Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Chameleon - 03
Transcript
00:00the
00:15乗って
00:18一度きりって言ったはずだぜ
00:21お願い 忘れられないの
00:26仕方ねえな
00:37You're so stupid I'm right!
00:40I'll get them all right!
00:42I'm so stupid!
00:43That's exactly what I do!
00:46I swear!
00:47No, it's impossible to make me...
00:48Oh!
00:48I can't wait to you!
00:50Oh, a baby!
00:51You can't wait to me!
00:52I could've been left aside to say...
00:57Please, I won't be able to do it.
01:01This is a great展開.
01:04It's not enough.
01:07It's too fast.
01:10New Herb!
01:14I'm not bad at all.
01:17I'll do it again!
01:17Why?
01:19So you're so cute.
01:23You're so cute.
01:28You're so cute.
01:31You're cute.
01:34You're cute.
01:35Stop it.
01:40You're cute.
01:40Oh my god!
01:47Darling, you're cute.
01:51Where did you go? Darling?
01:55Oh, no, no, no.
01:59If you had a new half or something like that,
02:02it would be a man in the name of the man in the name of the man in the name
02:03of the man.
02:04Oh, what are you doing?
02:11Oh, what?
02:13I've stopped it. Sorry.
02:15No, no, no, my house.
02:20Wait...
02:24I can't...
02:25That's what I'm going to do.
02:38Come on!
02:40Come on!
02:43Come on!
02:44Come on!
02:46Come on!
02:48Come on!
02:49Come on!
03:00歌の本の駆け違いが沈む
03:05胴体神器のヒットマン!
03:10心の中で叫んでる
03:16好きさ好きさのリフレイン
03:22決して溜まるから
03:24Like my fire
03:28いつかきっと
03:29Good timing
03:37愛しきお前よ
03:38もう一度
03:42僕の両手に
03:44夢を
03:57夢見て
03:59恋してた
04:01あのころ
04:04はにかみ笑いで
04:06思い出す
04:11いつでも
04:12ほろ苦い
04:14すれ違い
04:16悲しき
04:18Bad timing
04:41私が
04:47私が
04:48でも
04:48
04:50とても
04:50光戦の中で
04:51とても
04:52You did it, the番長!
04:55It's a good one!
05:02The番長!
05:09A-chan is already born in the world of people.
05:12The番長 is not called the番長.
05:20The番長...
05:21A-chan!
05:24This is big.
05:25It's a big one.
05:27It's a big one.
05:30Stop it!
05:32You can't take toilet paper.
05:35You're not a man.
05:39I don't want to know.
05:43You're not!
05:44You're not!
05:46But you're so crazy.
05:48Oh my goodness!
05:49You're so incredible.
05:52Look at it!
05:53I'm so excited about a photo!
06:02How are you doing?
06:06This is a hot topic, so I'm going to jump on it.
06:09Well, I'm going to go.
06:12Mr. Yaw, I've got a lot of idols in the world,
06:15but I don't think it's a good thing.
06:20What's that?
06:22I'm going to go to the world, so I'm going to go to the world.
06:31You're pretty crazy, sir.
06:33That's the next one, Matzado.
06:36But what's your head like this?
06:40It's not bad.
06:43Look at me.
06:45I'm a gorilla.
06:49What are you doing?
06:51Hey, Matzado.
06:53Matzado in the area,
06:54he doesn't know how much he is going to kill me.
06:57I'm telling you to tell you.
06:59If you're going to get a joke,
07:01I'll give you a hug.
07:04What?
07:09This is the forest.
07:11I'm going to get to the forest.
07:13Matzado?
07:22Matzado, Matzado.
07:24Please come to the forest.
07:28Please come to the forest.
07:29Hurry up.
07:30What are you yelling at?
07:33What are you yelling at?
07:35What are you yelling at?
07:36I'm going to die right now.
07:40I'm going to die right now.
07:42What do you think?
07:45What are you yelling at?
