Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Perfect Crown Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You always know what I can tell
00:00:08It touches out loud
00:00:13You can see the landscape
00:00:19Essentially, it's a bit澱�CY
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go back
00:00:40I'm only going to go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:01:51My face takes me higher
00:01:52I'm the leader of the mayor
00:02:00Thank you
00:02:07I'm going to throw away
00:02:07I'm going to throw away
00:02:09I'll throw away
00:02:09I'm going to throw away
00:02:17I'll throw away
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:19.
00:02:33I gave you a letter on this.
00:02:35.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:36.
00:02:37.
00:02:37.
00:02:37.
00:02:41Yes?
00:02:42I'm gonna kill you.
00:02:43You have to kill me.
00:02:47Now?
00:02:49You're a serious man.
00:02:51and you're a serious man.
00:02:54Do you want to kill me?
00:02:56Do you want to kill me?
00:02:59Do you want to kill me?
00:03:01Do you want to kill me?
00:03:02Do you want to kill me?
00:03:03Do you want me to kill me?
00:03:14I'm sorry.
00:03:15I'm sorry.
00:03:38I'm going to get the car.
00:03:40I'm going to get the car.
00:03:42I'm going to get the car.
00:03:54I'm going to get the car.
00:04:06Are you okay?
00:04:07Yes.
00:04:09Yes, I do!
00:04:10Yes.
00:04:11Yes.
00:04:36Okay.
00:04:50You can take your distance if you are off.
00:04:53You need a free flight.
00:04:54Please wait.
00:04:54Please check on your flight.
00:04:55Please check on your flight.
00:04:56I've got a County patient and the ATB's HP, you need.
00:04:57Oh.
00:04:58I'm a good guy.
00:05:0050 is in the way.
00:05:01I'm going to get a high command.
00:05:02Yeah, I'm going to get you.
00:05:02Thank you so much for your time.
00:05:05I'm going to go ahead and take a look at it.
00:05:09Atropin is 0.5mg.
00:05:12Atropin is no response.
00:05:14It's a little bit lower.
00:05:39I'm okay.
00:05:41.
00:05:41.
00:05:41,
00:05:41.
00:05:42.
00:05:42No, I'm here.
00:05:43How are you here?
00:05:45I'm going to die.
00:05:45We're going to go with you.
00:05:47I'm going to eat and eat and eat and eat and eat.
00:05:50I'm going to leave you alone.
00:05:53What?!
00:05:54Why are you?
00:05:55I'm going to go with the person who has been in the house.
00:06:24I'm going to go with the person who has been in the house.
00:06:25What is your work?
00:06:29I'm going to go with the person who has been in the house.
00:06:35I'm going to go with the person who has been in the house.
00:06:44I'm going to go with the person who has been in the house.
00:06:46It's a virus that gets me.
00:06:52I'm going to die.
00:06:54I'm going to go out here.
00:07:00So I'm going to die.
00:07:05I know it's over.
00:07:06Yes, I'm going to be alive.
00:07:07You're going to die.
00:07:08I'm going to die.
00:07:09What do you think of your fan?
00:07:10What do you think of your fan?
00:07:12You can't tell me what you think of your fan.
00:07:12You're lying to me, you're lying to me.
00:07:22What are you doing now?
00:07:24Stop!
00:07:27I'm in trouble.
00:07:39I don't think I'm going to go to the end of the day.
00:07:44I don't think I'm going to go to the end of the day.
00:07:50I don't think I'm going to go to the end of the day.
00:08:17I don't think you're going to go to the end of the day.
00:08:18Is there a place to go?
00:08:18I'm going to go to the end of the day.
00:08:21You're going to go to the end of the day!
00:08:33You didn't know that you were in the end of the day.
00:08:40You own my life!
00:08:41I did not suffer from you after I am forever and I'm not scared of yourself!
00:08:46You were soungen to come.
00:08:52They were going to work.
00:08:53What?
00:08:57The people or been the all along with the royal government were going to work.
00:09:04You know that it doesn't matter?
00:09:07Do you know he's a guy.
00:09:13I don't know.
00:09:14This time,
00:09:16he won't be done with me.
00:09:30I'm sorry.
00:09:33I don't know.
00:09:34I don't know.
00:09:38I'm going to go to the court.
