- 2 hours ago
رجل العصابات خاصتي - Episode 15
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I love you
00:00:06JTBC
00:00:10JTBC
00:00:11JTBC
00:00:12JTBC
00:00:13JTBC
00:00:25JTBC
00:00:28JTBC
00:00:42JTBC
00:00:42JTBC
00:00:42JTBC
00:00:42Oh, oh, oh, oh.
00:01:19미안한데 내가 다시 연락할게.
00:01:47왜...
00:01:54껴사님!
00:01:56정신 차라봐요.
00:01:57괜찮아요, 껴사님!
00:01:59껴사님, 제발...
00:02:02제발...
00:02:03I can't comprehend how much to get in your car.
00:02:03I can't see it.
00:02:06I need to get that!
00:02:07You're a doctor!
00:02:08I'm on my phone.
00:02:08Come on.
00:02:11Oh, my God.
00:02:12He's with me.
00:02:15I need you to get it.
00:02:30He's with me.
00:02:35You can always come to sleep with me.
00:02:37You idiot!
00:02:39You idiot!
00:02:40Your judge's mind is working.
00:02:41Your judge's mind is working.
00:02:42Your judge!
00:02:46Your judge's mind is working.
00:02:50Your judge's mind is working.
00:03:03Oh
00:03:10Oh
00:03:12Oh
00:03:14Oh
00:03:15Oh
00:03:16Oh
00:03:16Oh
00:03:16Oh
00:03:25Oh
00:03:33Oh
00:03:33Oh
00:03:34Oh
00:03:34Oh
00:03:35Oh
00:03:35Oh
00:03:35Oh
00:03:47Oh
00:03:47Oh
00:04:01Oh
00:04:02Oh
00:04:02Oh
00:04:03Oh
00:04:03Oh
00:04:03Oh
00:04:03Oh
00:04:04Oh
00:04:04Oh
00:04:05Oh
00:04:06Oh
00:04:07So you can't see me as a man who's gone.
00:04:09You can't see me.
00:04:11You can't see me.
00:04:13You're a bad guy.
00:04:14You're a bad guy.
00:04:16I'm a bad guy.
00:04:17I just want to have a bad guy.
00:04:19I'm an attorney, right?
00:04:21I'm a bad guy.
00:04:24I'm a bad guy.
00:04:24I told you that he was walking around.
00:04:25He was a good guy.
00:04:27It was a bad guy.
00:04:35I'm going to go.
00:04:38What are you doing?
00:04:40What?
00:04:41The guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's not.
00:04:46What is it?
00:04:48What?
00:04:58CT results have no more.
00:05:01I'll take care of my hair.
00:05:03I'll take care of my hair.
00:05:22Okay.
00:05:22I have a friend.
00:05:22Yeah, I'm right.
00:05:25I'm sorry.
00:05:27I was like you guys!
00:05:27I'm fine.
00:05:28I didn't hurt you.
00:05:30But I lost something.
00:05:32How did you not?
00:05:35You're not sure if I'm okay.
00:05:38Wait for you.
00:05:38How's the victim's situation?
00:05:42The guy who was like, did you decide to leave your husband?
00:05:44You have to go up there.
00:05:44What is he doing now in his office?
00:05:45He got a guy in the car with a person.
00:05:48Yeah.
00:05:49Let's take care of it.
00:05:51Enjoying the time he went to school.
00:05:52She said that he will have a job at once.
00:05:55She said I'm fine.
00:05:57Let's try to go this way.
00:05:59You can't go to school.
00:06:15Come on.
00:06:17I'm gonna go.
00:06:19Andrew.
00:06:21She is in the area of 경찰.
00:06:24I'll go to the police.
00:06:26I already said that it's a lot.
00:06:29She'll go so.
00:06:30I'm going to rest.
00:06:31I will go afterwards.
00:06:32I'll do it.
00:06:33I'll do it.
00:06:38I'll do it.
00:06:39Go ahead.
00:06:46I'll go.
00:06:48Yes.
00:07:03Okay.
00:07:05I'll do it.
00:07:08I won't I'll let it.
00:07:11I'm a big fan.
00:07:16You can do it.
00:07:19I will definitely have something to do.
00:07:22I can't do this.
00:07:23You don't need to know.
