Fate Chooses You (2026) Ep 24 - ENG SUB #movies #drama #hot #hotdramas #chinese #english #tvseries #turkish #gl #thailand #short #shortdramas
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
02:14她的事就是我的事她的仇人就是我的仇人她的家俊我得好好照顾他人呢陸哥出去买东西了走半天了估摸着应该快回来了嫂子
02:36您先坐着喝点茶坐着等她行嫂子也是修修者吗我是新协庄的弟子新协庄知道知道了不得了不得你是当地人吗是祖祖辈辈都住在这儿
02:58那你跟陸千桥是怎么认识的这个说来就话长了反正就是年少不懂事有一次犯到了我陸哥手里被他狠狠教训了一顿之后就被迫走上了正堂被迫是啊起初是不乐意的但之后渐渐地发现以前一起那些混日子的兄弟的下场都不好
03:27然后就明白了陸哥这人啊面冷心热但凡是他看在眼里的人他都会好好照顾来他是这样的人那嫂子你和陸哥是怎么认识的我们是成亲认识的这都成亲了我陸哥速度够快的呀那嫂子你们现在定居何处以后我若到了中原可以去探望你们定居
03:57还没想好呢没想好我们刚扯完亲就分开了后来遇到了很多事现在才来到北乡所以关于后面的打算还没想好呢那嫂子你喜欢哪儿要不要留在北乡留在凤凰城和我做邻居啊那还是补了吧我还得回新协庄那儿有我的师父和师妹而且北乡这气候我也不太适应
04:03太干燥了也对嫂子你还有仙门呢不像陆哥一人吃饱绝家不饿
04:30您的身体还没有恢复暂时不予落命客栈里的东西我们不方便拿我给您买了一些可以换洗的衣服好吃的点心还有打发时间的画本故事
04:39Let's take a look at it.
04:41Let's take a look at it.
04:55It's good for you?
04:56It's good for you.
04:59There's no idea.
05:00I'm not eating food, but I don't eat a lot.
05:02I ate a lot of food.
05:04I ate some food.
05:04I'm going to eat some food.
05:06If you're hungry, you can eat a little bit.
05:10That's enough.
05:17You have to hear me?
05:21I know I am a part of my work.
05:24I'm a part of my work.
05:25You were so long, you didn't realize it.
05:29You were so close to me.
05:30That you said, are you going to tell me?
05:33Of course not.
05:35But you didn't hear me.
05:39You didn't like me.
05:43Not so.
05:44I just didn't want to be my sister and my sister.
05:48Especially my sister.
05:50She's very黏 me.
05:52Okay.
05:53It was the second starring her.
05:54She was a very versatile person.
05:58It's because she didn't understand her.
06:00She was a hero.
06:01H Leonard says,
06:03she is a cute little girl.
06:04It's such a cute girl.
06:09You've seen me.
06:10We've got a lot of clothing.
06:12She's no less than my sister.
06:15Actually.
06:16I am a woman.
06:17I went to school too.
06:19It will be a little lower than what you do.
06:21It will be enough to be enough to be a single one.
06:25I understand. I am a single one.
06:30After that, I will only have to change the world.
06:34I will lose all of the power of the people.
06:36To become a single one.
06:40I'm not afraid.
06:43This is okay. I can have an answer.
06:46But now you've got a pain in your heart.
06:48You're not going to hurt me.
06:53You're not going to understand my meaning.
06:55My meaning is that I will become a normal person.
06:59I'm going to lose weight.
07:02I'm going to lose weight.
07:03I'm going to lose weight.
07:05I'm not going to lose weight.
07:08Then I'm not going to lose weight.
07:15We might be in a way.
07:17You lived here.
07:20And you have been going to lose weight.
07:24You don't know the people who were given you to build your body.
07:28They're going to lose weight.
07:30And you are going to lose weight.
07:32Your friends are going to lose weight.
07:34If you're willing to lose weight.
07:37You'll be able to lose weight.
07:40You're going to lose weight.
07:42You're going to lose weight?
07:44I'm not going to do it.
07:46I'm not going to do it.
07:48I'm not going to do it.
07:50I'm not going to do it.
07:53I'm not going to do it again.
07:54I was going to be afraid.
07:55I met my old friend.
07:57I was thinking,
07:59if I didn't leave my home,
08:02maybe...
08:03maybe I'll be happy.
08:16That's the rest of me.
