- 10 hours ago
Positively.Yours.S01E08 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:17Beautiful days
00:00:20When you're near
00:00:23With you
00:00:26My beautiful day
00:00:29I'm not a good day
00:00:32I'm not a good day
00:00:33I'm not a good day
00:00:44Hello
00:00:46How are you?
00:00:48Come on, come on
00:00:51Come on
00:00:51Come on
00:00:51Come on
00:00:51Come on
00:00:54Come on
00:00:57Taxi, taxi
00:01:03Come on
00:01:04나중에 설명할게
00:01:04이쪽으로
00:01:05설명 안 하셔도 돼요
00:01:09죄송하지만 제가 오늘 자리에 대해 들은 바가 없어서요
00:01:12내가 다 말한다니까
00:01:14일단 앉으세요
00:01:16앉으시고
00:01:16아니요
00:01:17저희 어머니께서 제가 만나는 사람에 대해 모르셔서 벌어진 일이었습니다
00:01:21일단 오늘 일은 제가 사과드리겠습니다
00:01:24맞서는 없었던 일 마시지
00:01:26그럼
00:01:29야
00:01:30야
00:01:48조용호 씨
00:01:58조용호 씨
00:02:04What's up?
00:02:05What's up?
00:02:06Why is this?
00:02:07Why is this?
00:02:08It's...
00:02:09It's...
00:02:12It's...
00:02:23It's...
00:02:30I like it...
00:02:32I like it...
00:02:57Oh
00:03:25다 왔네요
00:03:28아 참 금방이네
00:03:32그러게요
00:03:33아 그 혹시 맞선 자리에 대해서 더 궁금한 게 있으면
00:03:36맞선 자리인 줄 몰랐고 어머님이 일방적으로 추진한 자리라 양해구하고 나왔다
00:03:40다 외울 지경이네요 이제는
00:03:44늦었어요 얼른 가보세요
00:03:48야 여기가 이렇게 보니까 참 예쁘네 오늘 보니까
00:03:52아 혹시 내일은 몇 시에 출근합니까?
00:03:55그건 왜
00:03:56출근을 같이 하면 어떨까 해서
00:03:58네?
00:03:58저 회사에서 절대 절대 티내면 안 돼요 알겠죠?
00:04:02나도 그 정도는 압니다 근데 혹시나 해서
00:04:05그럼 그냥 우리 여기 한 바퀴만 딱 더 걸을까요?
00:04:10아이 그래서 두 바퀴나 또 돌았잖아요
00:04:13아이 그만 가세요 내일 회사에서 어차피 또 볼 건데
00:04:18알았어요
00:04:21아 근데 진짜죠 아까 한 말
00:04:25아니 하도 질척거린다느니 각자 갈 길 가자느니 거절을 많이 당해서
00:04:29이게 진짜 믿어도 되는 건가
00:04:31혹시 또 말 바꾸는 건 아닌가 싶기도 하고
00:04:36좀...
00:04:37좀...
00:04:38이렇게 해
00:04:47아, 몰라
00:04:51아 참, 대답 벅실하네
00:04:56아이고
00:04:57아이고
00:04:58아이고
00:04:58아이고
00:04:59아이고
00:04:59망신으로 이런 망신을
00:05:01아우
00:05:02김지사님
00:05:03네
00:05:03유준이
00:05:04만나는 여자 있는 거 아셨어요?
00:05:07도련님 사귀는 여자분 있으시답니까?
00:05:09아휴
00:05:10진짜인지 둘러다니는 건지 알 수가 있어야지
00:05:13어?
00:05:14아휴 그나저나
00:05:15그 미라인이라는 사람
00:05:16내가 찾는 사람 아닌 거 같은데
00:05:18말투며 목소리며
00:05:20달라
00:05:20아이구
00:05:22아휴
00:05:23아휴
00:05:23내가 어떻게든 그것도 얼굴을 봐서 잘되는 건데
00:05:26아무튼
00:05:27다시
00:05:29잘
00:05:30좀
00:05:31자세주세요
00:05:32네
00:05:33알겠습니다
00:05:34아
00:05:35아휴
00:05:36아휴
00:05:38아휴
00:05:38아휴
00:05:40아휴
00:05:42아휴
00:05:44아휴
00:05:44아휴
00:05:45아휴
00:05:46아휴
00:05:47아휴
00:05:48아휴
00:05:56Oh, what the hell?
00:05:59What the hell?
00:06:00Oh, really, it's so cold.
00:06:15Yes, hello?
00:06:17Yes, how are you?
00:06:18Yes.
00:06:20Yes, sir.
00:06:21Yes, sir.
00:06:22Yes, sir.
00:06:23Yes, sir.
00:06:23Yes, sir.
00:06:24Yes.
00:06:24What's happened to him as a child?
00:06:28Oh, yes.
00:06:29I got tired from her.
00:06:31I got tired from her.
00:06:37How about I got tired from her.
00:06:40What's up?
00:06:42What?
00:06:43Oh, I hope so.
00:06:47I hope so.
00:06:47I hope so.
00:06:47I hope so.
00:06:50How long ago?
00:06:52What about you?
00:06:54Yes?
00:06:55What?
00:06:56Did you hear it?
00:06:57What?
00:06:58I was just talking about you, right?
00:07:01I'm going to tell you about you.
00:07:02I'm not kidding.
00:07:03Why?
00:07:04I'm not kidding.
00:07:06I'm hungry!
00:07:07Are you hungry?
00:07:08You're not hungry.
00:07:11I'm not hungry!
00:07:12But I'm not hungry for that.
00:07:14I'm not hungry...
00:07:16I'm not hungry...
00:07:16...but I'm not hungry.
00:07:19I am hungry.
00:07:21I'm so excited about this.
00:07:23I'm so excited about this.
00:07:24What is my charm?
00:07:30I'm so excited about this.
00:07:32I have no time to prepare for this.
00:07:34I'll eat it.
00:07:37I'll eat it.
00:07:39I'll eat it!
00:07:46We.
00:07:47We...
00:07:49Our...
00:07:54안녕하세요.
00:07:55어머니.
00:07:58정 과장, 여기서 뭐 좋은 일 있어?
00:08:00그러게요.
00:08:01오늘따로 또 확인하신 것 같고.
00:08:03저...
00:08:03이건 그냥...
00:08:04그냥 뭐?
00:08:05뭔데요?
00:08:06아, 그...
00:08:08뱃살 가림용 원피스예요.
00:08:09아이, 요즘에 제가 사이 좀 쪄서 그런 건데.
