Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
E
4
Life In Smokey Blue - Smoke Blue No Ame Nochi Hare - Video
Transcript
00:00It's a tree!
00:03It's a tree.
00:04Is it going to be like this?
00:07I don't know how much is it!
00:11It's a tree.
00:14It's a tree.
00:16It's a tree.
00:25I couldn't do that.
00:26Oh, Shizuka, I'm sorry, I'm so happy to see you.
00:34Why,澤田さん?
00:36I got to go to the shop.
00:40So, then...
00:43Shizuka-chan, I'm so happy to see you in my face, Shizu-chan.
00:49Shizu-chan?
00:50Shizu-chan?
00:51Shizu-chan?
00:53Shizu-chan?
00:53Shizu-chan.
00:54Shizu-chan.
01:00Shizuka-chan.
01:02Shizu-chan.
01:02So, it's dreaming, so let's go for dinner.
01:05Shizu-chan.
01:05Shizu-chan, I have such a passion of everything.
01:17Shizu-chan, I should say this楽ie.
01:20It's a cake store.
01:25It's a cake shop.
01:25It's good.
01:29It's good.
01:30It's beautiful.
01:32I like this.
01:34It's not a heart.
02:06It's good.
02:10It's good.
02:21It's good.
02:31It's good.
02:34It's good.
02:35It's a little early, but I'll go back.
02:40It's good.
02:44It's good.
02:48I'll do it for you today.
02:52I'll do it for you.
02:55I'll take it for you.
02:56I'll take it for you.
02:56I'll help you.
02:59I'll tell you what I'm going to do.
03:03I'll take it for you.
03:04I'll take it for you.
03:05You're beautiful.
03:07I'm not alone.
03:11That's exactly what you use.
03:14I'll take it away.
03:17You'll take it away.
03:23You're beautiful.
03:24You're a good friend I know at night.
03:31You're good for me.
03:32You're good for me.
03:57・お前の兄ちゃんってどんな人2つ上で成績優秀スポーツ万能大手企業に就職して今は妻子とボストン暮らし理想を詰め込んだような人だよへえかっこいいな
04:05もう行ったほうがいい遅くなるぞだな
04:15大丈夫か?
04:24大丈夫ならそれでいい
04:30こいつは何も変わらないあの時と
04:34大丈夫か?
04:40何は?
04:49俺はどうだろうか?
04:52うん
05:09ちょっとはマシな顔になったな
05:36To be continued...
05:45To be continued...
06:10It's been two years ago...
06:12I can't think of anything...
06:15I'm sorry...
06:18I've had a lot of problems...
06:21So...
06:21I've had a lot of problems...
06:25So...
06:34I've had a lot of problems...
06:38I've had a lot of problems...
06:41I've had a lot of problems...
06:43I've had a lot of problems...
06:45I'll tell you...
06:55I'll tell you...
07:13I've had a lot of problems...
07:19I've had a lot of problems...
07:30I've had a lot of problems...
08:28I've had a lot of problems...
09:27I've had a lot of problems...
09:44I've had a lot of problems...
10:15I've had a lot of problems...
10:16I've had a lot of problems...
10:46I've had a lot of problems...
10:59I've had a lot of problems...
11:13I've had a lot of problems...
11:13And...
11:14I've had a lot of problems...
11:25I've had a lot of problems...
11:37What kind of house do you want to live in Japan?
11:42Well...
11:43A white house!
11:44Okay.
11:46Let's build a large house here.
12:16What kind of house do you want to live in Japan?
12:17What kind of house do you want to live in Japan?
12:34What kind of house do you want to live in Japan?
12:35When I was a kid, I couldn't move my legs.
12:42I was in a room with my words.
12:46I learned my job.
12:50I lived with my father.
13:00I was in a room with my father.
13:01Here is my father.
13:02He finally saw me.
13:09How did you talk to your attorney?
13:11I don't have any problems.
13:13I'm sure I'm satisfied.
13:15I'll go online and get to work.
13:18That's good.
13:19Good.
13:21I'm sorry for this place.
13:23I'm tired.
13:25I'm tired.
13:26I'd like to give my father to my mom.
13:28I'd like to come here.
13:29I'd like to come here.
13:30That's right.
13:34That's right.
13:38That's right.
13:40Okay?
13:43What's that?
13:44I don't know.
13:49I don't know.
13:57I don't know.
14:26I don't know.
14:33I don't know.
14:35I don't know.
14:37I don't know.
14:41I don't know.
14:49I don't know.
14:50I know this.
14:51I don't know.
14:58I don't couldn't do that.
15:01I don't know this.
15:01I don't know.
15:05I'm not sure what students are doing.
15:08I couldn't trust myself.
15:09That's okay.
15:12It's not that quiet.
15:14It's not that quiet.
15:35刻まれた記憶 柱に 壁に 床に この家の全てに
16:13Thank you very much.
16:16No, no.
16:23Take care.
16:26Oh, thank you.
16:33Your wounds...
16:53What?
17:00What?
17:02What?
17:02I'm talking about today's work.
17:04Please check.
17:09I've already seen myself.
17:11It's a problem, Shizuka.
17:14Look at me.
17:17Oh, that's right.
17:23I'll take care of you.
17:26I'll take care of you.
17:28Hey, hey.
17:47Look.
17:49Oh, so good.
17:50You don't see me like this.
17:51How many times do the spring love?
17:53How many times do the spring love me?
17:58Are you
17:59Big time now?
18:06Can you do this right now?
18:07The pain?
18:08Yeah, well, we all need theute.
18:09Family love me.
18:10When you're hungry, call me right now.
18:13That's how it's going to be done.
18:24Hello.
18:27It was a long time ago.
18:29Why?
18:30It's already finished.
18:32Let me check it out.
18:34How was it?
18:35It was a problem.
18:36This one.
18:39This one.
18:56You're like,
18:56you're blessed.
18:57You know I don't care about it.
19:01I trust you.
19:02I don't want to live with someone else.
19:06I'm like,
19:09I need a rest.
19:10It's time to show you what you're talking about.
19:13Are you friends?
19:15Yeah.
19:17But...
19:18Well...
19:19I'm going to go to the墓参り.
19:25Hey...
19:29Kimiz義絵...
19:31Could you ask for you, you were in ML time?
19:48君先生だそっかあの人は間違いなく優しくて患者思いの良い先生だったよな
19:50Oh.
20:22I was so happy when I was here.
20:32Are you okay?
20:40What?
21:18でも俺は上手に落ち込むこともできなくてあの時は自分の弱さに向き合えずにいたけどこの8年で少しは成長できたのか。
21:48どうかね少なくとも今度はちゃんと落ち込めるようになったそっかこいつは何も変わらないあの時から全てをわかっていても知らないふりをしてただそこにいてくれる
21:59ありがとうあの時もこの間も
22:12なんか素直なくて気持ち悪言うと思ったらそんな前のこと逐一覚えてるなんてさ。
22:19お前さ。やっぱり俺のこと好きなんじゃないの?
22:26ああ。 そうだよ。
22:31そうなんだ。
22:37ウケる。
22:49刻まれていく。
22:53それぞれの思いもまた。
22:54この家に。
23:03すぐに帰ったらさ、9時が寂しいだろうからお世話になります。
23:05ちょっと大げさ。
23:07冬の来館珍しいな。
23:12この世を募集が出来上がったら、やめさせて欲しい。
23:13それぞれを見なさいね。
23:14お前さ。
23:14ごめんなさい。
Comments

Recommended