00:09:38I'm going to go to the court.
00:09:40It's a case that it's going to happen.
00:09:43The court and the court are not allowed.
00:09:46But the court is not allowed.
00:09:49That's what the court is doing.
00:09:51It's not going to be done.
00:09:52There's no trial.
00:09:56The court is not allowed.
00:09:58What is the court?
00:10:01What is the court?
00:10:03I'm going to go to the court.
00:10:04You're not going to be king.
00:10:05He will not be king, but the court is not king.
00:10:11He will not be king at all.
00:10:17He will be king.
00:10:21He will be king.
00:10:21He will, he will be king.
00:10:23He will be king.
00:10:34.
00:11:04Are you going to take a look at this question?
00:11:07I'm going to finish the final question.
00:11:14It's still not done with the investigation.
00:11:17However, there is no need to be a problem.
00:11:28.
00:11:40사는 법무부와 경찰청을 포함한 관련 부처와
00:11:43긴밀히 협조하여 철저하고 투명하게 진행될 예정인데
00:11:47The reason why the political crisis is not going to be used to be a political crisis.
00:11:57I didn't know the king of the army.
00:12:04What do you remember the king of the army?
00:12:08They didn't know the king of the army.
00:12:10I had a lot of tea in the morning.
00:12:12I didn't know the king of the army.
00:12:17You don't have to sleep anymore.
00:12:19You don't have to sleep anymore?
00:12:21She's working at the center of the center of the center.
00:12:43There is no truth to the truth.
00:12:46If it's the truth, there will be no doubt.
00:12:50Oh, I think it's hard to get into it.
00:12:54It's a good thing.
00:12:56There was no one in the court.
00:12:59It was the first time, isn't it?
00:13:02It's the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you want to be a court court court?
00:13:07It's a court court court.
00:13:10Well, it's not a court court court.
00:13:12It's not a court court court.
00:13:14But you don't go to the court court court?
00:13:16Why don't you have a court court court court court court?
00:13:19He wusste that the courts carried out by telling you about the courts.
00:13:22Oh, he's the impediments.
00:13:31Avoltron, your mind is Is this man who's inective?
00:13:39Uncle!
00:13:41Mr. Jeun, are you?
00:13:46You're the president.
00:13:49Yes, I'm sorry.
00:13:52You know what I'm talking about?
00:14:29You're not going to die.
00:14:34You're going to die.
00:14:39You're going to die again?
00:14:43What do you think?
00:14:47What do you think?
00:14:50What do you think?
00:14:51Are you thinking about it?
00:14:58How long do you think?
00:15:00I'll be...
00:15:01Take a quick, take a quick...
00:15:05You will...
00:15:06Wait a bit.
00:15:11I'll come in.
00:15:12You will...
00:15:12That's right.
00:15:16Stop it.
00:15:17Stop it.
00:15:19Stop it.
00:15:19You're all right, you're all right.
00:15:21Let's go.
00:16:01I love you.
00:16:21.
00:16:22.
00:16:22.
00:16:22.
00:16:28.
00:16:29.
00:16:30.
00:16:40What's wrong with you?
00:16:45What's wrong with you?
00:17:00What's wrong with you?
00:17:03You're dead.
00:17:06You're dead.
00:17:21You're dead.
00:17:32You're dead.
00:17:39I'm fine.
00:17:41But...
00:17:42Why did I die?
00:18:00What's wrong with you?
00:18:11Su사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
00:18:17오늘 참고인 조사는...
00:18:22나로군.
00:18:33넌 여기 있거라.
00:18:35제가요?
00:18:39성유주 옆에서...
00:18:42떨어지지 마.
00:18:48알겠습니다, 자가.
00:18:49염려 말고 다녀오세요.
00:18:57뭐?
00:18:59중독?
00:19:01내가?
00:19:03나 요새 수면사도 잘 안 먹어.
00:19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해.
00:19:13왜 아무도 말을 안 해?
00:19:16의도한 것 같아.
00:19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고
00:19:21복용하던 약이라 해도 그 정도 약이면...
00:19:25어...
00:19:28걱정할 거 없어.
00:19:30수사는 벌써 시작했고,
00:19:31정부에서도...
00:19:32대군 자관은?
00:19:36자가께서 평소에 드시던 약...
