Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Undercover Miss Hong S01E14 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:04:14Bye-bye.
00:04:15See you next time.
00:04:39What?
00:04:42I'm sorry.
00:04:44You're wrong.
00:04:44You're wrong.
00:04:47I'm wrong.
00:04:49Okay.
00:04:51Okay.
00:05:12I'm going to go back to the bank.
00:05:14I'm going to go back to the bank.
00:05:18I'm going to go back to the bank.
00:05:22What do you want to do?
00:05:26You've been getting back to the house.
00:05:26You've been getting back to the house.
00:05:43So, you're going to be a little bit more?
00:05:45You're going to be a little bit more.
00:05:47You're going to be a little bit more.
00:05:48I don't know if it's a type of guy, but I don't know if it's a type of guy.
00:05:52But...
00:05:54...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:57...
00:05:57...
00:05:57...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:04It was about 9 years ago.
00:06:07It was a long time ago?
00:06:10It was a long time ago.
00:06:12You know what he said to me?
00:06:16He said to me. He said to me.
00:06:17It's been a long time ago.
00:06:21And he said to me, it's been a long time.
00:06:23I think it's been a long time ago.
00:06:26But if I'm going to put it on 12th floor, it's been a long time.
00:06:37And that's why I'm so proud of you.
00:06:38I'm not even a fan of my family.
00:06:44I've been so proud to be here.
00:06:46I've been so proud to be here.
00:06:48I can't wait for my family.
00:06:50I'm not sure if I can.
00:06:51But I'm not sure if I can.
00:06:52I don't know if I can.
00:06:54But you're too...
00:06:55You know, I know you have to be a man who's like a girl.
00:07:02But...
00:07:02I don't know.
00:07:09But I'm not even a girl.
00:07:11But...
00:07:12I don't know.
00:07:12I don't know.
00:07:12She's a woman.
00:07:14I don't know.
00:07:17She's a woman.
00:07:19I don't know.
00:07:21I don't know.
00:07:22it's not a big deal.
00:07:23This is not a big deal.
00:07:25I think it's a big deal.
00:07:27I think it could be a big deal.
00:07:31What's the guy who was talking about?
00:07:34I've been trying to get a little bit better.
00:07:37I want to talk to you guys about what's going on.
00:07:40I need to do it.
00:07:44I don't know if there's any kind of material that has to be done.
00:07:47If you're going to get down, you're going to get down.
00:07:55If you're going to get down, you're going to get down.
00:07:59You're going to get down.
00:08:00You know what?
00:08:03You know what?
00:08:04You know what?
00:08:06You know what?
00:08:09You know what?
00:08:26You're a little bit.
00:08:28무조건 집사도 많아.
00:08:29하지만, 한민증권의 사장 자리는 딱 하나라는 거지.
00:08:35우리 노라한테 딱이야.
00:08:39왜 하필 스위스에요?
00:08:41음?
00:08:42노라 아가씨요.
00:08:47I can't get it, too.
00:08:48Oh, my God.
00:08:56Well, what about you?
00:08:58I don't know what you're doing.
00:09:00I know that she's a lie.
00:09:02And she loves me.
00:09:04I'm eating chocolate, too, I'm eating chocolate.
00:09:11You're okay.
00:09:12You're okay, you're okay.
00:09:13You're okay.
00:09:13The president, the chairman, and the chairman, is it?
00:09:17That's not me.
00:09:19You'll be okay, you're okay.
00:09:22You're okay, your father will be the father.
00:09:40I'm sorry if you're getting a go, right now, you're got a anf.
00:09:43It's cute farting?
00:09:43No, you're hurting me after that, you're RIGHT?
00:09:46Something's JAMA's doing something about it.
00:09:54You're going to be only a new woman.
00:09:55She is your mom, and that, he's really great and central...
00:10:02Your images are ...
00:10:03It's your crush with me.
00:10:05You just didn't intend to be the right person for you.
00:10:07I am just...
00:10:12...and I should have a child of the family.
00:10:16If my father had been a child, he would be able to.
00:10:24That's right.
00:10:27Right.
00:10:29The person is over, over.
00:10:32Then.
00:10:33Okay.
00:10:40So, you were able to play a little while you were playing a game for me.
00:10:44Do you have any more?
00:10:48Well, I'm going to play a game for you.
00:10:52He's done it.
00:10:55It's time to report.
00:10:59He's done it.
00:11:02He's done it.
00:11:03He's done it.
00:11:05He's done it.
00:11:10And he's done it again.
00:11:14He's done it.
00:11:15He's done it.
00:11:17I think it's a good idea.
00:11:21I think it's a good idea.
00:11:23I think it's a good idea.
00:11:26I think it's a good idea.
00:11:31What is your plan?
00:11:32How is your plan going to ask?
00:11:36You have to wait for a couple of questions.
00:11:40Wait for a couple of minutes.
00:11:45Okay?
00:11:55Oh, my God.
