- 4 hours ago
I Dol I - Episode 8
Category
📺
TVTranscript
00:22The last song
00:41I'm sorry.
01:00The information that has been proven in the case of the case, can be found in a specific choice.
01:05First of all, he was able to prevent the cure and remove the blood from the hospital.
01:10He was able to see the patient's condition in the hospital.
01:14Then, then, how is it going to be done?
01:19We have to look at it.
01:20If the brain has been damaged and if the brain has been damaged,
01:24the brain can occur.
01:27What is that?
01:28What are you saying?
01:30No, how are you going?
01:32How did you get there?
01:34How did you get there?
01:36Yeah, I'm going to go.
01:37I'm going to go.
01:38I'm going to go.
01:39I'm going to go see you.
01:40You're going to find yourself.
01:43You're going to go to the public.
01:45You're going to get your kids.
01:48J.J.
01:50J.J.
01:50J.J.
01:51J.J.
01:51J.J.
01:51J.J.
01:53J.J.
01:58The case is written by the case.
02:02It's written by the case of the case of the case.
02:06What?
02:10The case of the case is just what you're doing?
02:14Today is a matter of fact.
02:16The case of the case of the case of the case,
02:20He's also been able to help him to save some money.
02:24I know he looks like he does, but he doesn't t have to put him, and he's just able to
02:30pay attention to the detail.
02:32He says he's saying they Wirkowitz, and he says they're on line.
02:34But he's in charge of the investigation, actually.
02:38He said he's doing his way too.
02:39He's doing it, and he's the phone.
02:41Listen to him he said he can't see you.
02:46I've been able to get out of my phone.
02:47I've been able to get out of my phone.
02:48It's all written down there.
02:50I've been able to get out of my phone.
02:52I'm going to kill you.
02:54I'm going to kill you.
02:54I'm going to kill you.
02:58But it's strange.
03:01What the hell is that?
03:02Why is he finally calling you to be a lawyer?
03:08He's not a good friend.
03:10I don't know.
03:11It's really a matter of' a sense.
03:26It's really a doubt.
03:28It's really a doubt.
03:30It's true.
03:30It's really a doubt.
03:31Why don't you talk about it?
03:33There's a doubt.
03:35I need help.
03:37I didn't know anything about that.
03:40I didn't know anything about it.
03:46I don't know anything about it.
03:54I don't know anything about it.
03:55How did he get out of the house?
04:04I'm going to go to the bus.
04:07I was going to call you to the bus.
04:17I was going to call you to the bus.
04:18It was a sign that was the bus.
04:24I was just going to hear the sound of the bell.
04:25But I think that the bell sounds like the bell sounds like the bell sounds.
04:33Yeah, that's...
04:35What?
04:48It's just another thing.
04:51It's weird.
04:52But it's weird.
04:55If you're a victim of a crime, you're a victim of a crime.
04:59That's what you think of a crime?
05:03If you heard that, it's a real phone call that's a real phone call.
05:06That's what's the case of the phone call.
05:09It's a real phone call.
05:12It's a real phone call.
05:15I can't tell you.
05:19Just let me know.
05:23I'm a man-man.
05:25I'm a man-man.
05:30It's going to be very clear.
05:30I think it's because of what you get from him.
05:31If you remember, it's in the past.
05:36If you were a man, you're going to get there.
05:39And then you're going to leave.
05:43Then you're going to get there.
05:43This is the second one you know.
05:45It's the same thing.
05:48Then I'll stay here.
05:50I'm gonna stay here.
05:57But...
05:59...you're thinking about what you think about?
06:02Yes?
06:03I remember that.
06:05We were in the middle of the night, and we were in the middle of the night.
06:08And then, you came back to the night and you were thinking about what you thought about?
06:15What's wrong?
06:16I think it's a bit like that.
06:20What do you think?
06:21What do you think about?
06:21When I was in the middle of the night, I was living in the past.
06:25But it's not a crime.
06:29It's not a crime.
06:30I just didn't have a crime anymore.
06:34What do you think about me?
06:36I'm not a crime.
06:47I'm not a crime.
06:53I'm just going to get to my friends.
06:54I'm going to live in my life.
06:57I'm going to live in my life.
07:02I'm going to live in my life.
07:03If you've been in the past,
07:04I'm going to leave it there.
07:11I'm not going to be the same person.
07:14I'm not going to be the same person.