07:47What are you yelling at?
07:48Tell me.
07:49Matzado, Matzado.
07:50Matzado, Matzado.
07:52Matzado.
07:53Matzado!
07:54Matzado!
08:04Matzado, Matzado!
08:07Matzado, Matzado.
08:11That's prettylica!метra.
08:13This儿icula.
08:17Matzado. Matzado.
08:20Let's stop, Sarah!
08:36How was it, A-chan?
08:38Did something happen?
08:40No, it was a little bit of a performance.
08:42But who is this?
08:45It's not the same thing.
08:46It's not the same thing.
08:47I don't know anything about it.
08:50It's like a Tudanuma.
08:53He said,
08:53I'm going to say, A-chan.
08:58What?
08:58A-chan?
08:59A-chan?
09:01A-chan?
09:02A-chan?
09:03A-chan?
09:03A-chan?
09:04A-chan?
09:04A-chan?
09:05A-chan?
09:06A-chan?
09:20A-chan
09:21A-chan?
09:21A-chan isn't it?
09:22That girl.
09:23You're going to take it up?
09:23I'll do it with me.
09:26No.
09:27Not,vlıyorlar.
09:28What about truth?
09:32Do you start telling me
09:34...
09:34...
09:43Oh.
10:01Oh, my God!
10:05It's so bad, man.
10:13I will be scared and laughing at the end of this.
10:17I'm Matsuka A.
10:19I'm in the third grade of the 3rd of the M.A. Club of the M.A. Club.
10:25I'm running here, M.A.
10:29You're like a slow-duty man.
10:32What are you talking about?
10:34I'm a man.
10:35What are you talking about?
10:38A man is...
10:39This is M.A.
10:40This is M.A.
10:42Is it a man?
10:43Yes, I'm a man in the middle of a man!
10:50A woman!
10:53I've seen a lot of women in the past,
10:56and I've seen a lot of women in the past.
11:02I've seen a lot of women in the past,
11:04and I've seen a lot of women in the past.
11:13I've seen a lot of women in the past!
11:15I'll show you some of the problems that I have!
11:16The word is Yadawakun,
11:16the name of Yadawakun.
11:18I've seen a lot of women in the past,
11:22but you can't say anything else.
11:24I'd like to ask a man in the past.
11:28I'd like to welcome the guests once again.
11:40Oh, it's here.
11:51Hi.
11:52What are you doing?
11:55Hey, are you good?
11:57I don't know.
11:59Who are you?
12:01It's a beautiful island called Mishima.
12:03Mishima-jun.
12:05Where are you living in?
12:05What are you living in?
12:06I don't know.
12:08What are you living in?
12:14I don't care.
12:15I don't care.
12:16I don't care.
12:18I'm going to be worse than them.
12:22I don't care.
12:24I don't care.
12:26Well, then...
12:28Let's go.
12:29Stop!
12:31I don't care.
12:36You just don't care.
12:40You...
12:40You're not.
12:42You're not long enough.
12:43It's a big dog that fell off.
12:45You're not long enough.
12:46I'm going to take care of the big dog that you're laying in the river.
12:50Wait!
12:59This is...
13:01When I fight, I got a sweat.
13:03Can I get a shower?
13:05That's it.
13:06After the shower, I'm going to get a shower.
13:08Well, it's so bad.
13:11What are you guys doing?
13:13What's that?
13:17Yes, I'm the judge.
13:22I'm the judge.
13:24That's it.
13:26I'm the judge.
13:26I'm the judge.
13:29You did you see it?
13:32I'm the judge.
13:33I've been the judge, but I'm the judge.
13:33I'm the judge.
13:34I'm the judge.
13:39I'm the judge.
13:41I'm the judge.
13:42The judge.
13:43You're the judge.
13:45You're the judge.
13:46You're the judge.
13:47I'll contact you with me.
13:50You...
13:51You're the judge?
13:58You're the judge.
14:00Why are you talking to me?