08:18I'm not going to do it again.
08:26I'll be happy.
08:28I want my old friends to see you.
08:30I want you to be happy.
08:32I'll meet you.
08:33I want you to talk to me.
08:35I'll wait.
08:36I want you to join me.
08:38I want to be happy.
08:41My friends and neighbors are very nice.
08:43No problem.
09:05Arsham, Arsham!
09:06Come here, come here!
09:14Shan福斋的大師父回鄉養老了.現在長勺的是他徒弟
09:17,手藝差了不少.來
09:20.謝謝.我說陸哥,你都和我嫂子成親了
09:27,怎麼還這麼客氣啊
09:28?吃你的飯吧
09:30,話怎麼這麼多
09:33?小莎,你年紀也不小了
09:36,怎麼還沒成親啊
09:37?行愛那是川腸的毒藥,
09:40我一個人過得挺好的,為什麼非要找個人來管自己呢
09:44?況且啊,我這個眼光高
09:45,一般的姑娘
09:54,我瞧不上眼。來了
09:56!嫂嫂,
09:57陸哥,你們先吃
10:11.你...
10:13我師姐在這兒嗎?呃...阿生
10:19!師姐!
10:49我終於見到你了。我終於見到你了。
10:55那日在徐托城,你留信出走
10:57,連個招呼都沒帶
11:03,一點兒也不像你啊。阿生
11:14,你受傷了?沒有。給我看看。真的沒有。師姐
11:17,我沒事兒。你受傷了
11:20,我沒事兒。你受傷了
11:21?沒有。給我看看。真的沒有。
11:28這就是看著下人。其實傷口很小的。你別擔心了。還有沒有別的地方受傷
11:33?沒了。哥,那個是
11:36,嫂子的師妹
11:37,叫阿生。
12:01師姐,你別難過了。我已經不疼了。師姐
12:04,你別難過了。我已經不疼了。師姐
12:06,你別傷了。跟我說。你為什麼會變成這樣
12:10?跟我說實話。師姐
12:14,你曾經問過我。我來自北鄉
12:17,家在何處。我當時跟你說的
12:19,我沒有家。
12:31其實也不算是騙你的。那裡的確不是我的家。他也不算是我的親人。但是我有一個仇家。血海深仇
12:36,不共戴天。那個人
12:43,是我血緣上的父親。無水牙牙高萬丈
12:48,遍布毒山重海。認他是什麼董絮鏡的高手。
12:56也難逃一死。師姐
13:12,你放心。他死定了。他的那些兒子們也都死了。把一把火燒了千顏骨。以後他再也不會來找你麻煩了。他雖然說生了我
13:13,可卻從未把我當過人。
13:23他本想在娘胎內就殺了我。是我命大活了下來。在這個千顏骨裡
13:26,所有人都可以欺負我
13:30,打我。他也不教我任何的書法。
13:31沒意義點,沒意義偷出手。沒意義偷出手。初心的悲傷。不必對我寬佑謹。讓你疼殺。師姐
13:51,他不是人。他是野獸是罪人。死在他手上的人不計其數。他該死。在座沒心的情衷。
13:52Oh my God, what are you doing?
13:56Why are you crying?
14:01Oh my God, I'm sorry.
14:05I'm sorry.
14:06Oh my God, it's okay.
14:12Oh my God, I'm sorry.
14:13Oh my God.
14:22Oh my God.
14:23Oh my God.
14:25Oh my God.
14:39Oh my God.
14:55Do you want to eat something?
14:57I don't want to eat anything.
14:58If you don't eat anything, I'll take it.
15:02If you don't take care of yourself, how do you take care of your sister?
15:07Let's go.
15:14It's like this.
15:16It's strange.
15:17How many people are going to die?
15:20It's all because of your sister.
15:22Is She-I-I-I-I-I-I-I-I.
15:25I've had to go.
15:28So, that's why she is a girl.
15:31Well, she's a lady.
15:37You don't see her.
15:41She means you're not a smart person.
15:46That's how she goes.
15:47It means that he is really good.
15:51You said that his sister was born in the平湖
15:56and died.
15:57Is that his sister was born?
16:00That was a lot of years ago.
16:07I met him to the京城.
16:10I met him.
16:12He had a difficult day.
16:14He was a small and small.
16:16I'll see you next time.
16:38What are you doing?
16:38I'm going to get a year for you.
16:41I'm going to buy you.
