Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Los instrumentos están en orden, Steve. Cambio.
00:03Los instrumentos están en orden, control. Cambio.
00:06El hombre nuclear.
00:08Enterado, control. Cambio.
00:12Presión y velocidad normales.
00:14Protagonista Lee Major.
00:15Inicia aceleración, Steve. Cambio.
00:18Aumentaré velocidad a MASH-3.
00:20Control, control. Tengo problemas. No responde los manos.
00:24Richard Anderson y Martin Edwards.
00:36Steve Austin. Astronauta.
00:40Su vida está en peligro.
00:44Lo reconstruiremos.
00:47Poseemos la tecnología para convertirlo en un organismo cibernético.
00:57Steve Austin.
01:00Muy pronto se habrá convertido en un ser poderoso.
01:03Superdotado.
01:24El hombre nuclear.
01:47Hola, Dan.
01:49Justo a tiempo, Dr. Wells.
01:50¿Ya está lista?
01:51Entrará al horno cuando cambie el turno, como en unos dos minutos.
01:56El cobalto extra resolverá la fatiga del metal.
02:09¿Está lista?
02:11Tentando la appears afкивación, como en unos dos minutos.
02:14¿Se encuentraccionado?
02:14Hostia.
02:14Tentando la cual.
02:15Tentando la actitud al gran bello.
02:15Kelant 對.
02:15Tentando la libertad.
02:20Tentando la actitud.
02:48¡Gracias!
02:58Es la última de las aleaciones que entre en la mezcla, doctor.
03:02Masiaremos cuando la mezcla esté a punto.
03:04Está bien.
03:49¡Gracias!
03:53Abrir puertos de fundición.
04:44¡Gracias!
05:05Actores invitados, Ken Swofford, David Scheiner, y Van Wijn, como el embajador Martin.
05:45¡Gracias!
05:49Ese agudo proyectil blindado ni siquiera melló la aleación.
05:55Prueba tu fuerza en ella.
06:04Se rompe como cascarón de huevo.
06:06¿Qué conexión hay entre ese metal y el de la prueba?
06:09Steve, es el mismo.
06:11Creímos tener el perfecto blindaje, pero en dos o tres semanas se presenta la fatiga del metal.
06:17Rudy y Dan estaban modificando la fórmula e iban a vaciar hoy.
06:21Ahí fue cuando entraron estos dos hombres y añadieron algo a la mezcla.
06:25Añadieron una aleación de acero recién procesada.
06:28No es ninguno de los aditivos usuales.
06:31¿Por qué razón lo harían?
06:32No lo sé.
06:34El metal requiere templarse antes de ser usado.
06:37Aún está en la planta.
06:38¿Supones que volverán por él?
06:40Fue muy bien organizado, para que todo terminara ahí.
06:44Y aquí es donde entro yo.
06:47¿Steve?
06:49¿Vas a ser obrero metalúrgico?
06:58Ten mucho cuidado.
07:00Debes mantener el horno a esa temperatura.
07:03Sí, señor.
07:04¿Señor Kelly?
07:05Sí, ¿es el nuevo operario?
07:07Steve Walters.
07:09Venga, le diré dónde va a trabajar.
07:18Terminamos de templar esa mezcla hace algunas horas.
07:21Pero hasta ahora nadie se ha acercado a ella.
07:23¿Dónde está?
07:24En la caja nueve.
07:26Trabajará en esta área para que vea si alguien trata de alterarla.
07:32¿Está bien?
07:41No está bien, pero sí.
08:09Por aquí...
08:13Oye, Mike, dale una mano con eso. ¿Quieres?
08:37Aquí tienes.
08:38Gracias.
08:53Gracias.
09:12Esto hay que entregarlo en las oficinas.
09:14Están allá al fondo y a la derecha.
09:52Gracias.
09:54Gracias.
10:04Gracias.
10:06Gracias.
10:21Gracias.
10:22Gracias.
10:22Gracias.
10:40Gracias.
11:11Gracias.
11:16Gracias.
