- 2 days ago
Chameleon - 05
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00破壊
00:00破壊
00:01破壊
00:01破壊
00:01破壊
00:03破壊
00:04破壊
00:05破壊
00:06破壊
00:08つまんねえな
00:10なんか詰まること
00:12ねえかな�ough
00:15破壊
00:16破壊
00:16破壊
00:17破壊
00:17破壊
00:17破壊
00:18破壊
00:18破壊
00:19破壊
00:19いいところや来たなしいな
00:20乗っけてくれや
00:22カラオケでも行こうぜ
00:23破壊
00:23破壊
00:24マサかその声は
00:28辛い
00:29中川
00:29カラオケ
00:29I'm not going to die.
00:32What do you mean?
00:34I don't have to go.
00:35I'm not going to die.
00:36I'm going to go to the car.
00:41I'm going to die.
00:42I'm going to die.
00:43I'm going to die.
00:44I'm going to die.
00:47I'm going to die.
00:54I'm going to have a little bit.
00:58I'm going to die.
01:04I'll be there.
01:06Mrs.
01:06Mr.
01:09Mr.
01:11Mr.
01:12Mr.
01:13Mr.
01:14Mr.
01:14Mr.
01:19Mr.
01:20It's a good point.
01:21It's a good point.
01:22It's a good point.
01:25You're a bad boy!
01:27Stop it, Yadzawa!
01:28I'll go to the next time.
01:30Then, Yadzawa.
01:33I don't have to worry about it.
01:34It's not a long time.
01:38I'm not a long time.
01:38It's a long time!
01:43It's a long time!
01:45I'll have a good time!
01:53It's something that looks like a good thing.
01:55Well, if you want to go to the ground,
01:57I'm going to go to the ground, right?
02:02I'm going to go to the ground!
02:06What?!
02:06It's so fast!
02:14Your sister, I'm going to go to the ground.
02:17I'm sorry.
02:18You're good, right?
02:20You're like a sincere and honest man.
02:23Really?
02:25You're going to be very hard to kill people.
02:28Then I'll go to the ground.
02:30Wait! I want to pray!
02:33I want to pray!
02:33I'm not sure.
02:34I'm really bad.
02:37Really?
02:38Really?
02:39I'm trying to...
02:40I'm trying to...
02:40I'm trying to...
02:44I'm trying to...
02:50I'm trying to...
02:53I'm trying to...
02:53I've got in my life...
02:54The power of the ground...
03:01I'm so cute!
03:04This is so cute!
03:07Wow, so cute!
03:08Hey, you, what's this?
03:11I'm sorry, I'm sorry!
03:12I'm so confused.
03:13I'm like, I'm so proud of you.
03:17I'm so proud of you.
03:18I'm so proud of you.
03:21I'm so proud of you.
03:22I'm so proud of you.
03:24I'm so proud of you.
03:26That's what I mean.
03:28I'm so dumb.
03:31Really?
03:32Really, I'm so proud of you.
03:33I'm so proud of you.
03:34Well, I've done that, baby.
03:38I'm so proud of you!
03:39I'm so proud of you!
03:43I'm so proud of you.
03:45I'm so proud of you.
03:46I'm so proud of you.
03:48I'm so proud of you.
03:50Once again?
03:50How are you?
03:53HP 1
03:57Just when it comes to the end of the new second quarter, it's time to go!
04:02The students only three can be together with each other
04:08Before the dawn of the first quarter, it's the miracle!
04:14So can I get to the kitchen?
04:17Yes
04:18I'm good. I'm proud of you, and I'm proud of you.
04:23Yes!
04:24I'd like to thank you.
04:25I'd like to say that I'm really good, but...
04:27No! I don't want to say that I'm going to die!
04:30Stop! Stop! Stop!
04:32Let's go!
04:33Let's go!
04:33Let's go!
04:39What?
04:47What?
04:51I don't want to do that!
04:52You're a little girl!
04:53You're a little girl!
04:55It's not a girl!
04:57I'm not a girl!
04:58I'm not a girl!
04:59That's what I thought I was going to get out of here.
05:11My brother, are you going to pay for it?
05:17I'm going to pay for 50,000,000!
05:19That's what I was going to say!
05:22You're going to get out of here, my brother.
