- 19 hours ago
Serija Divlje pčele 7"Episoda
Category
📺
TVTranscript
00:01program koji slijedi nije primjeren za osobe mlađe od 12 godina
00:06moramo ga spustiti
00:11pažljivo pažljivo
00:12što piše Jerko?
00:16priznanje
00:17kako priznanje?
00:19ne
00:20ne gledam ti ja tako na to
00:26nije to ubijanje
00:30bila je potreba
00:32obojica ste rekli da je to njegov rukopis
00:34to nije još
00:45gospodine smihli se našem bratu koji je preminuo
00:50oprosti mu sve grijeh i primi mu tvoje vječno kraljevstvo
00:54nek mu tvoja svjetlost vječno svjetli
00:58po kristu gospodinu našem
01:02idem ja
01:04neko ipak ima srca
01:09paljeni se se
01:11primite moju iskrenu svjetlost
01:13hvala
01:18moju iskrenu svjetlost
01:21i tebi si neiskreno svjetlost
01:23hvala vam
01:27došao sam se pomoliti za pokojnika
01:31nije
01:31na nama da sudimo
01:34hvala ti Jera
01:36ovo ti nećemo nikad zaboraviti
01:38ljubav
01:38gos te vično
01:39gos te nam
01:54gos te pah
01:57iskrenu svjetlosti mu tvoji život
02:02glavav izlina
02:20Let's take it a little bit, like this, like this, like this, like this, like this, like this.
02:28Five bottles every three hours, and then I'm going to blow up the bottle.
02:34Do you understand?
02:35Mm-hmm.
02:36That's right.
02:38That's what I'm going to do with my soul.
02:45Let's go.
02:46Let's go.
02:47Let's go.
02:48Let's go.
02:51Let's go.
02:53Let's go.
03:01Let's go.
03:02What's that?
03:03I'm going to get out of the eyes.
03:05What are the eyes of the eyes?
03:07They're going to blow up.
03:11They don't have a lot of damage.
03:14They have a lot of damage.
03:15They won't hurt you.
03:17I'm going to get out of the way.
03:19No, no.
03:20Nobody's going to get out of the way to get out of the bottle.
03:25I'm going to get out of the way.
03:29You're all right.
03:30You are going to get out of the bottle.
03:30You're going to get out of the bottle when you knew about yourself.
03:33You're a pleasure.
03:34Let's go.
03:35God's love.
03:37Did you know what it will happen?
03:39What that will happen?
03:41It doesn't have to be enough for you to bring your hand to us.
03:44You can see who came to, you know.
03:49What's that?
03:50Five bottles for every three hours.
03:56Thank you, Baba Ljub.
03:57Thank you for 20 dinars.
04:21How do you read this?
04:23What?
04:26Givenchy.
04:28Givenchy.
04:31Givenchy.
04:34Givenchy.
04:35Givenchy.
04:36Givenchy.
04:37Givenchy.
04:37Givenchy.
04:37Ha, ha, ha.
04:39Ha, ha, ha, ha.
04:41Do you see this in Geneva?
04:43What?
04:45How do you hear?
04:46Well, don't wear a mask like a drawer and a plemkin.
04:52How do you know the professors who work at night?
04:55For money.
04:57What do you think?
05:00Do you wear more long or short?
05:03I don't know.
05:04Do you wear anything?
05:05It's a big city.
05:10I saw that they wear small, wide-share,
05:13with Gonzaga.
05:14And my hair is right.
05:15They color-share,
05:15and they have hair,
05:16and they have a hair,
05:17You're right.
05:18Yeah.
05:19I have a hair.
05:20My doctor, my doctor,
05:22where should you tell me?
05:24I just can't relate to my hair.
05:25Now, you can do it.
05:26Take a baller,
05:27remove your hair and take a pulse
05:28and take one hand over.
05:30Is it?
05:32How does it go on?
05:33And go on to a plez and sit?
05:35Yeah.
05:35I can't please them at the table.
