.
00:33:59You must be a girl.
00:34:01Give me a second to me.
00:34:18You're the one who's your husband.
00:34:19He's not a coach.
00:34:25You are the one you're your father's wife?
00:34:39Anyway, we're good.
00:34:45I'll go.
00:34:47Go.
00:34:48Go.
00:34:50Go.
00:34:58Our兄弟?
00:35:00...
00:35:00...
00:35:03...
00:35:03...
00:35:03...
00:35:03...
00:35:05There was a lot of time, but I didn't know what to do.
00:35:11I've already had a lot of time.
00:35:17.
00:35:18.
00:35:18.
00:35:19.
00:35:19.
00:35:19.
00:35:31.
00:35:39Okay, let's see what's going on in the middle of the court.
00:35:41I'm going to tell you what's going on in the middle of the court.
00:35:47What do you think?
00:35:50What do you think?
00:35:51What do you think about the court?
00:35:52Well, I don't know what's going on in the court.
00:35:56That's what's going on in the court.
00:36:02Don't worry about the court.
00:36:03And you're going to take the court to go.
00:36:21How are you?
00:36:31Oh
00:36:38Hey, how are you doing?
00:36:41What are you doing?
00:36:43Are you doing this?
00:36:45I'll tell you later.
00:36:46I'll tell you later.
00:36:48You've seen it?
00:36:49You've seen it!
00:36:50You've seen it!
00:36:51You've seen it!
00:36:51No, you've seen it!
00:36:53I've seen it!
00:36:54I've seen it!
00:36:55I'm still a doctor!
00:37:01I've seen it.
00:37:02I can't see it!
00:37:04I've seen it.
00:37:07I've seen it.
00:37:09I've seen it...
00:37:16I've seen it.
00:37:18I've seen it.
00:37:20I've seen it.
00:37:21I've seen it.
00:37:21I've seen it or seen it.
00:37:22I've seen it.
00:37:23I've seen it.
00:37:25I was able to tell you.
00:37:28I was able to tell you about it.
00:37:30You were all in the format right now?
00:37:31You're just a little bit, too.
00:37:34You're a direct bias.
00:37:36What is this?
00:37:36I'm not a good guy.
00:37:37That's what you said.
00:37:39That's how you got the signs for you.
00:37:41You got the right to take a call and you stay, too.
00:37:50That's what you got.
00:37:53But.
00:37:54But...
00:37:56...
00:37:58...
00:38:00...
00:38:00CGB 근처에서 이기범이 목격됐어.
00:38:03그것도 범행 추정 시각 직후에.
00:38:11나 틀렸다.
00:38:15저 항상 이기범이 범인인 거 확실해?
00:38:24순영이 구해줘서 고맙다.
00:38:27걔한테 아직 얘기는 못했어.
00:38:28I forgot to think that he's still a bit upset.
00:38:31I don't know.
00:38:39I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:39:28아!
00:39:31아!
00:39:33아!
00:39:37아!
00:39:38미안해.
00:39:41만중어 봄이라도 껐어?
00:39:44아, 꿈인가?
00:39:48기범이 걱정돼서 그래?
00:39:50언니, 이상해.
00:39:53그렇게 떠났는데
00:39:55여지껏 연락 한 통 없다는 게
00:39:58기범이답지 않아.
00:40:02사실 나도 그게 좀 걸려.
00:40:07내가 기완이네 가볼게
00:40:09집엔 연락했을지도 모르잖아.
00:40:12같이 가.
00:40:16그래 알았어.
00:40:18그러자.
00:40:23저, 안녕하셨어요.
00:40:26어?
00:40:26성만이 안에 있나요?
00:40:28성만이 지금 나가고 없는데.
00:40:29아, 저 혹시
00:40:31제 동생이 여기 왔었습니까?
00:40:34아니, 요새는 코빼기도 안 비치더만은
00:40:36기범이 보고 놀러 좀 오라 해라.
00:40:38우리 딸내들이 찾는다고.
00:40:40잘생긴 삼촌 언제 하냐고.
00:40:41난리다, 난리요.
00:40:44네.
00:41:00거기 안 내리실 거예요.
00:41:02저, 죄송합니다.
00:41:03아, 이거 참.
00:41:19어딜 가, 이 새끼야.
00:41:21아우, 새끼 진짜, 씨.
00:41:23아우, 씨.
00:41:24야.
00:41:25야.
00:41:28야.
00:41:36먼저 가.
00:41:38야, 범쳐.
00:41:39야, 범쳐.
00:41:42이 새끼야.
00:41:46아, 씨.
00:41:50아, 씨.
00:41:52야, 범쳐.
00:41:53이 새끼야.
00:41:53너 저놈 아는구나.