00:07:24You don't need to like.
00:07:27You don't need to worry.
00:07:28I love your wife, Al.
00:07:28You don't need to go here.
00:07:29You don't need to be able to go there anymore.
00:07:30I'm a star in the house,
00:07:31I can't help you, Al.
00:07:32What about you?
00:07:32What about you?
00:07:37What about you?
00:07:44What about you?
00:07:46What about you?
00:07:49It's a bit of a problem.
00:07:56Because it's a problem.
00:08:00I'm going to go.
00:08:09I'm going to go.
00:08:12I'm going to go.
00:08:15The other thing is, is that you're going to go.
00:08:18I'm not sure what it is.
00:08:19I'm not sure what you're doing.
00:08:20You're a bad guy, man.
00:08:21You're not sure what you're doing.
00:08:28You're a bad guy.
00:08:28Who is this?
00:08:30It's a victim of a victim.
00:08:40The case is a crime.
00:08:42He was a victim of the film.
00:08:44He was a victim of his help and was injured.
00:08:47The other person who was 2nd,
00:08:51and he was a victim of 32,
00:08:52and he was a victim of a crime,
00:08:56and he was a victim of a crime,
00:08:56and we need to ensure that he was killed.
00:08:57I'm going to need to do this on the phone.
00:09:00The phone is going to be a problem.
00:09:05I'm going to ask you to check out the phone.
00:09:09Yes, but you're not going to have a phone call.
00:09:15I'm going to ask you to check out the phone call.
00:09:19It's a problem.
00:09:22CCTV is going to be fine.
00:09:24Just, just...
00:09:25If you're going to go to the court, I'll go to the court.
00:09:29I'll go to the court.
00:09:30And then...
00:09:32I'll go to the court.
00:09:35This person is...
00:09:38...and came to us...
00:09:42...and we're going to help him.
00:09:57I'll go to the court.
00:09:58Then, go to the court.
00:09:59Please go.
00:10:10You're not afraid of me.
00:10:14You're not afraid of me.
00:10:15What are you, what are you doing?
00:10:20You're not afraid of me.
00:10:22You're not afraid of me.
00:10:24Where are you?
00:10:25I can't imagine what I was going to do.
00:10:35I thought you were the only person I thought was my 잘못.
00:10:59I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:28서재현 씨.
00:11:30오빠.
00:11:32현나 씨.
00:11:33그게 괜찮아?
00:11:35이거 왜 이래?
00:11:36이거 다친 거야?
00:11:38어떡해.
00:11:43여기 오지 말라고 했잖아요.
00:12:04그만 가주시죠, 구원아 씨.
00:12:07일녀석 가자.
00:12:12내가 말했지.
00:12:15사람 안 바뀌어.
00:12:20이제 그만하고 네 자리로 돌아와라.
00:12:49가시죠.
00:12:51이 자리로 돌아와라.
00:12:52이 자리로 돌아와.
00:13:22Transcription by CastingWords
00:13:52Transcription by CastingWords
00:13:53Transcription by CastingWords
00:13:54Transcription by CastingWords
00:13:57Transcription by CastingWords
00:14:03Transcription by CastingWords
00:14:09Transcription by CastingWords
00:14:23Transcription by CastingWords
00:14:53Transcription by CastingWords
00:15:04Transcription by CastingWords
00:15:09Transcription by CastingWords
00:15:11Transcription by CastingWords
00:15:19Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:31Transcription by CastingWords
00:15:39Transcription by CastingWords
00:15:52Transcription by CastingWords
00:15:53Transcription by CastingWords
00:15:54Transcription by CastingWords
00:15:55Transcription by CastingWords
00:15:58Transcription by CastingWords
00:16:01Transcription by CastingWords
00:16:05Transcription by CastingWords
00:16:11Oh, oh, oh, oh, oh
00:16:43Oh, oh, oh
00:16:44Ha, 지금부터 체하겠네
00:16:50저기 형수님
00:16:54당분간 미호 씨 집에서 지내는 게 어때요?
00:16:57어, 왜요?
00:17:02회사 상황도 그렇고 여러 가지로 안 정될 때까지만 그렇게 하는 게 좋을 것 같아요
00:17:09We need to take care of each other, so we'll go to the other side.