14:03What's wrong?
14:04You're the judge.
14:06I'm sorry, you're the judge.
14:08You're the judge.
14:10What?
14:11I'm the judge.
14:12This team is my life.
14:13You're the judge.
14:15You're the judge.
14:16You're the judge.
14:17Because it's my cause...
14:18But, because I've seen...
14:19...
14:20...
14:20...
14:20...
14:21...
14:22...
14:22When you're the judge...
14:24...
14:24I don't know what you're talking about.
14:26Well, you're not just a bad guy.
14:30He's a famous guy.
14:33Three years ago, he was a young man.
14:36At the beginning, he wasn't that bad at all.
14:39He's the one who had the頭 of his head.
14:44That's what I'm talking about!
14:45That's what I'm talking about!
14:47He's called a terrible name.
14:50What?
14:52What?
14:52You're the one who's in charge.
14:55You're the one who's in charge.
14:56You're the one who's in charge.
15:00The enemy.
15:02The enemy.
15:04The enemy.
15:06The enemy.
15:13It's a bad thing.
15:15This guy's going to kill you.
15:18I'm not gonna kill you.
15:20Eiji, let's go.
15:23Don't worry, let's go.
15:26Eiji-san, please don't do anything.
15:30If something happened, I'm going to be silent for you.
15:34Oh, I'm here.
15:35What's up?
15:36What's up today?
15:36Oh, it's just a hundred thousand dollars.
15:39Okay, let's do it.
15:41I'm not sure.
16:00Oh!
16:05I'm not afraid of being here.
16:06Oh!
16:08I'm not afraid of being here,old farmer.
16:10No, no, I've been to the Eiji-san.
16:13But, well, it's not even hard to get away from the Tsudal-ma,
16:15It's a bit difficult to find out.
16:19I'll take a sip of water and drink it.
16:24Wait, wait, wait, 100 yen!
16:28I'm not going to get out of 100 yen!
16:30I'm not going to get out of 100 yen!
16:30I'm going to get out of here!
16:32What are you looking at?
16:33What are you looking at?
16:35I'm going to get out of here.
16:37I'm going to get out of here.
16:39Are you sure you're going to get out of here?
16:44I'm going to get out of here.
16:44If you don't know, let me know.
16:46This is the most close to the world.
16:52Hey!
16:52Hey!
16:53Do you have any money?
16:58I'm not going to get out of here.
17:00I'm not going to get out of here.
17:02I'm not going to get out of here.
17:02I'm not going to get out of here.
17:05I'm not going to get out of here.
17:09Okay.
17:11But what?
17:13I don't want to get out of here.
17:17Let me get out of here.
17:18I don't get out of here.
17:20No .
17:25You're not going to get out of here.
17:28You've waited a lot so far.
17:31What?
17:38I'm not going to get you.
17:39I'm not going to get out of here.
17:39The one who's so peaceful.
17:47Oh, that's what I'm going to do with you.
17:52What's that?
17:53What's that?
17:53I'll take it.
17:57I'll take it.
17:58I'll take it.
17:59I'll take it.
17:59I'll take it.
18:06It's a good one.
18:06What's that? What's the difference between France and Germany?
18:13Hey, you're here!
18:16Are you here at the Yadawai?
18:18Yes, I'm here!
18:21What's that? Are you looking for me?
18:24I know you're a good girl, so tell me.
18:27You don't have to worry about it.
18:29You don't have to worry about it.
18:31Who are you?
18:33I'm the Matsudo Club.
18:35Yes, Matsudo Club?
18:37I'm Matsudo.
18:39Matsudo?
18:40I'm Matsudo.
18:41I'm the Matsudo Club.
18:42I'm the Matsudo Club.
18:44I'm the Matsudo Club.
18:47Oh, Matsudo Club!
18:50I'm the Matsudo Club.
18:57Where are you?
19:00I don't know.
19:01I don't know too much about it.
19:02I don't know.
19:04I'm the Matsudo Club.