07:24I'm going to live in my life.
07:26I don't need to live in my life.
07:28That was my life.
07:29I get to see it.
07:30I came back to my life.
07:33I didn't understand that.
07:33I did see it.
07:33But why do I call it?
07:38Why do I ever have to act like my brother?
07:42I would not say anything about it.
07:47I would not say anything about it.
07:51He was the one who lived in the world with other people.
08:23it's a good crime.
08:27It's a good crime and it's a good crime.
08:29If it's a crime, it's a good crime.
08:31And it will be a good crime.
08:32If it's a crime, it will not be a crime.
08:36So, if it's a crime?
08:45At this time, I'll count on a safe one.
08:47He works well, but what he's doing is he's going to be doing.
08:57He was in the wrong way.
09:00You know, he was the hoeveol?
09:04Yes, I was.
09:09He was really good to have a knife for me.
09:13The guy is a guy with him and his wife will not be able to get it.
09:22You're a guy with him.
09:28If he was a guy like this, I'll be able to get it.
09:34You do not want to be a good character.
09:39You will be a good character.
09:42What happened?
09:47I didn't know you were a bad character.
09:54I'm a nigga who can't handle it.
09:58I'm not sure how he can do it.
10:03He's not sure how he can do it.
10:08He's a good one.
10:09But he has no part of his life.
10:11He has no idea.
10:12You can't do it.
10:18But you'll stay with it.
10:20I didn't know if you were to get this one.
10:23I was bad at the moment.
10:31I thought I was able to get this one.
10:37I was able to get this one.
10:48You will have to stay here.
10:50But you will remain in place.
10:53You are all your dreams.
11:09Hello.
11:11I'm Choi Ji.
11:12KJ입니다.
11:14강우성 형을 살해한 진짜 범인은
11:17도라익 형이 아닌 저입니다.
11:22암담한 미래에 대한 불안과 분노가
11:24결국은 잘못된 방향으로 흘러
11:29돌이킬 수 없는 실수를 저지르고 말았습니다.
11:31I'm sorry for you, but my heart is for you.
11:41I'll just forgive you.
11:44I'll meet you soon.
11:50And...
11:53I'm sorry for you too.
11:59I will forgive you for my sins.
12:00I'll forgive you for my sins.
12:00My sins are wrong.
12:04I will forgive you for my sins.
12:11I'm sorry for my sins.
12:13I will forgive you.
12:27In my dreams you'll never die
13:21In my dreams you'll never die
13:51In my dreams you'll never die
14:15In my dreams you'll never die
14:44In my dreams you'll never die
14:56In my dreams you'll never die
15:47In my dreams you'll never die
16:02I didn't know where to go.
16:03I didn't know where to go.
16:05I didn't know where to go.
16:06I was just going to go.
16:10I was here.
16:11I didn't know where to go.
16:16I was just a child.
16:20I didn't know where to go.
16:25I'm not sure where to go.
16:29I was here to go.
16:42He's got a lot of him, but he has got a lot of help right now.
16:49He can see it.
17:03I'm not going to be guilty.
17:20Now I'm going to go back to the case of the case of the case of the case of the
17:23case.
17:25I don't know what to do, but I want to know that I want to know the truth.
17:32Let's say that.
17:34You can see that Jey is a crime like that?
17:38If you're a police officer, you can see that Jey is a crime like that.
17:45But he's not a crime.
17:47I'm sorry.
17:48My friend is our fan.
17:50Then Jay's been seen a lot.
17:52But the situation is not enough.
17:57Really Jay's can be done?
18:06I'm sorry.
18:09I'm not a person.
18:12And if you're not sure that you'll know what you're doing, what's going on?
18:18And if you're not sure that you're going to go through this situation, you'll know what you're doing.
18:19It's not that.
18:22It's not that?
18:24You're not.
18:35I'm sorry, you're going to be the first one.
18:37I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:40Yeah, fuck, fuck.
18:42Well, I guess that's not right.
18:42I don't really care about him.
18:44It's a nightmare.
18:45It's a habit that's actually doing good.
18:47And he was just like, oh, I didn't care about him.
18:50But he wasn't trying to get something that's better.
18:57What do you think?
18:59She's a judge.
18:59He says he's a judge.
19:01She's a judge.
19:02He says he's a judge.
19:07Then he's just...
19:13What?
19:14He's a judge.
19:17How would he get it?