00:08:12모른 척 좀 해 주시지.
00:08:14Sorry.
00:08:15어?
00:08:15어?
00:08:16어?
00:08:17어?
00:08:18Sorry.
00:08:20sorry...
00:08:21엇..
00:08:22어?
00:08:24엏 круп тому, 엏
00:08:26엏
00:08:27엏
00:08:29엏
00:08:29엏
00:08:30엏
00:08:32엏
00:08:33엏
00:08:33엏
00:08:34엏
00:08:35엏
00:08:35엏
00:08:37엏
00:08:48I can't wait, but I'm going to go to the house.
00:08:49Today is pretty.
00:08:50I'm going to go to the house.
00:08:55I'm going to go to the house.
00:09:18I'm sorry.
00:09:19I'm sorry, that's fine.
00:09:20I'm sorry.
00:09:21I didn't know that you were coming to the doctor.
00:09:22No.
00:09:23I can't believe it.
00:09:28I can't believe it.
00:09:29Sorry, just let me know.
00:09:30Sorry, I'm sorry.
00:09:30Sorry, I'm not going to...
00:09:42Yeah, now you can eat it.
00:09:42What are you doing?
00:09:43What?
00:09:43What's your day?
00:09:44The meal is going to be now.
00:09:47What?
00:09:48As you eat, I'm going to eat Süheon's once because of Frankel.
00:09:52She did not eat a lot.
00:09:53She did not eat it.
00:09:54Me too!
00:09:55Yes, it's a good food.
00:09:56We ate it.
00:09:57Me too.
00:09:58You have to eat it.
00:09:59I don't eat it anymore?
00:10:01I'm going to pick one more of you from the next time I ever get a lot.
00:10:03You know what I'm saying?
00:10:03I'm not going to sell you.
00:10:05Yeah, I'm going to sell you a little bit.
00:10:08Hey, you need to eat more food?
00:10:14I like it.
00:10:15Yes, I think my body is better.
00:10:17Okay, let's get it.
00:10:24Thank you, guys.
00:10:26You can eat more food.
00:10:28You got to eat more food.
00:10:28Yes, I'm going to eat more food.
00:10:31How are you going to eat more food?
00:10:33Oh, it's so pretty!
00:10:39It's so pretty!
00:10:40I really like it!
00:10:42Yeah!
00:10:44I thought we were all ready to eat!
00:10:45It's so good!
00:10:45Oh, really?
00:10:46It's so delicious and delicious!
00:10:48Who will be all for you?
00:10:52Here's a drink!
00:10:53Okay, let's get some of the drinks!
00:10:58We'll get a drink!
00:11:00Let's go to our home!
00:11:02Oh, I got it.
00:11:03It's a very hot water.
00:11:07I don't want to get water.
00:11:08I'll eat it!
00:11:12I'll eat it!
00:11:13I'll eat it!
00:11:15I'll eat it!
00:11:23All right, it's really delicious.
00:11:28I'm going to eat it.
00:11:31I'll eat it!
00:11:31You can't wait for a long time.
00:11:32You can't wait for a long time.
00:11:34How should you see?
00:11:36Actually, where could you go?
00:11:40What did you go to the head of the head of the head of the head of the head?
00:11:44The head of the head of the head of the head of the head of the head of the head
00:11:45of the head.
00:11:45Do you have any heat?
00:11:48Why are you so gray?
00:11:52Maybe it has more time.
00:11:56Are you
00:11:57How is this cold?
00:11:57Does it feel like it is further?
00:11:59It hurts!
00:12:02What?
00:12:03What?
00:12:05What did you do?
00:12:06No.
00:12:07What have you done?
00:12:07What?
00:12:08What do you do?
00:12:08What?
00:12:09What's up?
00:12:17What?
00:12:18What?
00:12:18What?
00:12:19What?
00:12:19What about you?
00:12:20What?
00:12:20What are you doing to try to put them on?
00:12:22Oh, you're not tired.
00:12:25But you're just so cute.
00:12:28You're not so cute.
00:12:32You're tired.
00:12:34You're tired.
00:12:35I'm tired.
00:12:37I'm tired.
00:12:37No, I'm tired.
00:12:38You're tired.
00:12:38You're tired, too.
00:12:40No, I'm tired.
00:12:41I didn't want to go to the dessert.
00:12:43I'm tired now.
00:12:45No, I'm tired now.
00:12:46I'm tired now.
00:12:47I'm tired now.
00:12:49I'm tired now.
00:12:49No, I'm tired now.
00:12:51No, I'm tired now.
00:12:54I'm going to tell you about 2 hours.
00:12:552시간이 딱 필요한 상태야.
00:13:03긴급 공제가 있어 안내 말씀드립니다.
00:13:07지금부터 2시간, 우리 직원들의 에너지 충전을 위해 사장님께서 낮잠 타임을...
00:13:12낮잠 타임이요?
00:13:13아니, 이런 적은 처음 아니에요?
00:13:14그러니까, 전 직원이 강제로 2시간 싫은 소리야.
00:13:18강제라기보다는 그 배려 같은 거 아닐까요?
00:13:21역시 사장님, 우리 회사 가끔 복지 쩌는 것 같아.
00:13:26앞으로 동료들 앞에서는 합품 금지.
00:13:28너무 치명적이라 안 되겠습니다.
00:13:30뭐야.
00:13:31이래도 돼?
00:13:33응? 진짜.
00:13:34뭐야.
00:13:36남자친구여?
00:13:36네?
00:13:38왜 이렇게 좋아해?
00:13:40과장님 남친 있으세요?
00:13:41뭐야, 우리한테 말도 없이.
00:13:42아유, 남친은 무슨 그냥 친구예요, 친구.
00:13:45제가 연애할 시간이 어딨다고.
00:13:47하긴.
00:13:48맨날 저렇게 야근하고 일밖에 모르는데 남자 만날 시간이 어디 있겠어요.
00:13:52그렇죠?
00:13:52아, 그러게요.
00:13:54지금도 일하잖아요.
00:13:55세연 씨, 저한테 보내주기로 한 파일 그거 보내주세요.
00:13:59네.
00:13:59아, 네.
00:14:08과장님, 진짜 남자친구 생긴 거 아니야?
00:14:11그러게.
00:14:12네?
00:14:13장 과장님 오늘 평소랑 다른 느낌이긴 해요.
00:14:15뭔가 연애하는 느낌이 딱 들긴 해요.
00:14:17아니에요.
00:14:18오늘따라 다들 왜 이렇게 나한테 관심이 많으실까?