19:05I'm the Matsudo Club.
19:08I'm the Matsudo Club.
19:10I'm the Matsudo Club.
19:14I'm the Matsudo Club.
19:42I'm not going to use the money.
19:43What?
19:45But I'm going to kill you.
19:48We'll have fun.
19:50I'll have to take a long time.
19:53I'm going to kill you.
19:57Are you ready?
19:57I'm going to kill you.
20:04I'm not going to kill you.
20:07You're not going to kill me.
20:09I'm going to kill you.
20:13Hey!
20:14Yadawai!
20:15What is it?
20:18You're not going to kill me.
20:19It's going to kill me.
20:25I'm going to kill you.
20:28No, I'm going to kill you.
20:31We're going to kill you later!
20:36Go!
20:37Stop it!
20:39Stop it.
20:39Come on!
20:40Thank you very much.
20:41I'm going to take care of you.
20:46I'm so happy!
20:48I'm so happy!
20:52I'm so happy!
20:52I'm so happy!
20:53I'm so happy!
20:54I'm so happy!
20:54I'm so happy!
20:56Thank you, A-chan!
21:10...
21:10...
21:11...
21:12...
21:12...
21:12...
21:13...
21:14I'll do it!
21:15Who's it?
21:19What?
21:20I'll do it!
21:23One hundred thousand...
21:26I'll do it!
21:28I'll do it!
21:35I'll do it!
21:36The door is so far!
21:38Here, go to the door!
21:40It's the door!
21:45It's been a while!
21:48I'm gonna do it!
21:48You're not?
21:52You're so good!
21:54You're so good!
21:55Come on!
21:59You're gonna punch the devil?
22:01I'm gonna do it in the掃除 room.
22:03Yeah!
22:04what do you do?
22:08I am going to get to the deck,
22:14I am going to steal von下!
22:15I am not going to carry alock!
22:19I am going to steal the money from the end
22:29No, I am going to go!
22:37I'll help you with that,矢沢.
22:40I'll never be able to do anything else.
22:43Hey, wait! I'm going to kill you!
22:49It's a wound!
22:55I'll help you.
22:56You're right.
22:58What's that?
22:59I'm going to kill you.
23:04It's true.
23:06It's true.
23:08It's true.
23:09It's true!
23:10Yeah, Yasawa.
23:15We're going to scrap our number two.
23:18It's been a long time ago.
23:24That's right.
23:25I think the train came.
23:27It's been a long time ago.
23:27But it's been a long time ago.
23:33It's been a long time ago.
23:35I was a little scared.
23:38What?
23:39What?
23:42It's been a long time ago.
23:45It's been a long time ago.
23:48I'm going to help you.
23:50I'm going to kill you.
23:52What?
23:52Say it out with me.
23:54Oh, that's me.
23:58hooked up at the art store.
24:01It's probably Yat sociedade.
24:04A castor of Matsuzu'suses.
24:06Oh, yes.
24:07Oh, there!
24:12It's a three-dimensional triangle, and it's a strike angle.
24:27No, Yazawa-kun.
24:30I don't know if you want to fight with them, but I don't know what to do here.
24:38That's right.
24:42As long as I'm a seller, I'll take a look at this hat.
24:48I'll take a look at this hat.
24:49I have no doubt about it. I'm so excited about it.
24:55I'm so excited about it.
24:58That's right.
24:59I'm so excited.
25:00Yes.
25:02What?
25:06That's right.
25:11Sheena, you're coming back, isn't it?
25:14I don't think so.
25:16That's right.
25:18What?
25:19That's right!
25:20You're already here.
25:22But, Yazawa-kun, I don't know what to say.
25:25You really think so?
25:28No, that's right.
25:33Let's go!
25:33Let's go!
25:34Yes!
25:36Let's go to the event.
25:39I'll also go to the event.
25:41No, I didn't.
25:43I'll protect you.
25:45I'll go to the home.
25:47I'll do it.