19:19How would he get it?
19:19It's what.
19:23대표님, that's right now.
19:25We're already ready for him.
19:27This isn't a problem.
19:30He's not here.
19:32He is here.
19:33How do you stay here?
19:35The majority of people are hurting me, but I don't love him.
19:41You don't have to go to the right side.
19:43You don't have to go to the right side.
19:45But if you're not going to J,
19:48the situation is like,
19:49can I sit there?
19:51I have to go.
19:56Yes.
19:57Have you ever asked me to go to the right side?
20:02You have to go to the right side.
20:05You gotta go.
20:06Let's go.
20:07Let's see.
20:47Let's go.
20:49I'll see you if you have any situation in the case.
20:52I'll go to the next time.
20:53I'll go to the next time.
20:56Did you even want to go back to him?
20:59I was like, I'm going to do it with my husband.
21:06I'm kind of going to go back.
21:08I'm not even going to go back to him.
21:11I'm going to go back to him.
21:12I'll just go back to him that day.
21:17I'll go back to him.
21:27I don't know.
21:54I don't know.
22:20I don't know.
22:20이 침인 것 같아요.
22:23뉴스 보니까 주변에 CCTV가 전혀 없어서 사고 당시 상황은 포착되지 않았대요.
22:29블랙박스도 목통이었고.
22:34어디 가요?
22:35따라오지 마.
22:37위험하니까.
22:40거기 지금 내려가려고요?
22:54따라오지 말라니까.
22:55따라가는 게 아니라 저도 좀 보고 싶어서.
22:59아!
22:59아!
22:59아!
23:00아!
23:02아!
23:14아!
23:16아!
23:18아!
23:46I'm not sure.
23:47It's here, right?
23:48Yes.
23:57But it's weird, isn't it?
24:01If you're a police officer, if you're a police officer, you're going to kill him.
24:09But if you're a police officer, if you're a police officer, you're going to kill him.
25:26아, 그거 아직도 듣고 계세요?
25:30어? 아니 뭐, 그냥 그거 정리 다 됐어?
25:37아, 예. 이제 뭐 검찰로 보내려고요.
25:39아, 근데 너무 신경 쓰지 마세요.
25:43자기한테 혐의 씌워질 것 같으니까 그냥 아무 말이나 한 거겠죠.
25:48아, 아시잖아요.
25:50지금 뭔들 흔한 수법인 거.
25:53아, 아이고, 좀.
26:17네.
26:25여기예요.
26:26아뇨.
26:44아뇨.
26:53아뇨.
26:54아뇨.
26:54어서 오세요.
26:55저 뭐 좀 여쭤볼 게 있는데요.
26:58네, 말씀하세요.
27:01어?
27:03라이 오빠 맞죠?
27:04어.
27:10경찰에도 다 말씀드리긴 했는데 제가 아는 건 그 정도뿐이라서.
27:16그러니까 13일 밤에 제이가 갑자기 나타났었다는 거죠?
27:20네.
27:21제가 그날 방 근무에서 직접 봤어요.
27:24예약도 안 하고 갑자기 혼자 와서 방을 달라고 하니까 뭐 하는 사람인가 싶었는데 자세히 보니까 제이 오빠인 거예요.
27:31제가 진짜 오빠들 10년 차 팬이거든요.
27:37혹시 그때 뭔가 특이한 점은 없었나요?
27:41음...
27:42표정이 좀 안 좋았던 거 말고는 별거 없었어요.
27:45저 사인받고 싶었는데 오빠 기분이 너무 안 좋아 보여서 말도 못 걸었거든요.
27:51누굴 만났거나 찾아온 사람도 없었고요?
27:54네, 없었어요.
27:55제가 근무까지 받고 가면서 계속 있었는데 오빠는 방에서 나오지도 않더라고요.
28:01그러다 갑자기 나가더니 다음날 그런 기사가 나온 거예요.
28:07혹시 CCTV 같은 건...
28:10그거 경찰들이 조사한다고 다 가지고 갔어요.
28:13아, 오빠 방에 짐도 그대로 다 두고 가셨거든요?
28:17근데 그것도 다 가져갔더라고요.
28:19짐을 다 놓고 갔다고요?
28:21네.
28:21가방 하나긴 했는데 정리도 안 하고 그냥 다 두고 가셨더라고요.
28:28근데 오빠, 괜찮으신 거죠?