00:14:21남친 진짜 없어요.
00:14:22이제 그만 얘기하세요.
00:14:24에이, 있으면서 좀 알려줘요.
00:14:26피부가 다른데?
00:14:27설마, 어제.
00:14:29달라졌어요?
00:14:36과장님.
00:14:37공모장 회의 때문에 온 거야?
00:14:39그거 오해하는 거 아닌가?
00:14:41아니요.
00:14:42아, 네.
00:14:44맞아요.
00:14:46네.
00:14:46장가장 보러 왔구나.
00:14:47내가 장가장 불러줄게.
00:14:49빨리 가!
00:14:51얼굴 좀 부긋부긋하잖아.
00:14:56아, 제가 희원이를 보러 온 게 아니고요.
00:15:01아, 오늘 회의가 뭐였구나.
00:15:04아, 그 단체만 공지 냈을 텐데.
00:15:06아, 그럼 제가 한번 확인해보고 다시 이제.
00:15:10오, 그래?
00:15:11그럼 나도 잘못하면 돼.
00:15:12아, 알았어, 알았어.
00:15:14가볼게요.
00:15:15오, 그래.
00:15:15과장님, 그러면 제가 확인하고 오후에 다시.
00:15:19네.
00:15:19그래.
00:15:20자들이.
00:15:21조심해, 들어가.
00:15:26사장님, 지금 사무수층에.
00:15:30누구?
00:15:32여기가 어디라고.
00:15:33그럼 돌려보내겠습니다.
00:15:35아니다.
00:15:36들어오라고 해.
00:15:37네.
00:15:44제가 정말 죽을 줄을 줬습니다.
00:15:48한 번만, 예.
00:15:48한 번만 용서해 주십시오.
00:15:50너무 뻔하다.
00:15:52이러려고 배신한 거면 실망인데.
00:15:54뭐, 뭐든 다 할게요.
00:15:55조각만 다시 할 수 있게 해 주시면.
00:15:57주인을 문, 개는 궁지에 몰리면 또 무는 법이지.
00:16:01내가 그런 이 작가한테 다시 기회를 줄 이유가 있나?
00:16:09개는 시키는 것만 하지 않습니까?
00:16:11저는 그 이상을 보여드리겠습니다.
00:16:14이제야 예술가 같다.
00:16:17재밌네.
00:16:21연락할 때까지 기다려.
00:16:24가서 목욕도 좀 하고.
00:16:39이 아이템으로 계속 하는 게 맞나?
00:16:42장 과장님.
00:16:43내년 상반기 신제품 라인.
00:16:50과장님.
00:16:51네?
00:16:52내년 상반기 신제품 라인업크.
00:16:54정리한 파일 혹시 있으신가 해서요.
00:16:56팀장님이 찾으시는데 제가 아직.
00:16:59정리를 못해서.
00:17:00아, 그거요?
00:17:01네, 잠깐만요.
00:17:05여기요.
00:17:06감사해요.
00:17:10근데 뭐 고민 있으세요?
00:17:12아까부터 계속 한숨을 쉬시네.
00:17:14그냥 무알콜 맥주가 실제 상품화 가능성이 있는지 고민돼서요.
00:17:19아, 공모전 때문에요?
00:17:22아, 어렵긴 하네요.
00:17:24무알코올이라 수요가 많으지 장담하기도 어렵고.
00:17:27진지하게 아이템을 바꿔야 하나 생각 중이에요.
00:17:30근데 전 장 과장님 감을 좀 믿는 편이라.
00:17:34네?
00:17:34지금까지 장 과장님이 한 기획들 다 좋았거든요.
00:17:38전 좋은 제품은 누군가의 불편함을 해결해주고 싶을 때
00:17:41그 마음에서 시작되는 것 같거든요.
00:17:44왜, 그 트라이 황금비율잔.
00:17:46그것도 결국 비율 맞추기 어려워하는 사람들을 위해 만든 거니까.
00:17:49맞다.
00:17:52그랬죠?
00:17:53아, 그리고.
00:17:54일단 지르고 보는 게 과장님 스타일 아니에요?
00:17:57응?
00:17:57최대리!
00:18:02저도 감사해요.
00:18:07불편함을 해결해주고 싶은 마음.
00:18:12건강하게 같이 즐길 수 있는 맥주라.
00:18:18어?
00:18:19무알코올?
00:18:20그러니까 논알코올도 아니고 무알코올로 공모점 아이템을 내겠다고?
00:18:23나 과장님의 고도수 맥주, 장 과장님의 무알코 맥주.
00:18:27두 분 너무 극과 극인데요?
00:18:29이 무알코올은 시상성 자체가 작은 거 몰라?
00:18:31심사 기준의 시상성도 포함이라고.
00:18:33전 세계 무알코올 맥주 시장이 연평균 8에서 10%대로 성장하고 있어요.
00:18:37지금이 딱 무알코올 초기 시장을 선정할 수 있는 기회이기도 하고요.
00:18:41에이, 그래도 안 취할 거면 술을 왜 마셔.
00:18:43에이, 요즘 젊은 친구들 중에서도 건강 챙기는 애들이 얼마나 많은데요.
00:18:48무조건 취하려고 마신다는 거는 완전 꼰대.
00:18:51미국 젊은 층 사이에서 소버큐리어스가 하나의 사회적 현상이 되었다고 하잖아요.
00:18:56술은 즐기지만 취하지는 않는 문화가 좀.
00:18:59에이, 속어 먹줄이고 난 반대.
00:19:01아니, 대학가 가서 한번 물어봐.
00:19:02고도수보다 뭐할 걸 좋아하는 애들이 어디 있나?
00:19:04안 그래, 차대리?
00:19:07대리님은 어떻게 생각하세요?
00:19:09어, 그게 가게마다 영업하러 다니다 보면
00:19:14실현 가능성이며 시장성 모두 고도수 맥주 쪽이 월등하죠.
00:19:20거봐.
00:19:23다만, 그동안 해왔던 익숙한 아이디어를 받을 거면
00:19:26에서 이런 공모전을 통하지는 않을 것 같아요.
00:19:29혁신적이고 신선한 아이디어가 취지인 만큼 차별화된 시선이 필요한 때니까.
00:19:34아니, 혁신이 꼭 돈이 안 되는 걸 말하는 게 아니라니까.
00:19:36돈이 될지 안 될지는 까봐야지 알죠.
00:19:38다음 주까지 시장 조사해 볼게요.
