Skip to playerSkip to main content
#video #PERFECT CROWN Ep 3 Eng Sub #drama2026 #movie2026 #hotmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09아무 소리 없이
00:00:10요란하게
00:00:12쏟아진
00:00:14세상은 되려
00:00:17You reach your widow, touch it, my mother fly
00:00:23No mind, no way, he may not go
00:00:27None of my sins, boom
00:00:31My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:38Don't feel it, you know, I'm not going to die
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I know when you're tired
00:00:48I know when you're tired
00:01:14You know?
00:01:15What you're trying to get yourself
00:01:15Can you tell me it or not?
00:01:15What's wrong with it?
00:01:16What's wrong with you?
00:01:17You should admit it.
00:01:19You should admit it.
00:01:20You should admit it!
00:01:24Oh!
00:01:25Where's the judge?
00:01:31What's wrong with you?
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:35.
00:01:36.
00:01:39.
00:01:52.
00:01:53.
00:01:53You know...
00:01:56I'm...
00:01:57...and...
00:01:58...and...
00:02:00...and...
00:02:02...and...
00:02:28What...
00:02:29Do you want to give a gift?
00:02:32Let's move on.
00:02:34You're going to have a gift.
00:02:45I'm going to...
00:02:53I'm so excited.
00:02:56I'm so excited.
00:02:57I'm so excited.
00:02:59Today is a great deal.
00:03:01I'm going to introduce some new makeup.
00:03:24You're tired
00:03:26Don't I don't need you
00:03:28No one's gonna go
00:03:30No one's gonna go
00:03:31No one's gonna go
00:03:34I'm not when you're tired
00:03:34I'm not when you're tired
00:03:36I'm not when you're tired
00:03:36I'm not when you're tired
00:03:36I'm not when you're tired
00:03:36I'm not when you're tired
00:03:46O셨습니까, 작아
00:03:48데뷔 마마께서 찾으십니다
00:03:51내일 가겠다고 전하게
00:03:53You've been waiting for a while, you've been waiting for a while.
00:03:58You've been waiting for a while.
00:04:01I'll meet you again.
00:04:07I'll wait for you to wait for you.
00:04:10I'll wait for you.
00:04:26Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired, I'll be looking for you.
00:04:34Okay.
00:05:02I'll wait for you.
00:05:05I'll wait for you.
00:05:19I'll wait for you.
00:05:32I'll wait for you.
00:05:34I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:37I'm sorry.
00:05:38I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:40I'm sorry.
00:05:41I'm sorry.
00:05:42I'm sorry.
00:05:43I'm sorry.
00:05:49I'm sorry.
00:06:19I'm sorry.
00:06:23You don't have any concerns about it.
00:06:27You don't have to worry about it.
00:06:38I got to go to the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to protect yourself.
00:06:45You don't have to worry about it.
00:06:50I'm sorry.
00:06:54You're welcome.
00:07:01You're welcome.
00:07:04You're welcome.
00:07:07You're welcome.
00:07:10You're welcome.
00:07:11I'm sorry.
00:07:11No.
00:07:22It's all bad.
00:07:25You're welcome.
00:07:28I'm sorry.
00:07:28You're welcome.
00:07:28I'm okay.
00:07:30I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:38You didn't sleep.
00:07:39All right.
00:07:40I don't think of much.
00:07:41잠이 오지 않는 것과
00:07:44이건 무슨 상관입니까?
00:07:46불가 불러면 잠이 잘 온다기에.
00:08:01밖에 정상공 들라.
00:08:11전화.
00:08:13데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25먹을 땐 개도 안 건드린다는데.
00:08:31아니 그렇잖아요.
00:08:34뭐 그 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고.
00:08:41그러다 전화께서 탈이라도 나면
00:08:42그게 다 네 탓이다.
00:08:45데뷔께서 화라도 내면.
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지.
00:08:50형사님께서.
00:08:53부러워하셨다.
00:09:02뭐.
00:09:04예상했던 거니까.
00:09:06그래도 기분이 썩 좋진 않네요.