16:43I'll buy you.
16:44I'll buy you.
16:59Let's go.
17:15啊
17:19啊
17:21啊
17:22啊
17:24啊
17:25啊
17:26啊
17:27啊
17:27啊
17:28啊
17:33啊
17:34然後呢
17:35然後我一有空
17:37就經常去找他
17:38但大多數時候都找不到
17:40他很認聲
17:41總是躲起來
17:43後來我發現
17:44我一旦不找他了
17:46他倒總是
18:05悄悄來看我好好好過來
18:09過來啊
18:41快吃吧
18:56Let's go.
18:56He ate it.
18:57He ate it very clean.
18:58He came here to me.
19:00He gave me a fish.
19:02He gave me a fish.
19:02He gave me a fish.
19:04He didn't talk to me.
19:06He didn't talk to me.
19:08He gave me two months.
19:10He gave me a change.
19:12He gave me a fish.
19:15He gave me a fish.
19:20He didn't talk to me.
19:21He gave me a fish.
19:21He gave me a fish.
19:22He found him three days.
19:23He found him.
19:25I found him.
19:28You should have found him.
19:29Let him find him.
19:30Come on.
19:38He didn't go.
19:39Let's go.
19:42You're okay?
19:43They're why they're going to hit you?
19:46You don't cry.
19:48They're not going to hit you.
19:50You're okay.
19:52You're okay.
19:53You're okay.
19:59Then?
20:01Then I brought him back.
20:03We're in a new dress.
20:05We're in a new dress.
20:06We're in a new dress.
20:07I love his relationship with my brother.
20:10You do not have a new dress.
20:12You're not a new dress.
20:12He's quite good.
20:18It's too late.
20:19You're not a new dress.
20:21I love her.
20:22You're proud of my mother.
20:24I love your brother.
20:25You're so passionate about me.
20:26She's not a new dress.
20:29I love her.
20:30You love my too, my sister.
20:32I love my son.
20:49Let's go.
21:04Yes.
21:24This is a pen.
21:25What did you write out?
21:27I would like to write you.
21:29What do you mean?
21:30I know.
21:32I know the Empire,
21:33but you used to write your own own macros.
21:38You can't write it.
21:39I know it's true.
21:40Let's try it to write a book.
21:42Me and I'm talking about it.
21:44Why don't you write my own macros?
21:48You second?
21:49Why don't you write my own macros?
21:50What do you do?
21:56I'm gonna write my own macros.
22:00What's your own macros?
22:01Let's go.
22:16What's up?
22:18I'm sure you didn't sleep.
22:23I'm a little drunk.
22:25I'm not going to be a drunk.
22:26I'm not going to be a drunk.
22:28I'm going to be a drunk.
22:32It's broken.
22:33Come on.
22:34I'll do it for you.
22:35It's broken.
22:41It's okay.
22:52You're not going to do it.
22:54That's right.
22:55I'm not young.
22:57I'm not a girl.
22:59I've been a girl.
23:03I'm not an old girl.
23:04Maybe there is a girl who's a girl.
23:17She's a girl.
23:19Have a girl.
23:23What?
23:27You were a girl.
23:30You didn't know.
23:32I'm going to be a little bit
23:33for a while.
23:34I'm going to go where to.
23:36If you go where to,
23:37I'll go home.
23:40I've got a lot of power.
23:42I'm going to go.
23:43I'll go.
23:45I'll go.
23:47I'll go.
23:48I'll go.
23:50I've got a lot of work.
23:52I'm going to do the first thing.
23:54I'm going to be a hero.
23:58I'm going to be a hero.
24:00I like it.
24:02I like it.
24:02But I like it.
24:05I like it.
24:06Don't you?
24:09Well, you don't have to worry too much.
24:11I like you.
24:12If you're in the future, you'll meet more beautiful boys.
24:15I don't like you.
24:18That's why I'm in my house.
24:21It's just a few days to meet.
24:23You can take me to my house.
24:29It's time for the day.
24:32Eight days.
24:34Eight days.快了?
24:42Yes.快了.
24:45Let's go.
25:15That's what I'm going to do.
25:17Then I'll go for a walk.
25:23The truth is, we are to surrender.
25:27We are to surrender.
25:27I am to surrender.
25:29We are to surrender.
25:30We are to surrender.
25:32The truth is, we are to surrender.
25:33We are to surrender.
25:33This is a matter of fact.