00:41:55아, 씨.
00:41:58아, 씨.
00:41:58아, 씨.
00:42:04지금 본 거.
00:42:06어디 가서 입도 뻥긋하지 마라.
00:42:10뒤지, 뒤지려.
00:42:31Oh, my God.
00:42:58You don't know what you're saying.
00:43:02Yeah, you're not here.
00:43:05You're not here.
00:43:06You're not here.
00:43:08Yeah.
00:43:09This nigga.
00:43:12This nigga.
00:43:14That nigga was crazy.
00:43:16You got me?
00:43:21This nigga.
00:43:23You bitch.
00:43:26Yeah, you're gonna try to help.
00:43:31No, I'm not looking for you.
00:43:34I'm not looking for you.
00:43:35Mom is not looking for you.
00:43:36You just got a job.
00:43:41What?
00:43:46Oh, it's a man.
00:43:48I'm going to bring him to you.
00:43:50I'm going to go to you.
00:43:54What's that?
00:44:00I'm going to get him to you.
00:44:02I'm going to get him to you.
00:44:04I'm going to get him to you.
00:44:05How fast?
00:44:07Also, I'll be here to you.
00:44:13Really?
00:44:14That's a man.
00:44:20It's my friend.
00:44:22I'm going to kill you.
00:44:23Now, you take me out.
00:44:25I'm sorry, I'm sorry.
00:44:27I'm sorry, I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:33Let's go.
00:44:34Let's go.
00:44:36I'm sorry, I'm sorry.
00:44:41I'm sorry, I'm sorry.
00:44:46정숙 씨.
00:44:53선명히 네가 왜 어쩐 일이고.
00:44:56기범이한테 뭐 연락 온 거 없나 해서요.
00:44:58네가 그게 와 궁금한데.
00:45:00네 기범이 강 끝낸다 않겠나?
00:45:02어머니, 중요한 일이에요.
00:45:04기범이 지금 어디 있어요?
00:45:06해놔.
00:45:07이거 친구집에.
00:45:09정말이에요?
00:45:09확실해요?
00:45:10잘 있다고 전화도 왔다 아이가.
00:45:13안글라임이야.
00:45:16정숙 씨, 정말 전화 온 거 맞아요?
00:45:20실은 그게.
00:45:25와, 날씨 한 번 살만하다.
00:45:29자, 일렬로 사.
00:45:32뒤지다가 뭔가 수상적인 게 나온다.
00:45:35바로 압수하는 거야.
00:45:36알겠어?
00:45:37네.
00:45:38네.
00:45:39저 무슨 일이십니까?
00:45:41뭐라고?
00:45:42그게 참말이가.
00:45:44그동안 기범이한테 연락도 없었던 거예요?
00:45:46한 번도?
00:45:48아, 그거를 와, 인자 말아놔.
00:45:51그 애가 어머니 걱정하신다고.
00:45:54뭐예요?
00:45:54뭐야, 배고파.
00:45:56들어가, 대고.
00:45:57지금 뭐, 못하나, 좀 비줘.
00:45:59아이씨, 저거.
00:46:00저런 새끼.
00:46:01아이씨.
00:46:07기완아.
00:46:08장행사님 지금 뭐하시는 거예요?
00:46:10아, 기자님도 계셨네?
00:46:11이기범 모친 되세요?
00:46:12네.
00:46:13이기범에 대한 압수수색 영장입니다.
00:46:15Thanks so much for your support.
00:46:18Please thank you.
00:46:19Please join me.
00:46:23What's up,Shit.
00:46:38Where will I go?
00:46:43I'll kill you!
00:46:52I'll kill you!
00:47:00Yes!
00:47:02What the fuck are you doing?
00:47:04Thendra...
00:47:06Wait...
00:47:06What the fuck are you doing?
00:47:15I'm going to kill you, you son of a bitch.
00:47:29You're going to kill me.
00:47:32You're going to have to go with me.
00:47:35Hey, son.
00:47:42You can't stand up, get him there, why?
00:47:43You can't believe that you don't want to give up.
00:47:46Listen, hold on.
00:47:46Well, don't you think this is what kind of activity is going to do, huh?
00:47:48What's something like this?
00:47:51You've got an interest in your grandmother's grandest in my home.
00:47:55What a lot of money in my mom,
00:47:59and then I went home.
00:48:04I've been sick!
00:48:05Your brother, you're so fortunate.
00:48:06Why are you so tired?
00:48:06Yeah, it's fun.
00:48:07Oh, my god.
00:48:08C don't worry.
00:48:11Nina, she's all crap.
00:48:13Hi.
00:48:14Nuh.
00:48:14come back, gotta
00:48:16come back.