00:19:41젊은 친구들한테 무알코올 맥주가 먹힐지 않을지
00:19:44증명해 보이면 되는 거죠?
00:19:52괜찮을까요?
00:19:53저야 과장님이랑 뜻이 같지만 제 친구들 생각은 다를 수도 있다 보니.
00:19:57그럼 그게 맞는 거야.
00:20:00네?
00:20:02나 과장님 말씀도 일리는 있어.
00:20:04나도 어느 정도는 인정하고.
00:20:06안 된다는 말은 항상 들어왔던 말이라 되는 걸 보여주면 돼.
00:20:10내가 궁금한 건 어떤 무알코올 맥주를 만들어야 시장의 분위기를 바꿀 수 있을까?
00:20:15그거지 뭐.
00:20:16아, 과장님.
00:20:20저, 먼저 들어갈래?
00:20:23나 차대리랑 얘기할 게 좀 있어서.
00:20:25아, 네.
00:20:31저, 우리 얘기 좀 할까?
00:20:42저, 나 너한테 할 말이 있는데.
00:20:48나부터 말해도 될까?
00:20:50응.
00:20:51혹시 사장님이랑 얘기 나눠봤어?
00:20:53그 맞선.
00:20:55왜 그렇게 봐?
00:20:57민욱이 넌 참 다정해.
00:20:59나한테 항상 잘해주고.
00:21:01하, 그게 뭔 소리야.
00:21:02나야 당연히 널.
00:21:03그거 당연한 거 아니야.
00:21:05나보다 상대를 먼저 생각하는 거 굉장히 어려운 일이더라.
00:21:12그래서 널 좋아했나 봐.
00:21:15어?
00:21:16근데 생각해 보니까 고마운 마음이랑 좋아하는 마음을 좀 헷갈렸었나 봐.
00:21:22나 사실 그날 맞선 자리 갔었어.
00:21:27거기에 갔다고?
00:21:29오해가 있었더라고.
00:21:31네 전화 받기 전까지만 해도 내 마음에 대한 확신이 없었는데.
00:21:36막상 맞선 얘기 듣고 나니까 알겠더라.
00:21:42나 사장님 좋아해.
00:21:45원하는 답 못 줘서 미안.
00:21:52나 알고 있었어.
00:21:54어?
00:21:55내가 널 몇 년을 봤는데.
00:21:57나 그 정도 각오도 없이 너한테 고백한 거 아니야.
00:22:01아직 끝났다고도 생각 안 해.
00:22:03민우가.
00:22:04하는 데까진 해보고 싶어.
00:22:07그러니까 그렇게 단칼에 자르지 말아주라.
00:22:13먼저 가볼게.
00:22:37하...
00:22:38아...
00:22:41어...
00:22:42가만 보면 회사 일은 장과장이 다 하는 것 같습니다.
00:22:45어... 사장님.
00:22:47근데 왜 무슨 일 있어요?
00:22:49얼굴이 안 좋은데?
00:22:50아니에요.
00:22:51그냥 맡은 일은 많은데 배는 점점 불러오고 좀 조급해서요.
00:22:56넘길 때 넘기더라도 뒤에 맡을 분이 팔로워하기 편하면 좋으니까.
00:23:01멋있네.
00:23:02네?
00:23:02그냥 멋있다고요.
00:23:04일에 대한 열정도 그렇고 동료를 생각하는 마음도 그렇고.
00:23:06아 참.
00:23:07아니 그걸 지금 알았어요?
00:23:09그러게요.
00:23:13더 알고 싶으면 어떻게 해야 되나.
00:23:24뭐야?
00:23:24누구 있어요?
00:23:25아무도 없어야 되는데.
00:23:27어?
00:23:27빨리 빨리 좀 와.
00:23:28저기 저기 저기.
00:23:30빨리 빨리.
00:23:31아 근데 이 시간에 직원 누구라도 있으면 아무도 없어야 할 텐데.
00:23:35걱정 마세요.
00:23:36다 퇴근하고 지금 확인했어요.
00:23:38그럼 음식은 지방에서 드시고.
00:23:41그럴까요?
00:23:42참.
00:23:43참.
00:23:46이거 무슨 냄새지?
00:23:48이 맛있는 냄새?
00:23:53무슨 냄새긴요.
00:23:55제 마음이 불타는 냄새죠.
00:23:57배고파요.
00:23:58얼른 들어와서 먹어요.
00:24:00누나.
00:24:06누나.
00:24:07누나!
00:24:08누나!
00:24:08어?
00:24:09방 팀장님하고 둘이 연애를 한다고.
00:24:11저 형이 드디어 미쳤어.
00:24:13어?
00:24:16어?
00:24:16어?
00:24:17어?
00:24:18어?
00:24:18오 이상이.
00:24:27사식엄.
00:24:28써식엄.
00:24:28콜도 잘 안 잡히네요.
00:24:30아 그냥 차 키를 받아올 걸로 그랬어요?
00:24:32그래도 데이트 중이신 것 같은데.
00:24:34방해하지 말자고요.
00:24:36참.
00:24:36아니 근데 이러다가 감기 라더도 덜 면 안 되겠습니다 그냥.
00:24:39I'm going to go to the police station.
00:24:41No, don't worry about it.
00:24:50Oh, taxi is coming.
00:24:56I'm going to go.
00:24:56I'm going to go.
00:24:57I'm going to go.
00:24:58I'm going to go ahead.
00:25:01Yes.
00:25:03I'm going to go ahead.
00:25:04I'm going to go ahead.
00:25:31I'm going to go ahead.
00:25:32사장님, 잠깐만.
00:25:33차 갖고 오라고.
00:25:34아니, 그렇지 마세요.
00:25:36나 그래도 너무 예민한 건가?
00:25:54살다살다 태안주류랑 맞선이 웬 말이야?
00:25:57희헌이 더 아나?
00:26:00말해야 돼, 말해야 돼.
00:26:03또?
00:26:05장이...
00:26:06뭡니까?
00:26:06장이현 씨가 왜 여기 있습니까?
00:26:08뭐야, 다 알고 있었네?
00:26:14민규기는 아나?
00:26:21누가 누굴 걱정해.
00:26:35나 사실 집 가는 내내 후회했어.
00:26:38자리 피해주지 말 걸 하고.
00:26:39무슨 일 있어?
00:26:40너 요즘 좀 이상해?
00:26:41사장님이랑 유치하게 기싸움을 하질 않나?
00:26:44술로 자존심 싸움을 하질 않나?
00:26:45내가 왜 이러는지 모르겠어?