25:39I am not ready to say this.
25:40You still want to say this?
25:41I don't want to say anything about it.
25:43What are you thinking about?
25:44We're just thinking about it.
25:47We're just thinking about it.
25:47If you're looking for it,
25:49why do you suddenly leave me?
25:51I'm going to tell you,
25:52I'm going to kill him.
25:54That's what we call it.
25:55I'm going to tell you.
25:56I'm going to ask you.
25:59You have to ask me.
26:00I'm going to ask you.
26:02What's your name?
26:04What's your name?
26:06You can't forget.
26:08We're going to ask you.
26:10Here we go.
26:11Let's talk a little more.
26:13How are you getting married?
26:17How hard can you ask me?
26:20How hard can I make you?
26:21I'm going to ask you.
26:23I don't think that you're guessing.
26:24Well,
26:25I don't think so.
26:26What kind of weapon?
26:32As you are concerned about it,
26:39I can't.
26:40You'd like to give up.
26:41You'd like to give up.
26:44You'd like to give up.
26:45As I was born.
26:46And I was born by the last day.
26:48You're a fool.
26:49You're a fool.
26:51You're a fool.
26:51You should be angry with me.
27:00I don't know.
27:01Why?
27:03You are with them.
27:32He.
27:35I think it's going to be a good thing.
27:37We know there are a lot of information.
27:39If there are a lot of people who don't care about it,
27:42if they don't care about it,
27:43then they will make a mistake.
27:45That's why it's going to burn the fire.
27:48It's a matter of fact.
27:49What do you say?
27:51You have a better way for this?
27:54They are all evil.
27:57They are evil.
27:57They are evil.
27:58You can hear that.
27:59Five years ago,
28:01they will be able to kill them.
28:02We will be able to kill them.
28:04We will be able to kill them.
28:07Five years later,
28:08they will be able to send a new people.
28:11We will be able to kill them.
28:14We will be able to kill them.
28:15That's what we say.
28:16It's a matter of fact,
28:17it's a matter of fact.
28:18It's a matter of fact.
28:21It's too late.
28:22I can't wait.
28:24Four years ago,
28:25there are too many things.
28:27You have to forget
28:29the last year of the war.
28:30We must be able to kill them.
28:32You have to get up.
28:34I can't wait.
28:35I can't wait.
28:36You have to kill them.
28:38If you have to kill them,
28:40you will be able to kill them.
28:41If you have to kill them.
28:42If you have to kill them,
28:45you will be able to kill them.
28:47Who is that?
28:50It's not a matter of fact.
28:55Let the magic of the魔法典 get into it.
28:58This is the worst.
29:00You can't believe me.
29:02I'm going to tell you.
29:04What kind of書庫 is going on?
29:06If you don't have my own blood,
29:08I will give you my life.
29:09I will give you my life.
29:13I will give you my life.
29:16I will give you my life.
29:16I will give you my life.
29:16I will give you my life.
29:18I will give you my life.
29:23I will give you my life.
29:33Don't you be very proud?
29:37Do not belong to you.
29:37Don't 그러면.
29:43I will give you my life.
29:46If you have a love,
29:47I will give you my life.
29:50I will give you a life.
29:52Your life is going to die.
29:53You will remain with me.
29:55I will give you my life.
29:55What about my hero?
29:56At the time, we will be able to join each other
29:58to fight against each other.
30:00To fight against each other.
30:02Don't worry.
30:03If you have my head,
30:07they will not be able to do anything.
30:31I'm going to go.
30:33I'm going to go.
30:35I'm going to go.
31:21I'm going to go.
31:26I'm leaving.
31:28I'm leaving.
31:36I'm leaving.
31:37I'm leaving.
31:38I'm leaving.
31:41Hi.
31:43Ok.
31:43Come on.
31:45For me.
31:47Let me.
31:52My mother.
31:53Arseeng, wake up.
31:54Arseeng.
31:56You're coming.
31:57I don't care.
31:59Arseeng, wake up.
32:00Arseeng, wake up.
32:01Arseeng.
32:02Don't you wake me.
32:04I don't care.
32:05Strange.
32:05I don't understand.
32:05He can't tell you.
32:07I don't care.
32:08I don't care.
32:09I don't care.
32:28I want you to wake up.
32:31Master.
32:32How are you?
32:41Master.
32:42Let's go back to your hair.
32:43I want to go back home.