05:38I have to go on the table.
05:38At the table?
05:38Eh?
05:40Isi ti kad bia na balu?
05:41Pa jesam.
05:44Biće, tamo si upoznao ovo u svojeg šta si je spominja, ono što je na trafici radila, el?
05:49E, meri tu se moje.
05:51E, si plesa na balu?
05:53Pa jesam.
05:54A šta si plesa?
05:56Pa, walcer.
06:02Šta ti je to?
06:04Tođi.
06:05Tako se poziva madu damu na ples.
06:08I sad ako ti prihvaćaš stavljaš ruku na moju.
06:11Vako?
06:12E.
06:13I onda se i ti.
06:15Hm?
06:16I sad plešem.
06:18I jed, dva, tri, dva, dva, tri.
06:24Jed, dva, tri, dva.
06:26Tu samo do tri brojiš, ha?
06:27Jed, dva, tri, dva, dva, tri.
06:31Je.
06:32E, tako sutra i u polju.
06:34Dva, dva.
06:35Mijegu!
06:36A, čega sam se sitio sad?
06:38E, sviđaš ti se ti onoga lita kad su bili, došli oni cigali.
06:43Pa su onoga međeda imali sasvom.
06:45E, to je bila jedna lita.
06:47E, seko, ista, ista, šeši jer turi pri sebe i još ćeš nešto izarati.
06:52Aj muči više.
06:53E, ko te šta pita, glupa ne glupi?
06:56Eto šta si?
06:57Tako to razgovara s bratom.
07:03Šta je?
07:05Šta ste umukli? Šta se događa?
07:07Slavimo, maći.
07:09A šta se ima za slavit?
07:12Činjen, cuda, ona je s koštom je ubija brata, gori upak.
07:20Spustite noge doli. Nisi u krčmi!
07:26Tereza, ajde pođe leć kasno je.
07:32Paku noć.
07:34Paku noć. I dobro ojutno.
07:39Odo ja.
07:56Šta ti inato kažeš?
07:58Na šta?
08:01Je li se u našoj kući ima što za slavit?
08:05Mislim da se niča smrt ne treba slavit.
08:10Ni smrtobojice.
08:16Ali ti viroješ da Josip ubija našeg Petra?
08:21Tieško mi u to povjerojat.
08:26Od uvijek si pija bistar.
08:28Ali još manje sumnjam u ovo na koju ti bacaš krivicu.
08:34Sine, ti znaš da sam je uvijek bila ustala.
08:37I da ću uvijek biti.
08:39Sam?
08:40Ja znam da tebe nijem isto tu na poljama uvijek.
08:45Sad te trebam.
08:47Ja te trebam.
08:50Eto.
08:51Pa reš neko žive.
08:53Pa, majko.
08:54I bit ću s tebe.
08:56Lipim.
09:00Zvome beskrajnom milosrđu
09:02izručujemo na osobit način duše onih
09:04kojima dugujemo osobitu zahvalnost
09:07od kojih smo primili život, vjeru i druga dobročinstva.
09:12Kao i duše onih kojih se nema tko spomenuti.
09:16Da ih privedeš u život svoje vječne radosti.
09:19Amen.
09:33Hvala ti.
09:36Ovo ti nećemo nikad zaboraviti.
09:39I vi se ti znaš da ja ne mogu voditi s provode.
09:45Znaš li dio se mora biti pokopan?
09:49Sa skitnicama i kriminalcima.
09:53Znam.
09:55Žao mi je.
09:56Ja to ne mogu ništa.
09:59Crkva je stroga po tom pitanju.
10:01Puno ste risikirali što s tijenom ptjenje došle.
10:06Hvala mi još jednom.
10:07Znaš glasči.
10:08Znaš glasči.
10:26Znaš glasči.
10:29Oh!
10:31I'm going to be quiet. I thought you could sleep.
10:35No, no, no. I went to something with my job.
10:38Are you doing photography?
10:42Yes. I'm taking pictures of birds.