00:17:12We'll go to the other side.
00:17:20Yes, I'll go.
00:17:30Let's go.
00:17:31Good.
00:18:01You're not going to do it!
00:18:03You're not going to do it!
00:18:05You're not going to go?
00:18:07You're not going to go?
00:18:17It's not going to be a lie.
00:18:18I'm going to go to work with him.
00:18:21I'm going to go.
00:18:35You're not going to go to work with him.
00:18:52지방으로는 멜령이가 데려다 와준답니다, 형님.
00:18:56좀 어때 보였네.
00:18:57네.
00:18:59SG 잉어리입니다, 형님.
00:19:08재수야.
00:19:10회원님.
00:19:12내가 너무 욕심부리나?
00:19:15평범하게 남들처럼 살려고 했던 게 잘못된 게 아닌가 싶다.
00:19:26남들처럼 평범하게 사는 게 뭐가 잘못된 겁니까, 형님?
00:19:29당연한 겁니다, 형님.
00:19:31내가 지킬 수 있을 거라고 생각했는데 이제 잘 모르겠어.
00:19:36내가 이 일을 해결할 수 있을지 확신이 없다.
00:19:44내가 하지 않아.
00:19:50내가 너보다 나이도 많은데 내가 널 형님이라고 부르는 이유를 몰라?
00:19:58내가 무직하고 등심같이 사고 지고 다녀도 네가 다 해결해줬잖아.
00:20:04네가 다 책임져줬잖아.
00:20:08네가 그렇게 우리 책임지면서 여기까지 이끌고 왔잖아.
00:20:12그래서 내가 너 형님이라고 부르는 거잖아.
00:20:15내가 못하는 걸 네가 아니까.
00:20:21불가능한 거?
00:20:24없어, 인마.
00:20:26또 해결하면 되잖아.
00:20:27또 헤쳐나가면 되잖아.
00:20:30할 수 있어.
00:20:32왜?
00:20:36너가 서주환이니까.
00:20:56회사로 지환 씨 아버지가 찾아왔다면서요.
00:20:59어제 하는 얘기 들었어요.
00:21:04손도 그래서 다친 거예요?
00:21:08네.
00:21:13아버지는 지환 씨한테 왜 그러는 거예요?
00:21:17잘은 모르지만 원하는 아들의 모습이 따로 있는 것 같아요.
00:21:24아버지면 자식이 행복하길 바랄 것 같은데.
00:21:30행복까지는 아니어도 지금처럼 힘들게는 안 할 것 같은데.
00:21:43부탁할게.
00:21:44이가 부탁 안 해도 우리 집에서 먹고 산 세월이 18년이다.
00:21:49욕한 건 아니고.
00:21:52고마워.
00:21:53에휴, 걱정 말고 가.
00:21:55가.
00:21:56들어가.
00:21:58갈게.
00:22:08빨리 가.
00:22:09응?
00:22:10빨리 가.
00:22:11빨리 가.
00:22:11들어가.
00:22:15빨리 가.
00:22:16늦었다면서 와.
00:22:17들어가.
00:22:18전화해.
00:22:38형수님 들어가셨어요.
00:22:41그래, 수고했다.
00:22:49믿을 만한 놈들로 이 사진 구성하고 이럴 말로 대표 선출일 잡아.
00:22:56네.
00:22:57그, 강 변호사님이 경찰서에서 전화를 주셨는데.
00:23:00강 변호사 다른 일 시켰게 있으니 빨리 들어오라 그래.
00:23:04양이 녀석도 이번 기회에 정식 차려야지.
00:23:15Kumar 와드.
00:23:16야.
00:23:33제가 넉넉하게 하는 마음이 필요한 않아요.
00:23:35양이 녀석도 잃어버린 수 있습니다.
00:23:35그, 어떻게尽êt고 내 일을 할 수 있는 중간을 향해 둘지?
00:23:37Yes, we are.
00:23:38Good afternoon.
00:23:39We'll see you around 7 o'clock at 7 o'clock.
00:23:42Alright.
00:23:57Yes, I understand.
00:23:59Okay.
00:24:00It was a legal attorney with the police officer and the police officer.
00:24:04What is the case?
00:24:06The attorney was received?
00:24:09Can you tell us about it?