05:26That's fine.
05:27That's fine.
05:29Ah!
05:32Hello!
05:33You!
05:35Yeah, Zawake, you're doing this bad thing.
05:39What? What are you talking about?
05:41I'm just playing a little bit.
05:44I'm the king of A-chan.
05:46It's Zawake!
05:56Kameon!
05:57Shari-Rae haji-mete mo!
06:00God help!
06:02HALA SHI-DE YORUU
06:04VULTUBUS
06:08OIshii YUME N SHI-BIA NA GENJIT
06:14MINNA WASU-ETE VULTUBUS
06:16VULTUBUS
06:17SPOKE
06:24全て生きても笑って生きても生きてくことには変わりない
06:37男と女は半分半分 何とかなる日がやってくる
06:45鳴らなきゃ嘘とかあったりかましちゃえ
06:51裸足で夜をぶっ飛ばせ
06:57浮かしまくるでぶっ飛ばせ
07:26裸足で闇をぶっぶっちぎる
07:32楽な夢にそおるな現実
07:39わかったなてめえら
07:44今度あたしの矢沢くんに手出ししたら命なくすよ
07:45反省しなかった?
07:47よかった 愛してるわよダーリー
07:54どうしてこういうのにばっかモテんのかなボクちゃん
08:01昨日は生徒手帳なんか拾ったおかげで危ねえとこだったな
08:05もう絶対に生徒手帳なんて拾わねえ
08:07あっ
08:10生徒手帳の神経衰弱か?
08:13どうなってんだこれ
08:17学生所の再発行お願いします
08:18え?
08:20君もかい?
08:22ってことはまだ他にも?
08:23ああ君で5人目だよ どうなってんの?
08:26どうなってんだよこれ
08:28どうなってんでしょうね
08:29吉岡 お前学生証なくしたんか?
08:34ちょっとな
08:35すいません 学生証の再発行お願いしたいんですが
08:41なんか流行ってるみたいね 学生証の再発行
08:47厨房に脅し取られた?
08:49そうなんだ情けねえけどな
08:53どうも高校生から学生証取るのが流行ってるらしいんですよ
08:55そう 厨房の野郎たち厄気になってたからな
08:59じゃねえか今こり気がってんじゃねえよ
09:00そういうわけじゃねえけど
09:04まあ矢沢もせいぜい気をつけろよ
09:10無縁無縁 俺を的にしようなんて自殺志願の厨房はいねえよ
09:14天下の矢沢には無縁の話よ
09:16でもないっすよ矢沢くん
09:18どういうことそれ
09:21まともに学生証買ってんのは一部で
09:23あとは世国切ってきたものを
09:26脅し取ったって歌ってるみたいっすよ
09:28何!?
09:30盗み働いてんのか厨房たちは
09:32どうせえ野郎たちだ
09:35短写のナンバーやられちまったっすよ俺
09:37俺は上履き
09:39あめえなおめえら
09:41突きつくってっとそういうことになんねえよ
09:43何言ってやんで偉そうに
09:46おめえだってなんか切られてんじゃねえのか
09:49よし俺がロッカー調べてやんよ
09:51いやいややめろバラン
09:54せめえのドジ棚にあげて他人にいらおせっかいすんじゃねえよ
09:58さあですよAちゃんは僕たちと違うんだ
10:02隙のないパーフェクトの番長なんですからも
10:03えらいよく言ったぞ坂本
10:08当然ですよ何たってAちゃんは僕らのスターなんですから
10:11そうだ僕は君たちのスターなんだ
10:13ええ
10:14あさあだ
10:14パーフェクトの番長
10:17愛してるんだ
10:18イエーイ
10:20あみねえとこだった
10:26危なかったー 危なかったー
10:38危うくロッカーの秘密グッズを見られてしまうとこだったー
10:46こんなの盗んで持ってるのバレたらこれまで気付き上げた俺のイメージが崩れちゃうもんねー
10:50あー 愛しなヒカルちゃん
10:58手放すのは惜しいけどしばらくこの木の下に隠れててねー
10:59えっ
11:01あれっ
11:06こんな派手なパンティーいつ盗んだのかなー
11:09ヒカルちゃんのはイチゴちゃんとか
11:10キマさんのワンポイントだしー
11:18愛を込めて私の使用済みパンティーを送ります
11:20シーナユイチ
11:23シーナユイチっつーことー
11:24えっ
11:25えっ
11:26身をかわぐなー
11:27ギャーーー
11:29えっ
11:30えっ
11:31うわー
11:32うわー
11:40背中を向けたままで俺の攻撃かわしやがった
11:42これ本物だー
11:43やべーぞーん?