00:11:57He's like he's coming.
00:12:00I don't know if he's coming.
00:12:04He's coming.
00:12:06He's coming.
00:12:07He's coming.
00:12:09He's coming.
00:12:23I don't know.
00:12:24Hey, you're going to get a tag, right?
00:12:28I'm sorry.
00:12:29I'm sorry, right?
00:12:30I'm sorry.
00:12:37Okay, I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:40I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:44I don't know.
00:12:46Why are you lying, sir?
00:12:47I won't wait.
00:12:48I'll eat it again.
00:13:04What's your goal?
00:13:11I don't know where to wait for a date.
00:13:12I'm sure he's going to get out to work so I can't believe it.
00:13:16Yes, he is a sign of the same type of debt.
00:13:18It's reached to me for a year.
00:13:18In case of payments on income,
00:13:21stock granted,
00:13:23you need to get it back to your time.
00:13:25It's not right.
00:13:27It's not bad.
00:13:28It's not bad.
00:13:29I won't be in any case.
00:13:321,000?
00:13:331,000?
00:13:331,000.
00:13:33500,000,000.
00:13:34We're not going to talk about it.
00:13:37Let's talk to you later.
00:13:38Let's talk to you later.
00:13:39I'm going to talk to you later.
00:13:41How do you feel?
00:13:42How do you feel?
00:13:44I'm going to Swiss.
00:13:47Swiss.
00:14:04Please sign here to complete the process.
00:14:28Ah, 진짜 되게 튕기네.
00:14:32하긴 이게 내가 신정으로 영입하려는 이유야.
00:14:36내가 빨간불 못 볼 때 옆에서 참견하고 브레이크 좀 밟으라고.
00:15:05다들 아는 얼굴이죠?
00:15:06새 멤버 신정우 씨입니다.
00:15:10신정우입니다.
00:15:12사장님, 전에 보고 드리러 간 적 있는데요.
00:15:14지금은 전산부에서 일하고 있는...
00:15:16그럼요.
00:15:17기억합니다.
00:15:18이용기 과장님.
00:15:19아, 이거 갑자기 집이 확 좁아져.
00:15:21확 좁아져.
00:15:21왜지?
00:15:23믿을 수 있는 거야?
00:15:27고비서까지 참.
00:15:28우리 다 계약서도 없이 믿음으로 일하는 상황이라서요.
00:15:33아, 저도 계약 없이 합류하기로 했습니다.
00:15:36왜요?
00:15:37왜 할아버지한테 복수하려고?
00:15:39헛발질 막으려고요.
00:15:41홍금부의 법적 허점, 감정적 판단을 보완하는 이성적인 파트너라고 해도죠.
00:15:56일단 강 회장이 그동안 자금 세탁으로 해외에 반출한 돈은 국내에 유입이 어려워요.
00:16:03그러니까 여러분들이 가능한 범위 내에서 법에 저촉되지 않고 한민증권 경영권에 참여할 수 있는 빠른 방법은...
00:16:14여러분?
00:16:17아, 동정하겠습니다.
00:16:20여러분과 내가...
00:16:23아니, 우리가...
00:16:26국내에 있는 비자금을 모두 터는 거예요.
00:16:28서울 각 지점장들이 기꺼이 내어주었던 가족 명의의 차명 계좌부터요.
00:16:34내가 그때도 이상하다고 생각했어.
00:16:37요즘 실적이 너무 좋으시나.
00:16:43안녕하세요.
00:16:48반갑습니다.
00:16:49네.
00:16:50잘 지내셨죠?
00:16:51네, 잘 지내셨습니다.
00:16:53네.
00:16:53한 번 뵀죠?
00:16:54네, 오랜만에 뵙겠습니다.
00:16:55네.
00:16:56반갑습니다.
00:16:57반갑습니다.
00:16:58네.
00:16:59반갑습니다.
00:16:59네.
00:17:00저희가 이번에 예치금을 좀 징역해야 해서...
00:17:03지점장들이 영업 부장이 아니라 비서실장한테 꼼짝을 못 하더라고.
00:17:07난 그게 회장님 첫 집근이라 그런 줄 알았지?
00:17:10강 회장이 뉴코리아 펀드 때도 각 지점 관리를 송 실장한테 시켜서 저도 의아하긴 했었어요.
00:17:16장부에는 지점장들의 이름과 금액만 적혀 있는데 관리자인 송 주란이 통장과 도장을 가지고 있을 것으로 추측됩니다.
00:17:27송 실장 금고.
00:17:29거기가 노다지라니까?
00:17:32금고?
00:18:00탁!
00:18:09Come on, come on, come on.
00:18:11I don't know.
00:18:30Miss Go?
00:18:39I don't know what to do.
00:18:40I don't know what to do.
00:19:07No! You're sick.
00:19:18You're sick.
00:19:45V.I.P.
00:20:04V.I.P.
00:20:04왜 이렇게 안 와?
00:20:11도전?
