- 5 hours ago
Wake S01E01 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:27You
00:37I don't know.
01:27I don't know.
01:44I don't know.
01:55I don't know.
01:57I don't know.
01:58I don't know.
02:00I don't know.
02:04I don't know.
02:04Okay.
02:07I don't know.
02:20I don't know.
02:22I don't know.
02:29I don't know.
02:31I don't know.
02:40I don't know.
02:43I don't know.
02:44I don't know.
02:45I don't know.
02:46I don't know.
02:57Don't stand up, stand up!
03:09What the hell is he doing?
03:10That's a good question.
03:12Do you have to know about his schedule?
03:29Christian!
03:31Christian!
03:31Tjenare, Christian!
03:32Tjenare!
03:33Nej, det Àr vÀl ingen som har stÄtt i hand nu?
03:34Ja, ja, det har varit en del av stÄning.
03:36Va?
03:37En hÀlso- och sjukvÄrdsminister mÄste göra en hyfsad backhand, eller hur?
03:40Jo, ja.
03:41Jag har tyvÀrr bara fem minuter.
03:42Du dök upp en förhandling.
03:44Jo, vi ska försöka hÄlla det kort.
03:47Med tanke pÄ omstÀndigheterna sÄ hade vi hoppats pÄ att du kanske skulle vilja
03:52kasta ett nytt öga pÄ verkstÀllandet av Hugostorn.
03:55Jag har lÀst pÄ lite grann om intensiv övervakning med elektronisk kontroll.
04:02Du har blivit arresterad fem gÄnger bara det senaste Äret.
04:08GrÄ misshandel, inbrott, olaga innehav, olaga handel.
04:12Du har suttit sex mÄnader pÄ slutten ungdomsvÄrd.
04:14Det Àr ju fullt överallt, Olof.
04:16Vi kommer ju att dröja Ätminstone ett Är innan man blir placerad nÄgonstans.
04:20Christian!
04:20Mycket kan hÀnda pÄ ett Är.
04:21Jag Àr tvungen att stoppa dig dÀr.
04:24Din son Àr inte lÀmpad för sÄdana ÄtgÀrder.
04:26Det dÀr Àr jag inte sÀker pÄ.
04:28Han Àr nog Äterfallsförbryter med hög risk för missbruk.
04:30Jag förstÄr.
04:31Nej.
04:33Vi har haft det rÀtt tufft det senaste Äret.
04:36Det Àr...
04:37Jag vet.
04:37Jag menar, Ànda sen Linnea gick bort sÄ...
04:40Jag förstÄr.
04:43Vad sÀger du sjÀlv?
04:45Vad sÀger du?
04:46Vad sÀger du?
04:49Jag tror att jag Àr en random vem som helst för dig.
04:55Jag tror inte du kommer göra ett jÀvla skit för att hjÀlpa mig.
04:57Och i stÀllet sÄ kommer du sitta hÀr och flytta dina papper fram och tillbaka en timme till.
05:01Och sen kommer du gÄ hem till din fina fru och ert fina hem.
05:05Och du kommer pussa henne pÄ kinden och ni kommer le Ät era fina barn.
05:08Och gÄ och lÀgga i er fina, mjuka sÀng.
05:11Men du kommer inte Àgna mig eller nÄgon annan jobbig jÀvel en enda tanke till.
05:18HallÄ, var ska du nÄgonstans?
05:19Jag ska sluta bry dig nu.
05:24Du?
05:26Det jag lyckades med dÀr inne...
05:28Det Àr inget mindre Àn ett litet mirakel, begriper du det?
05:31Du hörde vad han sa. Det Àr utegÄngsförbud.
05:34Drogtest en gÄng i veckan.
05:37Just nu pÄ mig nu.
05:39Om du brÀnner det hÀr, dÄ blir det inga fler chanser.
05:41DÄ Äker vi in direkt.
05:43SĂ„ hoppa in i bilen.
05:44Jag gÄr.
05:45Du gÄr?
05:46Mm.
05:50AlltsÄ att du vill inte tacka mig i det hÀr lÀget.
05:53Det Àr fan...
05:54Vad menar du att hela den hÀr grejen Àr för min skull?
05:57Vad menar du med det?
