- 8 hours ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The End
00:02:43Contro d'or di Romanucci.
00:03:01Oh, bebe, te.
00:03:03Che cosa hai detto, amico?
00:03:06Sto latino sempre così.
00:03:08Nei momenti in cui servirebbe non ce n'è uno che se lo ricordi.
00:03:10E intanto a Petty Bono nella tenda di Caglius Bonos.
00:03:17Ave Caglius Bonos.
00:03:20Ehi, Caglius, la pattuglia è tornata.
00:03:23Ave mio caro pompiglio.
00:03:26Vediamo i prodotti.
00:03:28Ave.
00:03:30Se vuoi sapere che accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siete stati assaliti da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Vero, proprio ingenti, lo direi.
00:03:38Vero, se vuoi proprio dire.
00:03:39Eh, sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Ah, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto nella forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì.
00:03:58Ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix.
00:04:03Tieni a mangiare il cinghialino.
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa a male, no?
00:04:21Oh, no.
00:04:24Altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica.
00:04:33Ah.
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:40Devo andare.
00:04:42Vieni, Obelix.
00:04:44Aspetta.
00:04:45Sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:05:00Eh?
00:05:00Ai caio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Ti piace un colpo?
00:05:07Ma hai fatto tagliare, figlio di un gallo!
00:05:09Scusa, druido!
00:05:10Ah, sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, Galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:25Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica
00:05:31che rende forti come torri.
00:05:34Racconta un po', druido.
00:05:35Qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima.
00:05:43Soltanto un druido la può sapere.
00:05:45E la sua formula è tramandata di padre e figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, nell'aragosta si potrebbe fare a meno,
00:05:52ma dà un saporino alla zuppa che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, eh no, te l'ho già detto mille volte, Obelix.
00:06:00Sai, profissimo, che sei caduto nella pentola quando eri piccolo
00:06:03e gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitanto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Ah, ah, vediamo!
00:06:36Asterix.
00:06:50Hey, Druido! Funziona!
00:06:59Operaci romani! Mi dispiace per loro!
00:07:06A proposito di romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi avevamo battuto e trabattuto si pigliano per i fondelli!
00:07:15Ma che fondelli in accidente? C'è mai il tono uno contro quattro!
00:07:19Bisogna scoprire dove piano la loro forza!
00:07:22Ha ragione, Marcus Capus!
00:07:25Ho bisogno di un volontario!
00:07:26Chi vuoi andare, faccio un pazzo avanti!
00:07:36Visto che siete tutti uomini di Fegas,
00:07:38facciamo la decisione agli sgabelli musicali!
00:07:41Ma all'inizio è giochi!
00:07:52Vecchio gioco romano che l'attivu cocherà tra duemila anni,
00:07:56otto legionari e sette sgabelli!
00:08:03E quando la musica smette...
00:08:12Tocca a te, caricole!
00:08:14Tocca a te, caricole!
00:08:16E io non ci vado proprio per niente!
00:08:18Caricoletto! Cesare che sarà grato!
00:08:20E a me? Che me ne frega!
00:08:21E spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè, tutto! Ci vado!
00:08:26Bruccatelo da gallo, Arnavo!
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29Viva Maria Capra!
00:08:31E viva anche noi!
00:08:33Viva i gatti della Gallia!
00:08:36Viva Maria Capra!
00:08:37I romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente!
00:08:42Romano quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47Viva Bacchelabra, il nostro capo!
00:08:49Viva Bacchelabra!
00:08:50Viva il capo!
00:08:52Capo!
00:08:53Capo!
00:08:54Di me, Obelix!
00:08:56Capo, il droido, mi nega la pozione!
00:08:58Mi sento giù!
00:09:00Mi sento esaurito, debole!
00:09:03Debole?
00:09:03Mamma, aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che dà forza e coraggio e guerriere!
00:09:14Incolti!
00:09:15Guidarte se la mangiano sera!
00:09:23Caligoletto è pronto, Caio!
00:09:26Voglio vederlo!
00:09:39Incatenatelo!
00:09:45Portatelo vicino al villaggio nemico!
00:09:47I galli ti libereranno!
00:09:49Farai fin d'esse uno di loro!
00:09:50Così li potrai spiare e finalmente potremo conoscere il loro segreto!
00:09:56Che ne pensi nel mio piano?
00:09:58Beh, io non penso niente!
00:10:00Mi sono un foresto!
00:10:01E mo parli bene tu!
00:10:03Via!
00:10:03Eh, piano, piano!
00:10:05Io son peggio ne hanno visto!
00:10:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:14oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:23Andrebbe una bella pagata.