10:46In this area.
10:49Is it possible in the rain?
10:51In the summer.
10:53In the summer, they are the most active.
10:55Isn't it?
10:57It's a nice hobby.
10:59Yes.
11:00I'm going to leave you alone.
11:02Very good.
11:05I'll have a nice evening.
11:07I'll go.
11:21Come.
11:22I'll go.
11:25I'll go.
11:26Let it go.
11:33Alika, djela ka zemlja moj ospe!
11:45Isi, razgovara sa Sigiricom?
11:48Al čemo?
11:49Slučaj je zatvoren.
11:55Marko se ponaša čudno.
11:59What do you think?
12:00What do you think?
12:05I know when it's like that, that's not what's going to do.
12:09Oh my God, my brother is going to die.
12:13It's not just when there's some sleep.
12:18What do you think?
12:19I'm sorry.
12:20I'm sorry.
12:22I'm sorry.
12:39Let's go.
13:16Let's get started.
13:24That's not a woman, just a woman.
13:27That's not a woman.
13:29You have to do it.
13:33You have to do it.
13:34You have to do it.
13:34You have to do it.
13:35It's a shame.
13:39It's a shame.
13:41That's the one who will have such a husband.
13:49You have to do it.
13:50You have to do it.
13:51I'll take a cigarette.
13:53I'll take a cigarette.
13:54We're going to stop.
13:56I'll do it.
13:59I'll do it.
14:00Not today.
14:10What's that?
14:11I'll tell you.
14:13You have to do it.
14:17You don't believe you...
14:20...that killed Peter?
14:24That's the case.
14:28You have to do it.
14:31You have to do it.
14:36You have to do it.
14:38You have to do it.
14:39You have to do it.
15:00You have to do it.
15:02OK.
15:03What is this, man?
15:05You have to look for a card.
15:07I just got a few months ago.
15:10This is our home.
15:12Here we go.
15:14And here we go.
15:15And here we go.
15:18And here we go.
15:19And here we go.
15:19This is our home for 6 months.
15:21So, this is our home here?
15:24Yes, that's it.
15:26Here?
15:29It's the area of the Rune.
15:30But not long.
15:32What do you think?
15:33What do you think?
15:34It's the Petrova Dota.
15:37We know that we have so much of that.
15:40Tomorrow you will see what will happen to you one day.
15:47And while I'm here, I will help you.
15:51I can't imagine, son.
16:21I can't imagine if you're so glad to be here.
16:22And to the Lone of the Rune and the Lone of the Rune in the Rune.
16:23I can't imagine this time.
16:32I'm going to shy of me.
16:59I'm going to shy of me.
17:51I'm going to shy of me.
18:20I'm going to shy of me.
18:23I'm going to shy of me.
18:56I'm going to shy of me.
18:57I'm going to shy of me.
19:01Ridko, nama dolaze gosti.
19:03A koliko ste misli ostati?
19:05Pa još ne znam.
19:07Vidjet ćemo kako će se neke stvari razvijati.
19:09I'm going to shy of me.
19:12I'm going to shy of me.
19:40I'm going to shy of me.
20:12I'm going to shy of me.
20:16I'm going to shy of me.
20:20I'm going to shy of me.
20:44Ruski, američki.
20:45A kjaki je špijom?
20:46Šta bi špijom radi?
20:48Ja odjevoril.
20:49Američki.
20:56Kratko predahnimo od uzbudljivih minuta serije uz RIS Casino.
21:28RIS Casino.
21:34Nema ti goreć, nego kačača mora pokopat dite.
21:40Ajde, daj mi onu gorku dalmatinsku.
21:42Ajde.
21:52Ajmo jednu.
21:53Za Jospe.
21:54Za Jospe.
22:11Šta je ovo?
22:13Ništa.
22:16Jel ti kao me misliš da si on glup?
22:18Jel?
22:20Misiš da ja ne znam šta je to?
22:26Eee, alo.
