Skip to playerSkip to main content
⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhots #2026
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:02I
00:01:02I
00:01:17I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:19I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:04I
00:02:06I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:20I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:34I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:48I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:49I
00:02:51I
00:02:56I
00:02:57I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:05I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:16I
00:03:16I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:24I
00:03:29I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:53I
00:03:54I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:30I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:46I
00:04:48I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:12I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:28I
00:05:30I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:57I
00:06:00I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:08I
00:06:09I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:31You haven't seen her before?
00:06:33She's not a bad person.
00:06:38She's not just a bad person.
00:06:40She's not a bad person.
00:06:41She doesn't have a plan to go.
00:06:42She's not a bad person.
00:06:43It's a bad person.
00:06:47You're a bad person.
00:06:49It's bad person.
00:06:51No, I want to go to school.
00:06:56Why?
00:06:57Why?
00:06:57I'm going to go for a week in a week.
00:07:00It's Wednesday.
00:07:01It's Wednesday.
00:07:03Really?
00:07:05I'm good.
00:07:06Then I'll go for a ticket.
00:07:07But you didn't you go to China and you didn't you go to China?
00:07:12Next week.
00:07:14I'll go to the airport right now.
00:07:16I think I'm going to be too late.
00:07:19I'm fine.
00:07:20I'm going to go to the next day.
00:07:21No.
00:07:22I'm not going to go to the holidays.
00:07:24I'm not going to go to the holidays.
00:07:26Why?
00:07:28You're not going to go to the holidays?
00:07:30I'm going to go to the holidays.
00:07:34I love you.
00:07:39Go to the house.
00:07:41Come here.
00:07:43Hello.
00:07:44Hello.
00:07:45Yes.
00:07:46Hello.
00:08:16The top of the top of the top of the 29th century, the rules were formed.
00:08:21The top of the top is a big and small, small and small.
00:08:26The top of the top is a problem.
00:08:30It's not a problem.
00:08:34What?!
00:08:35You can't watch the movie?
00:08:40You can't watch the movie without the enemy.
00:08:42You don't have to worry about it.
00:08:45You must have to break down the rules.
00:08:50You're awesome.
00:08:51You don't have to give any advice in the book.
00:09:02You don't have to use the woman's relationship with the girl.
00:09:12Wait, wait, wait, wait!
00:09:16What if I can do it?
00:09:18It's going to be a little bit of a thing.
00:09:27It's going to be a little bit of a thing.
00:09:29I know.
00:09:31But the rules are...
00:09:36To be able to do the rules.
00:09:39No, that's not a thing.
00:09:42I don't know what to do with the rules, but I don't know what to do now.
00:09:47Why are you doing this?
00:09:49Why are you doing this?
00:09:49I don't know why I need to do this.
00:09:57It was the end of the day.
00:10:05You don't have to do this before.
00:10:13I don't think I'm going to go to work with a girl.
00:10:21I don't think I'm going to go to work with a girl.
00:10:22I don't think I'm going to go to work with a girl.
00:10:29What are you doing?
00:10:33You're just going to go to work with a girl.
00:10:36I'm going to go to work with a girl.
00:10:38It's time to take care of a girl.
00:10:39Let's get out of here.
00:11:09I don't know.
00:11:10It's dangerous.
00:11:12If you're not going to die,
00:11:13you'll never know.
00:11:15Why don't you tell me?
00:11:17You said that you were going to die.
00:11:19I thought I was going to die.
00:11:21You're going to die!
00:11:22You're going to die!
00:11:24I don't think I thought I was going to...
00:11:30I'm going to die.
00:11:31I'm sorry.
00:11:33I think I know what I got.
00:11:35But...
00:11:35I was probably...
00:11:39I like it.
00:11:44I'm all going to die.
00:11:46You're going to die.
00:11:49She's not going to die again.
00:11:52You're going to die again.
00:11:54You're going to die again.
00:11:54You still got to die.
00:11:55You're going to die again!
00:12:05I'm not going to die.
00:12:06I'm not going to die.
00:12:53I'm sorry.
00:12:56I've been trying to get a lot of fun and a lot of fun.
00:13:01But it's a lot of influence.
00:13:05What are you doing?
00:13:07What are you doing?
00:13:08You're the first one!
00:13:10You're the first one!
00:13:12The rules are the rules of the rules!
00:13:18They are 29 years ago.
00:13:20It's a time to go to the floor.
00:13:23It's not that it's a time to go.
00:13:23If it's gone,
00:13:26it's not that it's not that it's a time to go.
00:13:32Yes.
00:13:52I'm not going to go yet.
00:13:54Nuna!
00:13:57Oh!
00:13:58Oh!
00:13:58You arrived?
00:13:59Yes, I just arrived.
00:14:01I've already arrived.
00:14:03Well, it's complicated.
00:14:05It's hard to find out.
00:14:06I'll find out.
00:14:07I'll go first.
00:14:08Okay.
00:14:10I want to see you soon.
00:14:14I'll see you soon.
00:14:15Yes.
00:14:20I look here.
00:14:21I have a few weeks ago.
00:14:23I had a week ago.
00:14:24We're about to take a look at the sign of the sign of the sign.
00:14:27I'm gonna go first.
00:14:29I just want to see you soon.
00:14:32We are up to the sign.
00:14:33I've got a sign of the sign and I will see you soon.
00:14:35Bye!
00:14:36Bye!
00:14:36Bye!
00:14:36Bye!
00:14:37Bye!
00:14:38Bye!
00:14:40Bye!
00:14:42Bye!
00:14:45Bye!
00:14:53I'm going to get to the gate right now.
00:14:53Where are you?
00:14:54I'm going to get to the gate right now.
00:15:04I'm going to get to the gate right now.
00:15:20While I can't get to the gate, I'm going to get to the gate right now.
00:15:31How are you?
00:15:33Who is going to get to the gate right now?
00:15:34What?