00:10:25Anche a me prudono un po' le mani, ma i romani si sono fatti prudenti, non sono mica poi tanto
00:10:30fessi.
00:10:31Fermo.
00:10:37My father's radar signifies enemies, very close.
00:10:52Oh, it's still a long time, this man.
00:10:54You have to go, Caligoletto.
00:10:56You would have to serve you in Rome, etc.
00:10:59Don't you care?
00:11:03I'm going to go, Caligoletto.
00:11:06I'm going to go, Caligoletto.
00:11:08I'm going to go.
00:11:32I'm going to go.
00:11:34Oh, no.
00:11:44That's nothing else.
00:11:45Let's go, Caligoletto.
00:11:47And then we're beginning.
00:11:49No, it's too late.
00:11:51Let's go.
00:11:52Let's go, Caligoletto.
00:11:54My father...
00:11:57Me, me, mission computer.
00:12:07E adesso?
00:12:08Via le catene.
00:12:09Si, vorrebbe un martello dei ferri.
00:12:12Ma i ferri siamo noi.
00:12:20E tu come nasci?
00:12:22Mi chiamo Caligoto.
00:12:24Caligoto, lini, lini.
00:12:26Piz, sapete, sto a Lutezia.
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in pace.
00:12:31Sì, proprio così.
00:12:32Ma io ho l'aria troppo astuta.
00:12:34Pensate, l'hanno preso per una spia.
00:12:37Questi Romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi.
00:12:47I valorosi, comandati da Marcus Capus, rientrano nel campo di Petiboni, detto anche Piccolo Bono.
00:13:00Ave, i galli sono arrivati, hanno visto, e se so, acchiaffato Caligoletto.
00:13:10Bella vittoria per noi.
00:13:12E speriamo che Caligoletto ritorni tra noi tutto intero.
00:13:18Deve tornare sano, se no lo farò a peggi con le mie mani.
00:13:22Alea, chi ha perso?
00:13:25C'è dentro.
00:13:34Ecco il villaggio Caligolibinix.
00:13:36Là sarai al sicuro.
00:13:38Eh, ci sono solo galli.
00:13:39Oh, bene.
00:13:42Ehi, Asterix e Obelix stanno tornando.
00:13:47Mi portano qualcosa.
00:14:03Mi presento al gran capo de Gaulle, pardon, Deigal.
00:14:06Dove sono i nemici?
00:14:07Dove sono i nemici?
00:14:08Voglio i nemici romani, li voglio far fuori, li voglio far fuori.
00:14:18E tu sia il benvenuto.
00:14:25Qui starai come a casa tua, fratello.
00:14:27Ah, vero.
00:14:29Giorno.
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto.
00:14:43Vi rivedremo allora di pranzo, Caligolibinix.
00:14:45Ah, ah, ah, va bene.
00:14:47Insomma, voglio curioso di vedere come lavorano il ferro questa gente.
00:15:18Allora arriva quest'altro masso?
00:15:21Non aver paura, arrivo.
00:15:23Oh, sti galli sono schianti.
00:15:30C'è qualcosa di strano nella loro forza.
00:15:36Caligolibinix.
00:15:38Il pranto è servito.
00:15:41Odice cinghiale.
00:15:43Cinghiale.
00:15:49Naturalmente c'è un segreto nella vostra forza.
00:15:57Certo, ma è un segreto.
00:16:01Se continui a parlare il cinghiale si fretta.
00:16:05E non posso conoscere questo segreto.
00:16:07Non sarebbe più segreto.
00:16:26Voglio anch'io conoscere il segreto.
00:16:28No, tu no.
00:16:29Senti, annacci dai miei capisari.
00:16:31Non è giusto.
00:16:32Se fossi come voi potrei tornare dai miei bambini.
00:16:34Tra noi d'alli non dovrebbero esserci dei segreti.
00:16:38Che si fa?
00:16:40No.
00:16:40Io ti puoi finire di mangiare.
00:16:43I miei cari staranno in pensiero.
00:16:46Vabbè, vieni dal dù.
00:16:56Panoramix!
00:16:59Panoramix!
00:17:01Eh?
00:17:02Ai tu, caglio papà.
00:17:04Ma che gridi?
00:17:06Che cosa vuoi, deficiente?
00:17:09Io?
00:17:10Niente.
00:17:11È il nostro amico Caligulaminix che vuole sapere perché siamo così top.
00:17:15Niente da fare.
00:17:16No, no.
00:17:16Mai, andatevi.
00:17:17Ma io devo tornare a casa, sennò perdo il posto.
00:17:22Giusto, cos'è che fai?