11:18Gracias.
11:19Gracias.
11:23Gracias.
11:37Gracias.
11:38Gracias.
11:39Gracias.
11:39Gracias.
11:50Gracias.
12:28Gracias.
12:30Gracias.
12:31Gracias.
13:02Gracias.
13:03Gracias.
13:37Gracias.
13:40Gracias.
13:41Gracias.
13:44Gracias.
13:50Gracias.
13:51Gracias.
14:21Gracias.
14:51Gracias.
14:52Gracias.
15:28Gracias.
15:33Gracias.
15:37Gracias.
15:39Gracias.
15:42Gracias.
16:16Gracias.
16:17Gracias.
16:18Gracias.
16:19Gracias.
16:53Gracias.
16:59Gracias.
17:00Gracias.
17:01Gracias.
17:09Gracias.
17:13Gracias.
17:43Gracias.
17:49Gracias.
17:50Llegamos a tiempo.
17:50¿Dónde están tus amigos?
17:51Vendrán.
17:52Siempre cumplen sus promesas.
17:54¿Terroristas honorables, eh?
17:55¿Por qué no?
17:57Los hombres honorables hacen tratos honestos.
18:00Los Estados Unidos no quieren que le pase nada al embajador de un país, amigo.
18:04Esto los hará ustedes honestos.
18:07Habla, Control. Conteste, Baker Uno. Cambio.
18:11No debería haber llamadas de radio.
18:14Cambio.
18:14Aquí, Baker Uno. Cambio.
18:16Ha habido cambio en los planes, Baker Uno.
18:18Todas las unidades han sido retiradas.
18:19Repito.
18:20Todas las unidades han sido retiradas.
18:22Cambio.
18:23Aquí, Baker Uno.
18:24¿Qué hay del intercambio del rehén? Cambio.
18:27La identidad y base local de los captores es conocida por los oficiales de Kurami.
18:31Se les atrapará después del intercambio sin riesgo para el embajador.
18:36Cambio.
18:37Déjame hablarle.
18:40Habla Oscar Goldman.
18:42Baker Uno. Control. Conteste, por favor.
18:47Baker Uno. Control. Conteste, por favor.
18:51Conteste.
18:55Supongo que seguimos adelante.
18:57No me gusta el cariz de esto.
18:58Acá estoy rápido.
19:04Voy a hacer algo a esperanza.
19:07Y eso es muy bonito.
19:18Vamos.
19:19Vamos.
19:20Vamos.
19:21Vamos.
19:22Vamos.
19:23Vamos.
19:38¡Suscríbete al canal!
19:45¡Suscríbete al canal!
19:49Muy bien.
19:54Un saludo.
20:30Adiós. Fue un gran placer.
20:56¿Se siente bien?
20:57Sí, gracias, pero estas esposas...
21:00Veré qué puedo hacer.
21:06Avisaré por radio.
21:07Está bien.
21:08Le aseguro que he pasado por una dolorosa experiencia.
21:12No sé cómo darle las gracias por haber obtenido mi libertad.
21:15Fue un placer.
21:16Mi país expresará a su presidente nuestra gratitud, por supuesto.
21:20Señor embajador, estamos felices de que esté a salvo.
21:23Permítame presentarme.
21:24Mi nombre es Oscar Goldman.
21:25Soy el director de la OSI.
21:27Y él es mi asociado, Steve Austin.
21:29Mucho gusto.
21:30Espero que atrapen a esos criminales para que sean juzgados.
21:34Recibimos aviso de que su país sabe quiénes son y dónde están localizados.
21:38Estoy seguro de que eso no es cierto.
21:40Para proteger a nuestros diplomáticos eliminamos la interferencia del gobierno que nos acosa diciendo que los terroristas son conocidos.
21:49Entiendo.
21:50Pero eso, por desgracia, da lugar a muchas preguntas.
21:55Tal vez, señor embajador, si se siente con ánima para contestar, querrá venir a mi oficina para discutir el asunto.
22:01Por supuesto. Será un placer.