00:24:11Yes.
00:24:14Mr.
00:24:15Mr.
00:24:16Mr.
00:24:18Mr.
00:24:18Mr.
00:24:18Mr.
00:24:19Mr.
00:24:19Mr.
00:24:20Mr.
00:24:21Mr.
00:24:22Mr.
00:24:22Mr.
00:24:22It's a crime.
00:24:23It's a crime.
00:24:24It's a crime.
00:24:24It's a crime.
00:24:27It's a crime.
00:24:28You can wait to see your contact with your contact.
00:24:31No, no, no.
00:24:32I can't wait for you.
00:24:33I'll wait for you to get the first time.
00:24:35I'll wait for you to get the first time to get the first time.
00:24:39Wait a minute.
00:24:43If you were to get the first time,
00:24:44you could be a victim of a woman.
00:24:49Why are you still there?
00:25:04Hi.
00:25:08She can't escape from the weeks.
00:25:10She can't escape in the 몇一個.
00:25:10But she can't escape from the time.
00:25:14But...
00:25:15It will happen too.
00:25:17It's n place tonight,
00:25:18if you realize our baby Sadie equals a furlough.
00:25:21you don't know how to do it.
00:25:24I'm good.
00:25:25You're stressed?
00:25:27You know how much stress is going on?
00:25:30I don't know.
00:25:31I'm not sure you're going to have any other family.
00:25:34You're going to be in a hospital.
00:25:35I'm going to go back to the hospital.
00:25:39I'm going to get up there.
00:25:40You're going to get up there.
00:25:43You're going to think about it.
00:25:45You're going to be a problem.
00:25:46I'm going to be a problem.
00:25:48Who are you?
00:25:52You said to me that someone is too bad and dangerous.
00:25:58How could be we, too?
00:26:02Yes.
00:26:06If someone that's who is sin, then you can just take him to the person.
00:26:12I will help you.
00:26:22What do you mean by your father?
00:26:24What do you mean by your father?
00:26:30I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:35I'm not going to go with my father's husband.
00:26:39I don't know what to say.
00:26:40What do you mean by your father's husband?
00:26:41I don't know how to get rid of it.
00:26:45I don't know how to live.
00:26:48No, I don't know.
00:26:50You just try to do it.
00:26:55When you came to the cat, you were like, why didn't you come to the cat?
00:27:02I don't know if you were to live.
00:27:04I don't know what to do.
00:27:06I don't know if you're able to do it.
00:27:08I think it's harder to live.
00:27:12It's hard to live.
00:27:17If you leave, you will leave it alone.
00:27:21I won't want to live.
00:27:24I'm going to keep all of it.
00:27:34If you don't mind, you'll be able to contact me.
00:27:36Let's go.
00:28:06I don't know what the hell is going on.
00:28:08I didn't remember the time I was thinking about it.
00:28:10But I don't know if I can contact you?
00:28:13I don't know if I can't do anything.
00:28:17You're a mess of a bitch.
00:28:19You're a bitch.
00:28:20You're a bitch.
00:28:20You're a bitch.
00:28:21You're a bitch.
00:28:22You're a bitch.
00:28:24Now you're a bitch.
00:28:33I don't know, I don't want him to be careful.
00:28:41Where are you going?
00:28:46I don't know, I don't know.
00:29:30I don't know, I don't know.
00:29:33I don't know, I don't know.
00:29:51필요한 물품, 서지환.
00:30:05그대에게 다행한 날이 내게도 올까요?
00:30:15시간이 가도 난 그대인 걸요.
00:30:23이러 날 기억해줘요.
00:30:30이제 날 바라봐 줘요.
00:30:46직원들의 이탈로 공장에 생산 인원이 부족해가지고
00:30:52이대로 가다가는 가동 자체가 중단될 수도 있답니다.
00:30:55일단 본사의 직원들 다 파견해서 최대한 생산 물량 맞춰주고
00:30:59당분간은 생산량을 좀 줄이도록 해.
00:31:02알겠습니다.
00:31:03재수 바쁘다고 불량 검수 소홀히 하지 말고
00:31:05고객 의견 다 꼼꼼히 체크하고
00:31:08일령이는 박 이사가 관리하던 거래처들
00:31:11리스트 업 나한테 다 해줘.
