- 2 days ago
Chameleon - 04
Category
🦄
CreativityTranscript
00:25I'll see you next time.
00:30君がいるのかな?
00:46クソェ、俺がこの前入院した時はこんなに見舞いに来なかったぞ
00:50愛しのおなどるヒカルちゃんまで
00:52お兄ちゃん!
00:54ああ!
00:54ショット!
00:55ショット!
00:55Oh!
01:03You!
01:05My brother!
01:06What's that?
01:08That's why he's alive.
01:10I'm sorry.
01:12I'm sorry. I'm sorry.
01:15I'm sorry.
01:15I'm sorry.
01:21Nishima's hospital is...
01:24Here...
01:25Here...
01:27Oh...
01:28Sorry, Nishima.
01:31I'm sorry.
01:32I don't care.
01:33What's that?
01:35I'm sleeping.
01:36Come on.
01:37Come on.
01:38Oh, yes.
01:51How's that?
01:52What the hell is it?
01:54What?
01:58Oh...
01:59Oh...
01:59Oh...
02:00Whoa...
02:00Oh...
02:01Oh...
02:01Oh...
02:01Oh...
02:07Oh...
02:11I'm going to kill you.
02:14I'm going to kill you.
02:18It was bad.
02:33Nishima!
02:34I won't let you in the world!
02:36My mind!
02:38Look at me!
02:44You look at me!
02:45I want you!
02:51No!
03:15What?
03:16Yer...
03:21My friend and my wife got a face to Mathoka and the time to leave him with his face,
03:25both of them, I...
03:29I'm just going to be alone and all of my stuff,
03:31That's what I'm saying.
03:33I don't want to do this anymore.
03:36Mr. Yasuo!
03:39He's a big guy!
03:41He's a big guy!
03:43Let's do it!
03:44I'll do it!
03:45I'll do it too!
03:46You don't want to do it!
03:47I'll do it!
03:48I'll do it!
03:50What are you talking about?
03:52Okay, I'll do it!
03:58I'll do it!
03:59I'll do it!
04:01That's right.
04:02I'll do it!
04:04I'll do it!
04:06I'll do it!
04:07What?
04:08What's your fault?
04:10I'm not a doubt.
04:11I'm not a doubt.
04:13Okay, I'm fine.
04:15I'll do it!
04:17I'll do it!
04:17I'll do it!
04:18I'll do it again!
04:20Why are you like this?
04:23I'll do it again!
04:23Why are you like this?
04:27I'll do it again!
04:30I'll do it again!
04:34I'll do it again!
04:37I'll do it again!
04:53I'm not a doubt.
04:55I'm not a doubt.
04:56I'm not an対応!
04:58I am not a doubt.
05:00You're wrong.
05:01I'm not a doubt.
05:03I have a doubt.
05:03I have a doubt.
05:07I'm not a doubt.
05:21I'm not always the same, but the same pattern here
05:25I'm a bad person
05:28I'm a bad person, I'm a bad person
05:32I'm a bad person, I'm a bad person
05:35So I'm a bad person
05:38I'm a bad person
05:45I'm really alone by the way
05:46Hey, I'll give you a good job.
05:51How?
05:53Good job.
05:54I'm a good job.
05:56I'm a good job!
05:57I'm a good job!
05:58I'm a good job!
06:00This is so bad.
06:08Don't worry.
06:09You're a bad guy.
06:12You're a bad guy.
06:14I don't want to give a damn
06:17I don't want to give a damn
06:19I don't want to protect you from your own
06:22If you're in your body, I'll just choose the death of the Yanzaa
06:26I'll just choose the death of the Yanzaa
06:32I heard the Yanzaa's death
06:36I told the Yanzaa's death
06:36I'm just saying that Yanzaa's death
06:38I understand
06:40I understand
06:43I'll give a damn
06:45...
06:46...
06:46...
06:47...
06:48...
06:49...
06:49...
06:51...
06:52...
06:53...
06:53...
06:54...
06:54...
06:55...
06:56...
07:00...
07:02...
07:02...
07:02...
07:05...
07:06...
07:07...
07:07...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:11...
07:11...
07:11...
07:12...
07:12...
07:12...
07:12...
07:12...
07:14...
07:16...
07:17...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:21...
07:22...
07:22...
07:22...
07:23...
07:23...
07:24...
07:24...
07:24...
07:25...
07:26...
07:26...
07:27...
07:27...
07:27...