11:47あーっか、か、勘弁してくれー
11:49うわー なんすらー
11:51えっ
11:53大丈夫っすか?
11:54矢沢くん
11:57あいつらは例の学生生狩りの厨房ですよ
11:59どーんせ下っ端だろ
12:00それでお前
12:02履いたパンティー俺のロッカーに入れねーように
12:04兄貴に言っとくれよ
12:06洗濯機じゃねーんだから
12:07言っときます
12:09お前、やけに冷めてんな
12:14すいません、そういうことに慣れちゃってるもんで
12:17ま、さっきの厨房程度はいいっすけど
12:20ご中閉めてるユラカオルってのと
12:23ナンバー2のニーヤっていうのに気ぃつけてください
12:24こいつらちょっとうるさいっすよ
12:29ご中のユラカオルとニーヤ
12:34何?ビビって逃げてきた?
12:38ニーヤ、矢沢はケンカの達人だ
12:42振り向きもしねーで攻撃をかわしやがった
12:43ふかしじゃねーぜ、あの凄さは
12:46俺らとレベルが違うぜ
12:48俺らだ!
12:53俺はゴチュウのニーヤだぞ
12:54おめーらと俺が一緒か?
12:59ゴチュウを笑いもんにしてんくせに
13:00意気がってんじゃねーよ、ニーヤ
13:03何!?
13:05ユラ、カオル
13:23ゴチュウを笑いもんにすんなよな、ニーヤ
13:25みんな煽って遊ぶのもいいけどよ
13:29いっともねぇまねしてゴチュウを笑いもんにすんなよな、ニーヤ
13:36Uh-huh.
14:13よし、わかった。これからは半端はねえ。狩るのは大物の学生賞。それも相手をぶっ壊して奪い取る。うちゃだです、そりゃ。笑いもんで終わりて奴ら降りろ
14:15!負け犬に用はねえ
14:26!ゲーム開始だ!
14:48中高たちが駅で矢沢狙ってるって作ってきたなぁ。どこの誰なんて。わかんねえけど、とにかく行くっきゃねえだろ。俺たちがヘルプする義理やねえだろ。そう言いながらバイクとバスをおめえが好きだよ。うるしんだがやろう。
14:52まいま Kohceriで簡単だ!ほぅぇーい
15:09!かぁーーーっ!?冒に引っ掛かりいやがて。いいザマだぜ…あいざわ、死な
15:11!くそゃあह
15:12!きゃあいただくぜ確定者!
15:14Ha ha ha!
15:24Uh!
15:26...the wind's good.
15:29Okay, so...
15:35You're the one!
15:38Ah! You're the one!
15:40I can't believe that he is the only one point in the past!
15:45The image is on the floor!
15:47Let's go!
15:52How are you?
15:55That's enough!
16:01Now, let's go to the other side of the house.
16:04Let's go!
16:06What the hell are you going to do with that?
16:15I'm going to do it, I'm going to do it
16:18Hey, I'm going to find someone who is looking for you
16:22Well, see
16:26Who is that?
16:27I'm going to make the image of the image
16:28I don't have any answers
16:31I'll take a look at it
16:36矢沢!
16:46失礼
16:50矢沢!
16:54誰だ? 俺探してんな
16:57無茶すんなよニーヤ
17:02五中閉めてるユラカオルってのと
17:04ナンバーツーのニーヤってのに気付けてください
17:06こいつらちょっとうるさいっすよ
17:08本当にうるさそう
17:10何てこった
17:13残るはあとで
17:20何とか初めのひと月をかわさんとな
17:27最初のひと月はどうでしょ
17:33どうした? 反撃してこねえのか?矢沢
17:42あそこから逃げられべ!
17:48あぁ! 死んだ!
17:52ぎゃあ、うぅー。うわ。うわ。くっっっ。
17:54シャワー浴びてんだろ。終わったね。
17:59野郎を殺すぞ!
