⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhots #2026
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhots #2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You know what you're doing
00:00:03I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:25It's just a shame
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37You don't need anything
00:00:40I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:55Like me
00:00:55I'm nowhere near
00:00:56I'm nowhere near
00:01:02If you are not
00:01:03It would be me
00:01:03Just a bit
00:01:25Listen
00:01:25Thank you very much.
00:01:55I'll give you a chance to bring him back.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:34Coy-us!
00:02:35Coy-us.
00:02:36Coy-us!
00:02:37Let's go!
00:02:39Coy-us!
00:02:40Homer-us.
00:02:41Susan, ask yourself.
00:02:43You're okay.
00:02:43Yes, first of all.
00:02:44Well, you're right.
00:02:47You will be sure to me.
00:02:49Yes, he will.
00:02:50Now, your wife is going to have a gun.
00:02:52No one will be due to him.
00:02:54Yes!
00:02:57Daddy!
00:02:58Ah!
00:03:01Don't let him give you back.
00:03:02You're right, he's right.
00:03:16How about I am?
00:03:25I'll go back to you later.
00:03:32Please, please.
00:03:33Could you get it?
00:03:36I'll go back to you later.
00:03:38He will do it.
00:03:39I'll go back to you later.
00:03:39I'll get you.
00:03:41I'll get you.
00:04:00You're okay, sir?
00:04:01I'll call you the highway.
00:04:03Yes.
00:04:04I'll go to the hospital hospital.
00:04:06I'll go to the hospital hospital.
00:04:08Okay.
00:04:10I'll leave you a minute.
00:04:49Okay, let's check it out.
00:04:54Yes?
00:04:55It's 30.
00:04:56BB80.
00:04:57It's not as good as it is.
00:05:00It's better than it is.
00:05:02It's better than it is.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06I think I should know now.
00:05:09For me, I'll give you a 0.5 mm.
00:05:12There's no response to the reaction.
00:05:13No response.
00:05:14But I can't get more, you know.
00:05:24I'm sorry.
00:05:40Are you going to go home?
00:05:41We can't go there.
00:05:42Why is there?
00:05:45They're going to play with us and we can't go.
00:05:47Okay?
00:05:48We're going to eat, eat, eat, eat, eat, jean,
00:05:50just leave and cum on.
00:05:53We're going to let you go,
00:05:54Why?
00:05:55I'm not going to go out!
00:05:57I'm not going to go out.
00:06:24What's your problem?
00:06:29Yes, sir.
00:06:32There's a test of tests.
00:06:39It's a drugstore.
00:06:42What's that?
00:06:44It's a drugstore.
00:06:46It's a drugstore.
00:06:46It's a drugstore.
00:06:51It's a drugstore?
00:06:52What?
00:06:54Can't you tell us?
00:06:54It's not like it's been at a time, right?
00:06:58It's been a long time.
00:07:00I'm sick.
00:07:01It's been a long time.
00:07:02So, it will be not gonna be a long time?
00:07:05Yes.
00:07:06It will be a long time before you talk about it.
00:07:08I'm not kidding.
00:07:09I'm not kidding.
00:07:10Is that a problem?
00:07:11I don't know how to talk about it.
00:07:12I'm not kidding.
00:07:13I'm not kidding.
00:07:15I'm not kidding.
00:07:20I'm not kidding.
00:07:23What are you doing now?
00:07:24What are you doing now?
00:07:28Don't let you go.
00:07:39You're not going to go...
00:07:40You're not going to...
00:07:44You're not going to...
00:07:45I'm going to, than...
00:07:48...看 top doesn't happen to be able to reach a развит to live in protect.
00:08:06약물 중독이라 합니다.
00:08:08중독?
00:08:10모른ONE가 독살이라도 하려 했단 말인가?
00:08:17How much are you supposed to know?
00:08:18The mayor's position is in place.
00:08:19I'm going to escape the city.
00:08:33You got out there!
00:08:37You didn't know what to save you.
00:08:40Your mom died in my house.
00:08:41You were so lucky with him.
00:08:42You are so lucky!
00:08:46I'm so lucky.