25:48I'll do it.
25:50I'll win you, Sheena.
25:53I'll win you!
25:55Sheena!
25:57Sheena-kun!
25:59I'll win you!
26:00I will win you!
26:01I'll win you!
26:04Go!
26:05Go!
26:06Go!
26:07Go!
26:09Go!
26:10Go!
26:11Like, they're not that you can do it.
26:12Then you say, you don't have to say something like this.
26:14Oh, you're still shaking my leg up.
26:19You'll have to see this like this.
26:23Let's go.
26:25Good luck.
26:26I'm sorry.
26:27I'm so tired of this.
26:30I'll go back to the game.
26:33Let's go.
26:33I'm going to change the game.
26:36Let's go to矢沢.
26:43What are you doing?
26:46I'm going to buy you a little bit.
26:47A little bit.
26:49I don't care.
26:54Wait,矢沢.
26:57Let's play,矢沢.
27:00Do you play?
27:00Hey, I'm going to play you with this time.
27:04I'm going to get out of the battle.
27:08I'm going to get out of the battle.
27:09I'm going to get out of the battle.
27:10What should I do?
27:14That's right.
27:17You're going to get out of the battle!
27:18If you want to play, play with you!
27:22I finally got that.
27:27Where are you going?
27:28What are you doing?
27:29Don't you?
27:30You're going to get out of the people.
27:33If you want to get out of the battle,
27:35you'll be able to get out of the battle.
27:37Let's go!
27:38I don't want to get out of the battle.
27:41Don't forget that the deal.
27:49What are you going to do?
27:51Let's go!
27:53Okay, let's go back to the front, and then we'll go to the NARITA airport.
27:57If you wake up in a storm, we're going to hit the airport.
28:00I'm going to go to the TONZRA-CO, and the MADSUDO-CLUB is going to go to the豚箱.
28:04Oh, yeah!
28:11Get out of here!
28:13That's not enough, right?
28:16Let's start.
28:17Wait a minute! I'm going to break it up now!
28:20Look at my eyes!
28:27I'm not human!
28:30Next time, I'll be like that!
28:33No! I don't have a habit of eating this!
28:34I don't have a habit!
28:40It's the car!
28:44It's the end!
28:46It's not enough!
28:48I'll give it to you!
28:51I'm sorry!
28:56I did it!
28:59I can't do it!
29:01I can't do it!
29:03I can't do it!
29:05I'm sorry!
29:07I'll give it to you!
29:12I can't do it!
29:12I'm sorry!
29:13I'm on the car!
29:14I'm on the car!
29:15I'm waiting for you to wait!
29:20I'm on the car!
29:25I'm on the car!
29:26I'm on the car!
29:33What's that?
29:35You're going to stop the car!
29:39You're going to stop the car!
29:41The worst situation!
29:43It's a triangle!
29:48It's a triangle!
29:50Hey, you're going to go!
29:52I'm not going to play!
29:54We're going to break this down!
30:03It's a glitch!
30:04We're gonna be a little drift!
30:14It's a glitch!
30:14A...
30:16That is it?
30:18A...
30:20Is it...
30:23This is what I'm doing!
30:27I'm sorry!
30:33Do you remember this coat?
30:37What?
30:42That's why it was the old man who joined us.
30:45嫌!
30:52俺はこのコートを見た時からピンッと来てたんだけど、一応、どんな奴か試そうと思ってよ
30:53ほんとっすか。
30:55不化してんじゃないのか。
30:56みなぁ!
31:05まあ、よろしくな。俺はミシマ淳。刊別書でQにエレー世話になったよ。そいつが矢澤君の話をしてくれてな。
31:07The story of Q is being attacked by his knife, I was surprised.
31:13C-mon, help me!
31:15Don't die, Q!
31:18What?
31:20C-da-kun!
31:23That's...
31:24That's...
31:24FUJISIO!
31:26Shut up!
31:27I'm going to die!
31:28I'm going to die!