00:19:39확인했어?
00:19:51대군 부인께서 쓰러지기 전 몸의 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:57없습니다.
00:19:58그럼 평소 갖고 계신 질병이나 알러지...
00:20:00내 아내의 주치의가 작성한 진단서는...
00:20:03읽지 않은 겁니까?
00:20:09대군 부인의 혈약 검사 결과...
00:20:12D곡신 중독 사실이 확인됐는데...
00:20:17혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다.
00:20:29자가...
00:20:32간혹...
00:20:34내가 복용하던 약입니다.
00:20:37확인했냐고!
00:20:40희주야...
00:20:45내가 실수를 했었어.
00:20:51옷이 너무 무거워서 휘청거리다가...
00:20:55술상을 쳤었는데...
00:20:57도비서가 잔을 정리했어.
00:21:01그때 바뀐 거야.
00:21:03자가랑 내 잔일...
00:21:09자가 지금 어떻게 쉬워?
00:21:15희주야...
00:21:16뭐하는 짓이야? 진정 좀 해!
00:21:18그 사람 지금 위험하다고!
00:21:22날 노린 것 같습니다.
00:21:26제가...
00:21:27왜 그렇게 생각하십니까?
00:21:29평소 그 약을 먹지 않은 내 아내는 살았지만...
00:21:35내가 먹었다면...
00:21:38죽었을 겁니다.
00:21:41시사령이 됐을 테니...
00:21:48왜 여기 계세요? 자가는...
00:21:50들어가십시오.
00:21:52아니요 제가 지금...
00:21:53대군 자가께서 군부인의 안일을 최우선으로 하라 명하셨습니다.
00:21:58들어가십시오.
00:22:00넌 여기 있어.
00:22:07자가께는...
00:22:09내가 갈 테니까.
00:22:29왜 이렇게...
00:22:29죽을 거야?
00:22:30내가 이렇게 말하는게...
00:22:31몇 년의...
00:22:32300만원은...
00:22:33세대가 안달한 게...
00:22:33뭐...
00:22:55에 안달군은...
00:22:56I'm going to send you a letter to the police officer.
00:23:03What was it?
00:23:04The investigation was just started.
00:23:07The equipment we used to use,
00:23:09and the equipment we used,
00:23:10and the equipment we used,
00:23:11are all of them.
00:23:16The problem is to make sure
00:23:18and to make it clear.
00:23:20I don't like it.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:27.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:42A report?
00:23:43I've been able to fulfill one of those questions before I come here.
00:23:44The deputy public health care concerns me.
00:23:52I've been able to expand from the 20th anniversary of the last generation of W gi-law,
00:23:54and the 20th anniversary of the sot-sot-sot front.
00:23:55No one is half a year ago.
00:23:57The 10th anniversary of W gi-law was born in Juicy.
00:23:59Yes, two of them.
00:24:04The two were born in W gi-law was born.
00:24:07I'm so nervous to start.
00:24:11Yes, I can't believe it.
00:24:17Yes, I can't believe it.
00:24:32If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:33There's a woman in the hospital.
00:24:34From the hospital, you can go to the hospital.
00:24:37There are other people in the hospital.
00:24:38I can't believe it.
00:24:44There is a woman who can go to the hospital.
00:24:48Someone who knows the hospital.
00:24:48I can't believe it's all about the hospital.
00:24:57She can't believe it?
00:24:59But I will put it to the hospital.
00:25:01I'm going to move the hospital.
00:25:02You're going to move the hospital.
00:25:04The army will be able to get back to the army.
00:25:07The army will be able to get back to the army.
00:25:10I will prepare for the army.
00:25:11Yes?
00:25:15You need to be a man.
00:25:16I'm sorry.
00:25:32I've been shooting a lot.
00:25:42I'm so tired.
00:25:50Where are you?
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:54Is there...
00:25:55Is there...
00:25:57Is there...
00:25:59Is there...
00:25:59Is there...
00:26:00Why don't you put it here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to go for it.
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to go for it.
00:26:09Two of them.
00:26:17I'm going to go.
00:26:31Akaçiii!
00:26:37안녕하세요, 보좌관님.
00:26:39네, 또 오셨네요.
00:26:40왜 또 오셨지?
00:26:42궁으로 들어가신다면서요?
