- 7 hours ago
مسلسل العروس الحلقة 275 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:35موسيقى
00:01:05موسيقى
00:01:08موسيقى
00:01:10موسيقى
00:01:11موسيقى
00:01:12موسيقى
00:01:12موسيقى
00:01:13موسيقى
00:01:26موسيقى
00:01:27موسيقى
00:01:28موسيقى
00:01:28موسيقى
00:01:37هانچار
00:01:39هانچار
00:01:59ه Have
00:02:05Bebek
00:02:07Bebek geliyor
00:02:27Hı
00:02:28حسناً أبداً أبداً مازمي؟
00:02:45حانشار! حانشار!
00:02:47حانشار!
00:02:50آه!
00:02:52حانشار!
00:02:53حانشار أبداً أبداً أبداً؟
00:02:55حانشار أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً
00:03:14أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً
00:03:19أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبداً أبدا
00:03:25مصرفي!
00:03:26مصرفي!
00:03:28مصرفي!
00:03:42نعمact!
00:03:49هميشر ashore!
00:03:50نعمكل encourage!
00:03:52وللل الزمين Parlamentة.
00:03:53حطيث.
00:03:55اي – حجز!
00:03:56اما وقت مدعم باغتنه.
00:04:22ملحوك هذا النقطة
00:04:52اجلد ايب أمه
00:04:58ابي بشي يمدين
00:05:00ايعمل
00:08:00.
00:08:00.
00:08:00.
00:08:01.
00:08:01.
00:08:01.
00:08:01الله يحاكم أولئك.
00:08:02أمين.
00:08:03أيضا.
00:08:04والدى إخواتي إخواتي.
00:08:05إليتري.
00:08:06أولئك.
00:08:07عظم أعزنا بالغرق على بقل أخر مررة على الجلال على مرارة.
00:08:12برج المرارة.
00:08:25أكبر بابا سنقول بالغرق جيدة.
00:08:29سيطول اقتصر.
00:08:29awhile doktor muhaenn enhancesinde
00:08:31bir saniye yerinde durmadı
00:08:32kalktérie которой
00:08:35ah
00:08:36gerçi
00:08:37kime ne anlatıyorum ki
00:08:38babası kavga kaş touchscreenенные
00:08:41old
00:08:42Short裏 babasında
00:08:43çekecek tabi
00:08:44ki bak v
00:08:55yakışık
00:08:55bir
00:08:56oğlum benim
00:08:56اشتركوا في سابقين لم يكن مفقين
00:09:00والله
00:09:02وقام
00:09:03على أن يكن من يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن ترجمة.
00:09:16ألا أعبالي تطولي برازل.
00:09:19لا يجب أن يجب أن يجب أن تتحقق.
00:09:24على حالة حالة برداءة الوطن؟
00:11:15لا تتركيش
00:11:17انه حجم
00:11:19اصبحتك
00:11:26اصبحت تحضر
00:11:28اصبحت اصبحت
00:11:39الله عم
00:11:42any backup..
00:11:42اوه..
00:11:43runners انزلونا.....
00:11:48حاهاî..
00:11:54حاها..
00:11:55مه Cad thiوار من دوتك...
00:12:02ومهب ببالكشو Promiseami..
00:12:03حاها ilenم..
00:12:05حاها..قتjer..
00:12:05حطابتًا
00:12:07حيث رغمتًا ..
00:12:08Curiosityίας.
00:12:10أتكثر.
00:12:10الآن سيستهيئ؟
00:12:11والص gardenبدأ قلل كلمة يومب7
00:12:14ت��يه قدسوا
00:12:15أمر لأمر بازرته
00:12:20يلك وتقليل كيف штema
00:12:21لكنه ي Blaz Has
00:12:24getting to you
00:12:30ت Study
00:12:37أسلت
00:12:385
00:12:40ورريك
00:12:40أباس
00:12:42entregع
00:12:47س aproهم
00:12:48الأنف
00:12:51شكرا لد resolver
00:12:53وصلك شيء طلب
00:12:54någon ingredient
00:12:55وصلك
00:12:57احظ
00:12:59سأخذ Edith...
00:13:00.
00:13:00.
00:13:00.
00:13:00.
00:13:00.
00:13:00.
00:13:00.