28:32건강 잘 챙기셔야 돼요.
28:35저희들이 오빠 응원하고 있어요.
28:48연고가 있었던 것도 아니고 누굴 만나러 온 것도 아니라면 대체 왜 여기 머물렀던 걸까요?
28:54그냥 우연이었을까요?
28:56우연이 아니야.
29:00재희가 여기 왜 왔었는지 알 것 같아.
29:28여긴 정말 여전하네.
29:44여기가 우리 골드보이즈 첫 무대였어.
29:48데뷔를 해도 불러주는 데가 없어서 맨날 버스킷만 뛰다가 처음으로 불러준 데가 여기였거든.
30:16아휴.
30:20지금은 괜찮아 보여도 그땐 진짜 씻어버렸어.
30:24그 소리고 음향이고 완전 엉망진창이었어.
30:27길에서 노래할 때보다 더 힘들었다니까.
30:30악기 세팅도 안 해줘서 그냥 MR 틀고 연주하는 척 진짜 박쳤었는데.
30:35알아요.
30:37그때 할머니들이 막 김선진 데리고 오라고 소리 지르셨어.
30:49뭐 그래도 좋았어.
30:54그땐 무대에 오를 수만 있다면 모든 다 좋았었거든.
30:59안녕하세요.
31:01골드보이즈입니다.
31:07아까 그 호텔도 나름 우리 첫 무대라고 금대표가 신경 써서 잡아줬던 호텔이고.
31:15최고의 날이었지 우리한테.
31:17아마 제희도 그래서 여기 왔었던 게 아닌가 싶어.
31:23그리고 보고 싶었을 거야.
31:29여기 우리만 아는 비밀이 하나 있거든.
31:48대체 어디 가는 건데요?
31:52거기다 왔어.
32:09여기 어디 있을 텐데.
32:12이게 비밀이에요?
32:15응.
32:16우리가 처음 여기 공연 왔을 때 여기다가 소원을 적어뒀거든.
32:24여기 있다.
32:28여기 있다.
32:43여기.
32:44여기 나뭇이로 하네.
32:47어?
32:47저거 비었다.
32:49저기 저기 저거 저기 저거 여기 끝에 끝에 끝에.
32:52저기 사람이 제일 고위지가 되면.
32:55자 나 여기 있다.
32:56여기.
32:57여기 여기 여기.
33:00여기 여기.
33:03오케이.
33:05잘 걸어라 우리 안 떨어지게.
33:07그러니까.
33:10You're J.
33:11You're J.
33:12I'm rich.
33:13J.
33:17I'm a musician.
33:19On by J.
33:21I'm a friend of J.
33:23When we come here, we're gonna come here.
33:28Then he'll be more comfortable,
33:43It was..
33:46It's a shame...
33:49..
33:50..
33:51..
33:51..
33:52..
33:54As I didn't know, I was too late.
33:57Get out of the car.
34:06Come on, let me know.
34:11She'll never see her.
34:12If people look at me, you're only here to know their truth.
34:15I'm willing to give you that.
34:17So, we're bringing people to me.
34:23Oh, that's it.
34:53I'm sorry.
35:03The case is already done in the case, right?
35:06The court is saying that the court has been done.
35:13It's not that it's not.
35:18No, I was just looking at the hospital, but I didn't see it.
35:23No, I didn't see it.
35:24It's okay.
35:24It's okay.
35:24It's okay.
35:37It's okay.
35:38ISYHA actually 약물 검사 보고서 어디 있죠?
35:40SWattdry мужчинio, 잠시만요.
35:47Okay, let's go.
36:20Okay.
36:21It's going to take care of somebody who was talking about.
36:23But first of all, when you see a dog.
36:25It's a problem.
36:27It's because it's probably not a problem with a woman.
36:31There are no basis to do that, a lot to do.
36:44Yes.
36:46But he also has to do it for the new doctor's doctor.
36:50He has been with him.
36:52He has been using the doctor's doctor to do it and he has been using it from the doctor's doctor.
36:58But he is also a doctor who has been using it for a doctor's doctor.
36:59He is still a doctor who is being a doctor.
37:01What's your opinion on this side?
37:03What's your opinion on this side?
37:06What's your opinion on this side?
37:07I don't know if you're a good person.
37:21I don't know if you're a good person.
37:29Go.
37:31You need to go to the court.
37:33They are not in the court.