22:27Kave nisam od tebe ništa bolje ni očekiva.
22:32Kad se ne znaš ponašat, tu si ti vrata.
22:36Ja da se ne znam ponašat?
22:37Ja?
22:40A još si u crnini?
22:44Šta nisi obukla kad je Petar bijanadjan?
22:48Hm?
22:52Imaš blata po suknje.
22:54Čest to bila?
22:56Aj kući, Marko.
22:58Zna nja čest je bila.
23:01Bila si ono malo ondjavlu na pokopu.
23:04Još moji kar mi ne držiš.
23:06Pust!
23:08Marko je taman krenija kući.
23:11Neću se s tobom sađat pijanci.
23:13Zna nije zašto je mali volja dolaz vama.
23:19Zna nije zašto je malo.
23:45Daj još tri.
23:46Zna nije zašto je.
24:20And three grobara.
24:23They are also coming.
24:26Now we know who our friends are.
24:32Jakove, everything will understand if there is no school today.
24:36I know, but we are better at school.
24:40I'm not alone with my thoughts.
24:41Come on.
24:44I'm not alone.
24:47I'm alone.
24:59We'll catch him to the animal.
25:04To the dog.
25:13I'm not alone with my friends.
25:18I'll be there for myself.
25:18I'm not alone with my friends.
25:21I'll be there for myself.
25:23But you are like a bad guy.
25:25And I'm still fine.
25:26I'm fine.
25:27I'm not more than it.
25:29I'm fine with my friends.
25:34What do you say?
25:38What did you say, Luce?
25:40Do you want to give more money?
25:43I don't know, I said nothing.
25:45You ask when you come back.
25:47You need to give us every dollar.
25:49I want you.
25:50Let's go to the field.
25:52Today is a steal.
25:54How much do you want to do it?
25:56It's a little more than others.
25:59The state is half a dollar,
26:0115 dinars a kilo,
26:03that's 150 thousand.
26:05How much do you want to sell the second half?
26:08Three times for three,
26:10but I'll sell it for more.
26:12I'll sell it for more.
26:12I'll sell it for more.
26:15Do you want to start?
26:18I'll do it.
26:20It's better than I'll do it.
26:25Is that right now?
26:29Just killed him.
26:31They killed him without a drug with the other side.
26:34We are just...
26:38Zora.
26:39We are talking now about money,
26:42about the sheep,
26:43about the sheep,
26:44about the sheep,
26:44about the sheep,
26:44about the sheep.
26:48I know.
26:50It's not me right.
26:53It's not me.
26:54It's not me.
26:55But I'm not the sheep.
26:58It's not me.
27:00It's not me,
27:01I'm not the sheep.
27:04It's not me.
27:07It's not me.
27:07We'll live with the sheep.
27:08I don't mind anything.
27:10I don't want to.
27:13What did it do after me?
27:15He's gone.
27:19I'm not sure.
27:21It's not me.
27:22I'm not sure.
27:23I keep in mind.
27:34Where are you from?
27:36I'm in the grave.
27:38What are you doing?
27:39Nothing.
27:43We haven't talked to you yet.
27:45Is it okay?
27:51We're ready.
27:53We're ready.
27:53We're ready.
27:53We're ready.
27:53We're ready.
27:53Can I go with you?
27:55I don't know where we're going.
27:58It's better than you're at home all day.
28:01In the pool.
28:03You're waiting for me.
28:04Let's make a cup of tea.
28:07Let's make a cup of tea.
28:08Let's go.
28:11Let's go.
28:33Let's go.
28:35Let's go.
28:48Let's go.
29:07Let's go.
29:09Let's go.
29:12Let's go.
29:15Let's go.
29:17What you think?
29:19Who are these?
29:21See him on Uranus is.
29:23Some new.
29:24Good morning.
29:26I'm Tom.
29:27I'm from home.
29:28Good evening.
29:29I'm taking the mud off.
29:32I'm so happy to see.
29:34This is the car for her and on the man.