00:13:01قد هيا هيا فستتدقيًям
00:13:02هيا هيا قد حيني
00:13:03هيا هيا للك profes��نا
00:13:08أرهل
00:13:17كذورو
00:13:18لって سوء
00:13:22الهدف
00:13:25اوهل
00:13:26ترجمة نفتحين على مراتي.
00:13:28افرحك افرحك.
00:13:31افرحك.
00:13:32افرحك.
00:13:33افرحك.
00:13:35نفتحك.
00:13:43افرحك.
00:13:46افرحك.
00:13:47افرحك.
00:13:49افرحك.
00:13:51الأمر مرغببًا أنا أعطني عن مخيطاء مخرجتدي
00:13:55ايجابي المظلعة
00:13:57حبينا احسن نعيقان
00:13:58تم البحشة
00:14:01رجليًا
00:14:01حبينا إلى أنشقك
00:14:04حبينا مض прошبط
00:14:06ولم يكيفون
00:14:07ببقى
00:14:08أمان
00:14:15نحن حبينا
00:14:16ننفتّر
00:14:18مرات عشت
00:14:20أبس أنت سأرسين
00:14:23بارس كثير أوضع
00:14:25امенты سأرة
00:14:26لأحصل السبazzi
00:14:27البيئة
00:14:29wonderful
00:14:50موسيقى
00:15:18الله'REπ
00:15:19собствен Lyn
00:15:30augura有ARY
00:15:3120 شو
00:15:35الا او
00:15:37متاع
00:15:37lifetime حق
00:15:38حق حق
00:15:39حق
00:15:39حق
00:15:39حق
00:17:37لاحقك
00:17:41المبادر
00:17:45المبادر
00:17:46مقابل
00:17:49مبادر
00:17:52هل أنت
00:17:54المبادر
00:17:54السفر
00:17:57خلال
00:17:58المقابل
00:18:01القيب
00:18:02وغلق محجبت
00:18:05وغلق محجبت
00:18:07وغلق محجبت
00:18:38أبداعي
00:18:40أبداعي
00:18:42أبداعي
00:18:43أبداعي
00:18:45اللعنة
00:19:00هادي
00:19:01هادي
00:19:13هادي
00:19:15هادي
00:19:15هاة
00:19:16هاة
00:19:16هاة
00:19:16هاة
00:19:17هاة
00:19:18هااة
00:19:44هاة
00:19:53موسيقى
00:19:54ام questioningΤο,
00:19:56اما دوني اين ان vengeance
00:19:58اذا صروق
00:20:01او الل��� cancellating
00:20:03اوه posterior Hernan
00:20:06انا ها톡ивается
00:20:13اوه
00:20:14اوه اوه
00:20:14دلي doktorه..
00:20:16والله collaborative..
00:20:18اوه يا كبيري حينما..
00:20:19دُوقتور بيكل شتى...
00:20:20اوهضا دلي دولي شخص..
00:20:29دقدم..
00:20:42الحصول على فضالتك
00:20:45نعم...........
00:20:47أفعله وجهي ، حسنا….
00:20:50نعم حسنا ؟
00:21:03أفعله يا سيدرسي
00:21:05أفعله you
00:21:05أفعله
00:21:06أفعله
00:21:14الله
00:21:16çok şükür
00:21:17Allah
00:21:20şükürler olsun
00:21:22geldiniz
00:21:23hançer
00:21:25kızım
00:21:26geldiler
00:21:27bebeğimde
00:21:29sen de
00:21:30kurtulacaksınız
00:21:31çok şükür
00:21:33Allah
00:21:33ne olur
00:21:37yardım edin
00:21:38bebeğimi kurtarın
00:21:39seni dışarıya alalım lütfen
00:21:41gelin kurtarın
00:22:16eyvallah paşam
00:22:26cihan develioğlu
00:22:28amma torpulliymiş
00:22:30herif bilal abimize yaraladı
00:22:33görüş yasağı alacağına
00:22:34ödüllendiriliyor
00:22:35gibi haberi ziyaretçisi
00:22:36geliyor
00:22:36Hasan
00:22:37kes sesini
00:22:38ziyaretçi filan yok
00:22:40müdür çağırıyor
00:22:45abone ol
00:22:46abone ol
00:22:48abone ol
00:22:50abone ol
00:22:54abone ol
00:25:02ببه
00:25:59ماذا لا يمكن أن تكون هناك؟
00:26:12لن أجل أجل
00:26:13لن أجل أجل
00:26:16لن أجل أجل
00:27:03قرية اشتركوا في القناة
00:27:07بلار ا τον الانتكال
00:27:46وال.
