- 10 hours ago
The.Judge.Returns.S01E03 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:10Transcription by CastingWords
00:01:12I don't want to!
00:01:13I don't want to!
00:01:16I don't want to!
00:01:20I don't want to!
00:01:21Cipri!
00:01:53I don't want to!
00:01:54I don't want to!
00:02:05What's that?
00:02:07Wow!
00:02:08Ah...
00:02:09다행이야.
00:02:11살아있어서.
00:02:13네 고통은 이제부터 시작이거든.
00:02:51김상진 일부러 쳤죠?
00:02:53아닌 것 같은데요?
00:02:56브레이크 자격도 있는데.
00:02:59사형 선고한다는 말 들었어요, 나.
00:03:01아...
00:03:04판사가 이래도 됩니까?
00:03:06판사가 착하기까지 해야 돼?
00:03:08검사는 그래요?
00:03:25김상진 연쇄살인범인 거 어떻게 알았습니까?
00:03:28제주의 놈은 티가 나거든요.
00:03:42판사 그만두고 검사할래?
00:03:44제가 판사 생활을 몇 년 했는데 이제 와서 검사를 합니까?
00:03:46벅벅 입고 딴 데 한 번 만나보나면 어디서 연차를 따져야지.
00:03:52아, 그러니까 제가 판사 생활을 몇 년 했는데 검사를 하냐고요?
00:03:59저는 수석 부장님 밑에서 오래오래 판사할 겁니다.
00:04:02누구 마음대로?
00:04:04야.
00:04:06근데 너 김상진이가 연쇄살인범인 거 어떻게 알았냐?
00:04:10수석 부장님의 지도편들 덕분입니다.
00:04:13부모님께서 절 낳으시고 수석 부장님께서 저를 기르셨다고 생각합니다.
00:04:18뭐야맨?
00:04:19너 요새 학원 다녀?
00:04:21배운 대로 행할 뿐입니다.
00:04:24말하기 싫으면 됐다.
00:04:27좋은 소식이 하나 있고 나쁜 소식이 하나 있는데 나쁜 것부터 들어.
00:04:31왜요?
00:04:32내 마음이야.
00:04:34네가 범인을 찾기는 했지만 재판까지 맡을 순 없어.
00:04:38알지?
00:04:39나 같은 단독 판사가 건드릴 수 있는 건 잡범 수준이다.
00:04:42연쇄살인범 재판은 부장판사급은 돼야 한다.
00:04:45그리고 법원장님께서 이번 사건 아시고 기뻐하시더라.
00:04:52뭐? 왜?
00:04:54좋은 소식은요?
00:04:55말했잖아.
00:04:56법원장님께서 너떼없네 기뻐하셨다고.
00:04:58그럼 된거지.
00:05:03기업인들이 제일 힘들어하는 게 노제예요.
00:05:05남의 돈 받아먹고 사는 것들이 툭 하면 파업이나 하고.
00:05:09이게 기업만 망치는 게 아니라 국가적으로도 큰 손해 아닙니까?
00:05:13안 그렇습니까?
00:05:16나는 말입니다.
00:05:18불법적이고 폭력적인 파업은 절대 용납할 수가 없습니다.
00:05:23이런 놈들은 싸잡아 수십억 손배손 때려서 전부 다 가정 파탄 내야 합니다.
00:05:29그래서 하고 싶은 말이 뭡니까?
00:05:32그래서 말인데요.
00:05:34충남지법에 걸려있는 PK철강 노조 불법 파업 재판.
00:05:39검찰이 구형하는 대로 엄중히 재판하는 게 좋지 않을까 해서 말입니다.
00:05:44검찰총에 벌써 다녀온 모양이네요.
00:05:46예.
00:05:47나란 일에도 순서가 있으니까요.
00:05:51그 전에 PK철강에서 쥐약이라도 받아 잡수셨나 봅니다.
00:05:58뭐?
00:05:59쥐약이요?
00:06:00국회의원 일합시고 방문 열어줬더니 법원장한테 재판 청탁이나 하고.
00:06:08법복을 입은 자가 지켜야 하는 건 기업이 아니라 법과 양심입니다.
00:06:15우선의 밑보에 중요한 가지 왔다 하더니 여전하십니다.
00:06:19눈에 보이지 않는 법과 양심보다 자기 자신부터 좀 지키시지요.
00:06:23정신도 좀 차리시지요.
00:06:24정신은 김 의원이 차리셔야죠.
00:06:27이봐요, 법원장님.
00:06:28하는 짓을 보아하니 조만간 뇌물 수수로 다시 만날 것 같아서 드린 말씀입니다.
00:06:34뭐, 뭐요?
00:06:35나가세요.
00:06:39재판장에 오시면 검사가 구형한 것 이상으로 엄중히 다뤄드리지요.