00:15:37Why?
00:15:38Who did you pass?
00:15:39No, no!
00:15:42What?
00:15:44What?
00:15:47Let's go.
00:15:54S노가, what do you think?
00:15:57Oh?
00:15:59Ya!
00:16:02S노가!
00:16:10Ya! What are you doing?
00:16:14Hang on!
00:16:17Hang on!
00:16:17Hang on!
00:16:20What?
00:16:27What?
00:16:27Wait, wait, wait.
00:16:29Wait, wait, wait.
00:16:30What are you doing?
00:16:31Where are you going?
00:16:33You didn't go to me?
00:16:36Ah, yes.
00:16:37Yes, that's right.
00:16:38But where are you going?
00:16:41That's...
00:16:42Uh.
00:16:43That...
00:16:43That...
00:16:44The schedule of going to be on a trip.
00:16:47So...
00:16:47They didn't hear anything.
00:16:48Then you got to go to a trip?
00:16:49I had to go to a trip.
00:16:54I had to go to a trip.
00:16:56You're young.
00:16:57You're young.
00:16:58What's the difference?
00:17:00Where are you?
00:17:01Golfing, and the tour.
00:17:03I'll go for the 확인.
00:17:05Yes.
00:17:07Hey, I'll go.
00:17:09I'll go.
00:17:13Yes.
00:17:15I'll go.
00:17:27You're young.
00:17:29You're young.
00:17:30You're young.
00:17:31You must go.
00:17:32Yeah, you must go.
00:17:33You're young.
00:17:34You're young.
00:17:34You're young.
00:17:35That's not true.
00:17:35I'm from the car and then?
00:17:37I'm from the car and then?
00:17:39Yeah, you have a car to get?
00:17:44But why did you go?
00:17:46Why didn't you go?
00:17:46She's a girl and a girl who's not going to travel.
00:17:50You're a dumb guy.
00:17:54Sunk록, Kim Jiho's friend and his friend, we're on a plane.
00:17:58Why?
00:18:17I don't want to talk about this.
00:18:20I don't want to talk about this.
00:18:21It's all over.
00:18:24The top is gone.
00:18:27It's all over.
00:18:29The answer is all over.
00:18:33The answer is gone.
00:18:41Hello?
00:18:43Why didn't you drive?
00:18:45Two people drive?
00:18:47Yes.
00:18:49How do you drive?
00:18:51I don't drive.
00:18:52Yes?
00:18:53No?
00:18:54There is no other way.
00:18:56I'm not going to die.
00:18:57I'll stop you.
00:18:58What do I do?
00:19:00I'll go to the plane.
00:19:01There's no other way.
00:19:02No, wait.
00:19:03I'll wait.
00:19:04I'll go now.
00:19:05I'll follow you.
00:19:06You're right.
00:19:06We will go to the airport.
00:19:07We'll take you right.
00:19:11Where's the guy, Nuna?
00:19:16Asa-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka
00:19:19-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka.
00:19:21He's a person.
00:19:23Oh, sorry.
00:19:24Hey, hey, hey.
00:19:25He's like a guy.
00:19:25He's a guy.
00:19:27He's a guy, you guys.
00:19:30Oh, he's going to go.
00:19:33He's a guy.
00:19:34He's a guy, you guys wait.
00:19:36Oh, that's right.
00:19:40Ladies and gentlemen, our plane is now on.
00:19:45Please check out your belt.
00:19:46I'm going to check out the new one.
00:19:49The new one is going to stop the sluggy.
00:19:59However...
00:20:02The new one is going to be in the U.S.A.C.A.
00:20:06The new one is going to be in the U.S.A.C.A.
00:20:09Where are you?
00:20:11I'm now to get to the U.S.A.C.A.
00:20:19I'm not going to go.
00:20:22I don't think I can go.
00:20:24I don't have a ticket.
00:20:25I don't have a ticket.
00:20:27I don't have a ticket.
00:20:28It's all in the morning.
00:20:31So I'm going to go to the house.
00:20:34It's Sunday, so.
00:20:36So you can go to the car.
00:20:39It's 1, 2, 1, but
00:20:41The other way, hey, we're going to the car.
00:20:43You don't have to relax.
00:20:45You don't have a ticket just to go.
00:20:49But I don't have a ticket.
00:20:51You have a ticket.
00:20:56You're gonna get a ticket.
00:21:00You're gonna get a ticket.
00:21:03You're gonna stay where you're going.
00:21:05I didn't want to stop you.
00:21:06You're gonna be the guy you like.
00:21:10I'll go to the house.
00:21:11Oh, that's so good.
00:21:13Hey, it's so good.
00:21:16You're welcome.
00:21:17Go, go, go.
00:21:20Oh, it's so good.
00:21:21Oh, it's so good.
00:21:22Oh, it's so good.
00:21:47You're welcome.
00:21:50I'm feeling it.
00:21:53Look, even if you guys 25 year old with past date like this,
00:21:53I'm looking at a project going by.
00:22:01I'm looking at a project.
00:22:05I'm looking at what other instruments are here.
00:24:27Okay.
00:24:58Thanks.
00:25:01I'm going to go back to the data, but I thought it was too complicated.
00:25:07I said that you had to emphasize the rules of the law.
00:25:11But if you don't understand the rules of the law,
00:25:13you can see the image of the law.
00:25:17That's what the rules of the law.
00:25:20Um?
00:25:26Where is it?
00:25:40I'm sorry.
00:25:45I'm sorry.
00:25:45I'm sorry.
00:25:47I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:53Where did I call?
00:25:57I'm sorry.
00:25:58I'm sorry.
00:26:00I'm sorry.
00:26:02I'm sorry.
00:26:03I'm sorry.
00:26:03I'll tell you something.
00:26:04What's that?
00:26:07I'm Kim Kimi.
00:26:09I'm dating.
00:26:13What?
00:26:15I'm Kim Kimi.