00:20:13지점생?
00:20:14V.I.P.
00:20:15똑같아, 똑같아.
00:20:31잠깐.
00:20:42도장도 있고 통장도 있고.
00:20:45아이디 비밀번호도 친절히 써놨네.
00:20:48PC뱅킹으로 전액 인출하면 끝.
00:20:50제대로 마무리까지 했죠?
00:20:52당연하지.
00:20:54나 경력직이야.
00:21:29캐저랑
00:21:31캐저랑
00:21:43Yes, sir.
00:21:44It's fine.
00:21:45It's in the way we're gonna be.
00:21:48It's my wife.
00:21:50I'll be right back.
00:21:52I'm sorry.
00:21:53It's all over here.
00:21:55I'm sorry.
00:21:57But what's your name?
00:21:58I think you're a lot of friends.
00:22:00My brother, I'm a good friend.
00:22:03He's a big guy.
00:22:04He's a big guy?
00:22:06He's a big guy?
00:22:08He's a big guy.
00:22:10He's a big guy.
00:22:15I'll see you next time.
00:22:17I'll see you next time.
00:25:31That's serious.
00:25:32I can't imagine.
00:25:32I've never really felt like I was so 늦는 것 같아요.
00:25:35Because I have never really felt like this.
00:25:42I've had many things that I've never spent.
00:25:48I've never seen anything that I've never felt like was going bad at the same time.
00:25:52IMF is going to be 60% more than 60% of the money.
00:26:00Who is this?
00:26:02Here.
00:26:10Now one.
00:26:12I don't know.
00:26:42You know what?
00:26:45He's working for a company.
00:26:47Are you going to build a business?
00:26:51What?
00:26:52Who's the president?
00:26:54Who's the president?
00:26:55That's the captain.
00:26:58That's the captain.
00:26:59He's called the captain.
00:26:59He's called the captain.
00:27:01He's called the captain.
00:27:08And his name is out to the name of the WSK.
00:27:12That's the name of WSK.
00:27:22Let's see.
00:27:23Well, it's not that.
00:27:26It's not that.
00:27:32I'm going to give you a person to the president's office.
00:27:45You're welcome.
00:27:53So, go ahead.
00:27:54Today we're going to raise our brother's brother.
00:27:59Who is to take?
00:28:02Father...
00:28:03He's not aolic guy.
00:28:06He's no problem.
00:28:08He's the man, his staff, his son, his son,
00:28:11his son.
00:28:13Ok?
00:28:16Okay.
00:28:18Yeah, son's son's only Peter Pan.
00:28:24Sinjong DK Benchers.
00:28:29Oh,
00:28:30거기에 여의도 해적단까지.
00:28:33Our 한민중권을 노리는 불순한 세력들이
00:28:38도초에 놀린 거야?
00:28:41You're not going to be a dream.
00:28:44I'm not going to be a dream.
00:28:48You're going to be a good time.
00:28:51I'm going to be a big deal.
00:28:54But you're not going to be a dream.
00:28:59I've never heard of it.
00:29:05I'm going to be a dream.
00:29:08Yeah.
00:29:17Yeah.
00:29:23You know, the only person is like this.
00:29:25I'm going to get a little bit more.
00:29:27I'm going to get a little bit more.
00:29:29I'm going to get a little bit more.
00:29:30I'm going to get a little bit more.
00:29:31What the hell?
00:29:33This guy has to be a dream, right?
00:29:39It's hard.
00:29:40I'm getting tired.
00:29:42but I'm gonna get tired.
00:29:46I'm getting tired and tired.
00:29:46I'm all going to get tired.
00:29:48I'm going to get tired.
00:29:52You're just kidding me.
00:29:56Oh, my God!
00:29:57You got the research team.
00:30:02Right here.
00:30:03You tried to get a job on it.
00:30:07You kept there.
00:30:10You're really tired...
00:30:17Yes.
00:30:19Yes.
00:30:21Yes.
00:30:23Yes.
00:30:26What about your job?
00:30:28Your job, you know?
00:30:33You know what I'm doing?
00:30:35It's hard.
00:30:35It's hard.
00:30:43It's hard.
00:30:51I'm sorry, I'm sorry.
00:30:52I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:54It's hard.
00:30:54You want to get so much money and I can't go for it.
00:30:58You can't stop it?
00:31:09No, you can't stop it.
00:31:12I'm going to find out how he goes to the region.
00:31:15He'll find out how he goes to the region.
00:31:20I'll get out of it.
00:31:22I'll get out of it.
00:31:25I'm gonna go to the region in the same time.
00:31:27Now, he's that, where did he go?
00:31:30He said, why did he go?
00:31:30Why did he go?
00:31:32He said, I'm so guilty.
00:31:34It's really nice to see you, too.
00:31:38Oh, thanks.
00:31:43Kibabio, Kibabio.
00:31:48Oh...
00:31:49Oh, oh.