00:09:08막 시집살이 당하는 거 같고.
00:09:10어.
00:09:11잠깐만.
00:09:12저 시집살이 당하면 어떻게 하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:19만약에.
00:09:19저랑 데뷔 마마랑 싸워요.
00:09:22그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:26아.
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:29제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:33남편이니까.
00:09:39네 편일 것이다.
00:09:48내 너에게.
00:09:51미친 것처럼 굴어야.
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이.
00:10:05그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:18안 하당에서 재우신다니요.
00:10:20공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:22궁인들의 처수도 있사운데 어찌?
00:10:24궁인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 찾아볼 터이니.
00:10:28대옵네.
00:10:30아.
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해오고.
00:10:33옷이요?
00:10:35면 100% 있을까요?
00:10:41제가 촉감에 좀 예민해서.
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐.
00:11:00네.
00:11:01지금 딱 좋아요.
00:11:08소파도 딱 좋을텐데.
00:11:10그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을텐데.
00:11:34아.
00:11:38아.
00:11:46아.
00:11:48다른 사람처럼笨ласт이.
00:11:51아아.
00:12:06차가.
00:12:08아아.
00:12:09차가워.
00:12:10차가워.
00:12:15It's so cold.
00:12:19It's so cold.
00:12:24It's so cold.
00:12:26It's so cold.
00:12:27It's so cold.
00:12:28Why do you sleep all night?
00:12:35The chief of the chief of the chief is very excited.
00:12:58I'm sorry.
00:13:00Have you been here?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:09I can't believe you.
00:13:10He's going to talk to me about you.
00:13:12That's not it?
00:13:14Is there?
00:13:15I don't want to get married in a couple of months.
00:13:17I don't want to get married in a couple of days.
00:13:20There was no time to get married in a couple of years.
00:13:20I would like to get married and got married in a couple of days.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:58Are you going to dream of the 선왕?
00:14:23She was kind.
00:14:27Please worry.
00:14:29Don't worry, your other side.
00:14:31I'll stop waiting for them.
00:14:32I'm sorry, your other side.
00:14:42What was that?
00:14:45So I'm going to go to the next day.
00:14:49Go to the next day.
00:14:52If you know what?
00:14:58You will be able to get out of this.
00:15:01You will be able to get out of this.
00:15:02Go to the next day!
00:15:10I will be able to get out of this.
00:15:14I'm sorry, I'm sorry.
00:15:14What will happen in the future?
00:15:18I'll take care.
00:15:27Please take care.
00:15:28I'm sorry.
00:15:33Don't worry about your phone.
00:15:36Don't you be afraid to come to my door?
00:15:42Oh, yeah.
00:16:24I'll just tell you how to make it.
00:16:29But I'll just tell you what to do.
00:16:32I'm a fan of the original version of the original version, which is a huge part of the original version
00:16:34of the original version.
00:16:34It's amazing, right?
00:16:35It's amazing.
00:16:35You didn't have to tell me.
00:16:38I don't have to tell you what to do anymore.
00:16:40It's not so fun.
00:16:41You don't have to tell me what to do anymore.
00:16:43You guys were just asking me to get a job, isn't it?
00:16:46Then you're going to meet me with my partner.
00:16:49What do you want?
00:16:50You're going to meet me.
00:16:50You're going to meet me.
00:16:56I'm going to see you on the first one,
00:16:58which I feel is already the president.
00:17:00I'm going to wear a pair of dresses,
00:17:01but I'm gonna have a pair of dresses.
00:17:02I'm going to wear a pair of dresses.
00:17:07What are you doing?
00:17:08That's why I'm going to wear a pair of dresses.
00:17:10Why don't you wear a pair of dresses?
00:17:11I'm going to talk about it.
00:17:13Are you thinking about that?
00:17:17You don't want to talk about it?
00:17:21You don't want to talk about it?
00:17:23Oh?
00:17:27How are you doing?
00:17:29How are you doing?
00:17:31I'm going to see you first of all!
00:17:33I'm an artist!
00:17:35I don't know.
00:17:36But why are you doing this?