00:17:23Beh, sono guida.
00:17:27Lutezia Vainite.
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni, mi capite?
00:17:31No, no, e poi no.
00:17:34Ok, ok, ho bello e capito, va.
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa.
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni?
00:17:46A ogni loro tentata, dirò?
00:17:48La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:50La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:53La colpa è di Panoramix il druido!
00:17:55La colpa è di Panoramix il druido!
00:18:01I leoni d'accordo!
00:18:05Caligulaminix, torna!
00:18:07Caligulaminix, ritorna!
00:18:12Non posso svelarti il mio segreto, ma io te lo farò assaggiare!
00:18:17Perché?
00:18:18È un segreto al ragù!
00:18:19Chama anche gli altri, asterizzi!
00:18:27La zuppa è di Panoramix il druido!
00:18:29La zuppa è di Panoramix il druido!
00:18:33La zuppa è di Panoramix!
00:18:38The soup! The soup!
00:18:41The soup! The soup! The soup! The soup! The soup! The soup! The soup! The soup!
00:18:48A bit of a portion of this portion makes any man invincible among the people.
00:18:55Eat it and become friends, but the super force will be a little bit.
00:19:11What's the soup?
00:19:12What's the soup?
00:19:13Yes, but every time I change the menu, I change the soup, the soup, the soup, the soup, the soup,
00:19:20the soup, the soup, the soup, the soup, the soup, the soup...
00:19:22A me it doesn't make any effect.
00:19:25Ah, no?
00:19:27Allora, solleva that pietra right there.
00:19:33But I will never do it!
00:19:35No, mai!
00:19:52Ma è un miracchio!
00:19:54Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:20:01Eh, Yorcolino, devi fare più attenzione.
00:20:05COME FAMO NUDERE
00:20:25E adesso che fate?
00:20:27Si balla!
00:20:29É, la testa incominci!
00:20:32. . .
00:21:02Oh, my God.
00:21:06Oh, my God.
00:21:35Mi sembra chiaro che i bambi sono finti.
00:21:38All'utensia vanno molto, è la moda.
00:21:41Tu non sei un gallo, sei una spia romana.
00:21:43E' inutile, ha appena preso la pozione, è fortissimo.
00:21:56Stupido, è grazie a te che scappa.
00:21:58Ma guarda che faccia tosta.
00:22:00Chi ha fatto tanto chiasso per dargli la zuppa?
00:22:03Alla, ma allora.
00:22:05Quando non sa quasi niente, gli effetti svaniranno presto.
00:22:15Alla, dove vai?
00:22:19Alla, dove vai?
00:22:20A me, Caio Bonus.
00:22:21Tengo il segreto della loro forza.
00:22:23E' una pozione.
00:22:24E dove sta?
00:22:25Qua, qua, qua, qua.
00:22:27Chi è con me, Caricoletto?
00:22:29Voglio vedere se stai dicendo la verità.
00:22:32Menali.
00:22:34Forza.
00:22:38E andiamo.
00:22:40Per mezzo dopo che c'è mena.
00:22:42Per mezzo.
00:22:44Voglio vedere come farai.
00:22:45Dai, eh.
00:22:46Chi va dai?
00:22:58Ecco fatto.
00:23:07Roba da male.
00:23:09Meraviglioso.
00:23:11Bencato a non avere la pozione per poterla sfidiare.
00:23:14Eh, eh, da.
00:23:15Potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'.
00:23:18Polimor, se provate se questa sta buona uno.
00:23:20Tagli, tagli.
00:23:23La tua idea, Marco, c'ha del buono.
00:23:25Ma vedi come è stessardo Calicoletto.
00:23:27Parola di Calicola il grande, che era, minoglio.
00:23:30E dimmi un po'.
00:23:33Quanto dura l'effetto di sta bucina?
00:23:35Chissà, non lo so.
00:23:40Alza un po' qua, pietra.
00:23:45E voilà.
00:23:48Bravo.
00:23:49Ma resta lì così.
00:23:50E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:23:53vorrà dire che l'effetto della pozione è svanito.
00:23:59Passano lì.
00:24:09E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:24:30E che?
00:24:31Già te sei ammosciato?
00:24:33Sì, purtroppo.
00:24:37Ah, ah, ah, ah, ah.
00:24:41Se c'avessi la ricetta della pozione,
00:24:43potrei occupare io quel posto.
00:24:46Il posto di Giulio Cesare.
00:24:51Mentre Caio sogna, nel campo dei Galli?
00:24:55Allora io me ne vado a cogliere un po' di vischio.
00:24:58Vuoi che ti accompagni?