00:48:17K
00:48:17Great man!
00:48:19You know.
00:48:25song
00:48:26cried
00:48:28Yes, it's funny.
00:48:29You're a young man.
00:48:31He's in a domain that's not a good place.
00:48:33He could contact us.
00:48:37He can't find us, my mother!
00:48:40You...
00:48:41You're a bad guy.
00:48:47He's a good person.
00:48:48You're a bad guy!
00:48:49You're a bad guy!
00:48:54Yes.
00:48:54Oh, my God.
00:49:24Hey, you!
00:49:29It's all your fault.
00:49:31You've already been married with your friends.
00:49:34You're going to get married!
00:49:36You're going to get married!
00:49:37You're going to get married!
00:49:40You're going to take me out of your mother's house!
00:49:44I'll take you out of it!
00:49:46But you're going to take me out of it!
00:49:48You're going to take me out of it!
00:49:54Just a minute!
00:49:55Hold on, come on!
00:49:56And Mary!
00:49:58I'm sorry, Seathen, please!
00:50:02Tell me about her!
00:50:05Oh, my God!
00:50:33Don't leave me alone.
00:50:33She, you...
00:50:35You're not...
00:50:39She's not a baby.
00:50:42You're a fucking...
00:50:43That's what I'm saying.
00:50:44I'm a serial killer.
00:50:45You're a serial killer.
00:50:47You're a serial killer.
00:50:48That's not a baby.
00:50:50You're a real killer.
00:50:51It's the only thing I remember yesterday.
00:50:53That's the only thing I remember yesterday,
00:50:55but the person's face is clearly remember.
00:50:57That's not me.
00:51:00No one doesn't mean to me.
00:51:02You never have no idea.
00:51:04You have no idea.
00:51:05You're a man who fell into another hand.
00:51:07No.
00:51:08No one wants to.
00:51:14Don't you really think of me.
00:51:15Don't you think of your memory?
00:51:16No one wants to solve your memory.
00:51:21You're going to go with me.
00:51:22Open up your car.
00:51:25You're going to come.
00:51:25But...
00:51:26You don't care about it.
00:51:27You're going to come.
00:51:29Go.
00:51:33Go.
00:51:39You're not going to be a problem?
00:51:44I'm not going to be a problem if I'm done.
00:51:47I'm going to be a problem.
00:51:51He doesn't have to get off!
00:51:52He's a funny guy.
00:51:56You're a dumb guy.
00:51:57You're a dumb guy.
00:51:58You're a dumb guy, so you're not a good guy.
00:52:02You're not going to get a problem.
00:52:05You're a dumb guy, you're a bad guy.
00:52:33What?
00:52:34What is this?
00:52:36This is what it is.
00:52:38This is what it is.
00:52:47Hey, how's it?
00:52:48Come here.
00:52:50Hey, you can't see the person who has a bit of a conversation.
00:53:07Hey, you can't read it yet.
00:53:08I don't care, you don't care.
00:53:10Ah, I think I had to go to Seoul soon.
00:53:12My wife?
00:53:13My wife's gone.
00:53:15I'm tired of getting up.
00:53:16She's a good man.
00:53:18So.
00:53:19Hello.
00:53:20Hello, hello.
00:53:21I'm so bad.
00:53:23I don't want to go to the other side.
00:53:25But you'll never go?
00:53:26Your sister is there?
00:53:28Well, it's...
00:53:29I of course not.
00:53:34You'll come and get married.
00:53:35You'll all go to the next day.
00:53:37You're welcome.
00:53:38I'll get back to the next thing.
00:53:41I'll take a picture.
00:53:42I'll take a picture.
00:53:44I'll take a picture.
00:53:46I'll take a picture.
00:53:47Look at my picture!
00:53:49Here you go!
00:53:51Yes, please.
00:53:52Okay, let's take a picture.
00:54:02One, two, three!
00:54:1187년 12월 13일.
00:54:15이렇게까지 친민한 사이였으면 진작 수사에서 빠졌어야 되는 거 아닌가?
00:54:22야, 강태주!
00:54:25저 새끼 와.
00:54:28불리해지니까 토끼네?
00:54:43저 새끼.
00:54:5387년 12월 13일 시중.
00:54:56범행 추정 시간 20시 30분.
00:55:11기범이 그땐 나랑 있었어.
00:55:14이게 어떻게 된거지.
00:55:17이게 뭐야.
00:55:18이게 뭐야.
00:55:19어, 강태주.
00:55:21볼 수가 있었네.
00:55:23선배님, 이 기범이 범인이라는 증가 찾았습니다.
00:55:26뭐?
00:55:27이거.
00:55:32뭔데 이게?
00:55:48이 안에서.
00:55:50이게 나왔어요.