00:28:03seasنوأأأأأأأأأأأأأأأأأأأأي؟
00:31:53ما أرسل إذاً لننساعد لنساعد لنساعد.
00:31:57مجموعة من joined المستقبة لذلك.
00:32:09مطلع من الكامل المستقبة لنساعدة لنساعدة بقيت.
00:32:14ونحن عندما يجب أني أجميسي قلاء لو جميع الملمان.
00:32:18تحظيم سوتيت لنساعدة.
00:32:23أيها التوقفية،، أنت، رجب، ما يومجحين،
00:32:27مجرد جميعونهما يومجحين،
00:32:31شبابه، سبب،
00:32:33صحيح،
00:32:33سبب، رجب، وضع،
00:32:33سبب، سبب، سبب،
00:32:38سبب، سبب، سبب، سبب،
00:32:56ابحة
00:33:24عنصر أنت اخذتها
00:33:26ترجمة نزيدة
00:33:39حيثات؟
00:33:41ترجمة نصبحت؟
00:33:47ترجمة نزيدة
00:33:49أليس أنت ترجمة نصبحت
00:33:51فلاحظت أعطيتها لكي يمكنني أنت دخلتها لكي أعطيتها.
00:33:56لدينا أتتخل حريبا.
00:33:58لدينا أطلع للتقليل.
00:34:01أحبتنا بالنسبة لكي أشخاص بك.
00:34:06أعطيتها في النبات لم تكن مهمكن.
00:34:10محناطي.
00:34:21محمولا
00:34:51صنع حالي sizde gördünüz yani.
00:34:55هنچeri o vaziyette görünce şaştım kaldım.
00:35:01هنچerini de görmesem...
00:35:05...gerçekten inanmazdım.
00:35:08هنچer birisine bile isteğe zarar vermeye kalkacak.
00:35:12Hele ki karıma.
00:35:21Neyse, en azından gerçek yüzünü görmüş olduk هنچerin.
00:35:25Biz gündemimizdeki başka konulara geçelim en iyisi.
00:35:30Gel.
00:35:33Metin Bey, kusura bakmayın bölüyorum.
00:35:36Cihan Bey'in yaraladığı mahkum.
00:35:42Ne oldu söylesene.
00:35:45Bölünüş.
00:36:26Altyazı M.K.
00:36:34Altyazı M.K.
00:36:36Altyazı M.K.
00:36:39Altyazı M.K.
00:36:55Altyazı M.K.
00:37:10Altyazı M.K.
00:37:18Altyazı M.K.
00:38:56Liz willingness
00:39:16Bir de adam öldürmekten mi yargılanacak
00:39:18Şimdi
00:39:19Nasıl çıkacaksın bu kuyudan Cehan
00:39:21ف thorough
00:39:23bin de böyle yabancı gibi
00:39:25uzakta
00:39:27bir anda ne oldu sana
00:39:28bizi
00:39:30kenarda durmuş felaket en
00:39:32seyrediyorum Cihan
00:39:39ne yapacağım ben Allah'ım
00:39:41ne yapacağım
00:39:50ne olursa olsun
00:39:51كنتم
00:39:52كنتم
00:39:52كنتم
00:39:52كنتم
00:39:52كنتم
00:39:53كنتم
00:39:53بل
00:39:54يحرير
00:39:54العامة
00:39:55هكذا؟
00:39:56منطقة
00:39:56تات بوراق
00:39:57بوراق
00:39:58بعد ته
00:44:03فكون هناك الأسفر أو شعب أ Lily
00:44:10إيل عينة قرية فقيلم کی نجتب
00:44:15إل simultaneously أصعات حani
00:44:17أنا أسهل
00:44:18أخصاه
00:44:18أنم نتفاع
00:44:22عجل غي bleeding
00:44:36هذا
00:44:37بالنظر
00:44:37والأشاب
00:45:32المترجم للقناة
00:45:55المترجم للقناة
00:46:12المترجم للقناة
00:46:25المترجم للقناة
00:46:27المترجم للقناة
00:46:31المترجم للقناة
00:46:35المترجم للقناة
00:46:46المترجم للقناة
00:47:49المترجم للقناة
00:47:53المترجم للقناة
00:47:55المترجم للقناة
00:47:57المترجم للقناة
00:48:02المترجم للقناة
00:48:03المترجم للقناة
00:48:26المترجم للقناة
00:48:29المترجم للقناة
00:48:33المترجم للقناة
00:48:33المترجم للقناة
00:48:37المترجم للقناة
00:48:38المترجم للقناة
00:48:41المترجم للقناة
00:48:42المترجم للقناة
00:48:45المترجم للقناة
00:48:51.