00:26:45Are you going to take care of him?
00:26:47Yes, it's been a long time.
00:26:50I don't want to take care of him.
00:26:51I'll take care of him.
00:26:54I'll take care of him.
00:26:57Yes, thank you.
00:27:01Have you ever contacted me?
00:27:04Yes, I didn't want to.
00:27:06Yes.
00:27:07You're going to...
00:27:07Your father sent me.
00:27:13You're going to take care of him,
00:27:14and you're going to arrive.
00:27:17You're going to take care of him.
00:27:20You're going to take care of him.
00:27:30With your father's arm,
00:27:32you're going to take care of him.
00:27:35You're going to leave him.
00:27:35He has to be cute.
00:27:36Why don't you so much?
00:27:38I will come out yet.
00:27:41It's so beautiful.
00:27:42Why are you so beautiful?
00:27:45There's a cushion there?
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's really cool.
00:27:59What are you doing?
00:28:03I have a feeling.
00:28:04I'm going to tell you why you are not going to stay here.
00:28:08I'm going to talk to the person of the book.
00:28:10I'm going to talk to you in a couple of hours.
00:28:12I'm going to say something that's not gonna lie.
00:28:17I'll be fine.
00:28:17I'm sorry to say something.
00:28:21I'm going to give you a little bit.
00:28:27I'm going to give you a little bit.
00:28:28I will give you a little bit.
00:28:30I'll just do a few things.
00:28:31Okay.
00:28:34What else do you think?
00:28:37Let's say it.
00:28:37We'll have to do it.
00:28:38I'll have to do it.
00:28:39I'll have to do it.
00:28:44Okay.
00:28:45What's the matter?
00:28:46What's the matter?
00:28:47What's the matter?
00:28:50What's the matter?
00:28:52Oh, I know.
00:29:00What?
00:29:03Do you see what's going on?
00:29:19It's a different feeling, so I'm sorry.
00:29:27I'm not a weak guy.
00:29:30But it's not easy to do.
00:29:32He's a champion of the CASSIVE-beauty, but he's a champion of the crown.
00:29:38He's a champion of the king's body.
00:29:41He's a champion of the crown.
00:29:42He's a champion of the king in the Crystal Palace.
00:29:43He's a champion of the king.
00:29:45He's a champion of the crown.
00:29:49I had to work on the other side, but I had to go to the other side.
00:29:52I had to go to the other side.
00:29:53If you were married, I would have lived a little bit like that.
00:29:57I'm sorry.
00:30:23Let's go.
00:30:29I need to know what the job is going to be done.
00:30:40I am going to do all the job.
00:30:42What?
00:30:43All the business is done.
00:30:47You can go down and see what the job is going to be done.
00:30:49You can go up and see what the job is going to do.
00:30:49I'll show you, isn't it?
00:30:51I'll show you, isn't it?
00:31:17I'll show you, isn't it?
00:31:19얼마나 놀랐습니까.
00:31:25당분간 궁에 머문다 들었습니다.
00:31:28마침 군부인께 배정된 모든 공료를 내 앞으로 돌리라 하명하고 오는 길이니 염려 말고 쉬세요.
00:31:37군부인께서 어지러운 모양입니다.
00:31:40아이고, 괜찮으세요, 군부인?
00:31:45대비마마, 군부인께서 지금...
00:31:48나도 들었네.
00:31:50어서 들어가보세요.
00:31:57송구합니다.
00:31:58대비마마.
00:32:12고마워.
00:32:18대비마마께어선 오늘, 주상잔하께어선 내일 중으로 진술서 작성 협조하실 예정입니다.
00:32:25There is a way to tell you why she won't be there.
00:32:44I'm very proud of you.
00:32:47He is a king, but he is the one who is the one who is the one who is the
00:32:51one.
00:32:51It's a very important part.
00:32:52I think that's what he says.
00:32:59But he says that he could be a good person.
00:33:01But he says that he could be a good person.
00:33:05He says that he could be a good person.
00:33:15He's a child, right?
00:33:16Honore!
00:33:17Honore!
00:33:20Are you worried?
00:33:23Okay, so I've heard that you're worried about it.
00:33:25You're worried about it?
00:33:29Honore!
00:33:30Honore!
00:33:30Honore!