18:02まじやこそ野郎!
18:04本当にあれで中学生かよ!
18:08なんて…
18:09ああ、この車両なかなか良いではないか。
18:12今度、ゆっくり乗ってにゃー、かみが出る。
18:14やだわぁ!
18:15なんで、文気なこと言ってないもんだよ!
18:18Oh my god, it's a good one!
18:23Oh my god, it's a good one!
18:25Oh my god, what did you get here?
18:26What did you get here?
18:28I'm going to turn on the door.
18:30Please take your attention to the door.
18:31Let's go!
18:33It's a good one!
18:36Today, I'm going to take my body,
18:38and I'm going to bring you to the tube.
18:41Let's go!
18:43Oh!
18:43Oh my god, my friend is him.
18:46My name is Jin and Riki,
18:48I'm going to take my body.
18:50I'm going to take a sec!
18:51Oh, that's what I'm going to do.
19:04You're not going to die.
19:05I'm going to take a ride for you.
19:06I'm coming to the tower.
19:08Oh!
19:09Oh!
19:11Oh, that's what I'm talking about!
19:15I don't know who I am!
19:19It's a guy who knows who I am, right?
19:22I've seen it.
19:23I've seen it in a hand.
19:24I've seen it.
19:25I've seen it.
19:27I've seen it.
19:29I've seen it.
19:30I've seen it.
19:30I've seen it.
19:32I've seen it.
19:35You're a good friend, right?
19:36You're a good friend.
19:39You're a good friend.
19:40Kaoru.
19:42Kaoru?
19:43You're a good friend.
19:47The name is the Ura Kaoru.
19:50No.2.3.
19:53You're a little upset.
19:57Kaoru is the Ura Kaoru?
20:04I'm not going to die!
20:05I'm not going to die!
20:05I'm not going to die!
20:06I'm going to take care of you.
20:09I'm going to think of you as a man.
20:13I'm going to do it today!
20:15That's not bad, isn't it?
20:17Really?
20:23Really?
20:23You're not bad, isn't it?
20:24No, no one of them.
20:29This is just a man, isn't it?
20:32I'm going to take care of you.
20:35You're not going to die!
20:38You're going to die!
20:39Let's try it.
20:48How did you feel?
20:51How did you feel?
20:54I'm going to die!
20:58I'm going to die!
21:04How did you feel?
21:10I'm going to laugh.
21:16What's that?
21:17What's that?
21:18That's a person like a dangerous character.
21:20Don't worry.
21:23How do you do it?
21:32You've got to die.
21:34No one!
21:34You've got to die!
21:35I don't need a person.
21:45It's just a system.
21:53I'm so happy.
21:56I'm happy.
21:57I'm happy.
21:57I'm happy.
21:58I'll take care of you.
22:01The man who has hit the fire and the man who has hit the chugel.
22:06It's all problem.
22:08The man is so good.
22:10The man is still missing.
22:12There's still no one left,矢沢-kun.
22:15I understand. You're going to have a lot of attitude.
22:20You're supposed to be?
22:22You're supposed to be?
22:31Kaur-chan, help me!
22:33What are you doing?
22:35Kaur-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
22:39Kaur-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun anything.
22:42It's anattenation of the Agent-kun.
22:46Kaur-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kunIk importantes-kype.
22:56Jukot-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun.
22:58Next- 그다음, hag-aura Если-bou-kun-kun есть лина,
22:59Kaur-gun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun из-oramanchise- safely inteligente.
23:01Seok-Reduz Aaron macaroni-kun-kunные,
23:08襲撃すんだよ。
23:13誰も潰せなかった矢沢をやりゃ
23:14春学だってどこだって
23:16誤中のもんに手を出さなくなるだろ?
23:19なるほど。
23:23こんなの使ってもし殺ししまったらどうすんだ?
23:26アイツには殺すつもりでちょうどいいんだ。
23:29心配すんな。
23:30今度のゲームは俺がケツ持ちだ。
23:35思いっきり無茶してこいや。
23:38Tiny
23:39Nom
23:39.
23:40.
23:40.
23:41.
23:43.
23:43.
23:45.
23:46.
23:54ちょっとやめてよ。
23:55感じてる? 感じてる?
23:58やめて!