22:07Al entrar al garage, sentí una pistola en la espalda.
22:10Me vendaron los ojos por detrás y no pude ver quiénes eran mis captores.
22:15Me subieron a un auto, me llevaron y me metieron a una casa.
22:19Ahí me quitaron la ropa y me echaron a una cama.
22:22Después me vistieron y me llevaron a donde ustedes me encontraron.
22:25¿Supo usted a qué lugar lo llevaron, señor embajador?
22:28No, no.
22:30¿No tiene idea de cuántos eran?
22:32No, no.
22:33Eran profesionales, contratados para ello.
22:36Veremos los expedientes de delincuentes que operan en esa forma.
22:39Hay algo que no comprendo.
22:41¿Por qué me quitaron la ropa y me lo volvieron a poner?
22:43Es posible que para disuadirlo por si trataba de escapar.
22:47Ah, creo que no les he servido de mucho.
22:49Ojalá pudiera ayudarles.
22:53Empiezo a creer que me quitaron la ropa para poner algo en mi bolsillo.
22:57Nunca había visto ese cassette.
23:08Este mensaje es para Oscar Goldman.
23:11Se refiere a un asunto vital para la seguridad de la nación.
23:14Se le insta a que ponga atención y siga las instrucciones al pie de la letra.
23:18Usted y otro representante de la OSI deben presentarse en la cantera abandonada de Yorkstone,
23:25situada en la llanura detrás de San Bernardino, California.
23:29Estamos seguros de que sabrá encontrarla.
23:32Le damos 24 horas para estar ahí, al mediodía.
23:37Bien.
23:38¿Qué puede haber aquí de interés para alguien, y menos para la seguridad nacional?
23:43Es un desierto.
23:44Para encontrarse con alguien sin temor a una emboscada.
23:48¿Qué es eso?
23:52He oído ese sonido antes.
23:54¿Y yo? ¿Pero cuándo? ¿Dónde?
23:57Parece que viene del otro lado del muro.
23:59No, no puede ser.
24:01¿No puede ser qué?
24:04Fue destruida hace un año, hecha a pedazos.
24:08Claro.
24:10La sonda rusa de Venus.
24:12La que aterrizó por error en la Tierra.
24:37Una sonda rusa, destinada a recoger datos en Venus como la primera.
24:43¿Pero todos que aterrizan en Estados Unidos por accidente?
24:46Esta vez no es accidente.
25:05¿Puedes levantarte?
25:06Sí, estoy bien.
25:12Intenta acorralarnos.
25:14Yo me quedo, tú vete.
25:15No.
25:16Nada puedes hacer.
25:18Alguien tiene que avisar lo que hemos visto aquí.
25:25¿Ahora qué?
25:27No lo sé.
25:29Tal vez quiere decirnos algo.
25:31No creo que me guste el mensaje que trae.
26:09La pregunta es, ¿qué quieren los rusos?
26:13Nos lo harán saber.
26:15Nos llaman la atención y harán sus demandas después.
26:18No es accidente.
26:20Prácticamente nos envían una invitación impresa para hacernos saber que lo hacen a propósito.
26:24Mientras tanto, la sonda anda suelta.
26:26Hay que detenerla antes de que llegue a un área poblada.
26:29Ellos saben cómo destruimos la primera.
26:31Con un helicóptero, aprovechando la propia presión de la sonda.
26:35Eso fue la vez pasada.
26:37Ahora la harían prácticamente indestructible.
26:40Bueno, tú vigílala bien.
26:43Yo iré a la NASA.
26:45Hablaré con ellos, con los jefes y con el embajador ruso.
26:49Bien.
26:50Veré si tiene algún punto vulnerable.
26:51Un momento.
26:52Ten cuidado.
26:54Ve.
26:58Ve.
26:59Ve.
27:00Ve.
27:01Tres.
27:03Ve.
27:22Ve.
27:50¡Gracias!
28:20¡Gracias!
28:50¡Gracias!
29:20¡Gracias!
29:42¡Gracias!