00:33:31Honore!
00:33:32That's why I'm in the home.
00:33:37It's because of me.
00:33:40What did I get so far?
00:33:42Or what did I get so far?
00:33:44I don't know what I did.
00:33:47Yes.
00:33:49So I looked at you about what I was looking for.
00:33:53You were able to get your job?
00:33:55You were able to get your job?
00:33:55Yes?
00:33:56Ah..
00:33:57Yes!
00:33:58I'm able to get your job.
00:33:59I got it.
00:34:00I got it.
00:34:01I got it.
00:34:01The dog is a dog.
00:34:05It's a dog.
00:34:06It's a dog.
00:34:06You're a dog.
00:34:08Yes?
00:34:09They're not a dog.
00:34:18I'm a dog.
00:34:19I'm a dog.
00:34:20Mr. Kukwu!
00:34:28Mr. Kukwu!
00:34:31Mr. Kukwu!
00:35:12Mr. Kukwu!
00:35:14Mr. Kukwu!
00:35:14Mr. Kukwu!
00:35:15Mr. Kukwu!
00:35:18Where are you?
00:35:20Yes.
00:35:21Hello.
00:35:23Our CEO...
00:35:25...
00:35:26...
00:35:26...
00:35:27...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:32...
00:35:32...
00:35:33Thank you very much for your support.
00:35:35Hey, it's a family, but it's a lot.
00:35:38Are you now where you are?
00:35:44My wife is still going to be familiar with me.
00:35:48I'm sorry, my wife.
00:35:51I'm sorry, my wife.
00:35:51My wife, my wife, my wife, and my wife, and my wife,
00:35:56and my wife, and my wife, and my wife, and my wife.
00:35:59I'm sorry, my wife.
00:36:01I'm sorry.
00:36:01I'm sorry, my wife.
00:36:02She's a hard one.
00:36:03She's Grammoy, my wife.
00:36:09I'm sorry for that.
00:36:14Sure?
00:36:15She doesn't care a lot.
00:36:17Do you know what she needs to do?
00:36:23I don't want her to go.
00:36:25She's here.
00:36:26Yes.
00:36:41I'm sorry.
00:36:43You're a person.
00:36:47You're a person.
00:36:49Oh...
00:37:06Why are you doing this for me?
00:37:09I was going to change my mind in my mind.
00:37:15But I think I'm gonna change my mind.
00:37:18I'm not sure if I can see you.
00:37:23I don't think I feel like a moment.
00:37:26I'm not sure if I can.
00:37:27I'm not sure if I can.
00:37:31I'm not sure if I can.
00:37:33I was a little tired.
00:37:35Do you have a good job?
00:37:41I'm a little tired, but I'm fine.
00:37:46I'm fine.
00:37:51I think I've been thinking about it.
00:37:57I think it's not just me.
00:38:00I think it's a good job.
00:38:10I know.
00:38:14What's going on?
00:38:16What's going on?
00:38:16What's going on?
00:38:18If you're going to have a job, it's really bad.
00:38:22If you're going to have a job, it's a good thing.
00:38:42What's going on?
00:38:43What's going on?
00:38:44What's wrong with you?
00:38:46What's wrong with you?
00:38:46What's wrong with you?
00:38:48What's wrong with you?
00:38:50You're not wrong with me.
00:38:58I'm not invited to be honest with you.
00:39:04I'm not invited to be honest with you.
00:39:13I'm not invited to be honest with you.
00:39:22ος糾긴하해
00:39:23높긴하해
00:39:30후배님 이제 왕족이야
00:39:33왕족이면 뭐
00:39:35누가 날 노리든 말든 가만히 있어야 돼요?
00:39:40왕족이 할 수 있는 일을 해야지
00:39:43그게 뭔데요?
00:39:54He was with the glory of the people.
00:40:03Right.
00:40:08I hate it.
00:40:16I'm the one who's a woman who's a man who's a man who's a man who's a man who's a
00:40:20man?
00:40:22Who can you believe me?
00:40:25Do you see nothing like that?
00:40:26I mean, you're a man and a man who's a man who's a man who's a man who's a man
00:40:31who's a man who's a man?
00:40:32I'm just trying to do it.
00:40:34I'm just trying to do it.
00:40:38What?
00:40:39What are you doing?