00:31:58MISS은 2차 구조조정대 버티다가 결국 사표나 했어.
00:32:03But you can't really live.
00:32:10Bambak 하나요?
00:32:12There you go.
00:32:14Anees, Anees!
00:32:16Ah, yes, yes.
00:32:17Bambak 하나요?
00:32:18아, 예.
00:32:18여기 천원이요.
00:32:20예.
00:32:21감사합니다.
00:32:36Bambak이요.
00:32:41감사합니다.
00:32:44I'm so sorry.
00:32:45I'm bored.
00:32:46I'll go back.
00:32:49I'll go back to you.
00:32:51I'm in the next week.
00:32:52I'll go to school.
00:32:53I'm going to sleep.
00:32:54I don't think I'm going to sleep.
00:32:58It's like we've got a bit of a before.
00:33:02But I'm going to work hard for a year.
00:33:04I'll give you a good job.
00:33:05I'm not going to be very good.
00:33:12What are you doing?
00:33:13There's a lot of people who are sitting there.
00:33:16There's a lot of people who are sitting there.
00:33:18There's a lot of people who are sitting there.
00:33:19I can't wait to see you.
00:33:31Yes.
00:33:32Today, we are all going to get together.
00:33:33Yes, we are going to get together.
00:33:41Oh, that's so cool.
00:33:43I'll get out of the way.
00:33:44You're going to take the area away, man.
00:33:46I'm going to get out of the way they got me.
00:33:48I'm going to get out of the way you got me.
00:33:52I guess I'll get out of it.
00:33:54I'll get out of it.
00:34:11Why won't you?
00:34:12If you don't do it, it's a good thing.
00:34:15Are you kidding me?
00:34:17Are you kidding me?
00:34:17Are you kidding me?
00:34:19Are you kidding me?
00:34:21Are you kidding me?
00:34:26It's like a guy's job.
00:34:28It's not a job.
00:34:30It's not a job.
00:34:33It's not a job.
00:34:36Hurry up!
00:34:37Hurry up!
00:34:40Where did I go?
00:34:41I'm here.
00:34:42It's a girl.
00:34:44I want to go to the office.
00:34:45I'm going to go to Kim Mi숙.
00:34:47I want to get to the office for a while.
00:35:03I'm sorry.
00:35:04I've seen it.
00:35:04I've seen it every time I've seen a lot of times.
00:35:08I've seen it every time.
00:35:09You can't buy money, but I'm just a little more.
00:35:13I'm also laughing at the moment.
00:35:18I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:20I'm sorry.
00:35:20I can't wait to see myself.
00:35:24It's hard to see myself.
00:35:25I can't wait to see myself.
00:35:31I want to be able to see myself.
00:35:34I want to know if I can't wait to see myself.
00:35:38I'm going to be able to see myself again.
00:35:40I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:35:42I don't know what to do with you.
00:35:50But you also have a lot to do with me.
00:35:55You can do well with me.
00:35:59I can do well with you.
00:36:01I can do well with you.
00:36:04I can do well with you.
00:36:05I can do well with you.
00:36:33I can do well with you.
00:36:33Hello?
00:36:35Yes, I can do well with you.
00:36:42I can do well with you.
00:36:43I'm going to wait for you.
00:36:45I'm waiting for you.
00:36:47I'm waiting for you.
00:36:48I'm waiting for you.
00:36:49Yes, I will wait for you.
00:36:55Why are you?
00:36:56When you're on,
00:36:57Mr. Kim and John Wood are in the post-past.
00:37:04You're very similar.
00:37:06You're working on your own,
00:37:07and your own,
00:37:07and your own,
00:37:08and your own,
00:37:08and your own.
00:37:09We're both couple.
00:37:12We're both?
00:37:17Yes?
00:37:17I was too late when I got started!
00:37:19I'm fortunate to have already scored!
00:37:21I'll keep in mind!
00:37:26I was a dumb person!
00:37:29I'd only thank you for making money.
00:37:31No one won't lose myself.
00:37:33I'm going to work with you here.
00:37:33I'm going to work with you.
00:37:35Oh, I was going to work with you that way!
00:37:37I got a lot of time with you.
00:37:39I'm not going to take care of you guys.
00:37:39Because it's from my own.
00:37:43I can't even go to my own company.
00:37:46So it's time for me to get up for you?
00:37:59I'm going to ask you to tell him what the hell is going on in your house.
00:38:02I'm going to find out what the hell is going on in your house.
00:38:21That's the result of the head of the secretary.
00:38:25There's no one on the board.
00:38:28There's a lot of research that they've been to the station.
00:38:29We'll destroy the market.
00:38:31We'll put it in another way.
00:38:35We'll just leave it alone.
00:38:36We'll take it for the president.
00:38:38We'll put it in another way.
00:38:40I'm sorry, it's like something.
00:38:43You're not trying to help me.
00:38:45You know what else?
00:38:46This dude!
00:38:48You're an abut, father.
00:38:51Daddy, I'm your father.