05:58Du sitter och pratar om att jag Àr ett jÀvla traumatiserat barn.
06:01Fattar du hur pinsamt det Àr?
06:02FörsgÄr du hur mÄnga mÀnniskor som i detta nu sitter och vÀntar pÄ mig?
06:06Begriper du?
06:07FörlÄt dÄ! FörlÄt pappa!
06:08FörlÄt för allt stök med mig och mamma.
06:10Du hade sÀkert varit statsministern om inte för oss tvÄ.
06:12Det hÀr Àr fascist!
06:15Det hÀr Àr sista gÄngen jag rÀddar dig pÄ det hÀr sÀttet.
06:18Passa att du vet det.
06:21Det lÄter viktigt.
06:23Hur tur ser det i jobbet?
06:30Ja, det Àr en lign.
06:32Nej, jag har satt i ett möte sÄ...
06:36Hur mÄnga skadade?
06:38Elin!
06:39Vi Àr slut pÄ sliltan!
06:44Det hÀr kommer att göra lite ont.
06:45Ja.
06:46Vi kör pÄ tre dÄ.
06:47Ett, tvÄ och ett.
06:52HallÄ!
06:53HÄllandas inte!
06:57HallÄ!
06:58Noelle, vi behöver dÀffen!
07:00Jag har fÄtt hjÀrtkis nu.
07:01Okej.
07:02Vi lÀgger bara pÄ flöda.
07:03NÄgra minuter.
07:04Nej.
07:04Vi har tvÄ lÀrmellik för att vi ska ta upp.
07:06Ja, det Àr det hÀr.
07:07Vi ska ta upp.
07:11Vi ska ta upp.
07:33Ja.
07:34Det Àr sÄ?
07:34Vi behöver vÄr!
07:38Ălva allvarligt skadade och pĂ„döda.
07:41Folk hade mobilen upp igen, som du ser.
07:45Elin Àr dÀr.
07:46Men det Àr fullstÀndigt kaos.
07:48De har inte tillrÀckligt med folk.
07:50Uttryckningsborden har svÄrt att komma fram
07:51pÄ grund av trafikolyckorna i morse.
07:53Och tydligen sÄ Àr akutmottagningarna överfulla.
07:56Vet vi nÄgonting med orsaken?
07:57Vad sÀger polisen?
07:58För tidigt att sÀga.
08:02Inte vÀldigt mycket just nu.
08:03Vi mÄste gÄ.
08:04Vi Àr sena till presskonferensen.
08:06Ja.
08:07Just det, Christian.
08:08SÄg du opinionsmÀtningen jag skickade till dig?
08:10Ja, tack.
08:11Ett problem i tÄget.
08:15Hej.
08:17Hej.
08:18HallÄ.
08:19Hur gick det för hÀr nÀstan?
08:22Ja, men det gick bra.
08:24Okej, kanske.
08:25Ja, ja.
08:28JĂ€vla kaos.
08:31Elin heter jag.
08:32Lovisa.
08:33Hassen.
08:34Var jobbar du nÄgonstans?
08:35Ja, nej jag praktiserar inte lÀngre.
08:36Nej.
08:37UrsÀkta.
08:38Du behöver en sjukvÄrdare.
08:40Kan du hjÀlpa oss?
08:40Ja.
08:41Visst.
08:42Men du tack.
08:43Snyggt jobbat.
08:46Jag trodde vi hade koll pÄ alla.
08:48Nej, det Àr inte nÄgon av dem skadade.
08:49Okej.
08:51Vi pratar med nÄgra anstÀllda och en av dem Àr i ett tillstÄnd som kan bero pÄ narkotika.
08:56Okej.
08:57Vi fÄr se sjÀlv.
08:59Min lyfte började backa bakÄt.
09:01HallÄ.
09:02Varför kryckte du inte pÄ nötstoppet?
09:04Jag kunde inte.
09:05VadÄ kunde inte?
09:07Jag kunde inte.
09:09Jag kunde inte.
09:10Jag kunde inte.
09:14Vi borde bara ta mig an till station pÄ en gÄng.
09:17Det hÀr Àr ingen effekt.
09:18Nu ska jag inte undersöka honom.
09:20Nej.
09:21Han Àr hög som ett jÀvla hus.