00:24:59No, è molto meglio che tu resti chi di guardia.
00:25:03Quella, quella spia romana è molto meno stupida
00:25:05di quello che sembra prima.
00:25:07Stai, ti confesso che sono un po' preoccupato.
00:25:09Tanto vado e torno.
00:25:11Torno, e va.
00:25:34Portaccia la misericcia.
00:25:43Il druido è nel sacco,
00:25:45un mio caio bonus.
00:25:46E bravo Romoletto.
00:25:48In compenso, ci avrai un permesso
00:25:50e potrai andare a Roma a vedere i leoni del circo.
00:25:53Circo?
00:25:54Mi piacciono i leoni!
00:25:55I miei leoni del circo!
00:25:57Abbasso i Galli!
00:25:59Allora, druido, caccia la ricetta!
00:26:02Ti piacerebbe, eh?
00:26:04E io te torturo!
00:26:05Chiamate il voglia!
00:26:09Il gallo canterà!
00:26:18Parli?
00:26:19Tu parli!
00:26:20Ma come noi te stiamo torturando da nuore
00:26:22e tu ancora hai voglia di circella?
00:26:25Sai, non canto mai il mio iubo!
00:26:27Senti, se parli,
00:26:30farò di te un uomo ricco e potente!
00:26:33No!
00:26:34Poi se stersi,
00:26:36franti, dollari, rubli,
00:26:39no!
00:26:45Che capocciatura c'ha sto druido!
00:26:48Dove essere druiditi e germanico!
00:26:50Non tanto proprio a me
00:26:52me doveva capitare!
00:27:00Che ti succede, Asterix?
00:27:03Ti vedo in pietro!
00:27:05Il druido è andato a quagliere vischio nella foresta
00:27:07e non è su un naso!
00:27:08Vado a cercarlo!
00:27:09Attento, Asterix!
00:27:10È un pezzo che non bevi la tua pozione!
00:27:13Eh?
00:27:14Io sono a tu!
00:27:20Panoramico!
00:27:24Panoramico!
00:27:25Oh, ruido!
00:27:30Panoramico!
00:27:34Panoramico!
00:27:36Panoramico!
00:27:39Panoramico!
00:27:49Panoramico!
00:27:50If you want, but I have only two, if I sell them, tell me a little,
00:27:56I will not go home.
00:28:00If you have at least three, I should not go back.
00:28:08If you have at least three, I should not go back.
00:28:22If you have at least three, I should not go back.
00:28:29Help me to find the solution.
00:28:37If you have at least three, I should not go back.
00:28:46Help me to find the solution.
00:28:58Amico, don't you ask me.
00:28:59Change my job.
00:29:00Why?
00:29:01Why do you not sell the card?
00:29:03And then?
00:29:04Come back home with me.
00:29:06You should not go back.
00:29:07Come back home.
00:29:07Oh, the genius, the luminous idea.
00:29:13I have no idea.
00:29:16I have no idea.
00:29:16I have no idea.
00:29:17I have no idea.
00:29:17Now you can take it, Burino.
00:29:21Tell me.
00:29:22Have you seen a druid that had a little bit?
00:29:25No, but I saw a druid.
00:29:28He didn't have a little bit, but he was in a sack.
00:29:30And four legionaries were brought up to a little.
00:29:32Piccolo Bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano.
00:29:37Ma non è sulla mia strada.
00:29:44Piccolo Bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto a incontrarti.
00:29:51Ecco, logico.
00:29:52Siamo arrivati a Piccolo Bono.
00:30:17Eh, perché ti nascondi?
00:30:19Eh, voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:24Che burrone.
00:30:25Adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione, per mia fortuna.
00:30:33Occhi forvi.
00:30:38Art!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente.
00:30:44Per giove, padre.
00:30:46Ma che me stai a sputti?
00:30:52Perchè ti arrabbi tanto, Grasso Sestilio?
00:30:54Sto burino mi sta a sputti.
00:30:56Mi capisci, padre Claudio.
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh, per poco questo manda tutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici.
00:31:29No, è già buio.
00:31:31Tomattina sarà più divertente.
00:31:33Oh, certo.
00:31:51Buona notte.
00:32:06It's time to look for the dog.
00:32:09Let's go.
00:32:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:33:03Bonus.
00:33:09Bisogna strappare a quel testone del druido la ricetta della mozione.
00:33:14Con quella saremo invincibili.
00:33:17Andremo a Roma e prenderemo il posto di Giulio Cesar.
00:33:22Giulio?
00:33:23Cesare?
00:33:24Proprio lui.
00:33:25Poi, noi due, formeremo un triunfo di rapo.