00:38:55He's your father.
00:38:55I know him.
00:38:58I know him?
00:38:59Who?
00:39:01Let's say.
00:39:02You're my wife.
00:39:08You're my wife.
00:39:09You're my wife.
00:39:10You're my wife.
00:39:10You're a guy.
00:39:13You...
00:39:16You're a guy?
00:39:17My brother, you're a guy?
00:39:21Right.
00:39:25I'm...
00:39:26...the guy.
00:39:27What the hell?
00:39:36Are you okay?
00:39:38What are you doing?
00:39:41What are you doing?
00:39:42What are you doing?
00:39:42Wait, wait, wait.
00:39:46Don't you want me to help you?
00:39:48I didn't understand that.
00:39:48You're so sad.
00:39:49I'm so sad.
00:39:52Okay, nice?
00:39:56I'll get him out with the answer to the question.
00:39:59If it's an opponent,
00:40:01That's not the only case.
00:40:02But the person loves it.
00:40:04He is not the case in my case.
00:40:06He is too late at home then.
00:40:11Hey.
00:40:13Go.
00:40:19You're my son.
00:40:22Wait.
00:40:26He has been in a lot of money, you know?
00:40:32I have been in a lot of money.
00:40:33It's not our money.
00:40:36You...
00:40:38You...
00:40:38You have been in a lot of money.
00:40:39You have been in a lot of money.
00:40:44I don't know.
00:40:46I don't know what I'm talking about.
00:40:52It's not that you have been in a lot of money.
00:40:53I'm not talking about my money.
00:40:53If you're a realtor, you're a realtor.
00:40:57You're a realtor.
00:40:59You're a realtor.
00:41:00Right, it's right.
00:41:01It's not that.
00:41:03No problem.
00:41:06I'll get you to the next time.
00:41:08I'll get you to the next time.
00:41:31I'm gonna let him do something else.
00:41:32제가 알아본 바로는
00:41:33진짜 선장은 채일교포입니다.
00:41:36대리인을 내세워서 한국에 법인을 세우고
00:41:39주식을 담고 있다고 합니다.
00:41:40I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:42:05I'm going to go to the next generation.
00:42:07I'm going to go to the next generation of young people.
00:42:12I'm going to go to the house.
00:42:16But it's a way to get out of the house.
00:42:25I'm going to take a picture of a brother.
00:42:41Yeah.
00:42:42All Albert.
00:42:44It's kind of amazing.
00:42:46All Albert.
00:42:47The ones that are good?ен,
00:42:50just don't worry. It's
00:42:53even a different day.
00:42:58I'll let you go.
00:42:58Yeah.
00:42:59I'll try to find out the same thing again.
00:43:03Okay.
00:43:05You know, everybody's father.
00:43:09I'm sorry.
00:43:12You know, it's a lot of sense.
00:43:13I'm a big one.
00:43:15I'm a big one for you.
00:43:17I didn't think he was scared.
00:43:19How many of you are going to get out of the way,
00:43:21and how many of you are going to get out of the way.
00:43:26I don't know.
00:43:31Let's go.
00:43:32Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:40You're welcome.
00:43:41Well, you're welcome.
00:44:06He's not a hero.
00:44:07He's a man.
00:44:08What's he doing?
00:44:10Father, I'm the legendary son...
00:44:13Do you know who he is?
00:44:15Are you?
00:44:16Tell him about it.
00:44:19Oh, God.
00:44:20Oh, God!
00:44:21Oh, my son is...
00:44:23Oh, my son, is he?
00:44:27Right.
00:44:30I'm a...
00:44:38What do you do?
00:44:41This?
00:44:41How are you doing?
00:44:44What are you doing?
00:44:47What are you doing?
00:44:47What are you doing?
00:44:48What is the name of the veteran of the son?
00:44:56I'm the attorney's attorney.
00:45:00I'll see you in this situation go ahead.
00:45:05It looks like you're doing just a
00:45:07job.
00:45:08You're going to make a job!
00:45:09I'm going to get a job!
00:45:13I was just the one who made the crack of the company.
00:45:15I got caught up.
00:45:16Ah, you see?
00:45:27Well, I'm...
00:45:30Dad, you're a man.
00:45:34If the attorney says you're a man, you're a man, you're a man.
00:45:41I'll tell you that.
00:45:42I don't want to worry about that.
00:45:43Don't worry about that.
00:45:45Oh, I'm sorry.
00:45:46I'm sorry.
00:45:51You're not sure how to deal with this.
00:45:53It's not enough.
00:45:56He's the former administration for the government.
00:46:04And the former president of the Udo교, who was the president of the Udo교,
00:46:11who is a former president of the Udo교.
00:46:15I don't know.
00:46:16What the fuck?
00:46:24I have a behavior that I have done.
00:46:28I have a lot of feedback.
00:46:31I will give you a lot of advice.
00:46:33I will give you a lot of advice.
00:46:34You are a little bit of an internet drive.