00:08:47So...
00:08:51I'm going to be a look.
00:08:53What?
00:08:56I'm going to be a look.
00:09:02You're going to be a look.
00:09:05Now you're going to be a look.
00:09:06But you know what he's saying?
00:09:08You don't have any idea, you don't have any idea.
00:09:13But you will know what he's saying.
00:09:14He's right here with your comments.
00:09:17I will know what he needs to say.
00:09:22He's right here.
00:09:34The danger is going to fall.
00:09:37What is the danger?
00:09:40It's a situation.
00:09:43The other's not going to be a problem.
00:09:46The danger is going to be a problem.
00:09:49That's what the danger is going to be.
00:09:51There's no need to be a problem.
00:09:56The danger is going to be a problem.
00:10:01What kind of a man of the king?
00:10:03I'm a king of the king.
00:10:05That's not a king.
00:10:06This is a king of the king.
00:10:11This is a king of the king.
00:10:17So you will be the king of the king.
00:10:21You will be the king of the king.
00:10:45The king has come to dig.
00:10:46The king of the king and king of the king
00:10:53The queen left now.
00:10:54The king of the king is all about
00:10:54theeff of the king.
00:10:59This is a
00:11:00I'm going to ask you about the health of the people who are in the hospital.
00:11:01Are you going to be able to get rid of the people who are in the hospital?
00:11:07I'm going to ask you a question.
00:11:14It's not been done with the investigation.
00:11:18It's not just a matter of fact.
00:11:25the
00:11:26We will tell you that the government and the government will not be able to cooperate with the government and
00:11:35the government.
00:11:40The investigation is going to be done with the government and the police department.
00:11:42However, the members of the KUKU have agreed to be made in a very clear and clear way.
00:11:49What is the political situation in the world?
00:11:52We will not have to be able to go through the original and transparent.
00:12:01The day of the KUKUKUKU was not eaten at the gym.
00:12:03Cool.
00:12:04Do you know how everyday you spent your meal?
00:12:08Yes.
00:12:09We Per jug so I'm spending loads of water in some of my food.
00:12:43The newsman has made our way.
00:12:46more detailed information have come to see us.
00:12:51It seems it would be.
00:12:52This was the vaccination industry,
00:12:58There's no one in the office, but it's the first time, isn't it?
00:13:02It's the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you think it's a crime crime scene?
00:13:07It's a crime crime scene.
00:13:10Well, it's not a crime scene.
00:13:12It's not a crime scene.
00:13:14It's not a crime scene.
00:13:15You don't have to go to the house?
00:13:16You don't have to go to the house.
00:13:19I don't have to worry about it.
00:13:22Oh!
00:13:24It's moving!
00:13:25Oh!
00:13:31There's nouur zuk, doesn't mean you wet yourself?
00:13:39Oh, Kunni.
00:13:41It's here, Kunni, Kunni.
00:13:46You are unsure.
00:13:48I don't think it's a crime scene.
00:13:52¿No?
00:13:53You're not sure?
00:13:59I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:01I'm sorry.
00:14:10I don't know.
00:14:31He's not going to be a person.
00:14:34I'm not going to be a person.
00:14:40You're going to be a person.
00:14:41What are you doing?
00:14:43Why would you have to be a person who wants you to be here?
00:14:46Why don't you think he's wrong?
00:14:48I don't think he's wrong.
00:14:53He's wrong.
00:14:57He's wrong.
00:14:59What about you?
00:15:01He's wrong.
00:15:03he's wrong.
00:15:07He's a joven horn.
00:15:10Take me out of the house.
00:15:15I'll take a seat, Sergeant Dylan.
00:15:47Hang on...
00:15:50It's so cute.
00:15:55It's a little too small.
00:15:56It's so cute.
00:15:56I don't need to cry.
00:15:57I never had a problem with fear.
00:16:08I don't know.
00:16:14I'm so sorry.
00:16:29I'm so sorry.
00:16:39I'm so sorry.
00:16:42You're fine.
00:16:45What's he doing?
00:16:55What's he doing?
00:17:01He was dead.