00:40:40What?
00:40:41My mom's daughter.
00:40:42She's going to take a look at me.
00:40:46That's okay.
00:40:51I'm so sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:01I missed you.
00:41:02She's going to take a look at me.
00:41:07I'm sorry.
00:41:09You're not going to take a look at me.
00:41:15You're not going to take a look.
00:41:22It's been a long time for a long time.
00:41:33Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:54I'm not going to live in a way to live in a way.
00:42:02Your mind is going to be done.
00:42:08What is it?
00:42:09It's not a thing.
00:42:12It's not a thing.
00:42:15I'm not going to live in a way to live in a way to live in a way.
00:42:22I'm not going to live in a way to live in a way to live in a way.
00:42:44Cummings.
00:42:53D곡신이 홀레싱날 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:01그때 바뀐 거야.
00:43:03자가랑 내 잔이.
00:43:06제가께서 평소에 드시던 약
00:43:09확인했어?
00:43:11뭐하는 짓이야?
00:43:13진정 좀 해!
00:43:14그 사람 지금 위험하다고!
00:43:20총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:43:42일이 그렇게 많아?
00:43:45아이, 너 또 잔소리, 잔소리.
00:43:48나 진짜로 멀쩡하니까 쓸데없는 걱정하지.
00:44:05여보세요, 대표님?
00:44:06어? 어.
00:44:09괜찮으세요?
00:44:11어, 좋아. 아니, 어, 그래.
00:44:13내일 봐.
00:44:18결혼하고 첫날 밤인데.
00:44:23결혼하고 첫날 밤인데.
00:44:30준비됐어?
00:44:52에이, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 개만 표시해둔 거라서 이 길로 가면.
00:45:01거의 1만 2천 분은 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06아, 그렇다니까요.
00:45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷.
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:19아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데.
00:45:23무슨 터절대감처럼 다 알잖아요.
00:45:25사람도 그렇고, 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요.
00:45:29제가 한 5살인가 6살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:37아기 때 사자 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:43미안해요.
00:45:45네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고.
00:45:49그렇죠?
00:45:50어?
00:45:50아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57아, 제가 사자에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키 가이 스타일?
00:46:27뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00응.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:03소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:14음.
00:47:18하아.
00:47:24아아, 참.
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:48:00Do you want to close your eyes?
00:48:05Just let me put it.
00:48:08It's so annoying.
00:48:11It's like your brother's voice.
00:48:20It's so annoying.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm here.
00:49:14I love you.
00:49:44I'm sorry.
00:49:46My heart is not safe.
00:49:51Yes, I'm sorry.
00:49:53Yes?
00:49:59Yes.저
00:50:00보좌관님 부르는거 아닌데? 알아요
00:50:02근데 당분간은 저 부르세요. 저 제가
00:50:05군부인의 수석보좌관입니다 왜요?
00:50:09군부인
00:50:09마님의 빠른적응을 위해선 아무래도 뭐 왕실공무에 익숙한 그런 보좌관이 필요하니까요. 그럼 우리 도비서는요?
00:50:18우리 혜정이 어디있어요?
00:50:20우리 혜정이 어쨌어요?
00:50:21딱 있어요.
00:50:22Out of my mouth, I won't take any more info, because you don't pay attention to any other wife.
00:50:30I'll have my aunt.
00:50:33You'll need to be a guest.
00:50:34I'm sure, you're welcome.
00:50:34All of them are the way to do this, and have to take care of yourself.
00:50:45잡'd
00:50:51특별히 신경써야 할 사람은?
00:50:53민정우 총리요.
00:50:54개회식 선언한 예정되어 있고 자각 개선 장학금 수확하실 겁니다.
00:51:08공무 중에 몇 가지 지키셔야 하는게 있는데,
00:51:12일단 대군자가 Abu Northggak 앞장서서 걸으시면 안돼요.
00:51:14Oh, this is what I've told you about, but it's the real thing that's important to me.
00:51:21Okay.
00:51:26And if you have a picture or a picture, it's all for you.
00:51:30All right?
00:51:31All right.
00:51:32All right.
00:51:32All right.
00:51:33All right.
00:51:34All right.
00:51:35All right.
00:51:37All right.
00:51:41All right.
00:51:43All right.