00:26:51하였냐?
00:26:52아니, 뭐 내가 헤어지고 나서 술 마시는 거랑 꼴이 비슷하길래.
00:26:58어떻게 왔어?
00:26:59이모님이 전화하셨더라.
00:27:01네 친구 여기서 혼자 궁상 떨고 있다고.
00:27:05농담이고, 너 좀 와서 챙기래.
00:27:08왜 요즘 셋이 뜸하냐고.
00:27:17희훈이가 아니라서 실망했어?
00:27:24그런 게 아니라.
00:27:28기회는 많았는데 내가 다 놓쳐버린 것 같아서.
00:27:33고백할 때만 용기가 필요한 줄 알았는데.
00:27:38거절 당하는 것도 용기가 필요하더라.
00:27:43대단하네, 황민아.
00:27:44너가 나보다 훨씬 용감하더라.
00:27:47그걸 이제 알았냐?
00:27:50다들 잠속도 없다.
00:27:52여길 왜 와가지고.
00:27:59황민아는 속 없는 거 내가 잘 알지.
00:28:02뭐?
00:28:03그러게 여긴 왜 왔어?
00:28:04무슨 좋은 꼴을 보겠다고.
00:28:06너 이렇게 흐트러지고 엉망된 꼴 보려고 왔다, 왜?
00:28:10폭주하러 왔네?
00:28:11어, 근데 착각하지 마.
00:28:13나 오늘은 너 좋아하는 황민아는 아니고
00:28:16친구 황민아는으로 온 거니까.
00:28:17내가 오늘만큼은 친구로서 다 들어줄게.
00:28:21네가 항상 그랬던 것처럼.
00:28:23그러니까 술 혼자 마시지 마.
00:28:25나 속상해.
00:28:53아니, 이미 신부를 택시를 태워서 보냈냐.
00:28:55거기서.
00:28:56여기서 손은 또 왜 부딪히는 거야.
00:28:57어휴, 진짜.
00:29:03많이 실망했을 텐데.
00:29:06아니, 데려다주거나 같이 택시를 타거나 둘 중 하나는 했어야 됐는데.
00:29:12아휴, 맨락도 없네.
00:29:21아휴, 집에는 잘 들어갔을려나.
00:29:24설마 삐졌나?
00:29:27아휴, 그러고 갔는데 나 같아도 삐지겠다.
00:29:31is
00:29:33like
00:29:33well
00:29:33go
00:29:34fun
00:29:35so
00:29:36I
00:29:37like
00:29:38I
00:29:38I
00:29:39like
00:29:40But
00:29:41a genius culture, art art, history, art, art, art, art, art, art, art, art and art, art, art, art, art,
00:29:51art, art, art, art, art, art, art, art, art, art and art art.
00:29:53I'm sorry I did not do it again and then...
00:30:02I'm going to enjoy theешie party.
00:30:05I'm not a good one.
00:30:07It's for a long time, you know?
00:30:11I'm not a good one.
00:30:12I'm not a good one.
00:30:13I'm not a good one.
00:30:13How did you get to date?
00:30:15Oh, what do you get?
00:30:19I was not a good one.
00:30:20I was like, no, you were a good one.
00:30:21What do you think?
00:30:25I wanted to date after this.
00:30:27I don't know.
00:30:29Oh, it's too small to me.
00:30:38It's...
00:30:39When did it come to me?
00:30:44I'm going to buy a book.
00:31:06Okay.
00:31:06It's hot.
00:31:08Yes?
00:31:11It's a new season.
00:31:14I'm ready to do it.
00:31:16I'm ready to go.
00:31:20It's so good.
00:31:21It's so good.
00:31:21It's so good.
00:31:33I'll try and have the gift to you.
00:31:33I'm so good.
00:31:33It's all very beautiful, right?
00:31:36Ha, ha, ha!
00:31:41So, it's a little time ago.
00:31:47Do, do, do you know what?
00:31:48Then, Baruch, Baruch would have known.
00:31:51I do not go toところ home and have a friend of mine.
00:31:54Do you know what to go to the office?
00:32:01It's very similar to our組.
00:32:02So you can marry someone?
00:32:04Who are you?
00:32:08And I know you're married!
00:32:11That's OK to me.
00:32:13You wanna marry someone?
00:32:16I'm gonna marry someone!
00:32:18When we have to marry a woman,
00:32:19she's very good to go.
00:32:24It's a trying...
00:32:25It's...
00:32:26I'm not accepting that.
00:32:30You're going to take care of me.
00:32:32You're going to take care of me.
00:32:45What's that?
00:32:48What's that?
00:32:49What's that?
00:32:51I'm going to go.
00:32:52That's what I'm going to go.
00:32:54What's that, man?
00:32:57Oh, dad.
00:32:58You're late now?
00:33:00Just a little later.
00:33:01But you're going to ask me to call you?
00:33:03That's not it.
00:33:05Are you okay next time?
00:33:08What's this?
00:33:09I'm very familiar with the flow.
00:33:11I'm so excited about that.
00:33:14Just go ahead.
00:33:15Just go ahead.
00:33:18Dad!
00:33:19You didn't have to do that again.
00:33:22I don't know.
00:33:24I don't know.
00:33:25You know, you're not good enough.
00:33:27You're not good enough.
00:33:29You're not good enough.
00:33:30Again, I'm good enough.
00:33:34I'm true enough.
00:33:35I don't know what you are good enough.
00:33:37Don't you go up to your life?
00:33:38You're not bad enough.
00:33:41I mean, take that off the flow.
00:33:42Don't make it a trough.
00:33:43I'm so scared by the end.
00:33:48I'm so scared.
00:33:50I'm also right.
00:33:51I'm so scared that I'll find you.
00:33:59What happened to him?
00:34:01He's a husband.
00:34:03He's a husband.
00:34:04He's a husband.
00:34:04He's a husband?
00:34:05What's his son?
00:34:07What's his son?
00:34:10Wow.
00:34:11That's...
00:34:12He's a family family.
00:34:14I can't imagine that.
00:34:17That's...
00:34:17He's a mom.
00:34:19Ah,
00:34:22세상 진짜 좋다 그러고 보니까 닮은 것 같기도 하고,
00:34:31사장님?
00:34:33네.
00:34:34괜찮으세요?
00:34:36먹어요?
00:34:37괜찮으죠, 그럼.
00:34:38얼른 먹어요.
00:34:39식는데.
00:34:40네.
00:34:45그 혹시 형수님 처음 만난 게 언제쯤입니까?