00:26:17I'm dating.
00:26:17I'm dating.
00:26:18So, I'm dating.
00:26:19I'm dating.
00:26:22I'm dating.
00:26:25You don't know what I told you.
00:26:26What?
00:26:28I'm dating.
00:26:29I'm dating.
00:26:33How can I tell you something?
00:26:50I don't know.
00:27:08Oh, my God.
00:27:24No, I'm going to go to our mind.
00:27:26Why are you going to travel?
00:27:27You're going to be a plan for me.
00:27:29I'm going to be a plan for you.
00:27:30I'm going to be a plan for you.
00:27:31I'm going to be a plan for you.
00:27:33It's all that you've got to be.
00:27:37I'm sorry?
00:27:39I'm sorry?
00:27:40I'm sorry for the reason I've been wrong.
00:27:46Well, I don't want to do anything.
00:27:52Why?
00:27:54Why?
00:27:55I'm sorry for the reason I've been wrong.
00:27:58I didn't care.
00:28:01I'm going to protect you.
00:28:14But I was not my favorite.
00:28:14But, Sulu, now I'm feeling really good.
00:28:17I'm feeling good today.
00:28:19I'm feeling good today and I'm feeling really good today.
00:28:22I'm feeling good today.
00:28:32Oh
00:28:49Sulu기 마을의 원칙의 탑은 그렇게 무너졌고
00:28:53유미 누나에게 정복당해
00:28:56Now it's just that I've been in the past.
00:29:00My wife's birthday.
00:29:01My wife's birthday.
00:29:07Hello?
00:29:15Hello?
00:29:18Hello?
00:29:19Hello.
00:29:24Are you here?
00:29:26Yes.
00:29:27You saw the first one?
00:29:28You saw the first one?
00:29:30You told me?
00:29:31No, I'll give you a message.
00:29:32Just wait a minute.
00:29:33I'll send you a message.
00:29:34You sent me a message.
00:29:36I'll send you a message.
00:29:40I'll send you a message.
00:29:40You're not asking me?
00:29:43I'll send you a message.
00:29:45I'll send you a message.
00:29:48I'll send you a message.
00:30:01I'll send you a message.
00:30:02Hold it.
00:30:02Do you have peace, Charlie?
00:30:03I'll tell you a message.
00:30:08You took me a message, матери.
00:30:09You wrestled your PLN algorithm okay,
00:30:11the PLN algorithmsound.
00:30:15It was cool!
00:30:16Oh, you're not a human.
00:30:17You're not a human.
00:30:21I remember you all.
00:30:23You're not a human.
00:30:26That's right.
00:30:27But...
00:30:30...
00:30:30...
00:30:32...
00:30:32...
00:30:33...
00:30:35What?
00:30:36What?
00:30:37It's a different thing.
00:30:41What?
00:30:43What's this?
00:30:44What were you like?
00:30:45What a man?
00:30:45Is it
00:30:45He's a robot.
00:30:46He's a robot.
00:30:48He's a robot.
00:30:51He's a robot.
00:30:52Sorry, I'm sorry.
00:30:55I'll send you a message.
00:30:56I'll send you a message.
00:30:59I'll send you a meeting.
00:31:00I'm going to ask you.
00:31:01Okay, then I'll tell you.
00:31:04I'll tell you.
00:31:04I don't eat it.
00:31:06You don't eat it.
00:31:12I'm going to date you.
00:31:13You can't wait to date you.
00:31:19You're going to date you.
00:31:23Oh, you're gonna date you.
00:31:27You know, you are nakki.
00:31:29I'm not going to date you.
00:31:32You're going to date you.
00:31:32We're going to date you.
00:31:33But the relationship is not necessary.
00:31:40The link was the name of the river.
00:31:45옜토의 원칙을 지키는 탑은 웨길 장군이라는 이름에 무사가 지키고 있었는데
00:31:5529년간 지켜오던 원칙의 탑이 무너지자
00:31:59지킬 것이 사라진 웨길 장군은 당황했다
00:32:04이제 뭘 지켜야 되지
00:32:07일생을 걸만한 소중한 뭔가를 지키지 않는다면
00:32:11There was no reason for the cause of the existence.
00:32:19He made a decision.
00:32:29The love of love.
00:32:31He was the king of Yumi.
00:32:48Thank you very much.
00:33:11I don't know if I'm a big one, but I don't like a big one.
00:33:16What's your big one?
00:33:18I don't like a big one, so I don't like a big one.
00:33:22Oh, yes.
00:33:23You're small.
00:33:26It's a big one.
00:33:29And it's a big one.
00:33:33Yes, it's a big one.
00:33:36Ah, yes.
00:33:38Yes, yes.
00:33:39Do you think more information?
00:33:41Yes.
00:33:42I'll recommend it easier.
00:33:47It's a good one.
00:33:49It's a good one.
00:33:52It's a good one.
00:33:55It's a good one.
00:33:56It's a good one.
00:33:57It's a good one.
00:34:00It's a good one.
00:34:01I don't like that.
00:34:02I think it's a kind of like a style, right?
00:34:06Ah, yes.
00:34:11Do you have any style of hair?
00:34:13This is a lot of style.
00:34:16It's a lot of style.
00:34:17It's a lot of style.
00:34:19It's a lot of style.
00:34:32It's a lot of style.
00:34:41Wail, come back!
00:34:45Wail, come back!
00:34:46Wail, come back!
00:34:51Wail, come back!
00:34:52Wail, come back!
00:34:53Wail, come back!
00:34:54I have already chosen this path!
00:35:09Wail, come back!
00:35:11Can you see this?
00:35:14Can you show me this?
00:35:18Do I have a bus?
00:35:33I will wait to see my bus when I was flying here.
00:35:38If out there's a bus soon, it's still overwhelming.
00:35:40When it comes back outside and looks out,
00:35:41anyway, you've never waited for a bus to the bus?
00:35:43But why are you here?