00:17:03He was dead.
00:17:05He was dead.
00:17:07He was dead.
00:17:30He was dead.
00:17:41He's dead.
00:17:46He was dead.
00:17:46You're dead.
00:18:11You might have had to see one of your questions.
00:18:13I'm going to be here for the next year.
00:18:17I'm going to be here for the next year.
00:18:22I'm going to be here for you.
00:18:34You're here for me.
00:18:35I'm going to be here for you.
00:18:41Bueno?
00:18:49No.
00:18:49I'm going to go with your trough.
00:18:50Let's go.
00:18:57What?
00:18:59I'm going to go out?
00:19:00I've got a lot to sleep.
00:19:04You don't eat a lot.
00:19:11You don't want to talk to me. Why don't you talk to me?
00:19:16I've had a lot of time.
00:19:19If you don't use a drug,
00:19:21if you don't use a drug,
00:19:22if you don't use a drug,
00:19:24you don't have to worry about it.
00:19:28You've already started it,
00:19:31and you have to...
00:19:32...the drug,
00:19:32...the drug,
00:19:37...the drug,
00:19:37...the drug,
00:19:39...the drug?
00:19:51You've been in the hospital for 5 million years
00:19:54...and you've been in the hospital?
00:19:57No.
00:19:58Then you've got a disease or allergy...
00:20:00...the drug,
00:20:09...the drug,
00:20:10The woman's blood pressure is confirmed, but it has been found in the case of the drugstore?
00:20:21That's not true, isn't it?
00:20:25Yes, I know.
00:20:27Yes, I know.
00:20:31It is.
00:20:36.
00:20:36I don't know what happened, obviously.
00:20:39I didn't know what happened.
00:20:51...
00:20:52...
00:20:52I was so heavy and so I was so tired.
00:20:55I was so tired of myself.
00:20:59I was so tired of the doctor's wife.
00:21:01It was a good time.
00:21:04My wife and my wife...
00:21:10I was so tired of you.
00:21:15My wife, what are you doing?
00:21:17You're so tired of me!
00:21:18You're so scared of me!
00:21:22I've been able to do something like that.
00:21:26Why do you think so much?
00:21:30I've been able to eat the drugs, but...
00:21:34I've been able to eat it...
00:21:38I'm going to die.
00:21:42I'm going to die.
00:21:48Why are you here?
00:21:50Come on.
00:21:52No, I'm not...
00:21:53I'm going to die.
00:21:54I'm going to die.
00:21:58I'm going to die.
00:22:00I'm going to die.
00:22:01You're here.
00:22:06I'll go.
00:22:09I'll go.
00:22:24I'll go.
00:22:25I'll go.
00:22:40I'll go.
00:22:44I'll go.
00:22:47I'll go.
00:22:54I'll go.
00:22:56I'll go.
00:22:57I'll go.
00:23:02I'll go.
00:23:03I'll go.
00:23:10I'll go.
00:23:18I'll go.
00:23:20I'll go.
00:23:21I'll go.
00:23:23I'll go.
00:23:25I'll go.
00:23:38I'll go.
00:23:39I'll go.
00:23:44I'll go.
00:23:50I'll go.
00:23:51I'll go.
00:23:57I'll go.
00:24:00I'll go.
00:24:01I'll go.
00:24:03I'll go.
00:24:05I'll go.
00:24:06I'll go.
00:24:08I'll go.
00:24:12Okay, let's go.
00:24:13Yes, I will.
00:24:30If you go to the hospital, you will go to the hospital.
00:24:33There is my wife.
00:24:35If it's too late, she will go to the hospital.
00:24:39Your wife will go to the hospital.
00:24:40So, the hospital will be able to get a hospital.
00:24:44She can provide all of the patients who will be able to drain the hospital.
00:24:48Then, the hospital will enjoy it.
00:24:57How are you doing?
00:24:59The family's house will take care of the hospital.
00:25:02Yes, the family's house will take care of.
00:25:04I'm going to be able to do it again.
00:25:08I'll be able to do it again.
00:25:10I'll be able to do it again.
00:25:11Yes?