29:37Everything is ready for the steal.
29:38We've done it and prepared.
29:40Here we go.
29:42These are the numbers.
29:42I don't know what you think about. Who am I?
29:48You are a sovereign for the purchase?
29:49No, I don't have to deal with it. I was only in the shade.
29:52I was flying on you and told me to introduce myself a new place.
29:56Let me ask you a little bit.
29:58What about you?
29:59If you know that someone is selling land there or near you.
30:03It's hard.
30:05It's all out of Vukasa from the side of the river.
30:08It's mine.
30:09I don't do that with anyone.
30:12Okay. If you hear something, I'm on the street with General Badurine.
30:18If we hear something, we'll hear it.
30:22I'm sorry for that.
30:31Stepan, who decides to go to Selt in Vril?
30:35I don't know.
30:37But if there is a place, it's certainly not.
30:48Come on, come on, quickly.
30:50Hurry up.
30:53Hurry up.
31:02Let's go.
31:03Come on!
31:04Come on!
31:07All that's 50 kilos.
31:10All that's 80 kilos.
31:1280?
31:14No, no...
31:16I'll have to be worse than this.
31:18How do you have to raise the power of the government?
31:21It's a service.
31:23A service?
31:26Ten.
31:28Is it by the law?
31:30They don't have the law for all the things.
31:34I don't understand, Chača,
31:36what will be the law from the old run?
31:38He has maybe six hectares.
31:42It's not for the life.
31:45We will have the law to protect us.
31:47Why?
31:48Why?
31:50On the wall we will go with the wall.
31:53The wall?
31:54They don't buy the land from Nisa.
31:57I don't know if they have the same.
31:59For the wall you have enough.
32:03The wall is the same,
32:05the wall is a huge part.
32:09It's a huge part of the wall.
32:10That's a huge part.
32:11But the wall?
32:13I mean, it's not a very big challenge, even for you.
32:19Well, you see, I'm sorry for that.
32:25With my experience, with your school, and of course,
32:30with the help of the Odozgov, there's nothing to do.
32:34Do you want to go?
32:37I'm sorry for that school.
32:39No, son.
32:41I'm on power.
32:43Let's go!
32:44I told everyone that they'll pay when they get out of the money.
32:55If you want to stay in the Ustave for some time,
32:59some things must be changed.
33:06Let's go.
33:07Let's go!
33:07Let's go!
33:16Well, come on!
33:17It's been a while ago, baby.
33:21And now!
33:22Here it is.
33:23What did you give up, my sister?
33:26Baba Ljuba, I do only know who knows.
33:29Put him, could everything be left in a garden?
33:32Well, I'm still from the old lady, Baba Ljube.
33:38Let's go.
33:44Don't put it in, Baba Ljube, and you will be waiting for me later.
33:48Okay, okay. I'm just saying that I'm going for a few years and that I'm going to leave only these
33:54nuts and nuts.
33:55Those nuts and nuts, right?
33:57No, I don't want any nuts.
33:59What?
34:03I don't know.
34:04I want to be something special.
34:07What do I know?
34:09That he's famous.
34:10That he's jealous.
34:12That he's not jealous.
34:15That he's not jealous.
34:16That he's not jealous.
34:17That's how we know each other.
34:19That's how we know each other.
34:21That's how we know each other.
34:22That's how I'm going for you.
34:23My daughter, take you to someone who doesn't eat, who doesn't eat.
34:27That's what matters.
34:28It's true.
34:29Well, it's really important, because she loves you.
34:31Is it her?
34:33Yes.
34:34Yes, yes.
34:34It's a lot more.
34:35Now, you have to thank us.
34:40Oh, let me tell you.
34:42Yes.
34:44What did he do?
34:45That's the lady Vukas.
34:48Yes.
34:48He's not completely upset.
34:51Where did he do this to us?
34:55That's it.
34:56No.
35:01Ah.
35:10Go ahead.
35:18What are you doing?