00:06:45그, 그 하세요.
00:06:46말이 좀 통할 줄 알았더니.
00:07:04어서 와.
00:07:18I'm so sorry.
00:07:20I'm so sorry.
00:07:22I'm so sorry.
00:07:22It's a mess.
00:07:25I'm so sorry.
00:07:26So, I'm so glad to meet you.
00:07:30I'm so glad to meet you.
00:07:34You're welcome.
00:07:34I've solved a big deal.
00:07:36I'll give you a gift.
00:07:39I want to have something to do.
00:07:40You want to have something to do?
00:07:41I'll give you a chance.
00:07:44I'll give you a chance.
00:07:46You're welcome.
00:07:47I'll give you a chance.
00:08:04I'll give you a chance.
00:08:05I'll tell you, don't have a chance.
00:08:09I'll give you a chance.
00:08:10I'll do something.
00:08:11I'll give you more.
00:08:15You're welcome.
00:08:21I'll give you a chance.
00:08:30How many people get down from you?
00:08:31No, don't.
00:08:33It's going to be a better' case.
00:08:36It's going to be a better case, too, to go.
00:08:42Yes, sure, I'm going to be a better case.
00:08:50He knows.
00:08:53I'm not going to kill him.
00:08:55You can't kill him.
00:08:56Yes.
00:09:13Yes.
00:09:14What are you doing now?
00:09:14Yes, it was 12.
00:09:17We had to go through the court.
00:09:20We had to go through the court.
00:09:23Okay.
00:09:30I'm going to meet you.
00:09:3412.
00:09:37I'm going to go through the court.
00:09:41I'm not sure what's going on.
00:09:42Yes.
00:09:44I'm sorry.
00:09:47I'm not sure what's going on.
00:09:48I'm not sure what's going on.
00:10:11Yeah.
00:11:00I don't think it's going to be a problem, but I think it's going to be a problem.
00:11:15Yes, I'm going to take a sip.
00:11:20Then...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:28...
00:11:28...
00:11:29...
00:11:29...
00:11:29...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:31...
00:11:31Just wait.
00:11:32Just wait.
00:11:33Just wait.
00:12:02To be honest, help me.
00:12:15The dough on the plate is a good throw,
00:12:18whether it's a knife or a knife
00:12:21You will need a knife in a hand at the top,
00:12:28However, the court's husband is a good one.
00:12:53You're welcome, Alipik.
00:13:01Okay, let's go.
00:13:08I'm sorry.
00:13:18I'm sorry.
00:13:21You saw your face?
00:13:23I'm sorry.
00:13:26I'm sorry.
00:13:28I'm sorry.
00:13:28You're not going to stay in front of me.
00:13:29I'm worried about you.
00:13:34I'm worried about you.
00:13:36But what I'm going to do now is you're going to come up with me.
00:13:39You've got to be a full-time man.
00:13:41You're going to be a full-time man.
00:13:46I'm going to come up with you.
00:13:48You're going to have a quick-time man.
00:13:49Right.
00:13:51You've got to be a man and a lot of people.
00:13:55It's the best.
00:13:59I will give you a chance.
00:14:00You should put your hand on the right hand side.
00:14:03I'll meet you later.
00:14:25You are a big one.
00:14:27You're a big one.
00:14:28He's been a big one.
00:14:29He's been a big one.
00:14:31He's a big one.
00:14:31So, it would be a good thing for you.
00:14:37When you see him there, the woman has done something.
00:14:51Then I will fight for you, and the man is out there.
00:14:59It's time for us to get ready to get ready to get ready to get ready.
00:15:22Let's go.
00:15:24So, we're going to finish the结果 of the two of our own.
00:15:28This is the case of the 20th anniversary.
00:15:32We're going to die without a doubt.
00:15:37But why, why are we here?
00:15:41We're going to die for the two of us.
00:15:43We're going to die for that.
00:15:46It's not a crime.
00:15:49It's a crime, but it's a crime.
00:15:51Yes?
00:15:52Yes.
00:15:53I have to wait for you.
00:15:54I am sorry.
00:15:57I am sorry.
00:15:59I can't wait for him to get to you.
00:16:03Yes?
00:16:04I can't wait for him to live.
00:16:04I can't wait for him to live.
00:16:07I'll talk to him.
00:16:09I'm so sorry.
00:16:13I'm so sorry.
00:16:16I'm sorry.
00:16:16What a sad thing is, did you say?
00:16:17I didn't want to be so sad.
00:16:20I want you to take care of your pain.
00:16:22I want you to take care of your pain.
00:16:23I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:16:57I'm not going to go to the house.
00:16:58I'm not going to go to the house.
00:17:00I'm not going to go to the house, but I'm not going to go to the house.