00:25:15You need it.
00:25:32I'll be able to do it again.
00:25:34I'll be able to do it again.
00:25:42I'll be able to do it again.
00:25:51You can't wait for it again.
00:25:52Where are you?
00:25:53Okay?
00:25:54Is that enough?
00:25:57Is there any other means?
00:26:00No, there's no place to put it again.
00:26:01You have no place where to put it now.
00:26:02Why do you have a lot?
00:26:05I've been able to do it again.
00:26:07Yes?
00:26:08A line to come.
00:26:09Two.
00:26:30I'm sorry.
00:26:37My brother!
00:26:38Hello, my brother.
00:26:39You are also here?
00:26:40Why are you here?
00:26:41What is it?
00:26:42Is it going to go?
00:26:45Are you still there?
00:26:46Is it going to be no problem?
00:26:47Yes.
00:26:48It's all over the time.
00:26:50I don't have a problem.
00:26:51Instead, I'll keep the monitoring for a while.
00:26:55I'll keep the monitoring for a while.
00:26:57Yes.
00:26:58Yes.
00:26:59Can you get us a call?
00:27:04Yes.
00:27:05I'm not going to be able to...
00:27:06There...
00:27:06What?
00:27:08Well, present.
00:27:08Pony, my father was sending it.
00:27:12Please, please.
00:27:17Please, please?
00:27:20My father's back...
00:27:23My father's back...
00:27:29How are you?
00:27:32Oh my god, you're so cute.
00:27:35Are you still so cute?
00:27:38Yes, you're always so cute.
00:27:42Ah...
00:27:42Why are you so cute?
00:27:45I have a cushion.
00:27:47I have a cushion.
00:27:48I have a cushion.
00:27:49I have a cushion.
00:27:55It's so cute.
00:27:56Yeah, let's take a long love of your hips tonight.
00:27:59What are you doing?
00:28:03It's all I've been doing this.
00:28:06I couldn't wait to take care of my hips.
00:28:08I saw a lot of hickies for being in my soul and my son.
00:28:14Oh, you're like...
00:28:18I take care of my hips.
00:28:20I'm taking care of my hips.
00:28:20Why are you doing that?
00:28:21I just took care of my hips.
00:28:21I'm in a business that I was going to make a lot of my hips.
00:28:22I took care of my hips.
00:28:23I took care of my hips.
00:28:27Um, um...
00:28:28Akae.
00:28:28Like, teareonan 표정 좀 zee-o-o-o-o,
00:28:31이렇게.
00:28:33Ah.
00:28:34Well, what a teareonan is.
00:28:36Why?
00:28:37Let's see.
00:28:38If I want to say you're right, I'll do it.
00:28:40Okay.
00:28:40I do, I do.
00:28:44Do you think you're a doctor?
00:28:47Do you think your doctor's doctor?
00:28:49Do you think you're a doctor?
00:28:49Do you think your doctor's doctor?
00:28:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:03Don't you think so good?
00:29:24I don't know what to do.
00:29:26I'm just going to feel like it's a little bit different.
00:29:28It's not a bad thing, but it's not a lot.
00:29:33If you're a CEO, he's probably going to be 3, but
00:29:36he's going to go to the CEO,
00:29:37he's an outsider, so he's a hero.
00:29:41He's a hero of the evil girl.
00:29:43I'm so happy to be a woman.
00:29:48He was in the army, but he was in the army.
00:29:51He's been in the army.
00:29:52He's been married for a long time.
00:29:55I'm sorry.
00:30:40I'm going to do everything I want you to do.
00:30:49I'll show you how to show you.
00:31:18얼마나 놀랐습니까.
00:31:25당분간 궁에 머문다 들었습니다.
00:31:29마침 군부인께 배정된 모든 공료를 내 앞으로 돌리라 하명하고 오는 길이니 염려 말고 쉬세요.
00:31:37군부인께서 어지러운 모양입니다.
00:31:40아이고 괜찮으세요 군부인?
00:31:45대비마마 군부인께서 지금.
00:31:48나도 들었네.
00:31:50와서 들어가보세요.