00:35:45Well, I'm going to look at it.
00:35:49You're at work.
00:35:50You're at work.
00:35:51You're at work?
00:35:53I'm at work.
00:35:55What do you do?
00:35:56What do you do?
00:35:59I'm going to talk about it.
00:36:01I'm going to talk about it at 9am.
00:36:04Then it's not enough.
00:36:06I'm going to eat it.
00:36:08I'm going to eat it.
00:36:08I'm going to eat it.
00:36:10I'm going to eat it.
00:36:13We're going to go to work.
00:36:15Here's where we go.
00:36:20There's also a lot of places.
00:36:21We're good.
00:36:29We're really looking at each other.
00:36:33I'm going to eat it.
00:36:34I'm gonna eat it.
00:36:35We've got a lot of meat.
00:36:35What should I eat?
00:36:36It's a chicken amused.
00:36:38It's a chicken.
00:36:40It's a chicken.
00:36:41You look great.
00:36:41It's a good thing.
00:36:45It's so great.
00:36:46It's a good feeling.
00:36:49Right.
00:36:50The sidewalk is definitely perfect.
00:36:54Oh!
00:36:57What's the name?
00:37:00What's the name?
00:37:01What's the name?
00:37:03It's a weird thing.
00:37:07It's an English name.
00:37:08There's nobody in there.
00:37:10Why do you think it's here?
00:37:11At least, I'm here.
00:37:14It's here.
00:37:25A long time ago,
00:37:26I forgot how many people are here.
00:37:28It's just a lot.
00:37:29This is the place where they go.
00:37:31All right,
00:37:32Coming back after this!
00:37:33Basically,
00:37:34Yes, you're gonna be aокой.
00:37:36I don't smell anything.
00:37:37I'm supposed to get to the究章.
00:37:37You're missing something.
00:37:44Well, you say something.
00:37:47You're missing something.
00:37:48I just think it's like a thing.
00:37:52And I just want to go for them.
00:37:57I think it's tough to be.
00:38:00Oh, they're going to go.
00:38:02Oh, I'm so happy.
00:38:03I'll be there next to you.
00:38:04I was going for one more time.
00:38:04Look at what's this.
00:38:08Oh, my God.
00:38:21Oh?
00:38:25I'm going to go.
00:38:26Today.
00:38:29It's so dumb, don't worry.
00:38:30Try to go and see yourself.
00:38:32I love my delicious food.
00:38:42By the way, the sauce is a good dessert.
00:38:48I love your delicious butter in the bowl.
00:38:50I love it.
00:38:53I love you so much.
00:38:56You just said I had to meet my father.
00:38:57I'm so scared.
00:39:00What is it?
00:39:03What is it?
00:39:04It's a good time.
00:39:06I'll go back to the store.
00:39:08I'm not going to go back to the store.
00:39:14It's delicious.
00:39:17Right?
00:39:18It's so good.
00:39:19I'm going to go back to the store.
00:39:20But it's not going to be available.
00:39:26I'm going to go back to the store.
00:39:28It's a good time.
00:39:35This is good, but I can't go back to the store.
00:39:39I'm gonna go back to the store.
00:39:41I'm going to come back to the store.
00:39:44You know, I don't know why I was so honest.
00:39:52But now, why did you just go to the barbie room?
00:40:00Why didn't you go to the barbie room?
00:40:09What is that?
00:40:12What is this?
00:40:15Oh, yeah.
00:40:44어, 어, 잠깐만.
00:40:53그럼 누나 전남친 이름이 바비? 맞아요?
00:41:01어, 맞아.
00:41:04맞구나. 아, 그래, 맞아.
00:41:06맞아. 주인 아저씨가 가게 이름을 아들 이름 따서 지었다고 했었거든요.
00:41:12아, 그렇구나. 바비 맞췄네.
00:41:18아, 그렇구나.
00:41:20어, 근데 나 그 집 아들 아는데?
00:41:24안다고?
00:41:25네. 카운터에서 몇 번 봤었거든요.
00:41:29근데 그 사람 되게 잘생겼던데?
00:41:37아닌데?
00:41:38아니야. 아주 잘생겼었어.
00:41:40그래서 내가 기억하는데?
00:41:45뭐야? 술록이 기분 나쁜가 봐.
00:41:50너무 신경 쓰는 것 같잖아.
00:41:55그냥 평범했어.
00:41:58아주 평범한...
00:42:00아, 누나 진짜...
00:42:01응.
00:42:07외모 보는구나?
00:42:19어, 맞아.
00:42:21나 외모 봐.
00:42:23잘생겨줘서 고마워, 술록아.
00:42:26아, 부모님 덕이죠.
00:42:30우리 술록이 참 쿨해서 다행이다.
00:42:34해맑은 건지 쿨한 건지 모르겠지만...
00:42:38다행이다. 다시 입맛이 도다놨어.
00:42:46왜 길장구나.
00:42:49계속 가지만 말고...
00:42:51누나 전남친 얘기잖아.
00:42:55그때 들었던 그 사람 아닐까?
00:42:58어린 인턴한테 마음이 끌려서 헤어졌다던...
00:43:01뭐가 중한데?
00:43:03나는 이미 이 길을 선택했는데...
00:43:06아니, 그래도...
00:43:07궁금하잖아.
00:43:10비켜.
00:43:14I can't help you.
00:43:16It's my life.
00:43:25What?
00:43:26The man's life is not a lie.
00:43:27He reached the destination.
00:43:31What?
00:43:32It's a lie?
00:43:33It's a lie?
00:43:34It's not a lie.
00:43:36Who are you?
00:43:44I'm not going to get it.
00:43:45Who is that?
00:43:51What are you?
00:43:52I'm not going to get it.
00:43:55You're a man's face.
00:44:01You're a man's face.
00:44:04You're a man's face.
00:44:06You're a man's face.
00:44:09You're an innocent person.