00:31:13내가 직접 전화해가지고 상황 설명
00:31:15내가 다 할테니까.
00:31:17네.
00:31:30응?
00:31:31응아!
00:31:32황기 씨!
00:31:33아, 아, 아.
00:31:38어디 가요?
00:31:39아, 뭐야.
00:31:43아, 둘이 짜고 나 부은 거예요?
00:31:47아, 여기 왜 왔어요?
00:31:50나 누나 만든 거 아니면 진짜 큰일 나요.
00:31:51홍기 씨 보고 싶어서요.
00:31:54아, 나도 보고 싶지.
00:31:56나도 엄청 보고 싶은데.
00:31:57아니, 홍기 씨랑 할 일도 있고.
00:31:59나랑 할 일이 있을 수는 있지.
00:32:00근데 누나가 지금 할 일은 집에서 가만히 쉬는 거예요.
00:32:03홈캉스, 집캉스 뭐 이런 거.
00:32:06아, 다들 얼마나 걱정하고 있는데.
00:32:08모두가 내 걱정하는 거 나도 알아요.
00:32:10근데 나도 모두가 걱정이라서.
00:32:14다행히 에나가 도와준다고 하니까 얘기만 들어봐요.
00:32:18아직 도와준다고 안 했어.
00:32:23아니, 둘이 사이가 안 좋은 거 아니었어요?
00:32:30뭐야?
00:32:32키즈 소시지 꼬치 챌린지?
00:32:34내가 할 수 있는 일이 있다면 뭐든지 다 해보려고요.
00:32:48여기가 서재현 씨 집이란 말이지?
00:32:54생각보다 검소하네.
00:32:55아, 이게 뭐가 검소예요?
00:32:57아, 와요.
00:32:58지금 이쪽으로 가야 돼.
00:33:00어?
00:33:01이쪽은 다 방이에요?
00:33:02아니, 그럼 방이지.
00:33:03그럼 뭐겠어요, 저게 다.
00:33:04사람들 오기 전에 찍어야 된다니까.
00:33:06빨리 가요, 빨리 가요.
00:33:06어?
00:33:07서재현 씨 방은 2층이에요?
00:33:09아, 이거 빨리 가자니까.
00:33:10어, 저게.
00:33:14설마.
00:33:16언니도 2층은 아니지?
00:33:21아, 여기 저기 저기 빨리 찍어야 돼.
00:33:22내려가, 내려가.
00:33:23내려가, 내려가.
00:33:24내려가.
00:33:24스토리아.
00:33:25스토리아.
00:33:26스토리아.
00:33:26스토리아.
00:33:27스토리아.
00:33:29스토리아.
00:33:33스토리아.
00:33:34스토리아.
00:33:36스토리아.
00:33:36스토리아 씨와 알러민 씨와 아이들의 집.
00:33:44이걸 다 서재현 씨가 언니 쓰라고 만들어 줬다는 거예요?
00:33:49어.
00:33:49나도 뭐 이렇게 좀 도왔어요.
00:33:55기분 나빠서 못하겠어.
00:33:58You're not going to go.
00:33:59I'm not going to go.
00:34:00I'm not going to go first.
00:34:02Then, I'm going to give you a question.
00:34:10I have to give you a question,
00:34:11and I have to give you a question.
00:34:21Who are you?
00:34:23Who are you?
00:34:30The first person who has been told me is the captain of the captain.
00:34:37I have no personal feelings.
00:34:41Why?
00:34:45I'm not alone.
00:34:47I don't have any feelings so I can't.
00:34:53I don't know.
00:34:54That's not true.
00:34:55That, you know, that's not true.
00:35:01That's true.
00:35:03I'm gonna talk to you first.
00:35:04You first caught him on the business.
00:35:06That's true.
00:35:09Then you will take them back to you.
00:35:15Then you will decide why.
00:35:17When I tell you.
00:35:18You will then remove yourself.
00:35:19I may be able to see you.
00:35:23I don't know.
00:35:24What do you think?
00:35:25I'm so sorry.
00:35:32I'm sorry.
00:35:34It's not like a doctor.
00:35:34It's not like a doctor.
00:35:37It's not like a doctor.
00:35:39It's not like a doctor.