00:31:56송구합니다 대비마마.
00:32:18대비마마 깨우선 오늘 주상자나 깨우선 내일 중으로 진술서 작성에 협조하실 예정입니다.
00:32:25다만 대비마마 깨우선 주상자나와 동석하시겠다 하셨습니다.
00:32:44부러워합니다.
00:32:47대비마마께서는 왕실의 위험이 그 무엇보다 중요한 분입니다.
00:32:51그것을 책망할 생각은 없으나.
00:32:54전하의 진술이 편안했으면 합니다.
00:32:59하지만 전하께서는.
00:33:01그 정도는 하실 수 있을 겁니다.
00:33:06일국의 국왕이시지 않습니까.
00:33:15전하.
00:33:16승무원님.
00:33:21괜찮으신 겁니까?
00:33:23아프시다 들었습니다.
00:33:26걱정하셨어요?
00:33:29승무원님이 쓰러져.
00:33:31경찰이 궁에 들어온다고.
00:33:37궁금해서 그러는 겁니다.
00:33:40제가 배탈이 나서 쓰러진 건지 누가 밀어서 넘어진 건지.
00:33:44아무도 밀지 않았습니다.
00:33:47네.
00:33:48그런 게 궁금해서 조사를 한다고 하는 겁니다.
00:33:53조사 받으시죠?
00:33:55보좌관님도.
00:33:56네?
00:33:56아 네.
00:33:57그럼요.
00:33:58저도 받고 최상국님도 받고.
00:34:01받으실 거죠?
00:34:02지나가는 고양이까지 다 받을 겁니다.
00:34:05전하.
00:34:05자네 혹시 바보인가?
00:34:08네?
00:34:09고양이는 말을 할 수 없네.
00:34:18자가.
00:34:20숙부님.
00:34:28숙부님.
00:34:30숙부님.
00:34:32전하.
00:34:39숙부님.
00:34:43숙부님.
00:34:47숙부님.
00:34:57숙부님.
00:35:09숙부님.של.
00:35:12어?
00:35:12어?
00:35:13비서님.
00:35:14안녕하세요. 아.
00:35:16이제 보좌관이시죠?
00:35:17대군부
00:35:18소속.
00:35:18Oh, yes.
00:35:22Yes.
00:35:23We're the president.
00:35:27It really doesn't hurt me.
00:35:29Right.
00:35:31We're going to take care of him.
00:35:35Hey, it's a family.
00:35:36We're going to take care of him.
00:35:38You're going to take care of him?
00:35:44What?
00:35:44I know you're going to take care of him.
00:35:46I'll take care of him.
00:35:48I will take care of him.
00:35:51Me and I will take care of him.
00:35:53The fifth half-millionaire,
00:35:53the first half-millionaire,
00:35:55before he comes to his wife.
00:35:59He has to take care of him.
00:36:03Why?
00:36:06You're going to be sick?
00:36:08I...
00:36:09I want to wear them.
00:36:14No?
00:36:15No?
00:36:19No?
00:36:22Oh, I'm gonna go.
00:36:25I'm gonna go!
00:36:27Yes.
00:36:41I can't believe you.
00:36:44You're a person, you're a person.
00:36:48You're a person.
00:36:51I'm sorry.
00:37:06You're gonna be like this man you don't want to be like this man.
00:37:11I don't want to be here.
00:37:13I would like to be here to be here but I was just a little bit different.
00:37:14I was really a little bit in my own mind.
00:37:16I was a little bit different from my own.
00:37:17My wife, my wife, my wife.
00:37:18I'm a little bit concerned about it.
00:37:23I feel like I'm gonna do this at a moment and I don't wanna get any of this.
00:37:27I feel like I'm here and I don't wanna get any of this.
00:37:31I feel like I'm not getting any of this.
00:37:37You have been able to get your own business, so I'm going to get a job.
00:37:41I'm pretty tired of getting a job.
00:37:45It's okay.
00:37:50I think I've been thinking about it.
00:37:57It's not just me.
00:38:00I think I'll get it.
00:38:03I know.
00:38:12What?
00:38:14What did you say?