00:17:05But we will go to the house.
00:17:08It's a person who is first going to go to the house and the family.
00:17:14But if you're a mother's murder, you can't take it away.
00:17:19Then I'm going to take a look at you.
00:17:21Then I'll take a look at you.
00:17:25You're a officer.
00:17:27You're a officer!
00:17:28You're a officer!
00:17:30You're a officer!
00:17:32You're a officer.
00:17:36You're a officer.
00:17:43You're a officer.
00:17:44I'm a officer.
00:17:57He's a officer.
00:17:58I'm a officer.
00:18:01He's a officer.
00:18:02I'll talk to you later.
00:18:06I'm a officer.
00:18:11Who are...
00:18:12Who are people who are?
00:18:24I'm sorry, I'm sorry, and what I'm sorry.
00:18:28I'm gonna say that one person again.
00:18:31Who are people who are?
00:18:36If you can't kill me, you can't kill me.
00:18:41My family to kill me and my family to kill me.
00:18:45It's a human being.
00:18:47You can't kill me.
00:18:50And...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:53...
00:18:54...
00:18:54...
00:18:54...
00:18:54...
00:18:54...
00:18:54...
00:18:55...
00:18:58I'm a bit thirsty.
00:18:58I'm so sorry.
00:18:58So I'm sorry to be alone.
00:19:09I'm sorry to be the one who went away.
00:19:11I'm so sorry to be the one who died.
00:19:17I'm sorry to be the one that I killed.
00:19:18They might have to wait to keep her with him, but they will all be together again.
00:19:19If you give him a chance of hisIS,
00:19:22you can get him on the phone.
00:19:26I'll wait to see you on the next date.
00:19:29Two-thirds, he has an important risk to trade with his family.
00:19:36He was going to be a divorce.
00:19:46He was the third victim of the pain of the third victim,
00:19:51the fourth victim of the fourth victim of the victim,
00:19:56the victim of the victim of the victim,
00:19:59the time and the time of the victim,
00:20:02I will take a look at the victim of Kim Sangjin.
00:20:33Thank you very much, my father.
00:20:39Good night, good bye-bye.
00:20:43You idiot.
00:20:48In my lifetime, one child was sacrificed,
00:20:52and he was killed.
00:20:55He was killed.
00:20:56He was killed.
00:20:56But my life was alive.
00:21:03And he was killed.
00:21:08And he was killed.
00:21:09I'll catch you later.
00:21:29Oh, you're done, you're done.
00:21:49What?
00:21:50Look, it's a horrible crime.
00:21:52It's sad to have been, just to get killed.
00:21:59No way, so...
00:22:01Let's go ahead and pay for a deal.
00:22:03No way, it's a crime.
00:22:03A crime is a crime.
00:22:04What the hell...
00:22:04You're listening to this crime?
00:22:05What?
00:22:06See you now?
00:22:06That's what I'm gonna do, man.
00:22:08What do you want?
00:22:09I'm gonna do it as a crime...
00:22:09I thought it was a good idea.
00:22:11Yeah...
00:22:12I don't know.
00:22:32백이석 is not there.
00:22:34I don't have a friend.
00:22:36You're not sure about him.
00:22:37No, no one has no questions.
00:22:46Yes, he's not, I'm not sure about him.
00:22:49But he has no idea what he wants to do.
00:22:53He's a friend of mine.
00:22:54He's a friend of mine.
00:22:56He's just a friend of mine.
00:22:58He's a friend of mine.
00:23:02I don't know what to do.
00:23:04I don't know what to do.
00:23:10I don't know what to do.
00:23:11It's time to eat it.
00:23:12How long did you eat it?
00:23:31I don't know why I wasvereign.
00:23:36I went and I was like,
00:23:36I don't know what to do.
00:23:42I can't do it.
00:23:51I don't know what to do.
00:23:52I've got some food.
00:23:53I don't know what to do.
00:23:53I've got some food at home.
00:23:59I thought I could be a problem...
00:24:00I was like to keep a lei and a plate.
00:24:13Ah, I'm sorry.
00:24:16Ah, 반갑다, 강신진.
00:24:33It's a bad move.
00:24:35It's not a bad move.
00:24:35It's a bad move.
00:24:42Keep it up.
00:24:44But if you're going to be a good move,
00:24:49it's gonna be a good move.
00:24:51It's a bad move.
00:24:53100.
00:24:54100.
00:24:56That's why I'm a good man.
00:24:58But it's something I've got.
00:25:01I don't have a job.
00:25:03I don't have a job.
00:25:04But I don't have a job to do it anymore.
00:25:06I don't have a job to do it anymore.
00:25:09But it doesn't matter.
00:25:10I don't have a job, but I don't have a job.
00:25:18So you're going to get rid of it.