09:22SÄ han behöver nog sova lite först.
09:24Nu Àr jag ju hÀr.
09:25Ja, precis.
09:26Absolut.
09:28Hej.
09:31Vad heter du?
09:33Lukas.
09:35Hej Lukas.
09:37Jag heter Elin Karlberg.
09:39Sjuksköterska.
09:40Hur Àr lÀget?
09:44Har du tagit nÄgonting idag?
09:48Ingenting.
09:52Okej.
10:01Vad Àr du?
10:02Vad har du haft fel pÄ dem?
10:03Vad heter den finns?
10:07Vad heter den?
10:07Den Àr ju jÀttestor dÄ.
10:11Vad Àr jag haft fel pÄ dem?
10:15Sitt íë€ pĂ„ mig.
10:19Sitt dĂ€r och utïżœ över.
10:21Messiah.
10:34What the hell are you doing on me?
10:37What the hell are you doing on me?
10:39What the hell are you doing on me?
10:40It's okay.
10:41Just breathe.
10:44You need to breathe.
10:46I can't breathe.
10:48I can't breathe.
10:50I can't breathe.
10:55Wait a second, so I'll come here.
10:59It's a fucking gun.
11:01It's not drugs, it's nothing else.
11:03You saw your eyes.
11:04I know how drugs your eyes look, but it's not that.
11:07He needs psychiatric help.
11:10I'll take him.
11:11You know the routine.
11:12We have to hear him first.
11:14He has to go to a hospital first.
11:16I'll tell him to get help.
11:18We'll take him to the station now.
11:30Get up, baby.
11:32You're right now.
11:33Get up, baby.
11:34Get up, baby!
11:34Get up now.
11:34Stop, if not crap.
11:35That's
11:36Now stop.
11:36Get up, baby!
11:38Go to the house.
11:40You need to remove the train.
11:42Get out!
11:44Stop, sweetheart.
11:47Really stop.
11:47Stop, stop!
11:48Stop!
11:48Mama!
11:56Is it all the time?
11:57I think so. I don't know how long I live.
12:08Stefan.
12:14Stefan is sick. I jump in.
12:18It's a little bit of a cut with the minister.
12:23Welcome back to the press conference.
12:25It's time to signify the agreement between Fremkemi and Social Departement.
12:35Our cooperation with Fremkemi will be a point for the Swedish health and health care.
12:41It gives us access to deepening research,
12:43which will also be able to reduce the costs.
12:46This initiative means a new progressive way to maximize health care.
12:51Private and public financing will lead to innovations in health and health care in our country.
12:56I wish that this type of cooperation had already been done when I was a doctor.
13:01Yes.
13:02I wish that you, Christian Elving, have a personal connection to the company.
13:08It's an important part of the manager.
13:09Now that the support has doubled, how do you meet such a fair?
13:14Yes.
13:14Yeah, that's what I can say.
13:17The long-term relations with several...
13:19All the strong and future cooperation
13:22is based on trust.
13:24It's about everywhere.
13:25Not least when the environment
13:27and the public sector are working.
13:29And that we already have an established
13:32and a strong trust for each other
13:34in this highly specialized field,
13:37I don't see it as anything negative,
13:39but rather as much valuable.
13:41I think we'll stop there.
13:43Thank you so much.
15:03So sweet.
16:47The meeting with LĂ€kemedelsverket has been moved to Tuesday.
16:51When did it go?
16:52Yes, I'm back on Friday.
16:54Hey, I'm Matthias from the Neuropharmacology department.
16:59We have to talk about this.
17:00Wait a little now.
17:01This is both the wrong time and place.
17:03We have to contact ECDC.
17:06This can end with a catastrophe.
17:08We had a mechanical security control in the last month.
17:12But since we were in step 4, we recorded it when we did it.
17:16We have to report and prepare everything for them.
17:19Everything is clear.
17:20Everything is filled with all sequences and all data.
17:22Listen now.
17:24Have you talked with any other?
17:25No, but...
17:25Listen now.
17:26You seem to have a lot of trouble.
17:28If it's someone who wants to report, then yes.
17:30They will not be able to tell you about them who are responsible.
17:32That one must not.
17:34That one must not.
17:34I don't know.
17:36Come here, come here.
17:38Come here.