23:59エアザワ!
24:00はい。
24:02家から電話がかかってるそうだ。
24:04ウチから電話?
24:08ワシモシ!
24:11アンタは狙われているよ。
24:12何、何だ?
24:14ポントを持った厨房3人が
24:16I'm going to kill you in the back of the stand.
24:20Thank you very much.
24:27Well, let's go.
24:31I'm going to take care of you.
24:33If you have any problems...
24:35How are you, Yasawa?
24:37Ah!
24:38This is a good place, Shina-kun.
24:49What?
24:50I'm going to take care of you.
24:55I'm going to take care of you.
24:57I'm going to take care of you.
25:04One...
25:05That's enough.
25:07Is that enough?
25:08Is it a real thing?
25:14What?
25:15I'm going to take care of you and see you in this house.
25:18Why are we...
25:22I'm going to take care of you, Yasawa.
25:24I am going to take care of you, Yasawa-kun.
25:26Get back and...
25:26Are you all right?
25:28I'll take care of you...
25:29Is that enough, Shina-kun?
25:30I'll take care of you.
25:31What are you doing?
25:32What is that?
25:33You're not sure.
25:35No, you're not good.
25:35I'm just gonna be a fool.
25:37I don't know what to do!
25:37I don't know what to do!
25:39There's no skin in the skin!
25:43That's right!
25:45So, right?
25:45Yes!
25:48We've got a kill!
25:51Oh!
25:52I got it!
25:54I'm dying!
25:56I'm dying!
25:58I'm dying!
26:00I'm dying!
26:02I'm dying!
26:04I'm dying!
26:06Don't do it!
26:10No, it's gone!
26:12I'm going to kill you!
26:31You're not stupid to fight, brother.
26:36Is that the voice?
26:37Yes!
26:39Kew!
26:41Kew!
26:42Kew!
26:42Kew!
26:42Kew!
26:43Kew!
26:44That's how it is.
26:45If you don't have a gun,
26:50you're going to kill me?
26:53That's right.
26:55If you're going to kill me,
26:58you're going to kill me.
27:00That's right.
27:01You're going to kill me.
27:03You're going to kill me.
27:04Yes.
27:07Or is it I'm going to kill you?
27:10Kew!
27:11Kew!
27:12You're going to kill me, Kew!
27:15You're going to kill me again.
27:18I'm not going to kill you.
27:20You're going to kill me.
27:23How long have you been here?
27:25I've been here for 2 days.
27:27I've been talking to you and you guys.
27:30I thought I was going to kill you.
27:32That's right.
27:33Then I'm going to kill you.
27:35Let's go.
27:37I know.
27:38I'm going to kill you at 8 o'clock.
27:40Okay.
27:41Come on.
27:45Come on!
27:46Come on!
27:48Come on.
27:48Come on.
27:55I'm going to kill you.
27:57Take your knife.
28:00Okay.
28:01I'm going to kill you.
28:06I'm going to kill you.
28:09You're going to kill you.
28:11I'm going to kill you.
28:14You're going to kill you.
28:16But then...
28:25It's a good time, isn't it?
28:28It's a good time for Yadawo.
28:29It's a good time for Yadawo.
28:35It's a good time for Yadawo.
28:42It's a good time for Yadawo.
28:50Wait! Why did Yadawo go down to Yadawo?
28:54What are you afraid of?
28:57If you don't know, you'll get your hands off.
29:11It's a good time for Yadawo.
29:14But it's a good time for Yadawo.
29:18Yadawo's good, but Yadawo's good.
29:20How are you?
29:22Today I'm going to be a man.
29:24That's why I'm going to be a man.
29:27What?
29:28A man.
29:30It's good, isn't it?
29:32Let's go to Yadawo.
29:34ciel-high!
29:35Pad!
29:36Into-ri-a!
29:39Did you get an inspiration?
29:41A man.
29:43A man.
29:44And he's not here.
29:45I'm still here.
29:46I'm scared of the secret of Yadawo.
29:48Why am I trying to tell you?
29:49I won't even be able to find your treasure.
29:50I won't be able to find you.
29:52I won't be able to find you.
29:54I won't be able to find you.
29:55T-1
30:16My pants are so happy to be a good one.
30:20I don't know how to deal with this heck.