00:46:39You're gonna pay off your money.
00:46:40You're gonna pay off your money, huh?
00:46:47You're gonna give me your cash.
00:46:48What do you want to pay?
00:46:49That's right.
00:46:51I'll pay you a bill.
00:46:56It's not something you want to pay for money.
00:46:58What?
00:46:59What?
00:47:00What's your deal?
00:47:02Well, that's what if I give out.
00:47:05You're your money.
00:47:09We can't get a job.
00:47:11I'll go.
00:47:11I'll go.
00:47:12I'll go.
00:47:14I'm wrong, my brother.
00:47:16I'll go.
00:47:17I'm wrong, my brother.
00:47:17We're wrong?
00:47:21We're wrong.
00:47:24What's wrong?
00:47:24If your house is a problem, I'll answer your question first.
00:47:28Your father's proof, you said to me...
00:47:28First, answer your question.
00:47:39What about you?
00:47:40When he says he had to say for the mutual aid, that he said to him!
00:47:47What?
00:47:54You talk about that, son!
00:47:59I will be playing my family.
00:48:02All I can do is use my family.
00:48:06I will stay away from my head.
00:48:11I'm going to take a look at him!
00:48:13After that, you're a suspect.
00:48:16That's what he said.
00:48:17You are all right, Mr. Chairman.
00:48:20You are all right, Mr. Chairman.
00:48:22I am Mr. Chairman.
00:48:25Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:48:40Mr. Chairman.
00:48:46Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:48:48Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:48:50Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:48:52Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:48:59Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:03Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:04Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:05Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:06Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:06Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:08Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:08Mr. Chairman, Mr. Chairman.
00:49:16What is that?
00:49:17What is that?
00:49:19What is that?
00:49:21What is that?
00:49:24What is that?
00:49:29It's not that you're not going to die.
00:49:36You know what?
00:49:43You're right.
00:49:46There's a homeowner...
00:49:48Right?
00:49:50There's a homeowner's house.
00:49:52Then the house we had...
00:49:55The house was...
00:49:58Please...
00:50:00Please don't worry.
00:50:17I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:41Yes, sir.
00:50:44Yes.
00:50:44Are we going to take care of the captain's plan?
00:50:49I'm sorry.
00:50:54I'm sorry.
00:50:55I'm sorry.
00:50:57I'm sorry.
00:50:58I don't have a plan.
00:51:00I knew I could agree with you, I didn't get that.
00:51:02Then, I'm sorry!
00:51:04I knew I'm not going to nagging me.
00:51:11You're not going to believe me anymore?
00:51:14No!
00:51:15I'm not going to be the secretary, but I just need to watch.
00:51:20I need to go.
00:51:23I need to know what is going on, because I'm not going to go.
00:51:41Why?
00:51:42You're so good.
00:51:42Yeah.
00:51:45Hi.
00:51:46Hi.
00:51:47Hi.
00:51:47Hi.
00:51:49Hi.
00:51:49I'm sorry, you're both off.
00:51:51You're still taking his job right over.
00:51:56Because…
00:51:57and my attorney engelow.
00:51:59What are you talking about?
00:51:59Oh my god.
00:52:01Chase!
00:52:05Where did you go?
00:52:07And he spent hiring a Bengindo.
00:52:08Hi.
00:52:10Hi, are you fighting me with school?
00:52:18Do you have a difficult time if your Ciao was variance,
00:52:22He told me, no.
00:52:22He told me that he was going to be in the house.
00:52:24He told me that he was going to come home.
00:52:26I was going to come home to the house.
00:52:29I told him he was going to come home and hear him to say that.
00:52:31I'm going to see him in the house.
00:52:33Mr.
00:52:34I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:37Yes, you are.
00:52:42I'm sorry.
00:52:46I'm sorry.
00:52:50I'm sorry.
00:52:55I don't have any words.
00:52:57No.
00:53:02No.
00:53:04I'm sorry.
00:53:14꺼내봐.
00:53:16스위스 여행의 결과물.
00:53:17I'm sorry.
00:53:31비자금은 못 가져왔지?
00:53:33어떻게 알았어요?
00:53:35혹시 제가 없을 때 무슨 일 있었어요?
00:53:38알버 씨랑 형부도 쫓겨났다던데요?
00:53:41신정은 사장님은 우리 편에 붙었고, 알버도 일찌감치 같은 편 먹었고.
00:53:50왕언니, 또 궁금한 게 있는데요.
00:53:53뭔데?
00:53:54왜 홍언니랑 함께하기로 결심한 거예요?
00:54:02내가 어릴 때부터 다양하게 맞았거든.
00:54:07아빠한테, 오빠한테, 학교 언니들한테.
00:54:12주먹으로도 맞고, 말로도 찌르고.
00:54:17사람들은 내가 맞고 있을 때 모른 척하거나 지나갔었어.
00:54:21내 앞에 서서 막아준 사람이 스물아홉 평생 없었다고.