07:29...
07:30...
07:30...
07:30...
07:30...
07:31...
07:31...
07:32...
07:32...
07:32...
07:34...
07:34...
07:35...
07:36...
07:36...
07:37...
07:37...
07:37...
07:39...
07:39I'll go to the toilet.
07:44What's this?
07:45It's a bean-o.
07:46What?
07:47You're a bean-o.
07:48You're already doing it.
07:51I'm going to make a mess with you.
07:53I'm going to make a mess with you?
07:54I'm going to make a mess with you?
07:55I'm going to make a mess with you so delicious.
07:57I'm going to make a mess with you.
08:00Hey, hey.
08:03Look at me.
08:04I'm sorry.
08:05I don't feel like I'm sorry.
08:08I'm going to make a mess with you.
08:10I'm going to make a mess with you.
08:11And if you eat a mess with me, it's a mess.
08:14I'm not sure.
08:16I'm not sure.
08:18What's that?
08:20I'm not sure.
08:21I'm a good one.
08:23I'll send you to the hell!
08:28I'm not sure.
08:29I'm not sure.
08:31It's a joke.
08:34I'm not sure.
08:36No, I'm not sure.
08:47I'm not sure.
09:06and get a good job, and get a good job, and get a good job.
09:10If you pay for money, you'll get a little bit of a face, but A-chan is a good job.
09:16If you have a lot of people don't have to pay for it, it's not a good job.
09:21The enemy will make money.
09:24And when you get a fire, A-chan will take your head to get your head.
09:28It's already a good job, so...
09:30And then, A-chan is the reason why he's running around and running, he's going to be a fool for
09:37himself.
09:46That's why, he's going to be a fool for a man who is going to be a fool for you.
09:53Here, let's take it.
09:58Oh, that's right, I'm going to make a big deal.
10:03Oh, that's heavy! The world's energy is hard.
10:07If you're thinking about it, you'll have 300 million dollars.
10:09This is the dream of the Neon街.
10:14Let's take it, Yazawa.
10:17I don't want anyone to pay attention.
10:19But that's the money for the hell.
10:22This is a joke.
10:23It's a joke.
10:25I'll answer the request.
10:28I'll give you 300 million dollars.
10:29I'll give you a chance.
10:32I'm too late.
10:34I'm not sure if I can't.
10:37I'm not sure if I can't.
10:38I'm not sure if I can't.
10:39I'm not sure if I can't.
10:42I'm not sure if I can't.
10:44What are you doing, Yasuda?
10:50Yasuda!
10:51Oh!
10:51No, Yasuda!
11:01Got it!
11:04Shia isaakubu!
11:09What's that?
11:10That's...
11:11I don't give it to you!
11:15Yasuda!
11:16That's what I'm going to do with my heart!
11:20That's not what I'm going to do!
11:22You're not going to do this!
11:24I'm going to take a look at that little bit of money.
11:27Come on!
11:28I'm going to take a look at you.
11:36I'm going to take a look at you.
11:46What is it?
11:47What is it that's strange?
11:48That's strange.
11:49That's strange.
11:53What is it?
11:54What is it?
11:56Yes.
11:58That's right, Yazuakou!
12:00You're going to kill me and kill me!
12:03Oh, it's dangerous.
12:05It's a place to kill me.
12:07I'm going to kill you.
12:09I'm going to kill you.
12:14You're going to kill me!
12:16You're going to kill me.
12:18You're going to kill me.
12:19Yazuakou, I'm going to kill you.
12:21I don't know what to do with this.
12:24I don't know.
12:25I won't take this to Nishima.
12:26I'm going to kill you.
12:28I'm going to kill you.
12:29I'm going to kill you.
12:34I'm going to kill you.
12:38I'm going to kill you.
12:40See you later.
12:54You're going to kill me.
12:57You're a cute girl, right?
13:01But when she was driving last night, she was pretty bad.
13:06Are you okay?
13:08That's right.
13:09She's still in the middle of her head.
13:13It's dangerous now.
13:15What?
13:16She was driving last night?
13:18So, she's in the middle of her head, and she's in the middle of her head.
13:37That's right, I'm sorry!
13:45That's right!
13:47So, that's what I'm doing now, and I'm not so happy.
13:50I'm not so happy.
13:50But when you're here to take the first-time-off, and you're in the middle of her head,
13:52I was so happy.
13:54So, this is the end of her head.
13:55It's not a real head.