37:34There is no way to go.
37:35If it's not in order to go to the court, then you can go to the court.
37:46What's that?
38:02What's that?
38:04It's...
38:13너무 오래 있었나 봐요.
38:16저기 어디, 관리실이.
38:19잠깐만.
38:21잠깐 같이 걸을까?
38:38이제야 숨이 좀 쉬어지네.
38:41이렇게 조용한 곳은 정말 오랜만이거든.
38:45한 번쯤 이렇게 아무도 없는 곳에서 그냥 걸어보고 싶었어.
39:30여기.
39:32괜찮아요, 안 추워요.
39:33그냥 갔지 마.
39:34팬 서비스니까.
39:37이제 팬 아니거든요.
39:41뭔가 오해하시는 것 같은데.
39:43그래?
39:44그래서 싹 다 버린 건가?
39:46네?
39:47그 집 앞에 보니까 죄다 버려놨던데?
39:50내 앨범이고 그 주고.
39:54진짜 돈 많이 썼겠더라, 맹변.
39:57거의 데뷔 때부터 모아둔 것 같던데.
40:03그냥 뭐...
40:06생각보다 몇 푼 안 돼요.
40:09뭐가 그렇게 좋았어?
40:13나 왜 그렇게 좋아했었냐고.
40:24그냥...
40:28그냥요.
40:31좋아하는데 이유가 어딨어요.
40:37나는 아는데.
40:42빨간 모자.
40:47그거 내가 줬었던 거잖아.
40:59어디서 봤는데, 봤는데 하다가.
41:01나중에 알아챘어.
41:04그거 내가 어릴 때 썼던 모자라는 거.
41:08그러다 기억이 났어.
41:11내가 그걸 누구한테 줬었는지.
41:20그날 나도 너무 힘들었던 날이라 기억이 나.
41:32진짜 이게 다야?
41:39니네 대표는 뭐하는 사람이래니?
41:42허구한 날 길바닥에서 노래만 시키면 밥이 나온대, 떡이 나온대.
41:45네가 행사 뛸 때 얼마를 벌었는데.
41:49하여튼 무슨 아이돌이니 뭐니 그냥 헛바람만 들었으면.
41:54간다.
41:55엄마.
42:02우리 몇 달 만에 얼굴 보는 거야.
42:06알아?
42:10알아.
42:12엄마야.
42:13근데 너도 나도 다 바쁘니까.
42:17나 아파.
42:21열도 나고 기침도 나고.
42:25많이 아픈데.
42:28조금만 참아.
42:29엄마가 돈 좀 벌면 너 금방 데리러 올 거야.
42:33이런데다 너 안 섞여.
42:34알지?
42:54봄이 왔는데도 봄 같지 않게 그날 유독 날이 너무 추웠잖아.
43:01células.
43:05escaped.
43:06successful.
43:07진짜.
43:14그것이 진짜.
43:17네.
43:21내 방해시택.
43:32What do you think about the life of a dream?
43:36I think that life is so sad.
43:38I'm not going to be able to do that.
43:59I've seen a lot of times when I saw a lot of people who were looking at me.
44:09I'm so sorry.
44:21So I can't believe in the way I can't.
44:45I want you to be so proud of you.
45:25Oh, oh, oh, oh, oh
45:35그때가 처음이었어
45:41누군가에게 내 마음이 전해졌다는 걸 느낀 거야
45:48아무 의미 없다고 쓸모없다고 생각했던 내가
45:54누군가에게 단 한순간이라도 위로가 될 수 있다는 걸
45:57그때 처음으로 알았어
46:05처음부터 못 알아봐서 미안해
46:10그게 맹변이라고는 진짜 생각도 못했거든
46:17근데 너무 달라진 거 아닌가?
46:26왜 그랬었어?
46:31그날 왜 그렇게 힘들어했었어?