00:35:48What...
00:35:50What...
00:35:50It's not an issue.
00:35:52It's important to us.
00:35:54All of them are a lot driven to me.
00:36:02But...
00:36:05Muito痛?
00:36:08Okay...
00:36:11Why are you kidding me?
00:36:59형님만 포기하면 다 편해집니다.
00:37:02아니, 나 포기 못해.
00:37:06지켜야 할 게 남아있거든.
00:37:08혹시 마음 바뀌면 연락해라.
00:37:20누나, 조회수가 좀 많이 나오면 되게 좋을 것 같아.
00:37:25예나 씨도 있으니까 조회수도 많이 나올 것 같고.
00:37:27그래도 예나 씨가 도와줬으니까 못해도 한 2, 3백만 나올 줄게.
00:37:35형, 대표님이 이제 마침 딱 가려고 했는데.
00:37:41몇 시인데 벌써 퇴근을.
00:37:44이게 어떻게 된 거냐면요.
00:37:46은하 누나가 저희 회사 분위기를 업 시켜준다고 아이디어를 많이 짜왔어요.
00:37:52기획관도 되게 좋더라고요.
00:37:53아, 그 챌린지.
00:37:56챌린지 아시죠, 챌린지.
00:37:57한 사람이 영상을 찍어서 올리면 여러 사람이 따라서 올린 유행 같은 건데.
00:38:01예나 씨도 도와준다고 해가지고요.
00:38:03제가 홍보 팀장으로서 가만히 있을 수 없으니까.
00:38:06우리 집에 스튜디오도 있고.
00:38:14예나 씨가 스케줄이 바빠가지고 먼저 데려다 주고 올게요.
00:38:18무슨 스케줄이요?
00:38:19스케줄 있잖아요.
00:38:21가시죠.
00:38:32동희야.
00:38:34네.
00:38:35집까지 모셔다 드려.
00:38:59들어가 봐, 내가 갈게.
00:39:01그럼 사무실로 가 있을게.
00:39:03그래.
00:39:12가시죠.
00:39:17왜 자꾸 가라는 건데 내가 그렇게 보기 싫어?
00:39:21여기서 지내도 된다고 나도 식구라고 그럴 땐 언제고.
00:39:25영영 안 보고 살 거야?
00:39:27계속 안 보고 살 수 있어?
00:39:29앞으로 쭉 내 곁에 있겠다며 그게 언젠데.
00:39:33나 무서워.
00:39:36사람들 앞에서 괜찮은 척을 해도 나도 무섭다고.
00:39:39그런 일 당해서 무서운 게 아니라.
00:39:43무서운데 오빠가 옆에 없으니까.
00:39:46오빠가 이대로 없을 것 같아서 무서워.
00:40:05나 혼자 안전한 데 있고 싶은 게 아닌데 왜 그걸 몰라?
00:40:09그게 어디든 오빠랑 같이 있고 싶은 건데 왜 그걸 몰라?
00:40:13하나 둘 셋 넷 넷.
00:40:37너는 여긴 우리야.
00:40:40전황의 정신.
00:40:40나는 여긴 우리야.
00:40:40네.
00:40:40오늘은 여긴 우리.
00:40:41둘 다 주도는 사람이야.
00:40:42나는 여긴 우리.
00:40:42You were so surprised when I was in the hospital.
00:40:47You're fine.
00:40:49I'll see you again.
00:40:53I'll see you again.
00:40:57I'm sorry.
00:41:12I want to be with you every day.
00:41:17I want to be with you every moment.
00:41:25I want to be with you every day.
00:41:26Because of me.
00:41:29I think that I could lose you.
00:41:31I was a lot afraid of you.
00:41:35I will always be with you.
00:41:37Can I wait a little more?
00:41:38Can I wait a little more?
00:41:50I'll wait for you.
00:42:04Did you eat well?
00:42:05Good?
00:42:05Yes, I can't wait for you.
00:42:12I'm going to go, too.
00:42:15I can enjoy you.
00:42:21Well, I can't do it.
00:42:22I can't do it.
00:42:23I can't wait for you.
00:42:26I can't wait for you.
00:42:29I can't wait for you.
00:42:31I can't wait.
00:42:31Of course.
00:42:34You won't wait, it's time to wait.