13:56I'm not so happy.
13:57What?
13:58I got to go to the街道!
14:02I'm going to go to the shop and go to A-chan's house!
14:06I'm going to go to the敵.
14:07Stop it, A-chan!
14:09It's not bad. I'll do it again.
14:12What? What? I'm going to go to the house.
14:16I'm going to go to the house.
14:17I'm going to go to the house.
14:18I'm going to go to the house for the house.
14:20I'm going to go to the house for the house!
14:24Don't go to the house!
14:30Yadzawa!
14:35Oh, Matzoka, I'm going to go to the house.
14:39You're going to fight for the house.
14:44No, I'm not going to go.
14:47I'll kill you!
14:58It's my turn.
15:00Let's go.
15:01Let's go.
15:03You're going to go to the house.
15:04I'm going to kill you.
15:07It's 300 million.
15:09You're going to kill me.
15:11I'm going to kill you.
15:13I'm not going to kill you.
15:17I'm going to kill you.
15:19Go to the house!
15:20I'll kill you.
15:21I'll kill you.
15:25That's how I get on the house.
15:26I got stuck.
15:51Hey, I'm not sure if you're going to be 150 million and the rest of the day is tomorrow.
15:54I understand. I'll have time to pay for this money.
16:02I'm not sure if you're going to be at Mishima.
16:05I'll be next to you again.
16:08Well, let's go.
16:09I'm not going to get it.
16:11Let's go!
16:14I'm not going to get it!
16:17I'm going to get it!
16:18Hey, Yazawa isn't it?
16:20You're a kid!
16:22You're a kid!
16:24You're not going to get it!
16:26You're not going to get it!
16:32You're going to get it.
16:35What's wrong, Yazawa?
16:37You've heard of it, Hikaru-chan.
16:40Actually...
16:41Hikaru!
16:42It's a big deal!
16:43Mishima-kun!
16:44What? Mishima-kun!
16:46What?
16:46What?
16:47You've got money, or you've got money, or you've got money.
16:51That's the worst.
16:55You don't have to do it!
16:59Why?
17:00Why?
17:01Don't worry, Jun!
17:03Please!
17:06What?
17:07It's so tough to meet you, Mishima-kun.
17:11Why do you have the plans for Mishima-kun?
17:14What's been you here?
17:15What?
17:16I mean, you are all about 150 million.残り
17:20of 150,000 is about 150,000 is about 150,000. It's about
17:23150,000 is about 150,000 is about 150,000. It's about
17:25two, Puh-puh-puh-puh. That's what
17:30I'm talking about! Mishima
17:30means you're about 150,000.
17:33What are you doing?!
17:34What are you doing?!
17:37Why are you so alone?
17:41I've been married with two brothers and two of them together!
17:46I've been married with two brothers!
17:48I've been married with a lot!
17:49How can I tell you to let you in my way?
18:09I'm sorry.
18:13Oh, I understand.
18:15That's what I'll do.
18:17I'll be able to take a look at Q's face.
18:22What the hell?
18:27Really?
18:28You've done well, Q.
18:30You've got to be able to take a look at 50 days.
18:38Yadawa, Mishima.
18:40I'll be right back.
18:42I'll be right back.
18:46A-san, call me.
18:48What the hell, Yadawa?
18:51It's a problem.
18:52What?
18:53Yadawa, A-chan.
18:55You're doing well, isn't it?
18:57Oh, it's a good one.
18:59You've got the money, right?
19:01Yes, I'll be able to take a look at the hospital.
19:04What?
19:05You're going to see me?
19:06You're going to see me?
19:08Oh, you're going to see me.
19:09Of course.
19:10You're going to see me.
19:12I'll wait for you.
19:13We're waiting for you.
19:20I'm waiting for you.
19:22I'll wait for you.
19:23You're waiting for me.
19:25You're waiting for me.
19:38You're in the hospital, you're in a good condition.
19:40What?
19:42You're in trouble.
19:44I'm going to take a hand.
19:46That's not a joke.
19:48I'm going to take a hand.
19:51That's why I'm going to take a hand.
19:53I'm going to take a hand.
19:57What are you doing?
19:59You're going to take a hand.
20:01Up there.
20:03This hospital is going to be more than a place to come.
20:10That's what I'm going to do with you.
20:11I'm going to wait 150,000! I'm going to wait!
20:15I'm going to wait,矢沢.
20:17Y-矢沢?
20:20What's that?