00:17:37You're doing this for me?
00:17:38Oh!
00:17:38Oh!
00:17:39Right!
00:17:39You're not going to do it!
00:17:43Oh, I humid that much!
00:17:44It's about to live with you so much!
00:17:51Just escaping me?!
00:17:53Teaching you to live with you?
00:17:54I'm not riding you anymore!
00:17:55I don't want to live with you!
00:17:56I wanna go.
00:17:59He's gonna stay together, friend.
00:18:03He needs to live together, friend.
00:18:08He needs to be married.
00:18:10He needs to be married.
00:18:14He needs to be married.
00:18:23My own.
00:18:25My own.
00:18:30My own.
00:18:34My own.
00:18:36My own.
00:18:36My own.其实.
00:18:37My own.
00:18:38I want to
00:18:39speak to you. Now.
00:18:39I'm going to take a look at him.
00:18:54He's been lying.
00:18:57He's been lying.
00:18:59He's lying.
00:19:01He's lying.
00:19:02He's lying.
00:19:12Um...
00:19:14알았으니, 나가 봐.
00:19:20자가!
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀.
00:19:26기사 보셨어요?
00:19:29내려가기 전에 잠깐.
00:19:31엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33형수님께서 꽤 바쁘셨지.
00:19:35양반들도 빠를 때가 있나 봐요.
00:19:37되게 느릴 줄 알았다니.
00:19:39아!
00:19:43성유주?
00:19:46야, 이 여우 같은 년아.
00:19:48니가 뭔데 우리 대군자가한테 꼬리를 쳐?
00:19:51꼬리?
00:19:52그래, 꼬리!
00:19:53꼬리!
00:19:54꼬리 대군자가 같아서 꺼져!
00:19:56꺼져, 이씨.
00:20:00성유주.
00:20:04야, 아니네, 일로 와봐.
00:20:10이리 와봐.
00:20:15이리 와봐!
00:20:27잠깐.
00:20:31이게 다 무엇이냐?
00:20:32뭐긴요?
00:20:33자가께서 하실 일이죠?
00:20:35이게 다?
00:20:35이게 다.
00:20:38그럴 리가.
00:20:39아니요, 아니요.
00:20:39사실입니다.
00:20:41이건 전하께서 하실 건데 자가께서 대신해야 되는 거.
00:20:45그리고 이건 데뷔, 어우.
00:20:47양이 많네요.
00:20:48데뷔 마마께서 하실 건데 이것도 자가께서 대신!
00:20:52해야 되는 거.
00:20:53그리고 이건 휴가 때문에 밀린 겁니다.
00:20:57파이팅!
00:20:57나가.
00:20:59아, 예.
00:21:00나가지.
00:21:06어린 놈의 새끼들이 화라는 공부는 안 하고 누난 까라!
00:21:13이한대군이 니네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안 주셔도 돈은 주시거든요?
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요?
00:21:20그게 니네 공부하라고 준 돈이지?
00:21:23이딴 거 사가지고 남의 대가리 깨라고 준 돈이야?
00:21:26그리고 너, 혜린이.
00:21:28왜 내가 꼬신 거라고 생각했어?
00:21:31아니, 그야 당연히 그.
00:21:32어린 것들이 벌써부터 편견에 찌들어가지고 이.
00:21:36승질 같아서는.
00:21:38다 그냥 빨간 줄 그어가지고 인생 피곤하게 해주고 싶은데.
00:21:46언니가.
00:21:47지금 버사를 앞두고 있어서.
00:21:51한 번만 봐준다.
00:21:53알겠어?
00:21:56대답 안 해!
00:21:57네!
00:22:01가.
00:22:03전능하신 하느님.
00:22:05저희에게 자비를 베푸시어.
00:22:08죄를 용서하시고.
00:22:11영원한 생명으로 이끌어 주소서.
00:22:16아멘.
00:22:25당분간은 못 온다고 하시더니.
00:22:28친구가 결혼을 한다고 해서요.
00:22:30빌러 왔습니다.
00:22:33친구분이 복이 많네요.