00:34:53That's the first time I was in the hospital.
00:34:55When I was in the hospital, I was in the hospital.
00:34:58How many times did you meet?
00:35:00How many times did you meet?
00:35:02Why did you meet?
00:35:05I'm just curious.
00:35:06Don't worry about it.
00:35:24You can't wait to see me.
00:35:24Date is so long.
00:35:26What's your intention?
00:35:28What's your intention?
00:35:29I'll give you an intention.
00:35:31I'll give you an intention.
00:35:34I'll give you an intention.
00:35:35I'll give you an intention.
00:35:38What's your intention?
00:35:41What's your intention?
00:35:43How do you think I'm going to be a good one?
00:35:48Do you think I'm going to be a good one?
00:35:53I'd say I'll give you a good one.
00:35:55You're going to live in one of my own.
00:35:57But you're willing to live in one of my feelings?
00:36:00You're going to be afraid of making me feel.
00:36:03You're going to have a good one.
00:36:06I'll see you now.
00:36:08I'll keep you all the people during this time.
00:36:10You're about to see you.
00:36:16I'm going to be the best to keep you in order to keep my best.
00:36:27Oh!
00:36:28It's nice to meet you!
00:36:30We are all together with the dinner and dinner.
00:36:34I'm not sure.
00:36:35We are like a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a
00:36:37guy who is a guy who is a guy who is a guy.
00:36:38Yes.
00:36:40Yes.
00:36:40Yes.
00:36:40Yes, we're going to get married.
00:36:43So I'll pay you for a while to give me time.
00:36:47Oh, my God.
00:36:48I'm so excited.
00:36:50I'm so excited.
00:36:52We do not have a divorce.
00:36:54We're going to get married.
00:36:55We're going to get married.
00:36:57But we're not going to get married.
00:36:59We're going to get married.
00:37:01It's a problem.
00:37:03We're going to get married.
00:37:05I'm so excited about that.
00:37:06I'm so excited to be back.
00:37:08I'm so excited to be back.
00:37:12I can't believe this.
00:37:14It doesn't matter.
00:37:16I'm so excited about that.
00:37:17Why is that?
00:37:18But then we're going to be a good person.
00:37:20It's don't look like this?
00:37:20Is that right?
00:37:23I can't believe that it's not enough.
00:37:29It's not obvious.
00:37:29Can't believe it.
00:37:32But it's not enough,
00:37:33I chose to choose a way to choose a way to choose a way.
00:37:38Well, it's true.
00:37:41Right?
00:37:43Yes, I'm excited.
00:37:45Where are you?
00:37:47What is it?
00:37:56Oh, I don't know.
00:37:58I'm not going to have a steak.
00:38:07I'm not going to have a steak.
00:38:08I'm not going to have a steak.
00:38:10I'm not going to have a steak.
00:38:25Hey, my brother.
00:38:26What's your name?
00:38:26What's your name?
00:38:28Oh...
00:38:29My name is a book.
00:38:31Book it.
00:38:32Yes.
00:38:33What is it?
00:38:34It's a book that he read and let me read a script.
00:38:38Well, it's because it's a bad thing.
00:38:42I don't have to worry about it.
00:38:42I'm going to be a bit shy.
00:38:43It's always that.
00:38:44It's not a problem.
00:38:45Because I'm concerned, I don't mind.
00:38:46I'm not going to talk to you.
00:38:52But it's always a time for you to do that.
00:38:56You can't, like that and give me a sense of what's going on.
00:38:58Then you can't go?
00:38:59You can't.
00:39:00You can't.
00:39:00I don't want to go.
00:39:00I want to go.
00:39:01I want to go.
00:39:01I'll be ready to go.
00:39:03I won't think.
00:39:05You can't go in.
00:39:07I won't go.
00:39:08I won't go.
00:39:09You won't go.
00:39:10I don't know what to do.
00:39:12Here are you!
00:39:13I want to go to the park, why don't you go to the park?
00:39:16I'm not going to go.
00:39:18I'm going to go to the park here.
00:39:20I'm not going to go here.
00:39:21It's time to go!
00:39:22It's time to go!
00:39:22Why are you going to go?
00:39:30It's nice!
00:39:34But I'm not excited about it!
00:39:36I'm so excited!
00:39:38How are you?
00:39:40Yes.
00:39:42Oh, it's so good.
00:39:45Oh, it's so good.
00:39:46It's so good.
00:39:47It's so good.
00:39:48I know.
00:39:48I'm going to get this one.
00:39:58It's so good.
00:39:59Why are you going to get this one?
00:40:04Where are you going to get this one?
00:40:28It's so delicious.
00:40:29It's delicious.
00:40:30It's good to eat.
00:40:34It's good to eat.
00:40:35It's good to eat.
00:41:00I like a bike.
00:41:01There's a pretty beautiful one.
00:41:03I'll just go.
00:41:16I'll just knit.
00:41:19I'm really weird to eat.
00:41:21I'm over there.
00:41:22Let's go again.
00:41:24I'llим Let's go again.
00:41:24I'm gonna have fun.
00:41:24I can't drink anything.
00:41:25I can't drink anything.
00:41:26When I was aATHER-ish guy,
00:41:26Soon after we can be in the stream.
00:41:29Ah, our 10th birthday.
00:41:32I'm so excited.
00:41:38I'm so excited.
00:41:38Why are you doing this?
00:41:40I'm doing this for the next generation.
00:41:42I'm doing this for the next generation.
00:41:45That's why I'm doing this.
00:41:46I'm doing it.
00:41:46Oh, my God.
00:42:04Why don't you take me to take care of me?
00:42:09Why don't you take care of me?
00:42:11Why don't you take care of me?
00:42:16To장하시죠.
00:42:27이사님께 말씀 많이 들었습니다.
00:42:29회사에서 미란 씨 자랑만 엄청 아세요.
00:42:31엄청 착한 딸이라고.
00:42:34편하게 쓰세요.
00:42:36아, 감사합니다.
00:42:39저희 아빠가 그러셨어요?
00:42:41네.
00:42:41그럴 리가 없는데.
00:42:43제가 먼저 미란 씨 만나보고 싶다고 이사님께 부탁드렸습니다.
00:42:47다시 한 번 나와주셔서 너무 감사해요.
00:42:49아니에요.
00:42:50저도 이제 저 좋아하는 사람 만나보고 싶어서.
00:43:03이거 쓰세요.
00:43:05케이크도 좀 드시고요.
00:43:08뭐야?
00:43:10엄청 자상하고 다정하네.