46:48저의 아버지는 감옥에서 돌아가셨어요
47:00살인 혐의를 받고 무기징역을 선고받으셨는데
47:04계속 무죄를 주장하시다가
47:07감옥에서 스스로 목을 매셨어요
47:10그 충격으로 엄마도 곧 돌아가셨고
47:17그렇게 혼자 남게 됐죠, 그 집에
47:23너무나 갑작스럽게 세상에 혼자 남겨졌는데
47:27아무리 생각해봐도 왜 살아야 되는지
47:30그 이유를 잘 모르겠더라고요
47:36근데 그날
47:39토라엑 씨가 불러주는 노래를 듣는데
47:42이런 생각이 들더라고요
47:45살자고
47:48그래도 살아는 보자고
47:50그래도 살아는 보자고
47:52그러다 보면
47:54이유가 생길 거라고
47:58그러니까 우리
48:01포기하지 말고
48:04끝까지
48:07살아보자고
48:13그래서 한번
48:15살아보기로 해본 거죠
48:18그렇게 여기까지 올 수 있었어요
48:20도라엑 씨 덕분에
48:26도라엑 씨가 데뷔했을 때
48:29내가 얼마나 기뻤는지 알아요?
48:32내 사법시험 합격했을 때보다 더 기뻤다니까요
48:35진짜 얼마나 좋아했었는데
48:48이렇게 털어놓고 나니까 속이 시원하네요
48:53숨겼던 건 미안해요
48:55속이려고 했던 건 아니었어요
48:58고마워
49:02내가 빛날 때 가장 기뻐해주고
49:06내 곁에 맴도고
49:08힘들 때
49:10내 곁을 지켜줘서
49:15나를
49:16잊지 않고 지켜봐줘서
49:22잊지 못하는 이 말
49:29사랑해 너를 너무나 사랑해
49:37들리지 않게 혼자 사랑해
49:44오늘도 못한 이 고백을
49:50내일로 미루며 또 버틴다
49:59고, 거기서 뭐하셔요?
50:04뭐하고들 있냐고요
50:07아니, 이 야밤에 왜 여기 있냐?
50:16아니, 문 닫혔으면 핸드폰을 하든지 신고를 하면 되지
50:22왜 그런 데서 금밀하게
50:25그렇게 하셨대요
50:33제가 휴대폰 배터리가 떨어져서
50:37제가 휴대폰 배터리가 떨어져서
50:40네, 여보세요?
50:47네?
50:52네, 여보세요?
50:59이분이세요?
51:01네
51:01안녕하세요
51:03여보세요
51:03네, 여보세요
51:08다녀가시고 나서
51:10제가 오빠들한테 뭐라도 도움될까 싶어서
51:13제이 오빠 숙박하셨던 날 근무하셨던 분들
51:16한 분씩 다 찾아가서 여쭤봤거든요
51:18근데 이분이
51:20그날 좀 이상한 이야기를 들으셨다고 하셔서
51:23이상한 얘기요?
51:26네
51:27그날
51:28청소하러 들어갔더니
51:30내가 어디 있는지 대표님이 알 수 있었는데
51:33이제 와서 널 위하는 척 하지 마요
51:36밖에서 막 통화하는 소리가 들렸는데
51:40저도요
51:42저도 시간이 좀 필요해요
51:45그러니까 제발 나 좀 내버려 두라고요
51:47아침 찾아오지 말라고요
51:50엄청 흥분해 있더라고요
51:53괜한 일에 얽히기가 싫어서
51:56경찰한테도 그냥 대충 얘기하고 말았는데
51:59얘가 그 사람 좀 피곤하게 해야죠 참
52:03혹시 통화 내용을 들으신 건가요?
52:07아니 뭐 내가 워낙 남일에 관심이 없어서
52:11그냥 뭐 잘 새겨듣진 못했는데
52:14대표인가 뭔가 하는 사람이랑 통화하면서
52:16화를 엄청 내더라고요
52:21대표...요?
52:23대표님 대표님 하면서
52:24뭐 내가 어디 있는지 알아서 뭐 할 거냐고
52:29막 오지 말라고 하고 그러더라고요
52:31그래서 나는 뭐 그냥 뭐
52:34사랑 싸움 하나보다
52:36이렇게 생각했죠
52:51지난번에 제가 최재희 씨 참고인 조사 받으러 경찰서 다녀왔을 때
52:55그때 형사님이 분명 그러셨거든요
52:57금보상 대표가 최재희 씨와 통화를 했다
52:59근데 그냥 별말 없이 끊었다고 진술했다 들었거든요
53:04그럼 통화 내용을 거짓말했다는 거는?
53:07대체 왜?