00:33:38Tu aiutami e poi lo faccio da solo e triumpirà loro.
00:33:43Ti faccio mangiare dei leoni nel circo.
00:33:47Ti faccio, io sarò imperatore.
00:33:52Interessanti queste beghe, ma io devo trovare il druido e mica giocare a James Bond.
00:33:58Forse è proprio in quella tenda che c'è il druido.
00:34:03Permettete, devo liberare Panoramix il druido.
00:34:06È un mio amico.
00:34:09Non parlo civili, è il gallo invincibile.
00:34:13Vado a chiamare il posto.
00:34:15E mi lasci solo.
00:34:17Asterix.
00:34:19Sono qua.
00:34:20Sei un po' trucco, Asterix.
00:34:22Ti sei venuto a cacciare proprio nella tana del lupo.
00:34:26Capo, capo.
00:34:28Quanto non possono fare niente contro i miei poteri magici.
00:34:33Proprio così, finché la tua magia funziona, ci divertiremo un po'.
00:34:38Capo, capo.
00:34:41Capo, capo.
00:34:43Che hai il bonus?
00:34:45Che c'è?
00:34:46C'è una tenda nel caldo del druido.
00:34:47C'è una tenda nel caldo della tenda.
00:34:49C'è un caldo del druido nella tenda.
00:34:50C'è un caldo della tenda del druido.
00:34:52Però non rinforci.
00:34:54Donate le trombe.
00:34:55Chiamate il nome di una raccolta.
00:34:59C'è un caldo della tenda.
00:35:26C'è un caldo della tenda.
00:35:38C'è un caldo della tenda.
00:35:54No.
00:35:55No, ordina i miei uomini di attaccare.
00:36:04Allora, si arrende o no?
00:36:09Come mi pesa questa attesa?
00:36:26C'è un armi ai tuoi piedi, centurione.
00:36:28Come vercingetori ti ho fece concedere, io faccio con te.
00:36:31E voi? Siete diventati sordi? Ho detto che mi arrendo.
00:36:35E legatelo, figli di Elena, o vi darò in posta ai leoni del circo.
00:36:40Ai leoni? Ai leoni del circo?
00:36:43Beh, che vuole?
00:37:16Che cosa è successo?
00:37:18Un gallo si è intrupolato nel campo.
00:37:24Accidenti, ha fatto lo scherzo mentre me ne stavo dormendo.
00:37:28Chissà che risate.
00:37:29Ma non è corretto, non proprio.
00:37:49Non hai voluto parlare, ruido.
00:37:52Ma domani il tuo amico sarà più loguace e quando lo tortureremo.
00:38:09Noi ce la ridiamo, ma speriamo che scherzino.
00:38:12In fondo sono buoni questi romani.
00:38:16Silenzio, viene qualcuno.
00:38:21Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:25Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:26Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:28Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:42Taglio bonus, avevo la tutta e due.
00:38:50Oh!
00:38:51Non clicca la ricetta della pozione magica.
00:38:54Io?
00:38:54No.
00:38:56I'll tell you for the last time, Truido.
00:38:58Give me the recipe or I'll torture you to your friend.
00:39:02I don't care about torturing you.
00:39:04I'm a fool of my friend, Asterix.
00:39:07Ah, yes, and now we'll see you right now.
00:39:09Legate immediately this man to the table and call him immediately.
00:39:14Here, sir.
00:39:16Always in your service, sir.
00:39:18You're going to torture him.
00:39:28I'm a fool of my friend.
00:39:55And then, Truido, now you're going to talk.
00:39:59Let's go to the recipe for the apple.
00:40:02I'll have a fool of my eyes, but I need the herbs that are only in the forest.
00:40:09But you don't care about these galettes, eh?
00:40:11I'll have a fool of my friend.
00:40:13I'll take the druido to the forest, while I'll give you the other in the last time.
00:40:46I'll have a fool of my friend.
00:40:47I'll have a fool of my friend.
00:40:47I'll have a fool of my friend.
00:40:47I'll have a fool of my friend.