00:42:38Mm-hmm.
00:43:10Thank you very much.
00:43:18Thank you very much.
00:43:56Thank you very much.
00:44:06Thank you very much.
00:44:25Thank you very much.
00:44:40Thank you very much.
00:44:43Thank you very much.
00:44:53Yeah.
00:44:54Yeah.
00:44:54Yeah.
00:44:55Yeah.
00:44:55Yeah.
00:44:57Yeah.
00:44:57Yeah.
00:44:57Yeah.
00:44:57Yeah.
00:45:03Yeah.
00:45:08Yeah.
00:45:12Yeah.
00:45:15Yeah.
00:45:22Yeah.
00:45:23Yeah.
00:45:27Yeah.
00:45:33Yeah.
00:45:35Yeah.
00:45:36Yeah.
00:45:37Yeah.
00:45:38Yeah.
00:45:40Yeah.
00:45:43Yeah.
00:45:46Yeah.
00:45:51Yeah.
00:45:53Yeah.
00:45:54Yeah.
00:45:56Yeah.
00:45:57Yeah.
00:45:59Yeah.
00:45:59Yeah.
00:46:03Yeah.
00:46:04Yeah.
00:46:04Yeah.
00:46:06Yeah.
00:46:09Yeah.
00:46:14Yeah.
00:46:17Yeah.
00:46:18Yeah.
00:46:21Yeah.
00:46:28Yeah.
00:46:34Yeah.
00:46:37Yeah.
00:46:38Yeah.
00:46:39Yeah.
00:46:40Yeah.
00:46:41Yeah.
00:46:48Yeah.
00:46:50Yeah.
00:46:51Yeah.
00:46:54Yeah.
00:47:02Yeah.
00:47:02Yeah.
00:47:02Yeah.
00:47:02I got a...
00:47:07Hey.
00:47:07Yeah.
00:47:08All right.
00:47:12Yeah.
00:47:17It's okay.
00:47:18Whoever's okay.
00:47:19Wait.
00:47:21Nice to Slime.
00:47:22Oh.
00:47:22There's a lot of people who are looking at it.
00:47:23I'm looking at this one.
00:47:27Oh...
00:47:28The doctor's phone call.
00:47:30Come on.
00:47:31I'll go.
00:47:38Yes, the doctor.
00:47:40Yes, Euna.
00:47:42How are you doing?
00:47:44I'm doing well.
00:47:46How are you doing?
00:47:48Yes, I'm doing well.
00:47:50My husband and I used to put my hair together.
00:47:51Are you going to go through the bathroom?
00:47:55Yes, I've been working for the bathroom.
00:47:58I'm supposed to go through the bathroom.
00:48:03I'm kind of checking to the bathroom.
00:48:03Yes.
00:48:04It's not a bad scene.
00:48:06It's a bad situation, too.
00:48:11She's fine.
00:48:12She's okay.
00:48:12I'm going to take a shower, and I'm going to take a shower, and I'm going to take a shower.
00:48:19So don't worry about it.
00:48:23Okay, I'll do it.
00:48:26Yes, you're going to take a shower.
00:48:28Yes?
00:48:30You're going to take a shower.
00:48:42Yes, I'll do it.
00:48:45I'll do it, I'll do it.
00:48:46I'll do it, I'll do it.
00:48:55The boss.
00:49:02It's a little bit of a feeling.
00:49:06I'm sorry.
00:49:10I'm sorry.
00:49:10You're in a secret.
00:49:13You're going to get a shower.
00:49:15I'm going to get a shower.
00:49:17Okay?
00:49:18You can go to the shower.
00:49:20Yes.
00:49:21I'm going to get a shower.
00:49:22Okay?
00:49:31I'll let you know.
00:49:32Back to the�� band.
00:49:33I'll be there.
00:49:34It's a little bit of a shower.
00:49:36It's a little bit you can see.
00:49:38I'll be there.
00:49:40I'm going to take a shower, and it's probably not to be in the shower.
00:49:41It's a bit too much.
00:49:46It's all just a bit short.
00:49:50It is.
00:49:52It's going to be in the shower.
00:49:54You are not sure what happened to him.
00:49:56You are not sure what happened to him.
00:49:57He had been working for 15 years.