30:21It's so good to be out.
30:22Yeah, I don't know what that means.
30:24I'm sorry.
30:27Hey.
30:31Hey.
30:33Hey.
30:33Hey.
30:34Hey.
30:35Hey.
30:35Hey.
30:36Ned tropiques.
30:39Hold on.
30:45Wow.
30:50Okay.
30:54Hey.
30:59I think he's going to go!
31:01Oh!
31:03Now!
31:04I can't do it!
31:06Oh!
31:08Oh!
31:09Oh!
31:11I got to get mad.
31:13Oh!
31:18Oh!
31:20Oh!
31:20Oh!
31:21Oh!
31:21Oh!
31:22Oh!
31:23Oh!
31:24Theст from
31:24Oh!
31:24Oh!
31:26Oh!
31:28Oh!
31:29How did you do it?
31:32Are you kidding me?
31:35I'm not kidding.
31:37I'll go back to the tank.
31:42Hey, the engine is here!
31:44Let's go.
31:46I'll take a break.
31:51I'm sorry.
31:53I'm sorry.
31:57I'm sorry.
31:59I'll take it off, I'll take it off.
32:00Doh!
32:04I'm sorry!
32:07I've had to do something else.
32:14Hikaru.
32:15What are you doing?
32:17If you were in the bathroom, you'd be right out.
32:19I asked you to come and get out.
32:25I'm sorry!
32:25It's over!
32:26It's over!
32:28What?
32:28How many people are you...
32:31Because...
32:31I'm not even going to do that!
32:34I'm taking a捕鑑...
32:36I'm getting some help!
32:38You are...
32:39What are you going to say, you're going to do that!
32:41That's why...
32:42It's a lot of luck!
32:44I mean...
32:45We're going around...
32:45I'm going to go there, you're going to do it!
32:48You're going to do it!
32:49You're going to do it!
32:50Thank you!
32:55Yes, it's full-time.
32:58Yes, it's full-time.
33:06Do you want to tell me?
33:11Who are you?
33:15You're the one who was the guy named Kaoru?
33:17Let me tell you to tell you.
33:19I'm going to tell you what I'm doing.
33:22What?
33:22Huh?
33:24Game started.
33:26Let's go!
33:34What?
33:35I'm going to tell you what?
33:40Game started.
33:42The main event is this time.
33:44What?
33:44What?
33:46You're here to come.
33:49Help me!
33:50No!
33:51We're in a refrigerator for a while!
33:54Wow.
33:55If you're having something to do,
33:56I'll call him to the wall.
33:59That's a big dream for me.
34:02So I'm going to call him for the flexibility.
34:03Then you bring me a hand over there.
34:04The natural evidence are in the living room.
34:06Now, come back!
34:07I'll come back to you here.
34:08I'll come back to you soon.
34:12Who's going to go?
34:14I'll come back to you soon!
34:20Oh, it's good!
34:25I'm going to go!
34:27I'm going to go!
34:29I'll help you.
34:43Let's go!
34:44Let's go!
34:44I'll go!
34:45I'll check it out.
34:47Then, let's go!
34:49Because of you, it's the same way.
34:53I'll ask you to ask you.
34:55What?
34:56No!
35:04I'm going to go!
35:06I'm going to go!
35:06I'm going to go!
35:07I'm going to go!
35:09This is the minus 20 degrees.
35:11Three people are now working for one hour.
35:14One hour?
35:24This is the key to the冷凍庫.
35:26Let's go and go to the怠慢.
35:32If you're going to kill me,
35:33it's the last one.
35:35They're the last one.
35:37Well, it's insane!
35:53This is like a beautiful beam!
35:57Oh, that's so good.
35:59I'll have to wait.
36:00I'll have to wait.
36:07The Megabon影橋!
36:11If you were closed to the open house,
36:14the emergency switch will be opened.
36:17Okay, this is it.
36:21You're not like you're怠惑.
36:24I don't want to go to the house!
36:26Don't go to the house of the kitchen!
36:28What?
36:30If you're here, you'll be able to go to the house.
36:33If you're in the house, I will forgive you.
36:38I don't want you to be able to go to the house.
36:40You want me to be able to go to the house?
36:45I'll be able to go to the house!
36:46I'll go to the house!