29:56¡Gracias!
30:03¡Gracias!
30:06¡Gracias!
30:10¡Gracias!
30:14¡Gracias!
30:18Puse un puesto de mando móvil dominando aquí,
30:21desde aquel puente que está allá, que nos hará más fácil observarlo todo.
30:25Estoy trayendo técnicos, exploradores y equipo analítico
30:30del centro de pruebas cercanas de la OSI en el desierto.
30:38Es la máquina rusa, ¿no es verdad?
30:40Sí, no hay ninguna duda. Es una asesina.
30:43Bien, la OSI ha notificado esto a todos los altos jefes.
30:47El embajador ruso va en este momento camino al Departamento de Estado.
30:51El año pasado la sonda fue preprogramada. Pasó destruyéndolo todo.
30:56Esta no. Debe estar recibiendo instrucciones por radio.
30:58Estamos interceptando los transmisores de onda corta de los rusos,
31:01pero no hemos encontrado nada aún.
31:04¿Por qué no traes dos antenas de plato grande que te ayuden a triangular?
31:08Es una buena idea. Usaremos nuestro equipo para un punto allá,
31:12que haré traer otras dos antenas.
31:14Localizando la fuente de la comunicación, podremos detenerla.
31:17Me ocuparé de eso y...
31:19Buena suerte.
31:23Igualmente.
32:00El señor Blake lo está esperando, señor Goldman.
32:02Acaba de llegar de Washington.
32:04Blake, Departamento de Estado, ¿qué querrá?
32:08Avisa a Goldstone y Dueline que quiero prioridad uno
32:10para triangular cualquier mensaje destinado a esa sonda.
32:13Está bien, señor.
32:19Arnold, me sorprende verte.
32:22No te esperaba.
32:23Oscar, nos llevas ventaja a nosotros, los pobres burócratas.
32:28Sí, señor, tú puedes salir de la ciudad.
32:31Bueno, tú estás aquí, Arnold.
32:33Tu asunto debe ser importante para que hayas volado hasta acá.
32:35Sí, lo es.
32:37Y fue un placer poder salir de mi oficina.
32:39El ambiente estaba cargado.
32:40Tuve una entrevista con el embajador de Rusia.
32:42¿Y él qué tiene que decir?
32:43Lo acusé en lenguaje diplomático, por supuesto,
32:46de enviar la sonda a destruir el país.
32:50Conozco a ese hombre desde hace mucho tiempo.
32:53Puede ser amable e inflexible, duro y generoso.
32:56Pero lo único que no ha sido nunca es un buen actor.
32:59No me he engañado aún.
33:01El embajador dijo en el lenguaje más poco diplomático del mundo
33:04que los rusos no le enviaron.
33:06Y sé que dice la verdad.
33:10El coronel Austin identificó ese artefacto.
33:12Es decir, que el Departamento de Estado
33:13antepondrá la palabra de los rusos a la del coronel.
33:16Los rusos nos están acusando
33:18de haber robado los planos de su sonda de Venus.
33:23¿Qué?
33:24Es lo más ridículo que he oído.
33:26El embajador dice que esos planos fueron robados.
33:29Y eso es posible.
33:30Junta eso con el incidente de la aleación robada
33:32y el asunto se pone muy interesante.
33:34Pero los rusos no tenían necesidad
33:36de robar nuestra aleación
33:37para hacer su nueva sonda de Venus.
33:42¿Sí, Sargento?
33:43Teletipo de Doolain y Goldstone, señor.
33:47Bueno.
33:48Si hubo duda de que esa máquina
33:50estuviera operada por radio,
33:52ya no la hay.
33:55Alguien, en alguna parte,
33:57está controlando ese monstruo,
33:58enviándolo a hacer lo que quiere hacer.
34:02Enviándolo a destruir lo que él desee.
34:06Bien, Sargento,
34:08que Doolain y Goldstone continúen investigando.
34:10Sí, señor.
34:13Me comunicaré con mi departamento.
34:15No sé qué haremos ahora.