00:44:11It's your ever-mother one.
00:44:14Do you!
00:44:15Truth in' hice you oakum!
00:44:30You are my soldier in Salt Lake.
00:44:37For sure, Whoever starts west.
00:44:39I'm going to walk you through the road.
00:44:40I'm going to walk you through the road.
00:44:43I will walk you through the road.
00:44:45You will be able to protect yourself.
00:44:47Oh?
00:44:48A cell phone?
00:44:50It's not a cell phone.
00:44:52It's a cell phone.
00:44:53It's a cell phone.
00:44:54What are you doing?
00:44:55What are you doing?
00:44:57Why do you want me to eat?
00:45:08What is this?
00:45:09What did you say?
00:45:12Yes, it's delicious.
00:45:16It is delicious.
00:45:17We are eating in the rice.
00:45:19You can eat this in the rice mall.
00:45:19I think it's perfect for you.
00:45:21I've been looking for last year's house.
00:45:23It's been a long time ago.
00:45:25It's been a long time ago.
00:45:29It's been a long time ago.
00:45:34What's this?
00:45:35It's a gift.
00:45:38You gave me a gift.
00:45:40You gave me a gift.
00:45:41You gave me a gift.
00:45:42You gave me a gift.
00:45:42You gave me a gift.
00:45:44It's a gift.
00:45:46You gave me a gift.
00:45:48I don't think so.
00:45:50It's a gift.
00:45:51I'm not sure what it is.
00:45:57It's a gift.
00:45:59It's a gift.
00:46:00It's a gift.
00:46:00It's a gift.
00:46:04It's a gift.
00:46:14It's a van, yes.
00:46:16Van, is it?
00:46:17Is it a Christmas gift?
00:46:20Van, is it?
00:46:25Wow, pretty!
00:46:28But this is crystal, right?
00:46:31It's really.
00:46:33Really?
00:46:34Really, then.
00:46:38It's really a diamond diamond?
00:46:42Do you have to show my favorite one?
00:46:44Yeah, it's $50,000.
00:46:47It's $15,000.
00:46:47It's $15,000, too.
00:46:48Yeah, this is a gold medal.
00:46:50I gave four silver medal.
00:46:51Is there a gold medal?
00:46:54Give me one, too.
00:47:00If there's a gold medal.
00:47:01It's $15,000.
00:47:02It's $15,000.
00:47:04It's $15,000.
00:47:06Yeah, this is not a gold medal.
00:47:07It's $15,000.
00:47:08It's t-shirted, and it's $15,000.
00:47:10You don't buy anything like this?
00:47:12I think it would be nice to see you.
00:47:14I think it would be nice to see you.
00:47:16No, I didn't buy anything.
00:47:18I thought I was going to buy a proposal.
00:47:24A proposal?
00:47:25A proposal?
00:47:29I'm so surprised that my eyes are still broken.
00:47:32You're not going to buy anything.
00:47:34You're not going to buy anything.
00:47:35You're not going to buy anything.
00:47:38You're not going to buy anything.
00:47:41You're not going to buy anything.
00:47:50I'll take a long time.
00:47:54I'll take a long time.
00:47:55Nuna.
00:47:58We...
00:48:01We'll get married.
00:48:05I'll take a long time.
00:48:10Nuna, what do you think?
00:48:36Nuna.
00:48:46Nuna.
00:48:48What's your conscience?
00:49:06I'll go to the propoze!
00:49:08I'll go to the propoze!
00:49:09I'll go to the propoze!
00:49:10Let's go!
00:49:16Isak, where are you?
00:49:17You have to go to the propoze!
00:49:20I'll go to the propoze!
00:49:21I'll go!
00:49:28The idea of the propoze is a long time ago.
00:49:30It's a wonderful thing!
00:49:33The propoze!
00:49:34Here!
00:49:36What did you get?
00:49:42In my life, there are two other propoze!
00:49:45The first one...
00:49:49I'll go to the propoze!
00:49:50We...
00:49:51We'll go...
00:49:53We'll go?
00:49:56I think I'll be the first one.
00:50:00I don't have to answer.
00:50:03I don't want to answer.
00:50:04I don't want to answer.
00:50:05I can't answer.
00:50:06I didn't say anything.
00:50:06I was just wondering what you thought was.
00:50:09I was wondering if I had any questions.
00:50:11I don't want to worry.
00:50:12The second one is...
00:50:14I don't want to marry.
00:50:17We are...
00:50:18We are gonna marry.
00:50:20We are going to marry.
00:50:23I don't want to marry.
00:50:26I think this is what I'm going to do.
00:50:31I don't want to know what you are.
00:50:34The owner.
00:50:35When did you get this?
00:50:36The owner.
00:50:38The owner.
00:50:39The owner.
00:50:40The owner.
00:50:42The owner.
00:50:44It's not.
00:50:44The owner.
00:50:47I'm not too much. This is not a good thing.
00:50:51I'm not too much.
00:50:54Chulchur, I just put it on.
00:50:59Why are you waiting? I'm waiting.
00:51:01Then, let's say yes.
00:51:04No.
00:51:05Why?
00:51:07I was hoping to meet the same time.
00:51:10I thought it was a happy ending.
00:51:12But it's a long time ago.
00:51:14You are too cautious.
00:51:16But I'll never stop saying anything.
00:51:17Now, I got the timing and I'm not going to do it.
00:51:20If I'm going to die, I'm going to die!
00:51:23I'm going to die when I'm going to die.
00:51:24If I get the courage to fill my own, I won't get it.
00:51:26But it's not that I can't answer.
00:51:29I can't answer it.
00:51:31You are now ready to stay.
00:51:33I'm going to die!
00:51:35You're going to die!
00:51:36I'm going to die!
00:51:38You're going to die!
00:51:38You're going to die!
00:51:45How do you think about it?
00:52:12사랑아!
00:52:13사랑아!
00:52:15야! 누구 맘대로!