00:25:21You're going to get rid of it.
00:25:24Yes.
00:25:31Yes.
00:25:55이제 보여줘야지.
00:25:57알겠습니다.
00:25:59아버지께서 걸린 기업들은?
00:26:02예.
00:26:031심에서 추진된 금액을 100으로 봤을 때 2심에서는 그 금액의 30%만 추징하고 수수료로 20% 제한했습니다.
00:26:13기업 입장에서는 추징금이 절반으로 주는 셈이니 받아들이지 않을까요?
00:26:19오케이.
00:26:25네.
00:26:29네.
00:29:40Is that your house?
00:29:42Yes, I bought it.
00:29:43Yes, I bought it.
00:29:44We're going to take care of him?
00:29:46Can I take care of him?
00:29:47Yes, please.
00:29:49Then go to eat and eat and eat him.
00:29:51I'm going to eat it?
00:29:51I'm hungry.
00:29:54I'm hungry.
00:29:55I'm hungry.
00:29:56I'm hungry.
00:29:57I'm hungry.
00:29:58How are you?
00:29:59Hello.
00:30:01Hello.
00:30:02Hello.
00:30:04Welcome.
00:30:06Hello.
00:30:07Hi.
00:30:08I got to go to the next time.
00:30:10I was late.
00:30:12No, no, no.
00:30:13You're late.
00:30:14I found a case for him to the two-year-old.
00:30:23It's a case for the two-year-old.
00:30:25It's not a case for the case for the two-year-old.
00:30:30So I found him.
00:30:33I'm curious.
00:30:35How do I know.
00:30:392025, 1435.
00:30:40I'm going to start the court.
00:30:43The court can be used to defend the court and be able to defend the court.
00:30:48The name, the name, the name, the name, the name, the name, the name, the name.
00:30:56The name is Parkhukun.
00:30:59The name is the name is the 서울시 마영구 012-234th.
00:31:14You're not going to come here!
00:31:16Where are you?
00:31:19Where are you?
00:31:20Where is Parkhukun?
00:31:21Parkhukun, where are you?
00:31:22Parkhukun, you're going to die.
00:31:24Parkhukun, you're going to die!
00:31:25No, I'm not you.
00:31:28No, that's not what I'm saying.
00:31:31You're going to die!
00:31:34You're going to die!
00:31:35You're going to die!
00:31:35Elena, Elena, Elena!
00:31:41Elena, Elena, Elena!
00:31:43Elena, Elena!
00:31:43Elena, Elena, Elena.
00:31:47Kim선익氏는 사고가 일어나기 석 달 전 사망 보험에 가입했습니다.
00:31:52그런데 이 보험금 수령인이 김선익 씨의 가족이 아니라
00:31:55결혼을 앞두고 있던 남자친구이자
00:31:58이 사건의 피고인, Parkhukun입니다.
00:32:00이번 검사는 상당한 오유기심을 갖지 않을 수 없습니다.
00:32:03The case of the state's income is 2,500 million dollars.
00:32:11It's about 3 million dollars.
00:32:13However, the case of the state's income is not a crime.
00:32:18It's not a crime.
00:32:21And the case of the state's income is not a crime.
00:32:27It's not a crime.
00:32:35But...
00:32:36I'm going to take a look at him.
00:32:39Oh, really?
00:32:43You don't have a problem.
00:32:44It's not a mix coffee?
00:32:45Yeah.
00:32:46Why?
00:32:47You don't have a mix coffee, too?
00:32:50It's not good.
00:32:52Where are you going?
00:32:53I'm going to go to the hospital.
00:32:55There's nothing to go.
00:32:56I don't want to go to the hospital.
00:32:57I'm going to go with it.
00:32:58I'm not going to go to the hospital.
00:32:59Why?
00:33:00I need to go with the hospital.
00:33:07You're done with a single day to the hospital.
00:33:21I just can't let you go with me.
00:33:25What the hell is that?
00:33:27What the hell is that?
00:33:34Yes, sir.
00:33:37Yes, sir.
00:33:50Yes, sir.
00:33:52Yes, sir.
00:33:53I think it's late.
00:33:54Yes, sir.
00:33:57Yes, sir.
00:33:59Yes, sir.
00:34:00Yes, sir.
00:34:02I think that's the time for the family.
00:34:03Yes, sir.
00:34:05You're going to go to the family.
00:34:06Yes, sir.
00:34:07I think that's why the family is here.
00:34:10Yes, sir.
00:34:11I think that's why the family is here.
00:34:13Yes, sir.
00:34:15No, sir.
00:34:15But tomorrow is going to be on Saturday, sir?
00:34:17Yes.
00:34:18I'll see you.
00:34:19Yes, sir.
00:34:21Yes, sir.
00:34:24Yes, sir.