35:20You weren't at school?
35:22I've been there.
35:23I haven't been there.
35:25Not one.
35:28Not one, you're saying?
35:30Not one.
35:32Not even yours.
35:35Well, you've got something to do,
35:38you've got something to do.
35:41I didn't want to be infected with the rest.
35:43Anka is the doctor.
35:45Sit down.
35:46I don't need to sit down.
35:49Not one.
35:50I don't want to get into the rest of my life.
35:55I don't want to start to stop.
35:56So, I just...
35:56I don't want to get into the trouble,
35:57but I didn't think that anyone I don't have to do it.
36:02What is the problems?
36:06Listen, Jakove, this is your brother.
36:13It's not a good thing for someone from such a family to keep their lives in their lives.
36:22Yes, a family.
36:26You know what I want to say.
36:29Yes, Josip killed his brother.
36:39All right.
36:43In this case, you will find a replacement.
36:46And that's what's faster.
36:48The children should be educated.
36:50And they shouldn't be able to escape from stupid to their parents.
37:16You don't want to get up if you can.
37:20And that will be where he is going.
37:22Let's raise your hand.
37:22A little extra energy is in the office.
37:22And if you are here, the mother is in the office.
37:26I am working for you for a first time.
37:27Please, don't like you.
37:32Thank you, and thank you for caring for my son.
37:37But don't worry, it's good to take care of me, good.
37:40When I remember, I know how many people are out there.
37:46So I can see your heart.
37:50I know that I have a cure before me,
37:51but I've never talked about it.
37:54It's been a long time.
37:55What's going on?
37:56It's been a long time.
38:00I've never talked about it.
38:01It's the most important part of you.
38:03It's the most important part of you.
38:05It's a little sad when you're young,
38:11but you're a long time, don't stop it.
38:14It's the most important part of you.
38:16But why did you say that you were talking about it?
38:20I told you that you don't do it.
38:23There's no better, better and better than you.
38:25It's the most important part of you.
38:29I know that you really well.
38:48Dvi toone, tricetilijada.
38:57Nešto maložita za tako puno polja.
39:00Nešta velika jezičina za tako malu ženu.
39:04Katarina Runje, 10 tona.
39:17Sljedeći.
39:18Sao malo odfali 50.000.
39:22Sljedeći.
39:24Pa čekajte, pa ne možete men dati pola manju cijenu nego ostalima.
39:28Sljedeći.
39:31Ovo je od tvojeg gazda je maslo.
39:33To je on smislija.
39:35Prijavit ću te.
39:37Ime i prezme mi reci.
39:38Ime i prezme.
39:40Ja kada ću šuti.
39:42Ma neću šuti.
39:44Ajde, Katja, ajde.
39:56Ajme, cvite moje.
39:58Viš sad.
39:59Ako te vidi na grabu usle smo i ti i ja.
40:02Ferida, ko je to došao?
40:08Ajme, stigle su.
40:10E, ovo ti je i niska svila.
40:12Je, lipa je. Puno ti fala cvite šta si ju donila.
40:15Ali mi sad imamo posla. Ajde, pođi sad pa ćemo se...
40:22Šta ti radiš ovdje?
40:26Donila sam kanne koje ste bili naručili.
40:30Kako je tebi palo na pamet ulaziti u moju kuću?
40:37Luce nije u gradu.
40:40Udajem se pa nisam tila da predugo čekajte.
40:47Ovo ti je zadnji put da te ovdje vidim.
40:49Da ti više nije palo na pamet ni tebi, a ni tvojim sestrima ulaziti u moju kuću.
40:55Ni ti doću bliz moje familije. Je tebi to jasno?
40:59Nije. Ajde. Moši će. Ajvanka. Ajvanka. Ajvanka.
41:11Siti malenku.
41:25Otkut ti. Kako to da se oči kući?
41:29Šta je bila?
41:33Niko nije došao.
41:35Kako to niko nije došao?
41:44Šta je bila?
41:46Ništa.