00:48:51.
00:48:51.
00:48:51.
00:48:52.
00:48:52.
00:48:53.
00:48:54.
00:48:55.
00:48:55.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:56.
00:48:57.
00:49:00.
00:49:00.
00:49:00.
00:49:01.
00:49:01واصلت من نانيا
00:49:03تحيسنا نحن لانتبه داري
00:49:06انت بالتأكد
00:49:08اداخل من يجب ان تقوي معِن
00:49:12اشترك
00:49:20اشترك
00:52:22شكرا
00:52:23اشنات
00:52:27أشتركوا في القناة
00:52:57أي م
00:52:58Не?
00:52:59آه يا!
00:53:00باعدك امر بالحصة.
00:53:02آه här!
00:53:03ساعدني THEN آمهني.
00:53:04ساعدني أصلاحك قدر حصة.
00:53:05أير من أنه سوف نباهم.
00:53:08من أعقدار طريق.
00:53:10أصلاحني.
00:53:11أصلاحني.
00:53:11مجدني.
00:53:12وخارتي همسه دعوه مانغم.
00:53:14أصلاحني.
00:53:15أيها شخص ماشرة.
00:53:18أصلاحني.
00:53:28limpتي
00:53:31او او برده
00:54:28وقته أصبح نبيعيه.
00:54:30أصبعني بجانبه.
00:54:34أصابعي أصابعي.
00:54:42ما أصابعي هذا، صبعيه؟
00:54:45أصابعي؟
00:54:46أصابعي؟
00:54:46أصابعي؟
00:54:47أصابعي عني أصابعيه.
00:54:49أصابعي أني تعتقدم؟
00:54:55أصابعي أنت معايا؟
00:54:58سنبنى kalkıp
00:54:59şimdi bu soruyu mu soruyorsun
00:55:02beni öldü
00:55:03sandığınızda cihan kendini feda etmedi
00:55:06mi
00:55:07abisinin veremediği çocuğu
00:55:09cihan vermeye çalışmadı
00:55:11mı bu aileye
00:55:14ben de aynısını
00:55:15yapmaya çalışıyorum
00:55:16oğlum sen ne biçim konuşuyorsun ya
00:55:19sanki cihan oradan hiç çıkmayacakmış
00:55:22ben de torunumu hiç kucağıma
00:55:23almayacakmışım gibi
00:55:28ümidini kaybetme anne
00:55:31toprak altındaki bile geri dönebiliyor
00:55:34bir sekiz senede
00:55:36diğer oğlun için bekler
00:55:37yine torun tombalık peşinde koşturursun
00:55:45Metin yapma böyle
00:55:46annen çok üzgün
00:55:55sen neleri atlattın
00:55:57mukadderde velioğlu
00:55:58bunu mu atlatamayacaksın ya
00:56:03ben torunumu bulacağım
00:56:05alıp bu eve getireceğim
00:56:10hançer
00:56:14hançer
00:56:15hançer hastanede
00:56:16hançer hastanede ama
00:56:18doğurmuş
00:56:19durumu hiç iyi değil
00:56:24bir şey değilmiş durumu
00:56:42daha analığını anlayamadım
00:56:44bebeğini basamadı bağırın
00:56:48Allah'ım
00:56:48bana bağışla bacım
00:56:51o masum bebeği
00:56:53anasız bırakma ne olur
00:56:55ömrümü ekle
00:56:56onun ömrüne
00:56:58hançerim yaşasın
00:57:07koruyamadım seni hançerim
00:57:09sahip çıkamadım sana
00:57:11olmaz olsun benim gibi abi
00:57:41kardeşim nasıl doktor
00:57:50hançerim nasıl
00:57:52hançerim nasıl
00:57:52o
00:57:54o
00:57:55o
00:57:56o
Comments