00:34:29Yes, sir.
00:34:31Yes, sir.
00:35:02You're also going to be friends, sir.
00:35:03I love you.
00:35:18Okay, sorry.
00:35:31I don't know.
00:35:50I don't know.
00:36:21I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:34I don't know.
00:36:35I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:37I don't know.
00:36:38I don't know.
00:36:46I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:22I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:36I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:57I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:19I don't know.
00:38:22I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:38I don't know.
00:38:51I don't know.
00:38:54I don't know.
00:38:56I don't know.
00:38:58I don't know.
00:38:59아이고.
00:38:59그런 걱정 마시고 세미나 잘 쳐줬어.
00:39:04신현사.
00:39:06한웅아.
00:39:08한웅아.
00:39:09우리 아들이에요.
00:39:11판사 아들.
00:39:12아이고.
00:39:14신사장님이 귀한 아드님 두셨네.
00:39:17판사님이 뭐 시장에서 제일 공정한 사람 아닙니까.
00:39:28I'm so sorry.
00:39:35What's that?
00:39:36What?
00:39:37What's that?
00:39:38I don't eat it.
00:39:41I've already seen it.
00:39:44I've already seen it.
00:39:44I'll see you.
00:39:46Let's see this.
00:39:49Oh, my.
00:39:51I'll see you here.
00:39:53You're welcome.
00:39:56I'm so glad you're here.
00:40:03Thank you, thank you.
00:40:03A lot of money, thank you.
00:40:16I have a good day.
00:40:23Oh, it's too much.
00:40:26I'm going to eat it.
00:40:27I'm going to eat it.
00:40:29I'm going to eat it right now.
00:40:343, 4, 5, 6, 7, 8,400, but it's 9,000.
00:40:42Oh, thank you.
00:40:46I'm going to eat it all.
00:40:48You are welcome.
00:40:49Yes.
00:40:50You can go.
00:40:54We're going to eat dinner.
00:40:56Are you going to eat dinner?
00:40:59No, I'm going to eat dinner.
00:41:03I'm going to eat dinner.
00:41:04I'm going to eat dinner.
00:41:05Now, you can eat dinner.
00:41:08Of course.
00:41:08I'm going to eat dinner.
00:41:18I'm going to eat dinner.
00:41:22Yeah.
00:41:26There must be a restaurant.
00:41:27See you happy?
00:41:27Yes.
00:41:32Well, it was perfect.
00:41:33Thank you, Mr. Simons.
00:41:34Okay.
00:41:39I have written a lot.
00:41:43Um, 그렇게.
00:41:46Well, the clerk was the clerk's seat at the back of the back of the back of the back of
00:41:49the back of your back?
00:41:51Well, the clerk's the clerk has a lot of tasks in the back of the back of the back of
00:41:56the back of the back of the back of his head.
00:41:57arkan 거기서 무뎌질 거야 그 와중에 그 무뎌진 칼로 썩껏 빠진 놈들 모가지
00:42:02깨나 날려 있지.
00:42:05사실 우리 사람이 위험해질 수 있습니다.
00:42:07그게 나쁘지 않지.
00:42:09위험에 빠질수록 동화 줄이 간절한 법이거든.
00:42:19가끔은 내가 백 이석 하고 손을 잡았으면
00:42:22어땠을까 하는 생각이 들 때가 있어.
00:42:25I can't believe it.
00:42:26But it's a new day.
00:42:29It's a new day.
00:42:31I can't believe it.
00:42:35I can't believe it.
00:42:38How do you think?
00:42:40Yes.
00:42:43Yes, I think.
00:42:44That's my guess.
00:42:49That's my guess.
00:42:52We'll be here.
00:42:53It's a little bit.
00:42:55We'll be here.
00:42:57That's what we have here.
00:42:58We'll be here.
00:42:58We have to wait here.
00:43:02I'll be here.
00:43:03It's a little bit...
00:43:04Is it your name?
00:43:09Yes.
00:43:10I said it was a tough one.
00:43:15My name is Zimini.
00:43:16Is this from Kisola?
00:43:17Say it again.етрacking,
00:43:20dip Brown. I had to
00:43:21take just a while. I know.
00:43:22I'm from the state of North Korea.
00:43:28If you're not a person, you're not a fan of me.
00:43:39I've been in the past 2 years.
00:43:42I've been in 충남.
00:43:47I've been in the past 2 years.
00:43:51You're not a bad thing.
00:43:54You're not a bad thing.
00:43:55You're not a bad thing.
00:44:00But what do you remember?
00:44:10Why did you remember?
00:44:16You've never been there.
00:44:17Why don't you get your job?
00:44:24You're never going to go.
00:44:25My sister, I have to go.
00:44:27I'll wait to see you later.
00:44:28I have to go to school for a while.