17:40Come here.
17:41Come here.
17:46Come here.
18:05The security of communication has made that the state of Stockholm has decided to go up to sleep.
18:15It's okay.
18:20It's okay.
18:24It's okay.
18:24It's okay.
18:25It's okay.
18:25It's okay.
18:32I'm going to put the disk machine in.
18:35It's not Grand Hotel, okay?
18:36Fuck off!
18:55I'm going to put the disk machine in.
18:59I'm going to put the disk on you to your own room.
19:17Oh, God.
19:20K Roger!
19:22I can lie on restless walls, I've got the wind of his way,
19:28some idiots don't follow me.
19:32Why, come on, what's the point?
19:35Idiots with my lord, my ex-lord,
19:39I've got the wind of his way,
19:42some idiots don't follow me,
19:44don't follow me.
19:47Hello.
19:47You're close!
19:49You'reunda!
19:51What are you doing now?
19:53I don't know if I'm shooting.
19:58Regroup wait.
19:59You're Viá»t Nam, I missbody.
20:01You're jaws!
20:03I missbody.
20:20And she just runs faster and faster, and I think, well, listen, Jesus.
20:32And then...
20:33And then, the saddest thing I've heard, as I said,
20:36that she wanted to be treated.
20:56It's too late.
20:58I'm 10, pappa. 10!
21:00I'm going to be forced to do something, or if it happens to happen.
21:03We've already talked about it.
21:05All of them are all.
21:08All of them?
21:13Reta, here.
21:16Let's move.
21:17Okay.
21:24Look at that.
21:26I was like this when I was in your age.
21:29I thought you would like to know that.
21:31It's cool, right?
21:32Or?
21:39You don't need a smartphone.
21:41Not yet.
21:41But...
21:42You become responsible.
21:45And also...
21:46The damage.
21:47In the brain.
21:49Okay?
21:53That's it.
21:54Good morning.
21:55Dad.
21:56Dad.
21:58What?
21:59What?
22:09To you.
22:13I'm done.
22:17I'm done.
22:19I'm done.
22:19I'm done.
22:19I'm done.
22:20I'm done.
22:22I'm done.
22:47I'm done.
22:52Okay, Maja, let's go.
22:59How did he go?
23:00Yeah.
23:02A few times more.
23:03You're just holding on.
23:05Good job.
23:06Yeah.
23:08Good job.
23:09See you tomorrow.
23:10Let's do it.
23:15You were so frustrated.
23:16He's not even in a higher position than me, but he's always going to be with the decision that he's
23:22going to take us.
23:23And I'll have to go a coffee.
23:25But he's a liar.
23:27We're going to go to the manifesto.
23:29Yeah.
23:38What's this now?
23:39Go ahead.
23:46But I'm a lover.
23:49You know how much you love it, the old man.
23:53I don't understand that I could have lost my coffee.
24:11But...
24:11But...
24:11Men, det klÀr dig.
24:14JĂ€ttefint.
24:16Men, förlÄt.
24:17BerÀtta, hur har du haft det?
24:20Nej, men gud, det var dumt.
24:21Nej, det Àr okej.
24:22Det har varit hektisk alla dag.
24:25Eller hela den hÀr veckan, egentligen.
24:27Alla de hÀr olyckorna.
24:31Jag vet inte riktigt.
24:33Vad Àr det hÀr?
24:35HallÄ?
24:37Det Àr jag.
24:38Vem Àr jag blandt med?
24:41Hur har du fÄtt det hÀr nummer ut?
24:44Nej, lugn, lugn, lugn, lugn.
24:47Lugn, lugn, lugn.
24:48Nej, andas, andas.
24:50Jag har inte, jag har inte vad du sÀger.
24:54Vad handlade det dÀr, han?
24:56Det var han killen som skötte lyften vid olyckan.
25:00Okej.
25:00Och det kunde du verkligen inte vÀnta till i morgon.
25:02Nej.
25:03Jag mÄste dit direkt.
25:04Jag har hört honom.
25:05Han behöver komma till sjukhuset.
25:06Det sa jag till polisen tidigare idag ocksÄ.
25:08Ja.
25:08AlltsÄ, Elin, det...
25:10Det blir bara lite maniskt ibland.