31:31Shut up!
31:33Stop!
31:39I...
31:41I'm not bad!
31:42Look at that!
31:43I'm going to die!
31:46I'm going to die!
31:48I'm going to die!
31:50I'm going to die!
31:51I'm going to die!
31:54That was bad...
31:57Lucky!
31:58Lucky!
32:02I'm going to die!
32:03I'm going to die!
32:06I'm going to die!
32:06He said he was crying!
32:11I've had such an experience.
32:14I don't want to die!
32:16I'm not going to die for him.
32:17It's not too bad!
32:18C-da-kun!
32:20C-da-kun!
32:21Let's go!
32:24I'm not going to die!
32:26Do I know, uh!
32:32So...
32:33I'm going to die!
32:35I'm going to die for you!
32:38This one's to die!
32:39The case always has to die!
32:40So that he's helping me to die!
32:41Well, I'm going to die for you!
32:43So that's how we'll do it!
32:45I'll do it!
32:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:17Oh, oh, oh, oh, oh.
34:01Oh, oh, oh, oh.
34:25ミシマ君ってかっこいいよね。ヤザー君といるから余計かっこよく見えるのよ。それは言える。そんなこと言ったらかわいそうよ。かわいそう
34:36?ミシマ君って別にヤザー君といなくたって素敵なんだもん。あちゃーん。俺じゃなくてミシマがかわいそうだってのかよ。
34:40Yes!
34:41Get out of here!
34:42No!
34:46You're so lazy!
34:47Yazawa. I'm going to jump.
34:48You're going to jump.
34:50You're so lazy!
34:50I'm going to jump.
34:51You are not going to jump.
34:52I'm going to jump.
34:53You're a будут say, yazawa.
35:02Yazaawa, we're going to run.
35:03Help!
35:04Yazaawa.
35:07I'm not a king of the king!
35:09Let's go!
35:11I'm not going to throw you down!
35:14So!
35:25I'm not going to throw you down!
35:44What happened?
35:46What happened?
35:48Oh!
35:48There's a lot of people!
35:50Hurry up, get out of here!
35:55I'm not sure.
35:56Wait a minute.
35:59I'm not sure.
36:01Oh, don't you?
36:03What?
36:06You! It's dangerous!
36:08Hurry up here!
36:09Hurry up!
36:11Hurry up, the door is dangerous!
36:13Hurry up!
36:15What is this car?
36:18Hurry up!
36:21Hurry up!
36:22Hurry up!
36:24Come on!
36:26More!
36:27Let's go!
36:41Mishima!
36:42Did you live?
36:44Did you die?
36:46Mishima...
36:46I'm sure...
36:47Don't kill me, my brother!
36:51You idiot!
36:53If you're alive, you'll be ready!
36:54Don't kill me!
36:57You're stuck!
36:58You're stuck!
37:00You're stuck!
37:03Thank you, Mishima!
37:17Hello...
37:19Oh...
37:20You're...
37:22You're...
37:24I hurt...
37:25You're...
37:26You're...
37:27You're...
37:28You're...
37:28You're...
37:30You're...
37:30You're...
37:31I didn't want to wait...
37:32I'll just go to...
37:35You're...
37:36I'm sorry...
37:41You're...
37:43No, I don't want to go away!
37:49No, it's not fun!
37:55So, Mishima-kun, how did you do it?
37:58You didn't have to do it, right?
38:00Oh, it's too bad!
38:01Oh, it's too bad!
38:02Oh, it's a condom!
38:04Wait, I'm just a救急車.
38:05Oh, I don't know.
38:08How do you know?
38:08How do you know?
38:12What are you talking about?
38:16Oh, no! I'm sorry!
38:19I'm lucky enough to go to the head and the gun.
38:22Really? I'm good!
38:25Well, I'm a problem.
38:27I'm a problem.
38:27I'm a problem.
38:28Oh, I'm sorry.
38:28Mishima-kun, I'm checking out the memo in Mishima-kun.