00:50:00Why?
00:50:00Why?
00:50:02Why?
00:50:03Why?
00:50:04Why?
00:50:06Why?
00:50:07I don't know.
00:50:08I don't want my child to go.
00:50:11I don't want your child to go.
00:50:22I can't do that anymore.
00:50:27He doesn't want to go.
00:50:29You can't do that anymore.
00:50:30I can't do this anymore anymore.
00:50:32He hasn't been able to get out for him, too.
00:50:35I can't do that anymore.
00:50:35I got it, but let's keep it going.
00:50:36I had to stop for him.
00:50:37Ok, so he can't do it anymore.
00:50:44I'm sorry.
00:50:47Oh
00:51:05Two 번이나 배신하려는 자식 놈은
00:51:10가만둬서는 안 되지
00:51:19살려주십쇼 형님
00:51:21형님
00:51:22지환이
00:51:25지환이 한 번만 봐주십쇼 형님
00:51:28형님 그냥 제가 대신 벌 받겠습니다 형님
00:51:30차라리 저를 죽이고 싶쇼 형님
00:51:32형님
00:51:36그 상견례 날짜 미뤄진 거는 잘 설명드렸네?
00:51:40네 회사 사장 듣고 이해해주셨어요
00:51:44그래
00:51:47부모님들께서 좋은 분들이라서 진짜 다행이다
00:52:02형 혹시나
00:52:08내가 없어도 네가 있으니까 회사는 걱정 안 한다
00:52:14여기 직원들
00:52:16알다시피 다 갈 곳이 마땅치 않은 사람들이야
00:52:21여기마저 없으면 선택지가 많지가 않다
00:52:23네가 잘 버텨줘
00:52:26대표님이 계시잖아요
00:52:28여기마저 내가 없을 때
00:52:58그 시간에 전달라
00:52:59내가 없을 때
00:53:00진짜 갖 shortage나
00:53:02너
00:53:03할 때보다 도형
00:53:11구경할까 인간이
00:55:14I'll go back to you later.
00:55:58Oh, my God.
00:56:38I don't know.
00:56:45You can't go.
00:56:46You want it that way, take it.
00:56:54No matter what you want, you can't go.
00:56:59You can't go.
00:57:01You can't live my daughter,
00:57:04but you can't go.
00:57:18Don't you do it?
00:57:21니가 니 힘으로
00:57:23데리고 나가 봐?
00:57:25나가는 방법은
00:57:27아직 기억하고 있지?
00:57:48The way to go is one.
00:57:52You can kill the enemy.
00:58:25The way to go is to kill the enemy, you can kill the enemy, you can kill the enemy.
00:58:47Oh, my God.
00:59:11Oh, my God.
00:59:48I'm sorry.
00:59:50Mr.
00:59:51Mr.
00:59:52Mr.
00:59:54Mr.
00:59:56Mr.
00:59:57Mr.
01:00:08Mr.
01:00:53Mr.
01:00:53Mr.
01:00:55Mr.
01:00:55Mr.
01:01:01Mr.
01:01:02Mr.
01:01:03Mr.
01:01:08Mr.
01:01:09Mr.
01:01:09Mr.
01:01:10Mr.
01:01:11Mr.
01:01:12Mr.
01:01:12Mr.
01:01:12Go down.
01:01:28Put your hand!
01:01:35Help!
01:01:50Oh, my God.
01:02:12Oh, my God.
01:02:31Oh, my God.
01:02:31기다릴게.
01:02:33현호 오빠.
01:02:37데리러 갈게.
01:02:39현호야.
01:02:41현호.
01:02:41현호.
01:02:42현호.
01:02:43현호.
01:02:44현호.
01:02:44현호.
01:02:44dun.
01:02:44I don't know what you're saying.
01:03:06I don't know what you're saying.
01:03:14You're a fool!
01:03:16I'm not sure what you're doing.
01:03:20I'm gonna do it forever.
01:03:21You're fine, I'm going to sit down.
01:03:24You're always thankful for me.
01:03:27You won't be born again?
01:03:29You won't be born again?
01:03:31I'm thinking about what's going on.
01:03:33I'm going to think about worrying about worrying.
01:03:36Or go to step up and work on the job.
01:03:46JTBC
Comments