00:44:30If you want to go, you're going to pay me right now.
00:44:33If you want to go to school, I'm going to pay for two years.
00:44:38He's coming up with a bus.
00:44:40It's interesting.
00:44:42You're getting a bus for a bus, you're coming up with a bus.
00:44:44You're almost like that?
00:44:45But what happened, myagre?
00:44:48Something about myagre?
00:44:50I don't think so, but myagre doesn't.
00:44:55I'm so sorry.
00:44:56I'm going to go.
00:44:56I can't get a bottle of wine.
00:44:58I can't get that bottle of wine.
00:44:59I can't get it anymore.
00:45:02You're not sure if I eat it.
00:45:06I've got it.
00:45:09You don't want to eat it.
00:45:10I'm going to lay it.
00:45:11I'm going to lay it.
00:45:19It's not that you're going to take it all over.
00:45:21Okay.
00:45:58I'm sorry.
00:46:00I'm sorry.
00:46:01I'm sorry.
00:46:03I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:2810년 전 그대로 서.
00:46:31그 서.
00:46:352025년.
00:46:38아직 그대로.
00:46:41나중에 나중에 하다가 진짜 나중에 되면은 하고 싶어도 못하는 일이 많거든요.
00:46:45Today is the first day.
00:46:47Today is the first day.
00:46:50First day?
00:46:51It's the first day.
00:46:52It's not the same thing?
00:46:54I don't know about it.
00:47:00It's not the same thing.
00:47:02I'm really sure about it.
00:47:03I'm sorry.
00:47:04I'm ready to do this.
00:47:09What's that?
00:47:10I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:15I'm still doing it.
00:47:17I'm sorry.
00:47:18I don't want to eat it.
00:47:23I'm sorry.
00:47:25I'm sorry.
00:47:25I don't want to eat my own body.
00:47:27I'm okay.
00:47:35I'm so pretty.
00:47:37I don't want to eat my own body.
00:47:40You're not eating well.
00:47:41You're eating well.
00:47:41You're not eating well.
00:47:43You're not eating well.
00:47:45You're not eating well.
00:47:47You're not eating well.
00:47:48I'm just kidding.
00:47:49I'm not eating well.
00:47:50I'm going to have to do something else.
00:47:55I'll eat well.
00:47:59Hello?
00:48:02What's your name?
00:48:04Yes, sir.
00:48:08What about you?
00:48:09What did you call him?
00:48:13Oh, if you come to a doctor, you can take a mix coffee.
00:48:17There's also a mix coffee.
00:48:19There's a mix coffee.
00:48:20You can take a couple of two items.
00:48:22Oh, but it's not that I'm not sure.
00:48:27It's not really different.
00:48:29I don't know how much you can drink.
00:48:34I will drink it.
00:48:37The judge of the judge of the judge is both good.
00:48:42So he's worried about the judge of the judge of the judge of the judge.
00:48:44He's a real judge of the judge of the judge of the judge.
00:48:50But three years later, he's a victim of the judge of the judge.
00:48:55He's a victim of the judge.
00:48:59You see him.
00:49:01Hewancy's on the family,
00:49:02who took some information about him
00:49:04and asked about hisinformation.
00:49:07He was a kid who I was with,
00:49:08after 2am,
00:49:09in the Context of Canada,
00:49:11I'll call him a little bit.
00:49:16I put him in one hour or so.
00:49:23But then I'll get to him.
00:49:25I'm not gonna be that much.
00:49:29You can't get that much.
00:49:38What?
00:49:39I don't know why you're still not here.
00:49:41This is how I will get your car in the middle.
00:49:48What?
00:49:49Then that's it.
00:50:04What?
00:50:07What?
00:50:11It's a little late.
00:50:13I have to wait a second.
00:50:16Yes?
00:50:19Are you sure you know me?
00:50:25Yes.
00:50:37It's time for you to come back to your house.
00:50:40It's time for you to come back to your house.
00:50:45It's time for you to come back.
00:50:57I don't know.
00:50:57I'm going to be late.
00:50:59I'm going to be late.
00:51:00It's really...
00:51:03I'm going to be who I am.
00:51:18죄송합니다.
00:51:19죄송합니다.
00:51:22재수 없으려니까 거지 같은 새끼한테 바람 맞고 물벼락까지.
00:51:27죄송합니다.
00:51:28세탁비는 대상이 드리겠습니다.
00:51:29Ginger-ide.不用.
00:51:32I'm
00:51:33not going to get this. No,
00:51:35I don't have any money. You get
00:51:40it? I got
00:51:42it. It's
00:51:42not about it. Yeah,
00:51:42Okay,
00:51:43keep in mind. You can
00:51:45have to be out. So, it's
00:51:51not going to be worth it, 100%? What's it really?