20:20I'm going to head off!
20:25So, I'm going to take a look at my mind.
20:28What are you doing, Jun?
20:29Uh, uh, uh, uh!
20:32Y-矢沢が危ね!
20:36What are you doing, Matz-o-k'n?
20:39No, I'm not.
20:47Y-矢沢, I'm going to be for my...
20:59I'm going to protect you.
21:00Even if I'm going to choose this place,
21:03I'm going to protect you from Matz-o-k'n.
21:09Don't worry about it, Matz-o-k'n!
21:12Let's go, Matz-o-k'n.
21:14If someone's coming, it's not bad for me.
21:16You're not going to hurt me.
21:18You're not going to take me, isn't it?
21:22Don't worry about it.
21:24Let's go, let's go.
21:37Please send me my account,ever, Chi-o-k'n,
21:44I mean it's the $150,000....
21:53My Money is, King...
21:54I'm going to take you to process the number.
21:59Oh, that's what I'm saying.
22:00What's the name of the name of the king?
22:03You're right, Mr. Hinoza.
22:06You know what I'm saying, right?
22:10I'm sure it's a good friend.
22:11Oh, I'm not sure.
22:13I'm not sure.
22:15You're not sure.
22:16You're not sure.
22:18You're not sure.
22:19You're not sure.
22:21I'm sure you're not sure.
22:22If you're a man of the king,
22:24you're not sure if you're a king of the king.
22:27I don't think he's going to be able to do it.
22:28That's right.
22:30Then he's going to go to Mishima.
22:33Yes.
22:34He's going to go to Mishima.
22:36He's going to be grateful for me.
22:38What are you talking about?
22:43But, Mishima told me that Mishima is going to kill me.
22:46That's right.
22:48If it's like that, I'm going to keep it tight.
22:51I don't worry about it.
22:53I don't want to kill him.
22:58I'm going to kill him.
23:01I'm going to try to kill him.
23:08I'm going to try to kill him.
23:09I'm going to kill him.
23:10I'm going to kill him.
23:10I'm going to kill him.
23:13Mishima is going to control me.
23:16If I have a hand,
23:18I'll kill him again.
23:22Why is he taking care of me?
23:25Is this being taken in the chat?
23:28I know, Mishima.
23:30What?
23:31What?
23:37I want you to push it out.
23:40My body here is no problem.
23:43I'm waiting.
23:44I'm going to keep the body back.
23:45What?
23:47Mishima!
23:51Oh no!
23:56Oh, no!
24:01Do you want to stop, Mato?
24:03Let's go to the key!
24:05You're not getting it!
24:08If you want to get it, I'll give you 150 million, as soon as you can.
24:14I'm trying to eat it.
24:15How was it? I was trying to get out of here, you know?
24:18I'm not going to get out of here, you know?
24:20I'm not going anywhere, but you can only get out of here.
24:23I'm not going anywhere.
24:27I understand!
24:30You're not going anywhere.
24:31You're not going anywhere.
24:34Mishima!
24:37Mishima, where did you go?
24:46I'm not going anywhere.
24:49I'm not going anywhere.
24:54Mishima, there's a little bag from Mishima.
24:57Mishima, what did you send me to Mishima?
25:02This is...
25:03I'm going to get out of here.
25:11Mishima, it's been a long day.
25:14I'm not going anywhere.
25:18But I'm out of here.
25:19Mishima, I'm going to get out of here.
25:23Mishima, it's more scary.
25:27Mishima, I have my phone number!
25:29I'm not going anywhere!
25:33I'm not going anywhere.
25:35I'm not going anywhere.
25:36Mishima, you really are not in here?
25:38Sorry, I'm really, but I'm not going to get out of here.
25:42I'm going to talk to you, you're going to get out.
25:44Maybe a little later, we'll get out.
25:46then!
25:51Mishima, where did you get out?
25:53Mishima, how did you get out of here?
25:54I'm going to get out of here.
25:55Because I didn't get out of here.
25:58I didn't get out of here.
25:59But... what did you get out of here?
26:02I'm going to ask you something about the first time.
26:06What? What?
26:07I'll tell you what!
26:07I'm going to ask you!
26:10I'm going to tell you what!
26:12I'm going to tell you what!
26:14I'll give you a chance to get him.
26:18I'm waiting for you!
26:22I'm sorry!
26:24I'm sorry!
26:25I'll be able to get you to the next time.