00:54:27근데 장미 걔는 매번 막아서더라.
00:54:37왜? 도와주시게?
00:54:39도와줘거든가, 이씨.
00:54:41어디 여자를 때려!
00:54:43야!
00:54:45누가 한 번만 더 미숙 언니 관에서 입놀리면 죽여버린다.
00:54:52나뿐만 아니라 미숙이 일해도 그랬잖아.
00:54:55그래서 그냥 나는 내 재능으로 받은 만큼 갚는 거야.
00:54:59또 내가 계산은 정확하고 인생사 기브앤테이크잖아?
00:55:04응.
00:55:15노라 아가씨를 사장으로 임명하시죠.
00:55:20우상무처럼 엉뚱한 일을 벌이지는 않을 겁니다.
00:55:26노라가 사장이 되면 최인자가 얼마나 나대고 다니겠어.
00:55:33우상무처럼 돈 문제를 일으킬 사람은 아닌 거 아시지 않습니까?
00:55:41응.
00:55:48영희일이 후회될 때가 있어.
00:55:55돌이킬 수는 없지만.
00:56:01스위스에 있는 노라 명의의 계좌 확인해.
00:56:07발벗, 오상무처럼 부자 같은 일이 있으면 안 돼?
00:56:12네.
00:56:14물론입니다.
00:56:30수위스에 갔고 은행도 갔는데 인출은 못했어요.
00:56:47고맙습니다.
00:57:02고맙습니다.
00:57:05고맙습니다.
00:57:07자금 출처 확인했냐고 묻는데 그때 홍언니가 그랬잖아요.
00:57:13이거 아빠가 몰래 빼돌린 비자금이라고.
00:57:16너무 무서운 거예요.
00:57:21그리고 신재웅 사장님이 전화하셨어요.
00:57:25지금 수 있으면 아무것도 하지 말고 돌아오라고.
00:57:30엄청 말리셨어요, 국제전화.
00:57:33이 인간 또 언제 전화를 한 거야.
00:57:42무서웠던 거 이해해요.
00:57:46나도 홍장미 이름으로 된 계좌인 줄 할 때 무서웠으니까.
00:57:53알본부장 이야기 들었죠?
00:57:55이제 강노라 이사님이 아니라 강노라 사장님이 될 수도 있어요.
00:58:05그런데 나도 알아요.
00:58:08언제든 알보처럼 나도 쫓겨날 수 있다는 거.
00:58:21스위스 은행에 있는 노르아가시 명의 계좌는 변경 없이 그대로입니다.
00:58:26참고내역서 확인하시죠.
00:58:35계획대로 놀아 승진시켜.
00:58:40파도 밀려올 때 방파제 정도 쓸모는 있겠지.
00:58:46괴롭다.
00:58:54아, 예.
00:59:10아, 예.
00:59:13아, 예.
00:59:13아, 예.
00:59:14아, 예.
00:59:14아, 예.
00:59:15아, 예.
00:59:15아, 예.
00:59:15아, 예.
00:59:16아, 예.
00:59:16It's just a song for you to make a song for me.
00:59:19You know, the people who were forced to make a song for me.
00:59:22If you don't want to make a song for me, you can make a song for me.
00:59:27They just put it in there.
00:59:33You don't have a song for me.
00:59:35Sorry.
00:59:37It's my fault.
00:59:42We've been watching this here at cop.
00:59:46We've been at night.
00:59:48Thank you so much for joining us.
00:59:50Are you okay?
00:59:52What is your opinion?
00:59:54You're a lot of mistakes.
00:59:56You are always a lot of mistakes.
01:00:01What?
01:00:0226년 전이나 지금이나 애 앞세워서 집에 들어오려고 할 때 내가 단호하게 쳐냈어야 했는데 여기저기 얼굴 파는 거 좋아하다.
01:00:17네 애 유괴당한 것도 잊었어?
01:00:27자숙해. 회사도 당분간 출입 자제하고.
01:00:42아 진짜.
01:00:53어?
01:00:56애가 많이 컸네.
01:00:58응?
01:01:01그새 유학도 하고.
01:01:26축하해요, 누님.
01:01:29강룰아, 기사가 났더라고.
01:01:32내가 사장이 된 것도 아닌데 무슨 축하.
01:01:35에이, 사내 정적이 다 사라졌잖아.
01:01:39이제 누님 세상이지.
01:01:42생각만큼 기쁘지는 않아.
01:01:47회장님이 그 기사 때문에 최 의사를 아침부터 잡기도 했고.
01:01:52아직 전해준 지가 남아 있어서 그런가.
01:01:59아, 송 실장.
01:02:01언제 왔었네?
01:02:03회장님 말씀해도 결국 오셨군요.
01:02:06오늘 같은 날 애를 혼자 보낼 수가 있나.
01:02:10회장님만 모르시면 되지.
01:02:12공식적으로 체인자는 자숙 중이야.
01:02:18환영합니다.