25:14SÀttet som du Àr med de hÀr mÀnniskorna.
25:15Okej.
25:17Ja, om det Àr maniskt att hjÀlpa mÀnniskor sÄ visst du Àr manisk.
25:20Vad fan, Elin, det Àr vÄr...
25:21Det Àr vÄr bröllopsdag idag.
25:22Du mÄste slÀppa jobbet.
25:24Ja, men mitt jobb Àr inte samma sak som ditt.
25:26Vad menar du med det?
25:29Du fattar vad jag menar.
25:31Du...
25:33VÀck inte mig om jag har lyckats om, alltsÄ.
25:35Du...
25:50Du...
25:51Du...
25:51De...
25:55Du...
25:56De...
26:23Lucas?
26:40Lucas?
26:44HallÄ?
26:54Lucas?
26:55Lucas?
27:11HallÄ?
27:42...
27:45...
27:49...
28:12Look out!
28:21Lucas?
28:34Lucas?
28:42Elvete!
29:04Flush of the
29:08Flush of the
29:10Flush of the
29:29I don't know what the hell is going on.
29:56I have read the article.
29:59So he's going to stay home.
30:02Yes.
30:06How does it work, Christian?
30:10What does it work?
30:11He's a grown-up.
30:14You don't have a child.
30:19Why did you break me?
30:22What?
30:23On the press conference, you didn't let me talk about it.
30:25I wanted to say the same thing as you.
30:28I didn't feel like it was your question.
30:31It was too much.
30:33You weren't sure.
30:35I don't think it would hurt me if there were more people who were facing this.
30:39People talk about this.
30:40You spend a billion dollars with money on an old study friend.
30:47Or are you serious against me because you don't want people to understand that we're sitting with each other?
30:50Of course not.
30:54You can at least feel like it means anything for you.
30:57You do?
30:57And do not worry it means nothing is near for me.
31:01We're done.
31:13When I'm not worried I'm staying away with every other day.
31:17Come I don't have toăăically done what you were talking about.
31:19And do not question nothing is anything was painful than Mr. Seuss.
31:20Do not say words.
31:25Don't you do you do.
31:25Come I don't stay for you and ask what I do.
31:25Every day if you hold in any strange odor makes me res gambling wrong
31:28a
31:41and
31:55it's
32:23Oh, my God.
32:26Oh, my God.
32:58Oh, my God.
32:59Oh, my God.
33:01Oh, my God.
33:03Oh, my God.
33:04How are you?
33:05How are you?
33:06How are you?
33:09Yes, a cappuccino and a espresso.
34:33Mayday, Mayday, Mayday. Request return to Orlando.
34:40Thomas! Thomas!
34:44Thomas!
34:46Continued to fight!
34:58Pilot? Pilot? Pilot?
35:09Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up.
35:49Hold up, hold up, hold up.
35:51Saga, Saga vakna.
35:51Vad Àr det dÄ?
35:52Vi mÄste till kontoret.
35:54Vad Àr det som hÀnder?
35:55Ett passagerarplan har störtat.
35:58Va?
35:58Vi kraschade strax efter start frÄn Arlanda flygplats.
36:01Vad fan.
36:03190 passagerare ombord.
36:04Men det hÀr Àr ju helt sjukt.
36:07HĂ€rligt.
36:08Vi mÄste hem och byta skjorta.
36:18Moa?
36:21Moa?
36:24Kom in nu.
36:25Vad var det?
36:32Titto.
36:35Leila.
36:36Hur lÀnge har du varit vaken?
36:37Ett tag.
36:40Vad Àr det hÀr?
36:41TÀnk dig att vi förtjÀnar lite mysig frukost?
36:44My date was so shut up yesterday.
36:47It was a bacon too.
36:49Let's see if I did it again.
36:50Let's see.
36:51Wait.
36:58Are you okay?
37:01No, no, no, no.
37:04It's strange.
37:06No, no, no, no, no.
37:10I have to go home.
37:11Go away, Mr. Turbo.
37:42I will have to go home.
37:55If you have theiggly weapons of sacrifice,
37:59if you have any kind of revenge,
38:00I have to stopannah
38:00This guy needs to be a r Working recruit.
38:11I don't know.
38:47I don't know.
39:13I don't know.
Comments