00:38:16It's a shame.
00:38:17What did you say?
00:38:19I was really worried about you.
00:38:22I was really worried about you.
00:38:23I was worried about you.
00:38:25It's a shame.
00:38:41What?
00:38:42What did you say?
00:38:43How about you?
00:38:46What?
00:38:47What's going on?
00:38:47What's going on?
00:38:50You're not going to run away.
00:39:02I don't know.
00:39:10Yikes.
00:39:14I'm sorry.
00:39:25I'm sorry.
00:39:30Why are you like this?
00:39:32I'm sorry.
00:39:32I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:34What do you want to do when you're going to be able to do it?
00:39:39You're going to be able to do it.
00:39:44What is it?
00:39:55The place where you are, is the pride of the people.
00:40:08Good morning.
00:40:09It's a place for me.
00:40:11I'm going to be a place for you.
00:40:13I'm going to love you?
00:40:17You're going to love me?
00:40:19Who would you like to be a person?
00:40:23You're going to love me?
00:40:25You're going to love me?
00:40:27You're going to love me and love you?
00:40:30Who would you like to go to?
00:40:32I'm going to love you.
00:40:35I'm going to love you.
00:40:39What?
00:40:41What?
00:40:41If you're working?
00:40:42I don't want to say it before.
00:40:45I don't want to go,
00:40:48I don't want to sit down.
00:40:51I'm gonna love you.
00:40:58I am.
00:41:00There's no change in the world.
00:41:01You can't do anything.
00:41:07You can't do anything.
00:41:09You won't be afraid of it.
00:41:14You can't do anything.
00:41:16You can't do anything.
00:41:22Your turn is on.
00:41:32I'll take you.
00:41:44I'll take you to the 궁궐 of the land.
00:41:54I'm not sure what you're doing.
00:41:56I'm not sure what you're doing.
00:41:58I'm not sure what you're doing.
00:42:08What's your meaning?
00:42:10What is it?
00:42:12It's not a thing.
00:42:13It's not a thing.
00:42:16It's not a thing.
00:42:19I will not be able to live in a way.
00:42:20I will not be able to live in a way.
00:42:43I will not be able to live in a way.
00:42:52D곡신이 홀레싱날에 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:01그때 바뀐 거야.
00:43:03자가랑 내 잔이.
00:43:06제가께서 평소에 드시던 약 확인했어?
00:43:11뭐하는 짓이야? 진정 좀 해!
00:43:14그 사람 지금 위험하다고!
00:43:20총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:43:42일이 그렇게 많아?
00:43:44아이, 너 또 잔소리 잔소리.
00:43:47나 진짜로 멀쩡하니까 쓸데없는 걱정하지.
00:44:05여보세요, 대표님?
00:44:06어?
00:44:06어?
00:44:07어.
00:44:09괜찮으세요?
00:44:11어, 좋아.
00:44:11아니, 어, 그래.
00:44:13내일 봐.
00:44:18결혼하고 첫날밤인데.
00:44:30준비됐어?
00:44:31아무렇지 않은 척도.
00:44:35빨라지는 발걸음.
00:44:38Go now.
00:44:38Go on.
00:44:40멈추지 마.
00:44:42한 걸음씩 갈까.
00:44:45Baby.
00:44:46Go on.
00:44:52Hey, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:58이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요. 이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷.
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데.
00:45:23무슨 터절대감처럼 다 알잖아요.
00:45:25사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요, 제가 한 다섯 살인가 여섯 살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:36애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:43미안해요.
00:45:44네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐서.
00:45:49그쵸?
00:45:50아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키 가이 스타일?
00:46:28뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:33그래.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:46:59응.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:03소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:47:59저거 끌까요?
00:48:05그냥 둬.
00:48:08너무 시끄럽잖아요.
00:48:12후배님 살아있단 소리잖아.
00:48:21듣기 좋아.
00:48:23듣기 좋아.
00:48:41안심하시라고요.
00:48:44저 여기 있으니까.
00:49:03나의 손뼉이 닿았을 때.