36:55Okay, I'll be able to go to the house!
36:59I'll be able to go to the house of the house!
37:03Okay!
37:16Come on!
37:19Come on!
37:20Come on!
37:20I will be able to go to the house of the house.
37:24I'll be able to go to the house of the house.
37:27You're here to be able to be able to go!
37:29Come on!
37:34Come on!
37:39That's what we're going to do!
37:42I have no idea!
37:43You're going to be able to get a house of the house!
37:45We need the help of the house.
37:47I'll break the door now.
37:50Oh, that's all.
37:54Oh, that's all. It's all.
38:01That's all!
38:05That's all.
38:08All right.
38:10This is so much money.
38:12I tried to get it.
38:12oh
38:16ガードが切れてる
38:20やっぱこれを頼りにいい格好してたんですね先輩
38:22だろうなー
38:24えっんん
38:264ん
38:29Oh, oh, oh, oh
38:30Huh?
38:36Yo маш!
38:38Oh, oh…
38:38Oh, oh, oh…
38:38Uh, yeah!
38:50Oh, yeah!
38:51Oh!
38:51Woo!
38:51Why are you right so close?
38:54What's up?
38:55No!
38:56Oh, dude!
39:02I was already in the beginning of the game, but it was a little bit fast.
39:07Oh!
39:11Oh!
39:12Oh!
39:13Oh!
39:15Oh!
39:15Oh!
39:15Oh!
39:15Oh!
39:18Oh!
39:18Oh!
39:19Oh!
39:21Oh!
39:22Oh!
39:23Oh!
39:24There we go!
39:26Oh, oh!
39:31Oh!
39:35Oh!
39:37Oh!
39:39Oh!
39:40Oh!
39:42Oh!
39:43No!
39:44Oh!
39:51Oh!
39:52I'm gonna have to play a game for you!
39:55You're not a game!
39:58You're not a game!
39:59You're not a game!
39:59Let's go, where do you go?
40:14I'm gonna have to play a game like this.
40:22Oh, it's so cold.
40:26What are you doing?
40:28I don't know.
40:33Oh, oh, oh, oh.
40:35Oh, oh, oh, oh.
40:57Oh, oh.
40:59Pulled it to my hand hand ends up in the surface of my hand, it all got faces.
41:03Okay, let's go to the bathroom again.
41:06Let's go time again.
41:08Oh, There is a one of the doors.
41:18I'll see you later.
41:20I'll see you later.
41:22I'll see you later.
41:23Let's go!
41:25How did you do it?
41:26The same thing I'm going to get you.
41:29Okay, I'll get you.
41:32But you'll have to go ahead and get out here.
41:36I'll get you back.
41:38I'll let you play game.
41:40I'll say it's game.
41:42I'll give you a game.
41:43I'll give you a game.
41:46犠牲は俺だけでいい
41:50矢沢さん、それほどまでに俺たちのことを…
41:52ケツは拭いてやると言ったら?
41:55ほら矢沢だ、嘘はつかねえ
41:59ええ、なんちゃって、よしいいぞー
42:03こいつらを外に出すふりをして、そのまま俺だけ逃げちゃおう
42:05立ちな!
42:06あい!
42:07そうはいかねえんだよ!
42:14ほら、お前のことも心配してんだ
42:17その手、早く治療しねえとやべえぞ
42:19怠慢はいつでも張ってやる
42:23だから、今は早いとこ出ようぜ
42:27お、俺の心配だと…
42:31カオル、矢沢さんを信じろ!
42:33矢沢さんは男だ!
42:35俺たちの格が違うって言ったろ!
42:38そうだ、格が違うんだよ
42:40だから…
42:41あっ!
42:48そうか、それが狙いだったのか!
42:50え、ち、ち、ち、違う!
42:51ご、誤解だよ!
42:52くやな!
42:54お前ら、早く止めろ!
42:55なんとかしろ!
42:56ぐう、だめです!
42:58体し、骨折れてて!
43:00あー!
43:01あー!
43:02あー!
43:03あー!
43:03あー!
43:06悪いな…
43:08俺が散々痛めつけといたからよ
43:10出る釘は、打たれるは間違いである
43:13正確には出る釘は、打たれるである!
43:15あー!
43:16あー!