00:52:21프라임 세포는 나야!
00:52:23나도 프라임 세포야!
00:52:25내가 프라임 세포야!
00:52:27나 작가 세포가 프라임 세포의 이름으로!
00:52:31이거 반대야!
00:52:37미쳤다!
00:52:38안 그래도 연애한다고 지금 원고가 얼마나 지체가 됐는 줄 알아?
00:52:42연재 중에 뭔 결혼 고민이야!
00:52:45다 끝나고 나중에 다시 찾아오라고 해!
00:52:48순록이 맘 상하면 네가 책임질 거야!
00:52:51원고 때문에 맘 상하면 순록이는 PD 자격도 없지!
00:52:56얘들아!
00:52:58근데 빨리 대답해야 할 것 같아!
00:53:01시간이 너무 지체되고 있어!
00:53:12왜 그래?
00:53:13누나?
00:53:15누나는 나랑 결혼 생각이 없어요?
00:53:29누나는 나랑 결혼 생각이 없어요?
00:53:30전화 왔다!
00:53:31회사 아니야?
00:53:32받아봐!
00:53:39네, 여보세요?
00:53:41출발했어요?
00:53:43네, 저도 지금 출발하려고요!
00:53:47공항버스 타고 가요!
00:53:49카운터에서 만나요?
00:53:51네!
00:53:55다들 출발했대?
00:53:56늦겠다!
00:53:57일단 일어나자!
00:53:58아니, 늦는 건 아니고!
00:54:00버스 놓치면 어떡해!
00:54:01얼른 가자!
00:54:02아니!
00:54:13어?
00:54:14저거 아니야?
00:54:17자리 다 차면 못 타!
00:54:18빨리 가자!
00:54:20순록아!
00:54:20빨리 와!
00:54:26늦진 않겠지?
00:54:28도착하면 전화해!
00:54:29아, 네!
00:54:32근데...
00:54:34조심하고!
00:54:35얼른다!
00:54:59난 한눈에 너를 알아볼 수 있어!
00:55:05그대 마음 사이에 내가 들어가려 해요!
00:55:12그댄 어떤가요?
00:55:18내 마음과 그대의 마음이 닿을 수 있다면
00:55:28그럴 수 있다면
00:55:31그대 하루에 도달할 못하니
00:55:37나이스!
00:55:38아!
00:55:39아!
00:55:41아!
00:55:41아!
00:55:41아,
00:55:43아니,
00:55:43아니!
00:55:45그 눈이 messagesissent...
00:55:51그댄
00:55:53넌 나만 같은 마음일까요? 내 마음은
00:56:00그런 거예요?
00:56:01But I didn't hear the answer, but I didn't hear the answer.
00:56:12I'm not going to go.
00:56:30Shulokie, I think it's not good.
00:56:46I don't know.
00:57:10I thought I was so upset, but I didn't understand it.
00:57:16But I didn't think so much about it.
00:57:21Love is a timing.
00:57:23It's hard to get back.
00:57:27That's right.
00:57:40But if you could just take it off, it won't take it off.
00:57:44It'll take it off again. It's a big thing.
00:57:50It's a big thing that I can do before.
00:57:53It's a big thing.
00:58:05Then what?
00:58:06What are you doing?
00:58:07If we're going to do this, we're going to focus on you.
00:58:11We're going to be doing this.
00:58:13Oh...
00:58:16We're going to do this again.
00:58:18We're going to do the third proposal.
00:58:47It's...
00:58:48It's...
00:59:08Oh, I'm sorry.
00:59:10I'm sorry.
00:59:12I'm sorry.
00:59:13Did you get to the plane?
00:59:14No.
00:59:15I'm sorry.
00:59:17I'm sorry.
00:59:19Oh?
00:59:25I'm sorry.
00:59:27I'm sorry.
00:59:29I'm sorry.
00:59:31What's that?
00:59:32What's that?
00:59:34I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:43I'm sorry.
00:59:46I'm sorry.
00:59:50You're right.
00:59:52I'm sorry.
00:59:54You're right.
00:59:56You're right.
00:59:58You have to be like a man.
00:59:59I can't wait to see you.
01:00:06I've been with my son, because I've been shooting quite a bit.
01:00:06You didn't get a KINBLooker on me?
01:00:07I'm going to take my son's shirt.
01:00:11Yes.
01:00:14You need a KINBIG right?
01:00:20I'm going to take you to KINBIG.
01:00:20I'm so happy to go out there.
01:00:23I'll take care of you.
01:00:33I'm going to go back to you.
01:00:34I'm tired of getting tired.
01:00:36I'm tired.
01:00:38I'm tired.
01:00:38You're hungry?
01:00:39I'm hungry.
01:00:40I'm hungry.
01:00:41I'm hungry?
01:00:42I'm hungry.
01:00:44I'm hungry.
01:00:44I'm hungry.
01:00:45I'm hungry.
01:00:45I'm hungry.
01:00:46I'm hungry.
01:00:47I'm hungry.
01:00:48내일은 몇 시에 나가?
01:00:51아침 비행기예요.
01:00:526시에 나가야 돼.
01:00:54새벽에 나가네?
01:00:57내일은 내가 데려다 줄게.
01:01:07누나.
01:01:09응?
01:01:10이거...
01:01:11환불할까요?
01:01:15어?
01:01:16누나 부담스러우면
01:01:18환불
01:01:19해도 돼요.
01:01:28왜?
01:01:29내 기분에 빠져 산 건데
01:01:30누나가 부담스러워하는 것 같아서요.
01:01:37누나가 아니라면
01:01:39
01:01:40기다릴 수 있어요.
01:01:43난 그냥
01:01:45우리가 결국 결혼할 거라고 확신하고 있어서
01:01:49너무 고민 없이 산 거 같아요.
01:01:53그걸
01:01:56어떻게 확신을 해?
01:01:58우리 만난 지 한 달도 안 됐잖아.