00:51:52It's about 1000,
00:51:53200? No? Got a thousand,
00:51:57200?
00:51:58You?
00:51:59What?
00:51:59What?
00:52:00Why are you getting old?
00:52:02I'm a man.
00:52:04You're a guy.
00:52:08What?
00:52:13Why are you getting old?
00:52:16It's a guy.
00:52:20Wow.
00:52:21What?
00:52:22You're gonna wait for me to get old.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27I'm sorry.
00:52:27Youssehee's waiting for me is a good one, but this is a good thing.
00:52:33It's a good thing.
00:52:35It's good.
00:52:35You can't get any one of the rules.
00:52:39It's a good thing.
00:52:44Who is where is the place?
00:52:46I know it's a big deal, but if you're out of here, you can do it.
00:52:49It's not like it's a big deal.
00:52:52It's okay?
00:52:57What?
00:52:59It's been a bit of a deal to run a lot.
00:53:03If you're out of here, you can't do that.
00:53:06I can't do it with you.
00:53:10I'll be back.
00:53:16I'll be back.
00:53:20I'll be back.
00:53:21I don't care if I was a girl.
00:53:24No, I'm not.
00:53:25No, not really.
00:53:26I'm not.
00:53:28I'm not.
00:53:32Thank you for that.
00:53:43Oh my God.
00:53:48You're so good.
00:54:13What do you think you're going to be able to find out what you're going to do now?
00:54:19What is that?
00:54:26You're going to go to the judge.
00:54:29I'll go to the judge's office.
00:54:36I can't believe it'll happen.
00:54:37Okay,
00:54:38I'm gonna go to existem my own words.
00:54:40I'm gonna go with you on the call.
00:54:41I'm gonna go with you.
00:54:48I'll sign you.
00:54:49I'll let you know if you've heard of those who's who's left.
00:54:54GANGCININI's the president.
00:54:58How are you doing?
00:55:01If you've heard of him, I'll let you know.
00:55:03I'm not sure.
00:55:12I don't know.
00:55:16Yes, sir.
00:55:17Yes, sir.
00:55:18Yes, sir.
00:55:22Well,
00:55:26I'm sorry.
00:55:28Yes, sir.
00:55:30I'm sorry.
00:55:31I'm sorry.
00:55:32I'm sorry.
00:55:32I'm sorry.
00:55:32I'm sorry.
00:55:40I'm sorry.
00:55:48I'm sorry.
00:55:50Hey, excuse me.
00:56:03두 사람은 같은 차량이 타고 있었습니다.
00:56:09사건이 커졌고 강신진의 눈을 띄 확률이 높아졌다.
00:56:13강신진, 나한테 관심 좀 가져보라고
00:56:20What's the point of this?
00:56:22What's the point of this?
00:56:23It's not like a joke?
00:56:28The point of this is the point of this.
00:56:31It's the name of the guy who's in the middle of it.
00:56:33It's a bit of a joke.
00:56:34It's a joke.
00:56:34This is the point that we've been doing this.
00:56:37It's a joke that we can't do it.
00:56:38That's the guy who's a good guy.
00:56:39What do you mean?
00:56:40You're going to tell the guy who's a good guy.
00:56:42I'm going to kill you.
00:56:43I'm going to tell you the guy who's doing it.
00:56:45But it's not where you're going.
00:56:48Service office is only the person who is ill and is a 잘못.
00:56:51The law firm is a law firm.
00:56:52But we are ill and we are ill.
00:56:55You have to go with your mind.
00:56:56You don't want to take care of her and law firm.
00:56:58Why do you get that?
00:57:03The law firm is for you.
00:57:05I'm sorry to have you on my own.
00:57:07I'm sorry to have you on my own.
00:57:08I don't have time for your marriage.
00:57:11My father,
00:57:12we're going to make a single call.
00:57:13It's a good day.
00:57:13We're going to make it happen.
00:57:14We're going to sign it.
00:57:19We're going to sign it.
00:57:27That's right.
00:57:31I'm sorry.
00:57:36You can't let me know.
00:57:38It's all I need to get out of here.
00:57:47You came here?
00:57:48Yes.
00:58:02You were in Seoul?
00:58:04Yes, I was in my house.
00:58:06Yes, I was in my house.
00:58:13혹시 라몬드 호텔 갔었어?
00:58:16아니, 너랑 닮은 남자가
00:58:19귀 싸대기 맞는 영상이 이렇게 있더라.
00:58:21어떤 여자한테.
00:58:24야, 아니지?
00:58:26동영상 봤구나?
00:58:28어.
00:58:30맞아.
00:58:31나야.
00:58:32법원장님이 소개해 주셔서 거역할 수가 있어야지.
00:58:38해날로펌에서 연쇄살인범사분 판사라고 나를 꼭 찍었다나?