34:17Me quedaré contigo por si me necesitas.
34:20O por si hay alguna noticia que enviar.
34:24Gracias, Arnulfo.
34:27Gracias.
34:34Arnulfo.
35:11Bueno, es una copia de la sonda rusa,
35:13pero ellos no la hicieron.
35:15¿Entonces qué?
35:16No lo sabemos.
35:20¿De dónde vienen sus instrucciones por radio?
35:22Tampoco lo sabemos,
35:23pero sabemos que sí recibe mensajes
35:25por transmisión abierta.
35:26Muy rápidos para captarlos.
35:29No estará en campo abierto, siempre.
35:32Hay que buscar el modo de detenerla.
35:34Roddy está en el laboratorio buscando el modo.
35:36No creemos que pueda ser destruida
35:38a presión como la otra,
35:40ya que evidentemente no fue hecha para ir a Venus.
35:43Conservarían toda su potencia
35:44más las cualidades añadidas por la nueva aleación.
35:47El vintaje de esta es más fuerte
35:49que la del original.
35:50Debe haber un punto débil.
35:53¿Y si no pudiera moverse?
35:56¿Prosigue?
35:57Sí, si pudiéramos quitarle el sistema de tracción,
36:01sería una tortuga vuelta de espaldas.
36:04¿Quieres decirme cómo lo haríamos?
36:06Con una pértiga, una palanca y suerte.
36:10Con mucha suerte.
36:11Vale la pena probar.
36:28Listo.
36:35Aquí va.
36:59El calor de la llama era de mil grados Celsius
37:02y apenas dejó una marca.
37:05Esto elimina cualquier ataque a la sonda
37:06con nuestras armas actuales.
37:08Así es.
37:11Dame el taladro de diamante.
37:13Lo probaremos.
37:24Papá.
37:36Dureza, factor de tres en la escala de Moss.
37:39Supera la mejor aleación de acero
37:41por un factor de dos.
37:44¿Y el espectrofotómetro?
37:46La reacción de boro a carbono es muy alta.
37:50La estructura cristalina de la aleación
37:52es casi inalterable al ataque.
37:56No sé cómo Steve ha podido penetrarla.
38:00No sé cómo Steve ha podido penetrarla.
38:43¡Vamos!
38:54¡Vamos!
38:59Sargento Goran, habla Oscar Goldman.
39:02Ordena a todas las unidades de monitores
39:04que intercepten cualquier señal de radio dirigida a la sonda.
39:08Daré la orden inmediatamente.
39:20¡Vamos!
40:03¡Vamos!
40:22¡Vamos!
40:44¡Vamos!
41:05Falló mi idea.
41:07¿Tienes tú alguna?
41:08Estoy pensando una.
41:10Sabemos que la sonda recibe sus instrucciones por radio.
41:14¿Podríamos interceptar todas las transmisiones?
41:16¿Sabes en qué frecuencia?
41:19No, pero tú puedes investigarlo.
41:26Espera un momento, Oscar.
41:28Mira eso.
41:29Es extraño.
41:32Si fuera una persona, se podría decir que está turbada.
41:36Como si no supiera qué hacer.
41:39Es probable que estemos interceptando sus señales.
41:41Sin dirección tal vez se quede ahí sin hacer nada.
41:44Y ya no será una amenaza.
41:46Podríamos llevarla a algún lugar seguro
41:48y enterrarla hasta donde las señales de radio no penetren.
41:52No podemos interceptar las señales siempre.
41:58No me gusta.
42:02Silencio de muerte.
42:04No hay ningún sonido.
42:05Nada.
42:06¿Podría ser algún mal funcionamiento en la sonda?
42:09No, Dan.
42:10No lo creo.
42:11Probamos todo el equipo minuciosamente.
42:13Estaba perfecto.
42:14Entonces nos están interceptando.
42:16Hay que verlo.
42:19¿Qué hacemos?
42:22Esperar.
42:23¿Cuánto?
42:25Ya lo veremos.
42:39Eso no sirve de nada.