00:43:12차민옥처럼.
00:43:14미란아, 맛있게 먹어.
00:43:20미란 씨.
00:43:22미란 씨.
00:43:26미란 씨?
00:43:27네?
00:43:28아, 죄송해요.
00:43:30뭐라고 하셨어요?
00:43:31미란 씨가 좋아하는 거 다 알려주세요.
00:43:33좋아하는 음식, 취미 다 알고 싶어서요.
00:43:37뭘 좋아하는지.
00:43:39아, 저요?
00:43:40저 좋아하는 거 되게 많아요.
00:43:43쇼핑하는 것도 좋아하고, 맛있는 거 먹는 것도 좋아하고.
00:43:51아, 저요?
00:43:52집까지 바래다 드릴게요.
00:43:53부담스러우시면 근처에라도.
00:43:55아니에요.
00:43:56아까 보니까 회사에 급한 일 생긴 것 같은데, 얼른 들어가 보세요.
00:43:59미란 씨, 바래다 드린 일보단 급하지 않습니다.
00:44:02저 진짜 괜찮아요.
00:44:04택시 타면 금방 가요.
00:44:08그럼 우리 다음에 같이 쇼핑하러 가요.
00:44:11그럼 그때는 제가 꼭 바래다 드릴게요.
00:44:15조심히 가세요.
00:44:27아, 진짜 좋은 분인데.
00:44:30아, 진짜 다 좋은데.
00:44:32차민옥이 아니네.
00:44:33난 그냥 차민옥이 좋은 거네.
00:44:37차민옥이 아니면 안 되는 거네.
00:44:55또 속도 위반하는 애들은 또 어쩌고요.
00:44:57요새는 그것도 뭐 대수롭지 않게 생각하더라고.
00:45:00세상에 어떻게 돌아가려고.
00:45:02애들 단속 잘 해야 된다니까요.
00:45:22아니, 애는 네 생각까지 뭘 하길래 전화를 안 받아.
00:45:26아, 애는 네 생각까지 뭘 하길래 전화를 안 받아.
00:45:38이제는 엄마하고 얘기도 안 하겠다는 건 뭐야?
00:45:47하...
00:45:52저, 근데 손...
00:45:55시곤하진 않아요?
00:45:56Alluf.
00:45:58괜찮아요.
00:45:59никогда 밤에 바람도 쐬고 재밌었어요.
00:46:02근데 사장님.
00:46:03아까 거기에는 밥이 좀 별로더라고요.
00:46:05맛있는 거 먹이고 싶었는데.
00:46:08좀 괜찮았는데.
00:46:13슬슬 피곤하네요.
00:46:15집에 가서 쉬어야겠어요.
00:46:17그래요, 그럼 일단 눈 좀 붙여.
00:46:18도착하면 깨워줄게요.
00:46:50Why are you going to get out of here?
00:46:53Yes.
00:46:53Your hand is still on your feet.
00:46:57It's not...
00:46:58I'm not going to lie. I'm not going to lie.
00:47:00I'm not going to lie to you.
00:47:04There's a reason to lie to you?
00:47:06I'm not going to lie to you.
00:47:12You're not going to lie to me.
00:47:16Mom, and...
00:47:17You're...
00:47:17I'm going to meet you.
00:47:20I'm going to lie to you.
00:47:22I was going to lie to you.
00:47:24The last thing I was going to lie to you is that...
00:47:27That's...
00:47:29You know...
00:47:29You and everybody else?
00:47:32I'm not just about to lie to you.
00:47:35You're not going to lie to you.
00:47:37You're not going to lie to you.
00:47:37You're not going to lie to me.
00:47:40It's too hard to lie!
00:47:42I'm sorry.
00:47:43What are you saying?
00:47:44I'm just a little bit too!
00:47:47I think you've got anything!
00:47:49What's that?
00:47:50What, the perspective of man's eye is only a bit homeless.
00:47:52You could get married and do not have a divorce?
00:47:57How could that have happened to be a man from a doctor?
00:47:58Why would you do this in the back of the world?
00:48:01Why did you make a divorce?
00:48:01Why would you do this and why would they leave you in the middle of the day?
00:48:04Why would you know this?
00:48:05Why would you leave me alone?
00:48:06Why would you give me some sugar treat you?
00:48:08Why would you come to me with the second?
00:48:08Why would you do that then?
00:48:11What would you do that?
00:48:14Why would you give me your daughter?
00:48:16When I'm pregnant, I'm holding my daughter.
00:48:18Why would you do that?
00:48:18I don't know what to do.
00:48:19You know what to do?
00:48:20I'm not going to marry you.
00:48:21You're not going to marry me.
00:48:23I'm not going to marry you.
00:48:25It's all my mom's fault.
00:48:27I'm going to marry you.
00:48:30I'm going to marry you.
00:48:32I'm going to marry you.
00:48:46So, I'm going to marry you.
00:48:48I'm going to marry you.
00:48:49I'm Guthrie, everyone, I'm going to marry you.
00:48:53I'm just going to marry you so much.
00:48:59You're so sorry.
00:49:00I'm sorry to interrupt you.
00:49:02All right.
00:49:26I'm sorry.
00:49:27I'm sorry.
00:49:28Sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:30You're wrong.
00:49:35I'm not...
00:49:36I'm not...
00:49:38I'm not a child...
00:49:42We're all young, but we're young.
00:49:47We're young, but we're young.
00:49:48We're young, but we're young.
00:49:51We're young, but we're young.
00:49:55That's why I was born in a new year.
00:49:59I had a lot of tears in my eyes.
00:50:02And finally, when I was in high school, I was born in high school.
00:50:08But I had a lot of tears in my eyes.
00:50:16I didn't want to grow up.
00:50:19So I didn't want to get married.
00:50:26I'm so sorry.
00:50:27I'm so sorry for that.
00:50:32I'm so sorry for my mom just when I'm in the same way.
00:50:34I think I'm a little bit too late to see my mom.
00:50:41I'm so sorry for my mom.
00:50:43I'm all good at my mom's job.
00:50:45I can't do it.
00:50:50I'll be...
00:50:51I'll be...
00:50:53Are you okay?
00:50:57Uh.
00:51:26Just a second.
00:51:39I'm sorry, you're not going to kill me.
00:51:41I'm sorry.
00:51:42Yeah, nothing.
00:51:44Just leave him !
00:51:45.
00:51:45You're gonna crawl !
00:51:45I won'ts you ever leave !
00:51:52Just leave me alone !
00:51:54This place is not graduation !