00:58:45이야, 전에는 몰랐는데 이제 보니 열등감 덩어리네.
00:58:51왜 그래?
00:58:53왜 그래?
00:58:53응?
00:58:54무거워.
00:58:56역시.
00:59:00야, 네 거 마셨다?
00:59:01오케이.
00:59:03다리 떨면 복 따라하나.
00:59:08그만 steps go see.
00:59:19형사 Emmanuel 사킬 homes
00:59:21형사님 맞으시죠?
00:59:22아휴, 제가 이렇게 멋있는 형사님은 처음에서..
00:59:24어머, 진짜.
00:59:25It's really, really, he's a lawyer.
00:59:36I'm a judge.
00:59:40I'm a judge.
00:59:41The case is a case of the case, the case is what the case is.
00:59:48Now it's going to be a case of the case.
00:59:51It's just a case of the case.
00:59:53It's not even a case of the case.
00:59:55I think it's a case of the case of the case.
00:59:57What do you think of this case?
01:00:00Let's go.
01:00:082025,
01:00:09고단 1435,
01:00:11피고인 박혁춘의 재판을 시작하겠습니다.
01:00:18I was waiting for you.
01:00:24You're curious?
01:00:27What are you asking?
01:00:28What is your question?
01:00:30What is your question?
01:00:32What is your question?
01:00:35You're curious.
01:00:37You're curious.
01:00:40I'm going to show you the witness.
01:00:43Then I'll show you.
01:00:54The witness of the witness of the witness.
01:00:57I will say that if you are not lying,
01:01:01then you will be the witness of the witness.
01:01:11The case of the fact is not a case of the case,
01:01:14it's a crime to be punished.
01:01:16Also, the case of the case of the case,
01:01:19it's a crime to be punished.
01:01:23You, you have been at the same time
01:01:26by the fact that you had to know about the case?
01:01:29Yes.
01:01:31I met with you.
01:01:33Then you have to meet three of you,
01:01:35when you have 8 cases of the case,
01:01:37I don't have any advice to you.
01:01:39No.
01:01:40No.
01:01:42No.
01:01:42No.
01:01:43No.
01:01:44No.
01:01:45No.
01:01:47I don't know.
01:01:49I don't know.
01:01:57No.
01:01:58No.
01:01:58No.
01:02:00No.
01:02:03No.
01:02:05I don't know.
01:02:07No.
01:02:07Here's what I get today.
01:02:11Hi guys.
01:02:20My first one started because he said that he was aHappy person.
01:02:27Do you have a phone check for him?
01:02:37No, he has a phone check for him.
01:02:40He is currently in the case of Kim선희.
01:02:45And he is in the case of Kim선희.
01:02:52He is in the case of Kim선희.
01:02:54Byron 씨의 보험금 때문에 혐의를 받고 있죠.
01:02:58If you are a phone we can find it if you are able to find it?
01:03:02It's a very good thing, but it's a good thing.
01:03:05I agree.
01:03:09My attorney?
01:03:17I agree.
01:03:20Okay, let's go.
01:03:22I'll go ahead and talk to you later.
01:03:23Yes.
01:03:27I can't wait.
01:03:29I can't wait.
01:03:37I can't wait.
01:03:38Hang on.
01:03:39I can't wait.
01:03:43Yes?
01:03:43My phone is on my phone.
01:03:43It's my phone.
01:03:47Yes?
01:03:52I...
01:03:53I...
01:03:54I...
01:04:11I...
01:04:20I'll take it.
01:04:53Who is it?
01:04:57I'm sorry.
01:04:58I'll see you.
01:05:02You're welcome.
01:05:12Kim Gaheng?
01:05:33My friends have learned a lot we need to do
01:05:33I'm breathless
01:05:37My friends have bad chat
01:05:39We're going to stop here
01:05:39Keep your eyes on the corner
01:05:42I'm calm
01:05:47And I'm warm
01:05:49Even the court should be
01:05:50I-Coup I have a heart
01:05:54I'm mad at you
01:05:54I'm mad at you
01:05:54You know who the female driver?
01:05:56I'm a doctor of the surgery
01:05:58I need to have one thing
01:05:59I have one in the South� team
01:06:01Kim Jin Ha 검사입니다.
01:06:02Kim Jin Ha 검사?
01:06:03Jang Taesik 대표는 일단 검찰에서 긴급 체포했습니다.
01:06:06강신진은 Jang Taesik을 치려면
01:06:08걔네들이 훔쳐간 물건이 필요해.
01:06:09나 정말 복숭아!
01:06:13어디서 보낸 촬영 거 했더니 S 쇼핑이었네요.
01:06:16그게 세상에 드러나면 어떤 일이 벌어질지 몰라!
Comments