00:40:47I
00:41:05Vischio
00:41:09Erbe
00:41:11Radici
00:41:15Le fiori di zucca
00:41:19Il truito è territorio
00:41:21Adesso vuole una ventola
00:41:23E dai questa ventola
00:41:28Dunque un pizzico di sale
00:41:31Un'ombra di pepe
00:41:34Lasciar vuol dire
00:41:36Si ma più in fretta sbrigati
00:41:38Oh manca qualcosa
00:41:40Qualcosa di molto molto importante
00:41:43Caccia, caccia, caccia
00:41:46Delle fragole
00:41:47Fragole
00:41:48Ma stami dicendo
00:41:50Ma capisco che è una cosa difficile
00:41:52Potremmo aspettare la prossima primavera
00:41:56No, no
00:41:56Si mandino messi in tutta la Gallia
00:41:59L'Alemagna, l'Impero
00:42:00Voglio le fragole, le fragole
00:42:09Strix, le coideano del vuoto
00:42:11Anche le tue non sono malvagie, Panoramix
00:42:14Ha, ha, ha, ha
00:42:15Facciamo le vacanze a spese di Cesare
00:42:28Soggiorni ormai che quelli so' partiti
00:42:30E non torna più nessuno
00:42:37I messi stanno tornando
00:42:39O Gaio Bonus
00:42:40Ah, era ora
00:42:43Ah, Gaio Bonus
00:42:45Ave, ave, miei froni
00:42:46Allora, le avete trovate?
00:42:48No
00:42:49Niente fragole
00:42:50Manco una pagana a un milione
00:42:52Chissà se Rumoletto le ha trovate
00:42:55Sono qua, Gaio Bonus
00:42:59Ho trovato le fragole
00:43:00Ma sono dovuto andare a Verona
00:43:02Nella serra di Castiglio
00:43:03Del can grande
00:43:04Che ha voluto tanto oro
00:43:05Quanto pesa
00:43:06Dammi
00:43:07Stavolta Rumoletto
00:43:08Non c'è più il dubbio
00:43:09Te manderò il permesso a Roma
00:43:11Così potrai andartene al circo
00:43:13Ti voglio unire al circo
00:43:18Bruno
00:43:19E che fragole
00:43:20E mo' prepari subito la mozione magica, eh
00:43:23Come ti sembrano Asterix?
00:43:26Mmm
00:43:27Ti aspetto non sono molto belle
00:43:36Mica male?
00:43:38No
00:43:52Tutto sommato non erano poi niente, ma...
00:43:55Sì, sono proprio le fragole che cercavo
00:43:57Adesso portatemene altre
00:44:00Ora ne ho abbastanza!
00:44:02Questa è troppo pure per me!
00:44:04Eeeh!
00:44:06Eeeh!
00:44:07Eeeh!
00:44:08Eeeh!
00:44:10Sottia, calma!
00:44:11Non piangere così!
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione!
00:44:16Ma sì!
00:44:17Ma sì!
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole
00:44:20Certo sarebbe stata più sofforita, eh!
00:44:22L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più dolce!
00:44:25Eeeh!
00:44:27Eeeh!
00:44:28Eeeh!
00:44:30Eeeh!
00:44:32Eeeh!
00:44:52Eeeh!
00:45:00Eeeh!
00:45:02Eeeh!
00:45:03Eeeh!
00:45:04Eeeh!
00:45:04Eeeh!
00:45:05Eeeh!
00:45:06Eeeh!
00:45:08Eeeh!
00:45:09Eeeh!
00:45:11Eeeh!
00:45:12Eeeh!
00:45:13Eeeh!
00:45:16Eeeh!
00:45:17No, ma che mai hai visto caso degli arcollo?
00:45:20Perché se la pozione è vera, ridimenti invincibile, oi un volontario.
00:45:29Oh, ma che c'è, desorgio? Ho detto che voglio un volontario.
00:45:34Ascolta, Micaio, piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano,
00:45:37mi sembra più opportuno prendere il pacato.
00:45:39Sontitane?
00:45:40C'hai ragione.
00:45:45E' Polino!
00:45:46Oh, vieni qua.
00:45:47Sì, io.
00:45:49Allora, caro amico, va bene?
00:45:52No, da cani.
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro e tornare con i tuoi,
00:45:58ma nessuno lo vuole comprare, tutto per colpa sua.
00:46:03Io non c'ho capito niente, ma non importa, ti offro da bere.
00:46:06Su, avanti, assaggiare.
00:46:08No, il mio dottore non vuole.
00:46:13Bevi!
00:46:34Eh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto, sei l'uomo più forte del mondo.
00:46:44Vieni!
00:46:46E' uno scherzo, questo è uno scherzo.
00:46:52Adesso voglio bene.
00:46:55Picchia qualcuno.
00:46:56Ma io sono amico di tutti.
00:46:58Un volontario per beccarci una trambata.
00:47:15Vorrei un po' più di entusiasmo da parte vostra quando chiedo un volontario.
00:47:19Mua, mi sacrifico.
00:47:21Ottimo, è proprio una buona idea.
00:47:26Picchia.
00:47:28Picchia.
00:47:29Che penaro.