26:28I'm going to tell you what!
26:37Well, you know, I don't need to get out of the queue!
26:41I'll give you a few things to the sea, and you'll put your money on the planet!
26:45Okay. Let me just go!
26:48You're going to be in a really good place?
26:50I'm joking.
26:51Can I wait?
26:55What's that?
26:56I'm joking.
27:00I'm not going to go to the car!
27:02I'm not going to go to the car!
27:03I'm going to go to the car!
27:05I'm going to go to the car!
27:09What?
27:10What?
27:12Oh, it's not!
27:16What?
27:26What are you doing?
27:28What are you doing?
27:43Hello.
27:44How?
27:46Mishima?
27:47I want to go to the car, my brother.
28:00Wait, Mishima!
28:02I'm going to go to the car, my brother!
28:04I'm going to go to the car, my brother!
28:09The car and the car is broken.
28:12What?
28:12You're going to get me to the car!
28:16Why do you write me, my brother?
28:17How are you doing?
28:19I'm going to go to the car, my brother.
28:20I'm going to try to use it.
28:22You're going to go to a car like that.
28:25I'm going to go to the car.
28:26I'm going to go to the car.
28:27I'm going to go to the car.
28:28You're going to go to the car.
28:32Oh no, I'll go inside.
28:34Oh!
28:35Oh!
28:36Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
28:46no, no.
28:47Yes!
28:48I know you've been getting it!
28:50I don't know, but there's no no!
28:52Oh yeah!
28:55Does it hit me?
28:56Does it hurt?
28:57It's something good!
29:03I'm not going to hurt you.
29:06No, I'm not going to be like me!
29:08I'm going to get out of here.
29:12I'm not here!
29:16I'm not here.
29:19I'm not here.
29:20I'm not here.
29:21What the hell, this place is not here.
29:24I'm not here.
29:25I'm not going to get in here!
29:29You are so powerful!
29:32Don't you kill me!
29:48The body is in the bottom of the hole.
29:51I've been on the bottom of the hole.
29:54I'm going to come back and come back.
29:56Oh, oh.
29:57What?
29:58Did you get to the phone call from the Mishima?
30:01I don't know. I don't know.
30:03Mishima is a problem.
30:06What's that?
30:15I was going to stop the signal to run away from the road.
30:18It's a road road to the road!
30:20It's a road road!
30:23Juin, I've got to get to the place of the place.
30:26Where are you?
30:28It's in the front of the gate.
30:32The BORO工場.
30:34Okay, you're fine.
30:36Let's go.
30:37Here we go.
30:38Here we go.
30:39Here we go.
30:40That's what we're going to do.
30:43Can you get out of the way?
30:49Oh, you're going to get out of the way.
30:51I've got to get out of the way.
30:52I'm going to invite you to get out of the way.
30:57I'm going to get out of the way.
30:59I'm going to get out of the way.
31:19Juin!
31:22That was a joke.
31:28I finally stopped.
31:29But I'm going to get out of the way.
31:31What do you think?
31:33I'm going to get out of here, Mishima!
31:34What?
31:41One, two, three, one!
31:47I didn't know what I was going to do.
31:50I was going to present the stage.
31:57Mishima!
31:58Let's get to the game.
32:01Let's get to the game.
32:06Let's get to the game.
32:12Let's get to the game.
32:19It's the game!
32:41Let's get to the game.
32:45Let's get to the game.
32:47Let's get to the game.
32:54Let's get to the game.
32:57I'll be free for a moment.
32:59But I'll never know what I can do with the Yadawo and Mishiro.
33:03What are you doing, Kyuuko?
33:05Are you worried about the safety of the guard?
33:07What?
33:12You're okay.
33:13You've been so proud to be here.
33:16You've got to be ready.
33:18I'm so sorry.
33:21I'm so sorry.
33:21What? What did you say?
33:23You're welcome.
33:28I'm sorry! I'll go!
33:31Wait for it!
33:37Don't let go!
33:39You're a hero!
33:52Don't let go!
33:54It's okay!
33:58Aaa, it is the best!
33:59I thought you were going to think that the BASUD Club has got a thing.
34:03So I'm not going to die!
34:04I'm not going to deal with the PASUD Club Shivers here!
34:08There are no other people in the MATSUD Club!
34:09We will go there!
34:11I'm not going to feel well!
34:15There's nothing in this!
34:27I'm not going to get rid of my legs.
34:31I think I'm going to give you a punch before.