00:22:34형제님이 행복도 빌어주고.
00:22:37글쎄요.
00:22:38죄를 빌었거든요.
00:22:41죄, 죄요?
00:22:44축하할 마음이.
00:22:46들지 않아서요.
00:22:48어떡해?
00:23:01말리고 싶진 않아요.
00:23:09You don't want to go.
00:23:13If you're not a business,
00:23:15I'm not a kid.
00:23:16If you're a kid,
00:23:18I'm not a kid.
00:23:20I'm not a kid.
00:23:21I'm not a kid.
00:23:25You're a kid.
00:23:26You're a kid.
00:23:29I'm a kid.
00:23:30I'm a kid.
00:23:33My kid is really dry.
00:23:36I'm gonna have to leave.
00:23:37You wanna go?
00:23:38I can't get her kid.
00:23:43You want her to leave?
00:23:52I can't get her kid.
00:23:56I'm not a kid.
00:23:56My kid has to take care of me.
00:23:56It's all you need.
00:23:57I have to choose this.
00:23:57I can't get her�ica.
00:24:00I can't get you.
00:24:00If you're a kid is a kid.
00:24:04I don't know what to do with the kids here, but I don't know what to do with the kids.
00:24:08I don't know what to do with the kids.
00:24:20My son?
00:24:34What do you want to do?
00:24:40Okay, sit down.
00:24:50The scandal is...
00:24:51I don't need to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:55What are you feeling?
00:24:56I'm curious.
00:24:58I think you'll be curious.
00:24:59But I'll be curious.
00:25:05What do you want to hear?
00:25:10I've been curious about it.
00:25:11What did you get to know?
00:25:16I'm curious.
00:25:18I'm curious.
00:25:22I'm curious.
00:25:23I'll be curious.
00:25:25What am I doing to tell you?
00:25:25What's wrong with you?
00:25:27I've been waiting for a few hours before, but I don't have to answer any questions.
00:25:32Then I'll send you to the police.
00:25:35I'll send you home.
00:25:36I'll send you home.
00:25:38I'll send you home.
00:25:38I don't want to send you home.
00:25:42My son, you lost your name?
00:25:48What's your name?
00:25:48What's your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:58I'm your daughter.
00:26:07Dad, right?
00:26:23Dad, I'll leave you home.
00:26:25My mother!
00:26:26My mother!
00:26:27My mother!
00:26:28My mother!
00:26:29My mother!
00:26:30Hey!
00:26:31Hey!
00:26:31What'd you do?
00:26:33You're like you were a good day.
00:26:37We're proud of you.
00:26:48I want to take a cartel.
00:26:52I'll be the same thing.
00:27:02All right.
00:27:23What?
00:27:23I've done something.
00:27:26What a little bit.
00:27:28Say that, 성형국.
00:27:30I'm a bitch.
00:27:31He's a bitch.
00:27:32Man, he's not a bitch.
00:27:33He's a bitch.
00:27:33He's a bitch.
00:27:34He's a bitch.
00:27:34He's a bitch.
00:27:35He's a bitch.
00:27:40He's a bitch.
00:27:47I'm so excited!
00:27:49I'm so excited!
00:27:51Right?
00:27:53I'm so excited to kill you and kill you.
00:27:56I'm so excited!
00:27:58I'm all about the boys.
00:28:01I'm not going to win this fight,
00:28:04I'm not going to win this fight.
00:28:06I'm not going to win this fight.
00:28:06I'm not going to win this fight.
00:28:15You know, you're not going to win this fight.
00:28:16But...
00:28:17...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:23...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:28...
00:28:29...
00:28:29...
00:28:29...
00:28:30...
00:28:32But I don't know what to do.
00:29:20I'm sorry, I just...
00:29:23Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:31I don't hear it.
00:29:35I'm sorry.
00:29:36I don't hear it.
00:29:37I'll tell you later.
00:29:38Oh?
00:29:40I'm so busy.
00:29:42I'll tell you later.
00:30:09I'm so busy.
00:30:18You're so busy with your добрomancy.
00:50:17,
Comments

Recommended