01:02:04확신이 없으면
01:02:06애초에 달려가지도 않았겠죠.
01:02:13확신이 없으면
01:02:16그때
01:02:20신필이 있니?
01:02:22다시 찾아가지도 않았을 거예요.
01:02:26그때부터
01:02:28확신하고 있었다고?
01:02:30네.
01:02:32그 확신은
01:02:33어디서 나오는 건데?
01:02:35나는 알 수 있으니까요.
01:02:37어떻게 알아?
01:02:39어떻게 아냐고요?
01:02:41응.
01:02:44내 인생에
01:02:45내가 그런 적은
01:02:48처음이니까요.
01:02:53그러니까 난 알죠.
01:03:34내 인생에
01:03:37그는
01:03:37한 범에
01:03:37그는
01:03:38엉뚱이
01:03:39그는
01:03:40
01:03:45그는
01:03:47그는
01:03:48그는
01:03:49어떤 사랑도 같은 모양이 없기 때문이다.
01:03:58그러니까 순록이는 다른 사람이다.
01:04:04사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게 과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까?
01:04:12라는 생각이 드는 순간이었다.
01:04:31I'm not sure.
01:04:32Then, Sunko.
01:04:35You're saying that.
01:04:38Yes?
01:04:41The letter is...
01:04:44I'm going to pay.
01:04:47I'm going to...
01:04:49You are so good now, but I still need time to do it.
01:04:57You need to do it.
01:05:02You need to feel like that.
01:05:05So, when the time comes, I'll tell you.
01:05:13Yes.
01:05:14Well, I'll give you a chance to get a purchase.
01:05:20It's a gift.
01:05:21I'm also a gift.
01:05:21I'll give you a gift.
01:05:23I'll give you an expensive gift.
01:05:25I'll give you an expensive gift.
01:05:29I'll give you an expensive gift.
01:05:37I'll pay you back to the house.
01:05:38I'll pay you back.
01:05:39I'll pay you back.
01:05:44I'll pay you back.
01:05:45It's better than you.
01:05:46I'll pay you back.
01:06:07화났어?
01:06:08아니요.
01:06:09화난 거 같은데.
01:06:11화난 건 아닌데.
01:06:12그냥.
01:06:13그냥?
01:06:13그냥.
01:06:17힘이 없네.
01:06:24너무 고마워.
01:06:27나를 위해서 그렇게 큰 돈을 쓸 생각했다는 거 자체가 감동이야.
01:06:31그치만 너무 아까워서 그래.
01:06:34마음 상했다면 미안.
01:06:39나 진짜 감동했다니까?
01:06:42진심이야.
01:06:45한 번 더.
01:06:52한 번 더.
01:06:59이래도 힘이 안 나?
01:07:02뭐 날듯 말듯한데.
01:07:05그럼 어떡하지?
01:07:13모자라?
01:07:13당연하죠.
01:07:15아.
01:07:29근데.
01:07:31시간이 얼마나 더 필요한데요?
01:07:33글쎄.
01:07:35글쎄.
01:07:35한.
01:07:371년?
01:07:381년?
01:07:40아 1년 너무 긴데.
01:07:506개월은 어때요?
01:07:51그 정도면 충분하지 않나?
01:07:53그 정도면 충분하지 않나?
01:07:54내가 생각이 많은 사람이라.
01:08:01그러면 9개월?
01:08:04지금 나랑 흥정하는 거야?
01:08:06기념일에 맞추는 건 어때요?
01:08:08크리스마스 이브나.
01:08:09크리스마스 이브나 몇 달 안 남았어.
01:08:12아니면 발렌타인데.
01:08:14아 아니면 내 생일.
01:08:15아니야 아니야 아니야 그건 너무 멀었고.
01:08:18아 아니면 우리 처음 만난 날.
01:08:19그때.
01:08:37누구죠?
01:08:39몰라.
01:08:41유미야.
01:08:43어머.
01:08:51아 집에 없네?
01:08:54에?
01:08:55불쾌져 있었잖아.
01:08:58그치.
01:08:59유미야.
01:09:03유미야.
01:09:04아 문 좀 열어봐.
01:09:06아빠.
01:09:07아빠도 오셨어요?
01:09:09그래.
01:09:10아 문 좀 열어봐.
01:09:11어 잠시만요.
01:09:13숨어 숨어.
01:09:16숨어요?
01:09:17이 시간에 집에서 보면 천이 다 두게 안돼.
01:09:21아니 누나.
01:09:23나 그래도.
01:09:24아니 이거 지금 해보고 안돼.
01:09:25아니.
01:09:27아니 누나.
01:09:36엄마.
01:09:37엄마.
01:09:37엄마.
01:09:37유미야.
01:09:39왜 이렇게 문을 늦게 열어?
01:09:41나 화장실에 있다가.
01:09:42아니 근데 전화도 없이 웬일이죠?
01:09:44흔히 보내 갔다 가는 길인데 네 아빠가 들렀다 가자고 하도 그래서.
01:09:49이렇게 연락도 없이 부슥부슥 오면 애 안 좋아한다니까.
01:09:53아니 내 딸 보고 싶은데 내 딸 집에 내가 마음대로도 못 와?
01:09:56아유 돼지 돼지.
01:09:58아빠는 다 돼지.
01:09:59돼지 돼지 돼지.
01:10:01돼지.
01:10:01돼지.
01:10:01이게 다 뭐야?
01:10:02아빠?
01:10:03이미 좋아하는 거야.
01:10:05비 맞은 거 봐.
01:10:06비 맞은 거 봐.
01:10:07비 맞은 거 봐.
01:10:07비싼 거 봐.
01:10:07근데 이거 다 젖었네.
01:10:08이거 어떻게 해요?
01:10:15이게 뭐니?
01:10:16진짜?
01:10:22뭐?
01:10:22뭐가?
01:10:24이게 무슨 반지야?
01:10:29다이어트인데?