41:47Kako ništa? Zašto nisi u škole?
41:51Roditelji ne žele slati svoju djecu u školu.
41:54Radi mene.
41:57Otkut ti to?
42:00Možda su mislili da nema škole zbog smrtnog slučaja u obitelji.
42:04Bio sam ko šušnjare.
42:07Koji zamisli isto tako nije posle svoj djecu.
42:11Kaže da roditelji ne žele da im ja predem.
42:15Jer sam brat ubojica.
42:17Ni ti moj Josip ubojica, ni to ima ikakve veze s tvojim poslom.
42:22Možda im samo treba vremena da prihvate.
42:24Pa vremena neće dobiti.
42:26Trežit ću premješta i to još danas.
42:28Gdje god.
42:30Samo da je dalje odavde.
42:31Vidite.
42:33Imate moju podršku.
42:35Iću šiti s nama Čača.
42:36Ne dolazi ovdje.
42:37Čača.
42:38Ni čut.
42:40Ja sam odi rodija.
42:42Odi sam sina pokopa.
42:44A vi ojte.
42:46Traži sriću negri drugdje.
42:48Jer među ovim ljudima i nećete naći.
43:19A ti opet na noga.
43:22Puste me više s tim ležanja.
43:25Ne mogu iši.
43:30Kako je bilo na otkupu?
43:32Ali ne pitaj.
43:36Gdje je cvita?
43:38Nije još došla.
43:40Valjda ima puno posla bez luce.
43:44E bijaj Barbaranko.
43:46A ja šta hoći?
43:48Čuje da sam bolesna pa mi je donija ribljeg ulja.
43:53E i reka je da ima novog podstanara.
43:56Pa me pita.
43:58Bili mi smetalo da počistini za njih.
44:03Toma domazat?
44:06Kako znaš?
44:08Srela sam ga upolju danas.
44:10Šta smo rekli?
44:13Pa da more.
44:14Tribaju nam pare.
44:21Šta je sa opet?
44:23Šta je sa opet?
44:26Ne sviđa mi se da pospremaš tam nekom nepoznatom u škome.
44:32I šta sad?
44:33Da odbijem?
44:36Sad nam odjednom ne tribaju pare.
45:06A gdje Nikola?
45:08Pošao je kući.
45:10Šta je previše sunca i svježeg zraka.
45:12Ti pa še upolje kika menu čorbu.
45:19Interesiran je.
45:20Naučit će.
45:23Eta šta je triba, ta je naučio u Ženevi.
45:27Ne zna ništa.
45:29Tribamo dva života da nauči koliko ja znam.
45:31U polju.
45:32Sad se naša tu čuprasi.
45:35A dok te pravi ja živ nisti ja ni čuk ni zna sa polje.
45:39Zato nešto nikoli poča govorit.
45:42A od rizni ja se ima polje.
45:48Tičete gazda.
45:51Snāhi.
45:53Odot tu.
46:23Šta je bilo?
46:24Nije šta?
46:26Kako ništa plaćeš?
46:27Šta stokodila?
46:28Nije bila sam.
46:30Kod tvoje matere.
46:32Išla sam i odnotka nešto naručila u Luce.
46:35A zašto sada plaćeš?
46:39Izbacila me iz kuće.
46:41Rekla je mi mi.
46:42Kada se držim podalje od svih vas.
46:45Čekaj.
46:46Daj malo te da malo polpričam.
46:49U miru.
46:51Ne možeš ovakav odat sama.
47:07I niko se živ nije bunio proti cijene otkupa.
47:09Nije jedan jedini čovjek.
47:12Niko živo.
47:15Srećao.
47:16Baš da se nasikirao.
47:21E.
47:25Jel ne imate ni malo srama, a?
47:28Što vam je jako uskrivija?
47:32Vratio se vamo da vam podučava dicu.
47:35A vi im ovako vraćate?
47:39Ti.
47:41Ti, načelnić.
47:43Ti se treba biti ka neki uzor.