42:41Tenemos que esperar.
42:52Señores, los estaba buscando.
42:54Señor embajador.
42:56Me sorprende verlo aquí.
42:58¿Acaso no es algo inusitado?
43:01Tal vez.
43:02Tal vez no.
43:03Sabía que tenían dificultades con ese extraño aparato.
43:06La sonda.
43:07Y creí mi deber ayudarles.
43:08¿Cómo supo que las teníamos?
43:10Es que trato de estar informado.
43:13Le agradecemos mucho su interés, señor embajador.
43:15Pero, según parece, ya hemos resuelto el problema.
43:18¿Interceptando la recepción?
43:23¿Cómo supo eso?
43:25Lo siento.
43:26Pero no servirá de nada.
43:28No ha respondido a mi pregunta, señor embajador.
43:30¿Cómo lo supo usted?
43:32Verán.
43:33La sonda está preprogramada para actuar en caso de falla en la transmisión.
43:37Todo fue un plan para liberar a Dan Kelly.
43:40Usted está mezclado en esto.
43:42No lo estoy.
43:44Pero sí quiero ayudarles.
43:46Y a mí mismo.
43:47Sí, pero ¿qué pasaría...
43:50si yo decido hacerlo arrestar?
43:52Puede hacerlo.
43:54Renunciaré a la inmunidad diplomática.
43:57Por supuesto que seguirán teniendo problemas muy serios con la sonda.
44:01Cada vez más serios.
44:02Pero ¿por qué habrían de creerme?
44:04Podría ser un engaño.
44:06Examinemos la sonda para determinar si es tan mortal
44:09a pesar de la pérdida de la radiocomunicación.
44:12¿Les parece buena idea?
44:19¿Cómo se puede hacer?
44:23¿Cómo se puede hacer?
44:25Lo demás...
44:25¡Oh, no!
44:27Lo demás.
44:31Qué perdón.
44:32Quiero.
44:39¡Muy, Dios mío!
44:40¡No!
44:40¡No!
44:51¡Sorprendente, máquina!
44:54Supongo que usted robó los planos de los rusos.
44:57Y la aleación, para decirla, de la O.D.C.I.
45:01Ingenioso, ¿no?
45:02Y tiene más en mente.
45:05Obviamente.
45:06Vieron su poder destructivo.
45:08Saben que no pueden detenerla.
45:11En menos de una hora alcanzará un objetivo donde causará enormes daños.
45:16¿Qué clase de objetivo?
45:18Si no se me da lo que quiero, lo sabrán.
45:22¿Qué pretende lograr?
45:25Dos cabezas nucleares.
45:29Debe estar loco.
45:31¿De veras, Lucre?
45:33Señor embajador.
45:35Los Estados Unidos no serán chantajeados por usted ni por ningún país para entregar cabezas nucleares.
45:40Entiéndalo.
45:42Estoy actuando como un patriota ciudadano privado.
45:45Mi país es rico en petróleo.
45:47Muy pobre en defensa.
45:49Y más aún en política internacional.
45:52Con ayuda de sus armas nucleares, me propongo asumir el poder y corregir esa situación.
46:02Pero no.
46:10Y más aún en política.
46:11Y más aún en política.
46:18Y más aún en política.
46:27En drástica.
46:30Aplastará a ese chico.
46:32Deténgala, embajador.
46:34¿Cómo?
46:34Aunque yo manejara el contacto por radio,
46:37ustedes eliminaron ese modo de detenerla.
46:40¿No puede hacer que ellos la detengan?
46:42Hay tanto en juego.
46:44¿Cómo reaccionarán los que la controlan?
46:45No lo sé.
46:46O si hay tiempo para que reaccionen.
47:00No lo sé.
47:29No lo sé.
48:01No lo sé.
48:02No lo sé.
48:17No lo sé.
48:29No lo sé.
48:30No lo sé.
48:31No lo sé.
48:31No lo sé.
48:31No lo sé.
48:31No lo sé.
48:31No lo sé.
Comentarios

Recomendada