01:10:32이거 결혼 반지 아니야?
01:10:34이게 뭐야?
01:10:36윤희야.
01:10:37이거 결혼 반지 아니야?
01:10:39너 이거 받았어?
01:10:42누구한테?
01:10:42아니 엄마.
01:10:43아니 엄마.
01:10:45아니야.
01:10:46아니 결혼 반지?
01:10:48너 이거 누구한테 받은 거야?
01:10:49너 남자친구 있었어?
01:10:51아우 아니야.
01:10:52이거 이거.
01:10:54야 이거 다이아몬드 맞잖아.
01:10:56이거 결혼 반지잖아.
01:10:57이게 무슨 다이아몬드야.
01:10:58이거 큐빅이야 엄마.
01:11:01이거 다이아몬드.
01:11:03이거 다이아몬드.
01:11:03가보시봐.
01:11:03봐봐.
01:11:06다이아몬드 맞어.
01:11:07다이아몬드 맞어.
01:11:08다이아몬드 맞어.
01:11:08다이아몬드 맞어.
01:11:10어?
01:11:10어떤 놈이야?
01:11:11어?
01:11:12뭐하는 놈이네?
01:11:13몇 살인 뒤에?
01:11:15이거 다이아몬드 맞어?
01:11:16큐빅이.
01:11:17이게 어떻게 다이아몬드야야.
01:11:18일이 점점 커지는구나.
01:11:22엄마, 아빠가 봤으니 끝났네.
01:11:25끝났어.
01:11:271년 안에 결혼한다고 본다.
01:11:29어?
01:11:31어?
01:11:33어?
01:11:35어?
01:11:38어?
01:11:39어?
01:11:40눈두세요.
01:11:41어?
01:11:44안녕하세요.
01:11:44처음 뵙겠습니다.
01:11:46유미 남자친구 신술록이라고 합니다.
01:11:50어?
01:11:52짜잔!
01:11:53서프라이즈!
01:11:55놀랐지?
01:11:56인사해, 엄마, 아빠.
01:11:58내 남자친구 신술록이야.
01:12:00안녕하세요.
01:12:02어머님.
01:12:03아버님.
01:12:04어?
01:12:05아, 예.
01:12:06아우, 반가워요.
01:12:07나 유미 엄마예요.
01:12:09잘 뵙겠습니다.
01:12:10일하다가.
01:12:11엄마는 벌써 맘에 든 것 같지?
01:12:14유미 엄마 얼빠잖아.
01:12:161년보다 더 땡겨질 것 같지 않느냐?
01:12:206개월 안 걸린다에 내기할래?
01:12:23나는 크리스마스 이브 전에 한다고 본다.
01:12:26아이.
01:12:27그래.
01:12:28아, 유님.
01:12:32아빠예요.
01:12:33아, 네.
01:12:34고맙습니다.
01:12:35아버님.
01:12:39아, 네.
01:12:41아, 잠깐만.
01:12:43아, 잠깐만.
01:12:43아, 잠깐만.
01:12:45아버님.
01:12:45아, 잠깐만.
01:12:46아, 잠깐만.
01:12:47아버님.
01:12:49아, 잠깐만.
01:12:51아, 잠깐만.
01:12:57It was just like this, it was just like this.
01:13:02It's Kim Yumi.
01:13:07Ah, I think I like it.
01:13:17He's a very shy and friendly friend.
01:13:20All right, let's go.
01:13:27I'm a good friend!
01:13:28I want to be happy with you!
01:13:32Like an old girl!
01:13:33I can't see you!
01:13:34Charcing, Charcing!
01:13:35We can't see you!
01:13:37Okay!
01:13:37Come back to me?
01:13:39No!
01:13:40Hey!
01:13:40Hey!
01:13:44Hey!
01:13:44Then we'll see each other and see each other and see each other.
01:13:51The day that's coming is a little bit more than the day.
01:13:59But if it's time for me, it's so good to see each other.
01:14:30What are you doing?
01:14:31Come on, Yumi! Come on!
01:14:38Hey, guys! It's time!
01:14:40What is it?
01:14:42Yumi, how pretty!
01:14:44Oh
01:15:19It's so cool.
01:15:21It's so cool.
01:15:23You're so cool.
01:15:23It's so cool.
01:15:25We're so many people.
01:15:29You're so cool.
01:15:31You're so cool.
01:15:32You're so cool.
01:15:36What's the dream?
01:15:40I'm a good boy.
01:15:41I'm a good boy.
01:15:44What?
01:15:45I'm a good boy.
01:15:49What are you doing?
01:15:51What are you doing?
01:15:52What are you doing?
01:15:52You're a good boy.
01:15:57You're a good boy.
01:15:59We're so cool.
01:16:01It's so cool.
01:16:02It's a good story.
01:16:03I'm here.
01:16:03I'm here.
01:16:04I'm here.
01:16:04I'm here.
01:16:05I'm here.
01:16:07I'm here.
01:16:09I'm here.
01:16:10I'm here.
01:16:11I'm here.
01:16:11I'm here.
01:16:13I'm here.
01:16:16I've been looking for a scenario.
01:16:20What's the most important thing?
01:16:21I've seen a lot of scenarios.
01:16:26Oh, wow!
01:16:28We're here!
01:16:32I've seen a lot of the things that I've ever seen before.
01:16:35There's nothing to do with it!
01:16:38I've seen a lot of people that I've seen before.
01:16:45I've seen a lot of people that I've seen before.
01:16:47I've seen a lot of people that I've seen before.
01:16:48I'm not gonna do this
01:16:53Love you
01:16:55I'm so good
01:16:57You're so pretty
01:16:58Today I'm pretty
01:16:59He's a father
01:17:00I'm so sorry
01:17:10He's a father
01:17:11He's a father
01:17:12He's a father
01:17:12He's a father
01:17:17He's a father
01:17:19Oh
Comments

Recommended