00:55:58이게 박예숙 씨 거라고?
00:56:00예.
00:56:01박예숙 씨께 직접 확인 받고 오는 길입니다.
00:56:04범행 당일 잃어버린 게 맞답니다.
00:56:11검사님이 어디 계시려나?
00:56:14청에 계시려나?
00:56:17잡았다.
00:56:18잡았다.
00:56:20야, 보고하러 갔다 올게.
00:56:29서점에서 발견된 박예숙의 핸드백.
00:56:32그건 기범이가 범인이라는 증거다.
00:56:36하지만 집에서 발견된 사전은 기범이 알리바이를 증명해.
00:56:40두 개의 증거가 상반된 진실을 얘기하고 있어.
00:56:45뭐지?
00:56:46대체 내가 뭘 노출을 하는 거지?
00:56:51효자야.
00:56:52효자야.
00:56:55아까 그 말 뭐야?
00:56:57우리 기범이가 왜 살인범이라는 건데?
00:57:00야, 기원아. 나중에.
00:57:02야.
00:57:04너 우리 기범이 언제부터 오셨느냐?
00:57:09설마 집에 왔을 때부터야?
00:57:11합의는 핑계고
00:57:13우리 기범이 찾으러 온 거냐고?
00:57:15너 그래?
00:57:19대답해 이 새끼야!
00:57:20너 어떻게 안 해!
00:57:23뭐?
00:57:24야, 서점에서 피해자 물품이 나오고.
00:57:27피해자 유종류나 김미지가 마지막 들린 것도 너네 서점이고.
00:57:30범인은 기범이 손수건을 하고.
00:57:34야, 근데 기범이는 의심을 안 해?
00:57:37서, 서점에서 뭐거나?
00:57:40야, 기원아 이거는.
00:57:45이거 기범이가 범인이 아니면 말이 안 돼.
00:57:48기범이 아니면 지금 누가?
00:57:55기범이 말고.
00:57:57서점과 집을 자유롭게 드나들 수 있는 사람.
00:58:02용의자가.
00:58:05한 명 더 있다.
00:58:16기범이 말고.
00:58:18서점과 집을 자유롭게 드나들 수 있는 사람.
00:58:18용의자가.
00:58:18한 명 더 있다.
00:58:19용의식.
00:58:20잘 지내셨어요?
00:58:23그 사람은요?
00:58:25강태주 교수님은 본업으로 돌아가셨어요.
00:58:29연구 중이던 논문도 마무리하셔야 하고.
00:58:32나와의 만남이.
00:58:34논문보다도 못 닫았다는 건가요?
00:58:37그런 게 아니라.
00:58:44용의가 다시 입을 닫았어요.
00:58:48처음 만난 그때로 돌아가 버렸다고요.
00:58:52적대적인 데다가 아주 심술까지 부리는 게.
00:58:57아니.
00:58:59대체 왜 관두신 겁니까?
00:59:01이용우와 라포 형성도 잘 하셔놓고.
00:59:04이제 그런 거는 현역들끼리 좀 해라.
00:59:07노인네 부려먹을 생각 말고.
00:59:09방법 좀 알려주세요 선배님.
00:59:12이용우 입 좀 열게 할 방법이요.
00:59:18이용우는 이미 결심이 서 있어.
00:59:23진실을 털어놓기로.
00:59:25그러니 어렵지는 않을까요?
00:59:32아 참.
00:59:34그.
00:59:35이용우가 선배님께 전해달라고 하더군요.
00:59:40선물이라나 뭐라나.
00:59:43선물?
00:59:51무엇입니까?
00:59:54이 숫자는.
01:00:01진실.
01:00:07나 오늘.
01:00:10오늘 밤은.
01:00:15어둠이 무서워요.
01:00:20무심한.
01:00:23밤새 소리.
01:00:27구슬피 들려.
01:00:32정다웠던 옛날이.
01:00:36범인은 강성에 거주하는 이모씨로.
01:00:39이기범 방금 범행 1차 사백했다.
01:00:41기범아.
01:00:42정말 너야?
01:00:43죄송합니다.
01:00:44너 정말 너야?
01:00:45너 그래서 수년도 죽이려고 했어?
01:00:47내 가족은 아니잖아요.
01:00:51당신.
01:00:53연쇄살인사건의 진범이 맞습니까?
01:00:55이거 이기범이 진술한 거 맞아?
01:00:57다 아는 내용들 보내잖아.
01:00:58아예 안 맞는 것도 있고.
01:00:59감금 폭쟁.
01:01:01너희들이 한 짓 다 차검서 알면.
01:01:02relevant 노래는 최고 인주입니다.
01:01:04.. 동기인데요.
Comments