00:47:29Allora, favolotte.
00:47:31Ventai.
00:47:33Ragazze.
00:47:41Meraviglioso.
00:47:43Stupendo.
00:47:43Ti ha fatto male?
00:47:45E' stato come beccarsi il cielo sulla testa.
00:47:48Bene.
00:47:49Se non avete più bisogno di me, io ve ne andrei.
00:48:01Non presevo un po' potesse, ma son forte come un re.
00:48:06Ho bevuto la pozione, e nessuna forte come me.
00:48:10Son più forte di un leon, che va a cacciacolazione.
00:48:13Son più forte di un leon, che va a cacciacolazione.
00:48:39Son francese, ma un po' fresco.
00:48:47E' la magica pozione.
00:48:54Avanti, venite tutti a bere il filtro magico.
00:49:15La Roma è aperta, mio caro amico Mac.
00:49:19I giorni di Cesare non sono contato.
00:49:29E tu, truido?
00:49:31Adesso mi scriverai la ricetta di questa pozione.
00:49:35Stendiamo dai piedi questi due galletti.
00:49:37Sarà una lezione per tutti.
00:49:45Adesso proviamo la nostra nuova forza.
00:50:07Adesso, quanto peso.
00:50:09Proviamo con un passaggio.
00:50:25Adesso, sono un super uomo.
00:50:28Che gran prodigio.
00:50:30Sì?
00:50:31Caio Bono.
00:50:32Eh?
00:50:32Non mi fare un prodigio al fare questo assetto.
00:50:36È vero.
00:50:39Care di un gallo, ma è imbrogliato.
00:50:41Questa pozione non è magica, no?
00:50:43Sì, è magica.
00:50:53No!
00:50:56Caio Bono, perché non diamo una tirata di pelo a questi galli?
00:50:59Per salire il tuo di pelo prima di venirmi davanti.
00:51:04Un buon legionario deve essere sempre erratato.
00:51:07È vero.
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio.
00:51:10Ma...
00:51:11Ma...
00:51:12Ma che succede?
00:51:13Guarda quelli!
00:51:23Che è sta roba, Truido?
00:51:25È una vecchissima ricetta per la crescita dei capelli, molto potente, che mi insegnò il mio caro Trisano.
00:51:31Le vostre barbe, le vostre chiome, cresceranno fluenti e morbide senza fermarsi mai.
00:51:47Io mi aspello vivi!
00:51:50Datemi subito la contropozione!
00:51:55Non grittare, se tu ci ucciderai, non potrà preparare la contropozione.
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi e ci ritireremo sotto la nostra tenda.
00:52:04Con permiso.
00:52:08Aspettate!
00:52:09Aspettate!
00:52:11Non mi sembra il caso di inginocchiazzi, Caio Botto.
00:52:15Sono inciampate nella barba, brutto cretino!
00:52:18Non mi sembra il caso di inginocchiazzi, ma non mi sembra il caso di inginocchiazzi.
00:53:073.405
00:53:09Koyeku
00:53:10Abbiamo inventato un gioco
00:53:12Chi vede per primo un barbuto guadagna 15 punti
00:53:14Chi ha più punti vince
00:53:17Non mi sposti, Galletto
00:53:19Ma io devo trattare con te
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro
00:53:23Non voglio mi sentire pronunciare la parola capello
00:53:25Allora me ne faccio un po'
00:53:27E tu, aspetta
00:53:32D'accordo, ma tu non cercare il filo nell'uomo
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare felosa
00:53:42Ok
00:53:43Ehi, vedi chiaro pazzuto
00:53:45Dammi la contropazione e me lascio riferi
00:53:47Eh, che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare
00:53:50Ha le mani pelose
00:53:54E talvolta hai peli sulla lipca
00:53:56Beh, andiamo
00:53:58Non ti nervosire
00:53:59Siamo d'accordo
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta
00:54:05Ti darò una scorta
00:54:09Perché hai accettato così presto?
00:54:11Dovevi aspettare ancora
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata
00:54:15Vedi, domani non avranno più peli
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus
00:54:28Non sanno come sono quando divento cattivo
00:54:33Siamo pronti a scortarvi nella foresta
00:54:35Per cercare gli ingredienti della contropozione
00:54:47Ho un bel piano
00:54:49Siamo prigionieri a pieni di testa
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli?
00:54:58E tu perché li trascini per terra?