34:35Okay, I'll send you to the throne.
34:38Come on.
34:40How are you?
34:41I'm glad that you're going to get rid of your head.
34:46I don't think so.
34:54I had a chance, too.
35:00Is it heavy?
35:02You're miserable.
35:02My arm is going to be second.
35:03You're up.
35:11I can't do it.
35:13I don't think I can do it.
35:15I can't do it.
35:16You're losing your head.
35:16I'm losing you.
35:16I'm going to have to make a mess of a mess of a mess.
35:23Okay, let's go.
35:32Stop it!
35:34Stop it!
35:46I'm done!
35:48Oh!
35:52It's...
35:54What?
36:00You're alive, you're a bitch!
36:05It's me!
36:06I'm going to go to the top!
36:14It's an old工場!
36:17There's a lot of Mishima and Taitman.
36:20Taitman?
36:22Stop it!
36:25You're wrong!
36:28I'm worried about the body of your body,
36:30and I'm worried about it.
36:31No!
36:33Oh, no!
36:35Mishima! You're going to kill me!
36:37I'm going to kill him!
36:41Mishima! You're going to kill him!
36:43Kill! You're going to kill me!
36:45Mishima, you're going to kill me!
36:49Stop it!
36:50What do you think of Mishima?
36:52You're going to believe me!
36:54You're going to kill him!
36:57You're going to kill him!
36:58Mishima!
37:00Okay, we're going!
37:03Here, we're going!
37:07You're going to kill him!
37:08Mishima, I got you to kill him!
37:11But if you're going to kill him, I'll be able to kill him!
37:17I'm not going to kill him!
37:18You're going to kill him and you're going to kill him!
37:24Q!
37:25You...
37:26I need your future!
37:28Mishima, you're not happy.
37:31You can understand Q's feelings, right?
37:37I understand.
37:41I understand.
37:45I don't understand!
37:47I don't understand!
37:54I don't understand!
37:55Stop it! Mishima!
37:58Hurry up!
37:59Here we go!
38:19idiot
38:36I'm coming to sleep!
38:38A robux!
38:44Wait!
38:44Oh!
38:47If this hit花が引火したら,
38:48this is going to be a fire of the sky!
38:54Ah!
38:58I don't know where to go!
39:01Well, it's better than I am.
39:04It's not fair!
39:06Mr. Zawa...
39:18It's a gas station.
39:24What's your name?
39:26Is it going to kill yourself?
39:29Don't worry, don't worry!
39:31What's that?
39:34You're going to give me your life to you!
39:37What?
39:38You're going to go out and get out of the way out!
39:41And you're going to open the door in the middle of the window!
39:45You're going to leave me and Matsuoka.
39:48What?
39:49I and Matsuoka are going to die here!
39:51That's what I'm going to say.
39:53I'm going to have to take you here!
39:55I... I don't...
39:58You're going to have to do the rest of your revenge.
40:01苦しい。 Qの足を奪ってしまった俺に戻る道はねえ。
40:11おうよ。脱走までしたQの気持ちを無駄にしねえためにも生きるんだよ。
40:18おめえの怒りもそして後悔も、全て俺がこの体ごと肺にしてやんぜ。
40:24だから、生きてくれ、ミシマ。これが兄弟としての最後の頼みだ。
40:37よし、あと一押しだ。あとは手錠さえミシマが外せば、俺はあのマンホールから下水道を抜けて外へ。
40:41ゴー。ミシマを放火でチクっちまえば全てバッチリって寸法よ。
40:42行くぞ、もう一押し。
40:48何してんだミシマ。さっさと手錠外してここを出ろ。
40:54そして火を放て。おめえだけのために言ってんじゃねえ。Qのためにも生きろって言ってんだ。
40:59け、Qのために。
41:08よーし、入れたぞ。早く外せ。
41:11よーし、茶番はそこまでよ。
41:14いつの間に、おめえ。
41:17まった、ダセえ野郎だぜ、おめえらは。
41:19そうか、てめえ。
41:23決断をせいぜい、ミシマ。迷ってんだろ。
41:28よーし、おめえらの運命、俺が決めてやんぜ。
41:32うわ、いできるよ。
41:34な、なにー?
41:36止めろ、放せ、ミシマー!