47:46Aj, priznaj.
47:48Aj, reci ovdje pred svima.
47:50Je listno da ti je Ante ovo naredija.
47:53Da zbog njega nijedno dite danas nije išlo u školu.
47:57Priznaj!
47:59Ne naređuje me na Ante ništa.
48:03Na šta se ti ukipija?
48:05Čin nešto!
48:06Aj, dođi ibice. Pust sad to aj.
48:18Moja mater nije loša osoba. Samo jako povriđa. Ne znaš šta će sa svom volom.
48:26I to razumim.
48:28Ne mogu ne zamislit kako je to izgubi sina.
48:32Ona se namirila na tvoju sestru i sad se sve tri jednako krive u njim očima.
48:37Ali ne brini se. Kad tače ona sva da vas tri neate nikakve veze sa smršćom moga vrata.
48:47Ali za sad stvari stoje kako stoje.
48:51I tvoja mater me mrzi.
48:54Ublav me da dozna da se vidjamo.
48:57Svita.
48:58Nema te znači sile na ovom svitu koja može stati između nas.
49:03Pogledaj.
49:05Znači ti ako oši, možemo otići ne di daleko di.
49:08Niko ne zna ko je u nas vukas, a ko je runje.
49:13A gdje Bošle?
49:15U Ženivu.
49:17Mogu biti ko moje tetke za prvu run.
49:20Imam tamo prijatelje, zna njecki.
49:23Našaj bi posao.
49:25Snaš li bi se?
49:27Iz ostalo, Ženivat je puno kronačkih salona koji bi se otimali za ove tvoje.
49:34Prejdi mne spritne ruka.
49:36Vigraš?
49:38Si.
49:40Bili bi zajedni.
49:46A ti to želiš?
49:59Jedna, dvi, tri, četiri, pet, šest, sedam, osam.
50:10Šta je tamo?
50:33Pa je.
50:36Tijudno.
50:37Vigraš?
50:39Vigraš?
50:39Vigraš?
50:39Vigraš?
50:40What happened to you, stay inside. Did you hear it?
50:55Maybe you managed to solve that problem for me,
50:58and that no one will take me from my precious value.
51:02But you're not so powerful.
51:04I don't know what you're talking about.
51:06I'm here to solve what we have about Miraza.
51:10What is Miraza? What are you talking about?
51:12Miraza of my son.
51:14Who has promised us.
51:17You're going to call it now, huh?
51:20Now that nothing else is not able to do.
51:22That's the agreement that Peter died.
51:25That's the agreement that he died for my firstborn son.
51:29And he will be loved.
51:31I'm not afraid.
51:33What are you talking about in a certain agreement?
51:36You're listening to me!
51:39You're listening to me.
51:40You're listening to me!
51:41You're listening to me!
51:42You're listening to me!
51:42What are you talking about?
51:44I'm not talking about it.
51:45It doesn't matter.
51:46It doesn't matter.
51:46Everything is talking about it.
51:48I won't do it twice.
51:54I'm not talking about it.
51:56I didn't see you anymore!
51:57I didn't see you here!
51:58I'm not going to go to my country,
51:58or not to my country.
52:11Why have you fallen home?
52:15This is so delicious!
52:18You're listening to me!
52:19And of course we're not trying to go home.
52:20You're listening to me!
52:26And of course we're here!
52:32You're listening to me!
52:32You're listening to me!
52:37So please check it out!
52:37You're listening to me!
52:38Miša, I'm not serious.
52:40Why don't we call him Minister?
52:42Because then I would save Miša.
52:45I'm going to be the first female officer.
52:47Just tell me, where do I stand to show me?
52:51I said that because he was my brother.
52:54I and only me!
52:57Is that clear to you?
52:59Don't go to my house!
53:01Is that clear to you?
53:03The truth is how much you should always find your path.
53:09It will come back then.
53:12If you understand me.
53:14The last minute of the series this week is Riz Casino.
Comments