53:18황변이 뭐 이것저것 알아본 모양인데
53:21강우승이 살인사건 나기 얼마 전에 말이야
53:25그쪽 법무팀에서
53:27골드보이스 계약 문제를
53:29비밀리에 재검 더한 적이 있었다네
53:31근데 그때 가장 중점적으로 물어본 게
53:35신뢰 훼손에 대한 조항이었다는 거야
53:37꼭 멤버들 중에
53:39누군가 배신 때릴 걸 미리 알고 있었다는 듯이
53:42아휴...
53:44보니까 믿을만한 사람이 아니야
53:46그 금보상이란 사람
53:51그 전에
53:54도라익 씨가 알아야 할 게 있어요
53:56아주
53:58중요한 얘기예요
54:04SNS와 커뮤니티 반응을 통해
54:06현재 대중의 정서를 분석해 본 자료입니다
54:10현재 팬덤을 중심으로
54:11도라익의 붓기를 지지하는 움직임이 늘어나고 있으나
54:14그 전에
54:15강우승과 최재희에 대한 대중 정서를
54:18면밀히 살펴봐야 합니다
54:23대표님
54:27대표님
54:33대표님
54:34사건 관련 질문에 대한 대응가에도 확실하게 준비해
54:37불필요한 논란은 피할 수 있게
54:40신중히 조정하고
54:43ούμε
54:44예 맞습니다
54:54믿을 수가 없어
54:56우승이가 왜
54:59저도 믿을 수가 없었어요
55:01그래서 일단
55:02제가 앞뒤 상황을 다 알게 되기 전까지 비밀로 했었던 거예요
55:05I know that's true.
55:05It's a big shocker.
55:08I feel like a lot of people have been hurt.
55:08I can't even imagine it.
55:12I don't think it's a great thing.
55:14I'm not sure that you can't wait until you've seen it.
55:15You know, he actually was a little different.
55:16He's a little too old.
55:21He's a little more than the truth.
55:22He's all the truth.
55:23He's a very secret to this issue.
55:26But it's been a change.
55:30The security of the police was so hard,
55:32but it's been a change.
55:33I don't know what to do, but I don't know what to do with a lot of 관련이 있을 것
55:34같고요.
55:35아마 그랬겠지.
55:37그걸 알려면 직접 확인해 보는 수밖에.
55:45그래서 그걸 확인하러 왔다고.
55:53듣기로는 대표님께서 경찰에 진술하실 때는 최재희 씨와 별다른 얘기 없이 통화를 마쳤다고 하셨다고 들었어요.
56:01그런데 그날 현장 인근에서 그 통화를 목격하신 분의 말로는 최재희 씨가 대표님이라는 단어를 여러 번 반복하며 다투는 듯했다고 하더군요.
56:15혹시 그때 최재희 씨와 어떤 이야기를 나누셨는지 여쭤봐도 될까요?
56:23지금 저를 의심하는 겁니까?
56:28우성희도 제희도 금대표랑 통화를 했었어.
56:31그리고 나서 어떻게 됐는지 금대표가 더 잘 알잖아.
56:36대답해.
56:38우성희랑 그리고 제희랑 무슨 얘기를 했어?
56:42왜 그렇게 늦은 밤에 우성희랑 통화를 했고 제희랑 통화했다는 걸 왜 나한테 알려주지 않은 거야?
56:48말했으면 다칠 사람이 많았으니까.
56:56특히 라이기 너.
56:59네가 제일 크게 다쳤을 거야.
57:02그래서 숨길 수밖에 없었다.
57:05뭐?
57:06너는 우성희에 대해 다 알고 있다고 생각하지.
57:13걔 무슨 말이야?
57:16진실이 뭐든 다 받아들일 자신이 있냐고 묻는 거야.
57:23어떤 진실은 알게 된 순간 견뎌야 할 고통까지 따라오거든.
57:32차라리 몰랐을 때가 더 간절해질 만큼.
57:40마지막으로 묻는 거다.
57:45정말 그 진실을 감당할 수 있겠니?
58:03말해.
58:06당신이 숨기고 있는 게 대체 뭔지.
58:24내 사랑은 내 사랑으로 말하네.
58:29내 사랑은 내 사랑을 맞이게.
58:30내가 볼까.
58:33I can't break my mind
58:39I want to get out of my mind
58:41I want to hear my story
59:07I can't believe it.
59:20He's not a person who is going to kill him.
59:23He's not a person who is going to kill him.
59:25Just thank you for coming.
59:28This situation, this feeling...
59:29I don't think I'm going to lose my mind.
59:31I don't think I'm going to lose my mind.
Comments