00:49:08Keep going, no, yeah
00:49:14세상이 될 줄, love
00:49:19두 눈을 감은 채
00:49:22내 품을 가득 채운 너를 그려낸
00:49:29번져간 아픈 너도
00:49:31It's you
00:49:34내일이 사라진 대도
00:49:45혈압이나 맥빵 모두 안정적입니다
00:49:47고맙네
00:49:50도비스
00:49:52도보좌
00:49:52네
00:49:59저 보좌관님 부른 거 아닌데?
00:50:01알아요, 근데 당분간은 저 부르세요, 저
00:50:04제가 군부인의 수석 보좌관입니다
00:50:07왜요?
00:50:09음, 군부인 마님의 빠른 적응을 위해선 아무래도 뭐 왕실 공무에 익숙한 그런 보좌관이 필요하니까요?
00:50:16그, 그럼 우리 도비서는요?
00:50:18우리 혜정이 어딨어요?
00:50:20우리 혜정이 어쨌어요?
00:50:21다 있어요
00:50:22혜정아!
00:50:23왕립학교 행사라 경호는 크게 신경 쓰지 않으셔도 돼요
00:50:26실내에서 진행될 거고 대규모 인원도 아니어서요
00:50:33초대된 인사들도 대부분 아는 분들일 겁니다
00:50:36다 왕립학교 출신이라
00:50:50특별히 신경 쓰여 할 사람은요?
00:50:52민정우 총리요
00:50:54개회식 선언 예정되어 있고
00:50:56자각 개선, 장학금 수여하실 겁니다
00:51:08공무 중에 몇 가지 지키셔야 하는 게 있는데
00:51:11일단 대군 자가보다 앞장서서 걸으시면 안 돼요
00:51:14어?
00:51:15이거, 이거는 제가 내진현 때도 말씀을 드린 건데
00:51:18이, 이 공식 행사에선 품계가 너무 중요해요
00:51:22알겠어요
00:51:24네, 감사합니다
00:51:25그리고 간혹 꽃이나 편지를 주는 분들이 있는데
00:51:29그건 다 받으시고요
00:51:30다요?
00:51:31네, 다요
00:51:32또 언제 어디서나 사진 찍힐 위험이 있으니까
00:51:34무표정이나
00:51:35방금 저한테 한 것처럼
00:51:37이렇게 이거, 이거 하는 거
00:51:38어? 또, 또? 또?
00:51:40그, 안 돼요?
00:51:41또 언제나 말이나 악수를 청하는 건 항상 품계대로
00:51:46대군 자가가 먼저고
00:51:47군부인이 그 다음입니다
00:51:49그럼 제가 말 걸기 전까지
00:51:50다른 사람들은 저한테 말 못 걸어요?
00:51:52그렇죠
00:51:53또 이 맨발이 보이면 안 되니까
00:51:55슬리퍼가 없는 곳에선 신발 벗지 마시고요
00:51:58앉을 때
00:51:59다리 꼬는 거
00:52:00금물이니까 조심하시고
00:52:02포터홀 앞에서 V 안되고
00:52:04하트 안되고
00:52:05볼하트 당연히 안되고요
00:52:07그럼
00:52:08도대체 뭘 하라는 거예요?
00:52:10뭐 가볍게
00:52:12손 흔드는 정도?
00:52:15하
00:52:15하
00:52:18하
00:52:18이거 해야겠다
00:52:21우리 계열사 매출 또 올려줘야지
00:52:24어때요?
00:52:27굿 초이스
00:52:29예쁘다
00:52:33준비됐어?
00:52:36자가 옷만 빼고요
00:52:41왜 이상해?
00:52:43아니 부부로서 첫 공식 스케줄인데
00:52:46뭔가 좀 커플룩 느낌을 내야죠
00:52:49칙칙하게 저게 뭐야 그쵸?
00:52:52제 말이요
00:52:54하
00:52:56소 샤이니
00:52:57와우
00:52:58이거는 이거는 남겨야 돼요 그죠?