00:51:54You're so funny !
00:51:55Hey everybody !
00:51:57Oh!
00:51:57I was just sitting there, and I could have been so sick.
00:52:23I'm sorry, but I don't know what that is.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27I'm sorry for you.
00:52:29I'm sorry for you.
00:52:29So, you're trying to lose a lot.
00:52:32I'm sorry.
00:52:33I don't know what you're doing.
00:52:35So, you're so sorry.
00:52:37You're so sorry.
00:52:45You're so sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:50You're so sorry.
00:52:53I'm sorry.
00:52:57I'm sorry.
00:52:58There was a lot of things that I can't believe in my life.
00:53:01I can't believe it.
00:53:03I can't believe it.
00:53:09I can't believe it.
00:53:34Thank you very much for your time.
00:53:37Thank you very much.
00:53:37If you come here, you can understand the meaning of me.
00:53:44It's the meaning of me.
00:53:45It's the meaning of me.
00:53:46It's the meaning of me.
00:53:53Of course.
00:53:55This is the meaning of me.
00:53:56Let's move on.
00:53:58And even if you're there at the hotel, you can't wait to help me.
00:54:09It's the meaning of me, the new hotel.
00:54:14I'll give you an example.
00:54:15Then you can move on.
00:54:15I'll give you an example of me.
00:54:18I'll give you an example of my work.
00:54:22Oh, that's what I'm going to do.
00:54:28Big news! Big news! Big news!
00:54:31What are you doing?
00:54:32Are you looking at the office?
00:54:33Did you see that there was a lot of fun?
00:54:35Well, it's going to be a lot of fun, right?
00:54:37That's not it!
00:54:38We're in the office!
00:54:40We're in the office!
00:54:41We're in the office!
00:54:43You're in the office!
00:54:47You're in the office!
00:54:49You're in the office!
00:54:50You're in the office!
00:54:50Can I do it?
00:54:51Yeah!
00:54:52What's the truth!
00:55:14In the office!
00:55:16She's doing a job.
00:55:17She's doing a job.
00:55:18She's doing a job like you.
00:55:19I'm about to start doing 2 things.
00:55:20She's doing a job.
00:55:21I'm gonna be doing a job.
00:55:24I'm gonna be doing a job.
00:55:25I'm gonna be doing that job.
00:55:26Yes, I'll be worth it.
00:55:28I believe I really had a job.
00:55:29I did not believe you.
00:55:30I did not believe you.
00:55:32I can't believe it.
00:55:33It's what I got.
00:55:35I talked about her to the client that's the job.
00:55:49What? What? Who's done?
00:55:51I don't know. It's a place where it's the office.
00:55:57Why? What do you want?
00:55:59I'm going to go.
00:55:59I'm going to go.
00:56:00I'm going to go.
00:56:00I'm going to go.
00:56:01You know what?
00:56:02You're going to talk to me.
00:56:03You're going to talk to me.
00:56:05You're going to talk to me.
00:56:06I'm going to go.
00:56:14I'm going to go.
00:56:14I'm going to go.
00:56:16I'm going to go.
00:56:17I'm going to go.
00:56:18I'm going to go.
00:56:19I'm going to go.
00:56:20I think it's going pretty soon, lately.
00:56:25What you will say
00:56:27I don't know.
00:56:27Well, I'm fine.
00:56:29But I'm not sure.
00:56:34Do you have a test?
00:56:37No.
00:56:38Test?
00:56:39It's an idea for the first time.
00:56:41Let's go.
00:56:45Oh, you're a team.
00:56:47Why are you doing this?
00:56:53Is it a guy?
00:56:53I'm just like, you're going to go to the hospital.
00:56:55You know what?
00:56:56You're going to go to the hospital, like that.
00:56:58That's what I told you about.
00:57:09What's up?
00:57:09Are you waiting for him?
00:57:25I'm waiting for him.
00:57:33What's up?
00:57:34It's not a drink.
00:57:37It's not a drink.
00:57:39It's not a drink.
00:57:42It's not a drink.
00:57:45I think it's...
00:57:45I think it's a drink.
00:57:47It's a drink.
00:57:50You're pregnant?
00:58:02How much are you saying?
00:58:03What are you doing?
00:58:04What's it called?
00:58:06What are you talking about?
00:58:21But you're very coarse.
00:58:23I'm a little bit too coarse.
00:58:25I would like to take a chance to get some money.
00:58:28I mean, I'm a little bit more.
00:58:30I'm a little bit more than my favorite.
00:58:33I'm a little bit more.
00:58:35I was a little bit more.
00:58:35I don't know if you've ever really liked it.
00:58:38Well, I was a pretty good one.
00:58:41It was a day that was what I was doing.
00:58:44What?
00:58:45Oh, no!
00:58:51Hey, you can't get it.
00:58:57Don't let me know.
00:59:03You don't know me.
00:59:07You don't know what to do.
00:59:09You don't know.
00:59:09What did you say?
00:59:10What did you say?
00:59:10What if you talk about it?
00:59:12What is that?
00:59:13Why do I have to tell you that I'm going to be a multiple times?
00:59:14You know what you mean, I can't say.
00:59:15You know, I've been doing it for you, isn't it?
00:59:22You can't tell me about that.
00:59:24I'm not a good one.
00:59:28You can't tell me about that.
00:59:30You can't tell me about that.
00:59:30You're not a good one.
00:59:32I don't think so.
00:59:37You got to eat and eat!
00:59:37You ate so much!
00:59:38You ate so much!
00:59:39It's so delicious!
00:59:45How did you get it?
00:59:50What did you get?
00:59:54I'll see you later.
01:00:09I'll see you later.
01:00:11Yeah.
01:00:44술 못 마시네 진짜 이유가 뭐야?
01:00:47최근에 장과장님 술 마시려 본 사람 있어요?
01:00:49임신이요?
01:00:50그럼 그 찌라시의 주인공
01:00:51태안 주류의 강두준 사장이
01:00:53두준아 큰일 났다
01:00:54여자든 나이든 그런 건 없는 거다
01:00:56더 다치기 전에 도련님이랑 헤어지세요
01:00:59도망치라
01:01:00네 말 한마디에 술 천명에 박준수 해냈다
01:01:04대박 대박
01:01:05오늘 3시에 기자회견 여신대로
01:01:07그 찌레시 여사가 누군지도 밝혀지는 건가?
01:01:09앞으로 희원 씨가 할 수 있는 건 없을 거거든
01:01:12우리 그냥 모르는 사이여면 어때요?
Comments