38:34But I'm getting a lot of money.
38:36No, no, no!
38:39No, no!
38:41No, no!
38:42No, no!
38:44No, no!
38:45No!
38:53No!
39:11No!
39:13No!
39:16No!
39:20No!
39:21No!
39:23No!
39:24No!
39:37No!
39:39No!
40:06No!
40:07No!
40:37No!
40:47No!
40:48No!
40:49No!
40:50No!
40:52No!
40:54No!
40:55No!
40:59No!
41:00No!
41:02No!
41:22I'm sorry.
41:31I'll be right back.
41:32Mishima!
41:34I'll be right back.
41:37That's right.
41:40I'll be right back.
41:42Right?
41:43How are you?
41:45Today is a big deal.
41:47I'm sorry.
41:48I'm going to get out of my bad memories.
41:49Let's go!
41:52Don't go!
41:53The miracle has never happened!
42:01How are you?
42:17What's that? What's that?
42:20I don't know!
42:37What's that?
42:39What's that?
42:41There's steel inside!
42:44It's a safe space!
42:46That's what I'm going to do!
42:48Come on!
42:49Come on!
42:50Come on!
43:04Oh!
43:06Oh!
43:07I got it!
43:09It's a bit!
43:11I got it!
43:12I got it!
43:15You're not too bad!
43:25This one is...
43:28You're not too bad!
43:29You're not too bad!
43:31You're not too bad!
43:36Mishima!
43:38That's right!
43:39That's right!
43:40Stop it!
43:41Mishima is a problem!
43:43This is a problem!
43:45Don't you get it!
43:47I'll do it right now!
43:51Stop it!
43:59Oh, what's that?
44:18That's right!
44:18That's how I went!
44:21What's that?
44:22Mishima?
44:24The axe is...
44:25The axe is...
44:26How did it?
44:27How did it?
44:27Oh, that's what I've been trying to do.
44:32I've been trying to do this!
44:36It was too bad!
44:48I'm going to see the finish!
44:54I'll show you a good finish, I'll show you what I'm going to do with Mishima!
45:01I'll kill you!
45:14Mishima!
45:15Harakimura!
45:16Mishima!
45:17I didn't protect you.
45:19I'm sorry, Q. Yazawa!
45:21Mishima
45:23JK
45:31Yazawa!
45:32Mishima
45:33Mishima
45:36Mishima
45:37I'm sorry for you.
45:41Mishima
45:42Thank you
45:46Thank you, brother.
45:49Let's go. Let's go to the地獄!
45:52I'll do it!
46:23Let's go!
46:26Let's go!
46:28I've got my blood on the block!
46:30Damn it!
46:42Let's go!
46:43You know what?
46:44I'll do it!
46:47What are you talking about?
46:51You're talking about your brother.
46:57You're talking about your brother.
46:57I'm talking about your brother.
47:03That's right.
47:12I can't believe you.
47:14You're talking about your brother.
47:14But, you're still talking about something?
47:15There seems to be something like that.
47:24It's Matzoka Eiji.
47:27If you're with A-chan, if you're with A-chan,
47:29I'm going to die!
48:00Hoi da hard luck, niger, hajime, yo kutemo, hoi da hard luck, niger, hoi da hard luck, niger, ho waari
48:12waru kute sudete dame
48:15That's my destiny, I'm so angry every day
48:23Who will help me? Won't you please help me?
48:31Just a long time, I'll see you in the next 3% of justice
48:58溢れるばかりのあたりね押して押して押しまくれあとは野となれ山となれ疑心暗鬼もういいじゃん
49:00いいじゃん いいじゃん
49:33オイラハーブラックニーチャン 飲みのハートがオイラハーブラックニーチャン
49:39今にもぐちっと潰れそうオイラハーブラックニーチャン
49:44そんな軟弱手だね 穴ぼこだらけ my way誰か助けて
49:52help meWon't you
49:54please help me?
Comments