00:55:07Sì, sveglia, le nostre barbe se diciano
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto
00:55:13Non mi serve nient'altro
00:55:15Andiamo
00:55:23Eccoci di ritorno
00:55:25Bene, e tenevi al lavoro
00:55:29Uffa
00:55:30E di più questa madigata non mi faccia una contropozione
00:55:32Ma mi faccio doppia
00:55:33Ma mi faccio
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la contropozione
00:55:39No, no, no, fussa via
00:55:41Che ci occorre silenzio e calma
00:55:43Dove è la guardia?
00:55:45Che nessuno esca di qua
00:56:16Così è fatto
00:56:16Pure patate
00:56:17Un osso colpidollo e un po' di sale
00:56:19Tanto vale fare un bel brudino
00:56:22Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare
00:56:44Adesso la pozione che da forza è pronta
00:56:47Avanti, bevile un bel sorso
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio
00:57:02Dai, la zuppa è cotta
00:57:06Portate qui la marmita
00:57:08Ecco chi arriva
00:57:19Non mi è vino
00:57:21Assaggiati
00:57:35Buona
00:57:35Manca di sedano
00:57:37Ma non è male
00:57:37Adesso tocca a voi, signore
00:57:39E chi mi dice che sta schifezza
00:57:42Non fa più crescere il velo superfluo?
00:57:44O Romano di Fidelberg
00:57:47Osserva i miei bar
00:57:48E vedrai che sono fermi
00:57:57Wow, è vero
00:57:59Legioni, bevevo
00:58:02Oh no, quel uomo
00:58:07Wow
00:58:10E moli galli
00:58:13Ti voglio in pentola
00:58:15Non so che stiamo facendo
00:58:18Ti ho per la barmetta
00:58:20Ti ho per la barmetta
00:58:21Iastami, iastami
00:58:23Come ti farmi ci
00:58:31Aaaaaaaaaah
00:58:31Adesso, ho l'impressione
00:58:33Che sia meglio darci la grande
00:58:34A Stenz
00:58:37Lasciaci passare
00:58:38Abbiamo fretta
00:58:39Dovrene passare sul mio corpo
00:58:41Oh
00:58:51Ma quanti sono?
00:58:59Siamo fregati
00:59:08Hanno cercato tutto il campo
00:59:14Stavolta sono arrivati i nostri
00:59:16E non i nostri
00:59:20Preparate l'olio e il rosmarino
00:59:23Si faccia l'oggi pieno quei galleggi
00:59:26E i caio bonus ti vogliono subito nella tua tenda, subito
00:59:32Subito?
00:59:33Si, capo
00:59:46Chi ha lasciato il mantello?
00:59:49Allora vuoi dare a Cesare ciò che è di Cesare?
00:59:52Giulio Cesare
00:59:54Certo
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia e non vi hai ricevuto come spetta a un imperatore
01:00:11Sai, ecco perché appunto siamo impegnati a lottare contro preponderanti forze nemiche
01:00:20Contro i galli? E quanti sono?
01:00:25Due
01:00:26Ecco io e Opatra, voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi un'intera guarnigione di legionari
01:00:32E questi sarebbero i temibili guerrieri
01:00:47Un druido è una mezza tonsetta
01:00:52Caio bonus, voleva la ricetta della pozione Superman 007 per farvi i calzari, come si dice da noi
01:00:58E prendere posto sul troppo
01:01:00Guarda, guarda
01:01:02Beh, posso spiegare, Cesare?
01:01:05Non importa
01:01:08Fatti la barba e parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore
01:01:12Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare
01:01:16Ma?
01:01:16E' un equivoco
01:01:17Ma?
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che mi avete reso
01:01:27Vi faccio dono della libertà
01:01:29Ma la partita con voi due è solo rinviata
01:01:32Ci rivedremo
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra
01:01:46Venga qui
01:01:48Eccolo qui!
01:02:00Evviva! Evviva Asteris! Evviva il druido! Evviva Paradis!
01:02:07Festeggiamo il ritorno dei nostri amici che hanno riportato una nuova vittoria!
01:02:12Viva Bracanabra il nostro capo! Viva Bracanabra il nostro capo!
01:02:17Date inizio alle danze!
01:02:53Così, sotto il cielo stellato e la luna piena, i Galli fecero festa ai loro eroi, che avevano battuto il
01:03:00nemico grazie alla magia e alla protezione dei dei.
01:03:04Verità vuole che si aggiunga una cosa.
01:03:06Quella fu l'ultima vittoria dei Galli, belli o brutti che fossero.
01:03:09Come attesta del resto, il bebello Gallico, scritto da Cesare un bel pezzo prima di questa storia.
01:03:21Grazie a tutti!
01:03:24Grazie a tutti!
01:03:29Grazie a tutti!
01:03:33Grazie a tutti!
01:03:35Grazie a tutti!
Comments