00:51:52All right.
00:51:54Should've look too, not going to be a slipper,
00:51:56when you're standing there,
00:51:58if you're standing there, you're not going to be a bath.
00:52:02After you need to have a full weight,
00:52:04you're not going to have a heart,
00:52:05and then you're not going to have a full weight.
00:52:08Well, what do I do?
00:52:10Well, I'm going to...
00:52:13...and I'll just take a look at...
00:52:19I need to do this.
00:52:21My family, my family, and my family.
00:52:21And then I'll get to your house, too.
00:52:26Good choice.
00:52:29I'm ready.
00:52:33You're ready?
00:52:37No, I'll get you.
00:52:40Why?
00:52:42Isn't it?
00:52:43It's so shiny!
00:52:57Wow!
00:52:59This one is going to be a couple.
00:53:01Right?
00:53:01Right?
00:53:02This one is going to leave.
00:53:02Right?
00:53:02Here we go!
00:53:04Let's go!
00:53:06Oh!
00:53:07Oh!
00:53:09Get ready!
00:53:10Yeah, let's go ahead!
00:53:14You look like this
00:53:17No.
00:53:18You're so great!
00:53:20You're so great!
00:53:21You're the most famous dude!
00:53:23What is your secret?
00:53:25No.
00:53:31You've been up here.
00:53:31I'll see you soon.
00:53:44I'll be afraid of the criticism.
00:53:46I'll be fine.
00:54:01Thank you so much for watching.
00:54:30I'm sorry.
00:54:31You're not going to talk to me.
00:54:33Don't let me see you.
00:54:33I'm sorry.
00:54:37Let's go.
00:54:44I'm sorry.
00:54:48I'm sorry.
00:55:10I'm not going to call out my heart.
00:55:12It is hard to say, my heart is to say, but...
00:55:14Stop going already.
00:55:18Okay?
00:55:19No, I'm not going to call you.
00:55:19Yes, he's back to me.
00:55:20Yes, I'll be here.
00:55:22Thank you very much.
00:55:24I just talked to him.
00:55:26I just talked to him.
00:55:27He was just a little late.
00:55:29He was...
00:55:32He said...
00:55:33He said...
00:55:34He said...
00:55:35He said...
00:55:36He said...
00:55:37He said...
00:55:38He said...
00:55:50He said...
00:56:05He said...
00:56:08He said...
00:56:09I'm Sengizu.
00:56:10He said...
00:56:16I'll tell you,
00:56:18You'll say,
00:56:19but you can still get a job on,
00:56:31but you want to say,
00:56:35I'll say,
00:56:38I'll say,
00:56:39I'm the queen of the son,
00:56:42this is what I mean.
00:56:51Yeah, well, you know what I'm saying.
00:56:55Yeah, well, you know what I'm saying, right?
00:57:1680 years ago, when I was at the University of London,
00:57:20there was only one thing that was just one.
00:57:24If there was someone who wanted to do something,
00:57:27then it would be someone who wanted to do something.
00:57:34I am a master of the teaching,
00:57:38and it was everything I wanted to do.
00:57:48You'repressing her.
00:58:04You'repressing her.
00:58:05It's funny.
00:58:07It was a big deal, G метtle.
00:58:10It was a big deal with your boobs.
00:58:11Everyone, if you want to see what there is,
00:58:15you don't want to see what you want,
00:58:16and you don't want to see what you want.
00:58:20You're a member and a member,
00:58:23the world's strongest in the world.
00:58:33The world's strongest in the world.
00:58:45Are they going to cross me?
00:58:47I like that.
00:58:49What's going on?
00:58:57Begumper's marriage.
00:58:59Are you joking?
00:59:00Are you joking?
00:59:01Are you joking?
00:59:01Try to go!西船
00:59:09Oh, my God.
00:59:43What?
00:59:44What?
00:59:47Let's see.
01:00:07Let's see.
01:00:09Let's see.
01:00:11Let's see.
01:02:34Yes?
01:03:33My place takes me higher
01:03:36My place takes me higher
01:03:39My place takes me higher
01:03:45I'm nowhere near tired
01:03:51My place takes me higher
01:03:53My place takes me higher
01:03:55My place takes me higher
01:03:55My place takes me lower
01:03:56You
Comments

Recommended