41:38行こうよ。
41:44放う。
41:48何を。
41:49放せ、ミシマ。
41:51高めに切り挫させねえ。
41:57一緒に、墓場へ行こうぜ。
42:00やべえ。
42:04松岡が手離してしまったら、風呂焦げになってしまう。
42:08マホルとか、まだ火が回ってね。
42:09今ならまだ。
42:15この手錠さえ、ハズレでや、決死のダイビングで逃げられるもんわよ。
42:16ああ。
42:17ああ。
42:19ああ。
42:20ああ。
42:21ああ。
42:21な、ヤザワ。
42:22何するんだ。
42:23クリフカンか?
42:25何でもないの。
42:26ああ。
42:27ああ。
42:30何するんだ。
42:31信じまうぞ。
42:32ああ、あろう。
42:34変なところで間違ったやさしさ出しやがって。
42:36何とか乗り切らなきゃ。
42:38よし。
42:41さっさと離されえか、大バカ野郎。
42:42俺が犠牲になって重みを減らせ。
42:46彼らを助けるには、かべきゃねえんだ。
42:47何?
42:49いいぞ。
42:50ああ。
42:51ああったろう。
42:52アバ、離せよ。
42:54おめでやだ。
42:57走り。
42:58今だ。
43:07アバよ。
43:08兄弟。
43:14宮沢。
43:16宮沢。
43:17宮沢。
43:18宮沢。
43:20宮沢。
43:29よし。
43:30こっちから脱出だ。
43:31スリー。
43:35アチャヒー。
43:37汽水が集まって通行止めだ。
43:43宮沢。
43:45完全に連熱地獄だ。
43:47もう。
43:48もう。
43:48駄目。
43:53駄目。
44:02宮沢。
44:03宮沢。
44:06めでてえ。
44:08めでてえ、おめえら。
44:12わさわさ、仕事を選ぶやがって、バカが。
44:14入り口には鍵がかかってる。
44:16おめえらにはもうにげばあねえ。
44:18Ha ha ha ha ha ha ha ha!
44:22Gah!
44:30Bacara!
44:32Nannnandai!
44:39Che, suki ni shira...
44:47It's been a long time.
45:00Okay, let's go!
45:03No! The door is burning!
45:05Let's go!
45:06I am!
45:08I am!
45:10I am!
45:12I am!
45:25I am!
45:27I am!
45:28Yo!
45:38Nishima!
45:53What?
45:56What?
45:58What?
46:27What?
46:29I can't say anything.
46:31Nice!
46:32Let's go!
46:33Let's go!
46:34Let's go!
46:35Let's go!
46:36Let's go!
46:37Let's go!
46:38Yadzawa!
46:39Okay!
46:40Nishima is working on the job.
46:42What?
46:43It's fine.
46:45Nishima, you're okay?
46:47You're fine.
46:48You're fine.
46:49You're fine.
46:54You're all we have.
47:00You're fine.
47:02You're good.
47:14You're an弟.
47:16That's it.
47:18I'm a brother.
47:20I'm a brother.
47:20Okay, brother.
47:22I'm going to send you to the官邸署.
47:25Will you tell me?
47:27I'll send you.
47:29I don't know.
47:32I'm not sure.
47:33I'm not sure.
47:34I'm not sure.
47:34I'm not sure.
47:35I'm not sure.
47:39That's right.
47:43That's right.
47:45I'm going to take a picture of Q.
47:49Of course.
47:50I'm not sure.
48:19I'm not sure.
48:20Good bad thing夢に描いた薔薇色の日々全てぶっこれて
48:34cryingいつもいつでも同じパターンだこれは差別だ
48:35bad thing顔もイマイチ
48:41スタイルイマイチその上センスが
48:42nothingだからと言って
48:45これじゃ crying夢にまで見たあの子にモテただけど目が覚めショッキ愛の情熱アタックアゲンだけどずれ泣くバーシー夢に描いた薔薇色の日々またもぶっ壊れて
49:11crying
49:20いつもいつでも同じパターンだこれは差別なマシー顔もイマイチ
49:24スタイルイマイチその上センスが
49:29nothingだからと言ってこれじゃ crying game
49:58いつもいつでも同じパターンだ
50:00こりゃ差別だ bad thing顔もイマイチ
50:13スタイルイマイチその上センスが nothingいつもいつでも同じパターンだこりゃ差別だ
50:16bad thing顔もイマイチ
50:19スタイルイマイチ
50:21その上センスが nothingだからと言ってこれじゃ
50:28crying game
50:36綽ām事務所コメント角落も開く
50:37You
Comments