32:47The fish was in the sea.
32:49Now I'm going to feed you.
32:52I want to eat you.
32:53I'm going to feed you.
32:55I'm going to feed you, okay?
32:57I don't like this.
32:58I don't like this.
33:01I don't like this.
33:02I don't like this.
33:03I'll be right back.
33:18I'm going to feed you.
33:24I'm ready.
33:27Good luck.
33:30Oh, my god.
33:31I'm not gonna be able to do anything.
33:32I'm just a boss.
33:36I'm going to take a chance to eat.
33:38I'm having to eat more.
33:39I'm gonna take my fish.
33:41Let's touch.
33:46Let's eat.
33:49Let's eat more.
33:51Thank you, my god.
33:54Let's eat.
33:56Here, I'm gonna throw some.
34:06I don't know if you want to drink it, but I don't want to drink it.
34:07What kind of wine? It's good to drink.
34:12If you want to drink it, I'll give you a drink.
34:24I'm sorry.
34:26I'm so sad.
34:28I'll give you a drink.
34:45I know you have a lot of money.
34:49If you want to drink it, I'll tell you.
34:52If you want to drink it, you don't want to drink it.
34:54If you want to drink it, you can drink it.
34:56Okay, but you can drink it.
34:58I'll give you a drink.
35:00If you want to drink it, you'll have some water.
35:02The wine is bright.
35:03Then you'll drink it.
35:05You can drink it.
35:09I'll get a drink.
35:10You'll have to drink it.
35:11it's not that
35:11it's not that
35:14you
35:14You're all evil.
35:16Who's the person who happened to you?
35:19What's your name?
35:21She's a daughter.
35:23She's so beautiful and happy.
35:26She's so beautiful and beautiful.
35:29She's so beautiful and beautiful.
35:31She's so beautiful and beautiful.
35:31How could she be a young man who can't fight?
35:36She's my wife.
35:39Please.
35:39Don't do these things.
36:03Let's go.
36:17If you don't like it, let's go to the village.
36:20Let's go to the village of the village.
36:21Yes.
36:23We're not going to go home.
36:27I'm going to go home.
36:28But I wanted to go home.
36:29Let's go home.
36:30You said you wanted to go home.
36:33We're going home.
36:34We're going to go home.
36:37We're still waiting for the village.
36:39We can go home.
36:43But...
36:49And I don't like it.
36:51I'm afraid.
36:53Every night I'm doing a dream.
36:56I'm not going to go home.
36:59I'm going to go home.
37:00I'm going to go home.
37:01I'm so scared.
37:05Sister.
37:06I'm so scared.
37:09Let's go home.
37:13Sorry.
37:15It's my fault.
37:17I didn't miss you.
37:20We're going home.
37:22We're going home.
37:32We're going home.
37:48Hey, I got you.
37:49We're going home.
37:50We're going home.
37:50Oh, my God.
37:51I got them.
37:51We're here.
37:52We're doing this.
38:14I'm not sure.
38:15This茶 has a bit of a taste.
38:17It is a茶 to be made.
38:19It is a tea tea tea tea tea tea.
38:20It would be anpylenote diese,
38:21which could strain me.
38:23So we don't want az Sap после peter?
38:27It might be an apple?
38:29Up like this.
38:31A retir Miguel?
38:33Can I please buy the amount of milk?
38:34Export the milk?
38:35With nothing...
38:37Here.
38:48You can't get it.
38:52It's good.
38:57This is a special product.
38:59You can't buy it.
39:01You can't buy it.
39:02I'm sure you'll like it.
39:05I'm going to wear it.
39:08You are not a family.
39:11You are a family.
39:14You are a family.
39:17I am a family.
39:19I am a family.
39:23I'm going to buy it.
39:27I've never been to the forest.
39:29I've been to the forest for you.
39:30I've got to do the forest for you.
39:36Sorry.
39:38I was told to leave here with you, but it's too hard.
39:43It's okay. You're not going to meet me.
39:46I'm going to take care of you.
39:50Really?
39:51Of course.
39:56When I'm not at this time,
39:58you must take care of yourself.
40:03Do you have a drink?
40:05Okay.
40:08And if you have a drink,
40:10you will have a drink.
40:11I'll tell you all about your drink.
40:14I know.
40:25I'm sorry.
40:33I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:46I'm sorry.
40:48Let's go.
40:49You're not at all.
40:50Let's go.
Comments