00:53:01자 가요
00:53:02자 자
00:53:03자 여기 보고
00:53:04어머 자
00:53:04아라
00:53:05자 웃어볼게요
00:53:06아라
00:53:06아라
00:53:07아라
00:53:08아라
00:53:08아라
00:53:09아라
00:53:09어마어마어마
00:53:10복도 복도 나가서
00:53:12자자자자
00:53:13이리로 이리로
00:53:16칙칙합니까?
00:53:17아니요
00:53:18지금 진짜 멋있으세요
00:53:19칙칙
00:53:20세계 최고의 미남한테 지금 무슨 말이야
00:53:30충림이
00:53:30안 그래도 지금 막 출발하려고
00:53:32급히 보셔야 될 것 같습니다
00:53:32급히 보셔야 될 것 같습니다
00:53:34급히 보셔야 될 것 같습니다
00:53:44왕실에 대한 비판을 피해갈 수 없을 것 같은데
00:53:46괜찮을까요?
00:53:52다행이다
00:54:17Oh, darling.
00:54:18Can't besar a little girl.
00:54:31Don't you worry about it.
00:54:33Don't you worry about it, but I don't care.
00:54:37It's always in my lungs.
00:54:38Do we want to be honest?
00:54:44I'm repeating you.
00:54:44I'm so sorry.
00:54:45You see, you see, you see.
00:54:46I'm okay.
00:54:55I'm not sure what you're saying.
00:54:59I'm not sure what your name is, but I don't know.
00:55:02You're right, I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:09You're right.
00:55:10I don't know.
00:55:11I don't know.
00:55:12I've heard that he knows something like this.
00:55:15I can't buy anything.
00:55:16Don't go to any of your people.
00:55:17No.
00:55:18Yes, okay.
00:55:25I'm in the room from the general side,
00:55:27but to my friend,
00:55:28you're back asking me to try it in between a guy.
00:55:30That's the problem of my friend?
00:55:32When I'm at yorna,
00:55:38then I'll first read you.
00:55:38All right.
00:55:39I just read this first.
00:55:42Why do I have this?
00:55:43I have this in my wife.
00:55:45I will be your wife, and she will be with us from away by the governor's house.
00:55:49If you want to come back to me, I'll give you a chance to come back to you later.
00:56:08Hello, I'm Sengizu.
00:56:10Thank you very much.
00:56:40대군부인 성희줍니다.
00:56:43이거겠죠?
00:56:54참 잘하시네요 그죠?
00:57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:24누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:34저 역시 그 가르침의 수혜자였고 보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:47차가워.
00:58:07I can't wait to see you.
00:58:08It was a big deal, my mom.
00:58:10It was a big deal.
00:58:11If you want to see something,
00:58:14please don't take a look at your eyes.
00:58:20You are a member and a member,
00:58:22in the world's strongest heart...
00:58:28...the world's strongest heart...
00:58:43who would you attack?
00:58:47you would're telling me you are being so known
00:58:48what happened to me?
00:58:52what happened to you?
00:58:57what happened to me?
00:58:58did you get married to me?
00:59:01what happened to you?
00:59:13Ah!
00:59:43What is it?
00:59:47Let's see.
01:00:31Let's see.
01:00:57Let's see.
01:01:14Let's see.
01:01:16Let's see.
01:01:17Let's see.
01:01:21Let's see.
01:01:21Let's see.
01:01:23Let's see.
01:01:26Let's see.
01:01:54Let's see.
01:02:12Let's see.
01:02:18Let's see.
01:02:23Let's see.
01:02:25Let's see.
01:02:29Let's see.
01:02:31Let's see.
01:02:34Let's see.
01:02:35Let's see.
01:02:36If you don't want to come, you don't want to sit down.
01:02:44Can I eat?
01:02:45Can I eat?
01:02:48Where is it?
01:02:49There's a lot of water in the house.
01:03:06The only thing I want to do is stay
01:03:08You keep me here when I want to fade
01:03:12Oh
01:03:13I look in the light of the light
01:03:19You're in the light of the light
01:03:24I'm trying to keep the light
01:03:30The days of the dark
01:03:32My face takes me higher
01:03:36더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:03:41My face takes me higher
01:03:44I'm nowhere near tired
Comments