01:02:20사장님.
01:02:22사장님.
01:02:24자, 가서 앉아.
01:02:30사장님.
01:02:37어머, 어머, 어머, 어머.
01:02:41얘, 딱 너 자리다.
01:02:47홍 실장, 앞으로 자기가 더 잘해야 되는 거 알지?
01:02:55옆에서 최선을 다해서 보필하겠습니다, 사장님.
01:03:01사장님.
01:03:11음, 맛있어.
01:03:14누가 보면 이쪽이 집주인인 줄 알겠어요.
01:03:17누가 봐도 무전 취식하는 하숙생에 가깝다 봅니다.
01:03:22내 지분 5%를 내놨는데 숙식 제공 정도는 해 주셔야지.
01:03:26자, 자.
01:03:28여의도 해적단이 오늘자 한민증권 지분 19%를 취득하며 2대 주주에 이름을 올렸습니다.
01:03:36주식 보유 목적을 단순 투자가 아니라 경영권 참여로 변경할 겁니다.
01:03:55내 머리는 이쪽이라고 말하는데 내 가슴은 이쪽을 가리키는다.
01:04:19그러니까 지금 상황이 알벗하고 홍금보하고 동업 관계라는 거잖아.
01:04:28네.
01:04:29홍금보의 기본인척사항입니다.
01:04:31성별은 여성, 나이는 서른다섯.
01:04:35작년 12월까지 증권감독원 자본인척사항입니다.
01:04:37정원시장 조사국 감독관으로 근무했습니다.
01:04:41증권감독원?
01:04:43지난 7월 한민증권 비자금 수사 때 투입된 인력입니다.
01:04:50음...
01:04:51그래, 그래서 알벗이 명휘에 관해서 물어봤구먼.
01:04:57일단 홍금보가 우리 회사를 공격하는 의도를 파악하고자.
01:05:02아니, 아니.
01:05:03의도가 중요한 게 아니라 그 돈이 어디서 났느냐가 중요한 거야.
01:05:15감히 회의 중에 불쑥...
01:05:17죄송합니다.
01:05:19신정우 전 사장님이 회장님과 통화를 원하십니다.
01:05:24신정우?
01:05:25여의도의 적단 신정우라고 하셨습니다.
01:05:28뭐...
01:05:28뭐라고?
01:05:33신정우, 자네 이름을 그렇게 일찍 불러볼 줄은 몰랐네.
01:05:39그렇게 됐습니다.
01:05:41홍금보 대표님을 대신해서 연락드렸습니다.
01:05:45어떤 자금으로 한민증권 주식 매집했는지 궁금하시죠?
01:05:50어, 그럼.
01:05:51가장 궁금하지, 그게.
01:05:5412층 비서실 팩스번호로 자금 출처 보냈습니다.
01:05:57직접 확인해 보시죠.
01:06:00지금 팩스로 들어온 자료 가져와.
01:06:20영?
01:06:23영?
01:06:25이게...
01:06:27이게 어떻게 된 거야?
01:06:29이게 어떻게 될 거냐고!
01:06:32아...
01:06:35아...
01:06:36아...
01:06:38아...
01:06:45아...
01:06:46한민증권이 그동안 지점장과 그 가족들 명의로 숨겨두었던 피자금 차명 계좌들입니다.
01:06:55저희 대표님이 감사 인사 전화라고 하셨습니다.
01:06:58잘 썼습니다.
01:07:08아...
01:07:09아, 이런, 이런, 이런.
01:07:14아...
01:07:15하...
01:07:17하...
01:07:18하...
01:07:19하...
01:07:19하...
01:07:21하...
01:07:23We've got the money to pay for the money.
01:07:26The money to pay for the money is not enough.
01:07:46Albat.
01:07:49Shinjo.
01:07:49Hong, Hong, Hong, Gumbho.
01:07:56껍도 없이 내과를 훔쳤으면 대과를 줘야지.
01:08:34이 시각 세계였습니다.
01:09:00이 시각 세계였습니다.
01:09:15오늘 부르 여의도 해적단은 한민증권 경영에 공식적으로 참여할 것임을 선언합니다.
01:09:21뭐 사나의 분위기는 어때?
01:09:23이 사심이 한 달을 찍었어.
01:09:26이 정도면 강 회장과 해볼만 합니다.
01:09:28지금 그걸 대안이라고 말하는 거야.
01:09:31VIP 비자금을 인출하라고 하셨어.
01:09:33그걸 건드려도 되는 걸?
01:09:35우리 지금 할 수 있는 거 다 해야 돼.
01:09:37내가 회장님을 왜 배신하겠어?
01:09:39연사님의 결단이 필요합니다.
01:09:41해적단이 주총에서 올리겠다는 안건이 뭐야?
01:09:45강필범 회장, 해만입니다.
01:10:15해적단이 주총에서 올리겠다는 안건我是 guide Van Bettingen ents.
01:10:17You
Comments

Recommended