43:17よーし、ゲームオーバーといくか!
43:19やだろー!
43:21あー!
43:22もう、だめだー!
43:24あー!
43:25危なかったー!
43:34ううううぅうぅうぅうぅぅうぐぅ…
43:35あー、危なかったー!
43:36おい、ゆら!
43:53ふぅぅぅっ…
43:55I'll kill you!
43:59Your wife took care of the Kaoru!
44:02That's so cool!
44:04I'm so scared!
44:06That's so cool!
44:07That's so cool!
44:10I'll drive the car to the start!
44:14KALU!
44:18Kaoru!
44:19I'm gonna be my own!
44:21My name is for...
44:28O, Omerah!
44:32Tralala, tralala, tralala...
44:39What is this?
44:41What is this?
44:43The magic!
45:03The magic!
45:03How are you?
45:04I'm fine.
45:06I'm so good.
45:07I'm so good.
45:07I'm so good.
45:08No, I don't know.
45:12I'm so good.
45:13I'm so good.
45:13Well, I know you're different.
45:15What is this?
45:18What is this?
45:20What is this?
45:21A card isn't there?
45:22What?
45:23I'm always upset.
45:25I'm not so good.
45:28How are you, Yadzawa?
45:30I'm so good.
45:31I'm so good.
45:32Well, I'm so good.
45:36I'm so good.
45:39The soldiers are coming to the army.
45:41Let's take a look.
45:43You're good.
45:45Yadzawa!
45:46Yadzawa!
45:48Yadzawa!
45:49Yadzawa!
45:51Yadzawa!
45:52Yadzawa!
45:53Yadzawa!
45:54Yadzawa!
45:56Yadzawa!
45:57Yadzawa!
45:57Yadzawa!
45:59Yadzawa!
46:00Yadzawa!
46:01Yadzawa!
46:02Yadzawa!
46:04Yadzawa!
46:05Yadzawa!
46:05Yadzawa!
46:06Yadzawa!
46:18Yadzawa!
46:19夜をぶっ飛ばせ
46:25美味しい夢にシビアな現実
46:32みんな忘れてぶっ飛ばせ
46:40全て生きても笑って生きても生きてくことには弱みない
46:47男と女は半分半分
46:53何とかなる日がやってくる
46:57鳴らなきゃ嘘っときゃ
47:00二人かましちゃえ
47:06裸足で夜をぶっ飛ばせ
47:11浮かしまくって
47:12ぶっ飛ばせ
47:16Honey, don't worry
47:19There's all these guys and girls on this planet
47:23I'm sure you'll find this someday
47:27You're welcome
47:28But your mom and dad is always good
47:31All the dreams of you
47:33All the dreams of you
47:41裸足で闇をぶっぶっちぎれ
47:46ロックな夢に沿うるな現実
47:52みんなまとめてぶっぶっちぎれ
48:00地味に生きても派手めに生きても生きてくことには変わりない
48:08ドジビット悪雲半分半分
48:14何とかなる日がやってくる
48:17こなけりゃ嘘っときゃ
48:21無理やり破壊じめ
48:27裸足で闇をぶっぶっちぎれ
48:28裸足で闇をぶっちぎれ
48:28裸足で闇をぶっちぎれ
48:29裸足で闇をぶっちぎれ
48:30裸足で闇をぶっちぎる
48:31歌いまくってぶっ飛ばせ
48:39男と女は半分半分
48:48何とかなる日がやってくる ならなきゃそこか 二人かましちゃえ
49:03裸足で夜をぶっ飛ばせ 深島くぶてぶっ飛ばせ
49:29今ビデオ屋さんで大人気のカメレオン 矢沢英作じーすなに?
49:34ボクちゃんの大活躍するカメレオンシックスがみたいだ
49:39今度は松岡と義理の弟の大決闘 モッチ 矢沢も吹かしまくってかき回しまくっちゃいまーす
49:45めっちゃおもしろやぜ カメレオンセックス
50:04ええ 現在製作超会長
50:07もろんだよな
50:09マイヤー
50:11バイヤー
50:13モヤー
50:14ビデオ
50:14ヂャラクト
50:15クロラクト
50:15ビデオ
50:16ムーモ
50:18ビデオ
50:20ビデオ
50:22ビデオ
Comments