Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Alice in Borderland S03E03 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:05You have a vaccine card?
00:00:07No.
00:00:10How are you doing?
00:00:21How are you doing?
00:00:23How are you doing?
00:00:23Your face is bad.
00:00:26You're not right.
00:00:30You're a zombie.
00:00:36You're a zombie.
00:00:37I'm a zombie.
00:00:39You're hiding.
00:00:40No, I thought I was a zombie.
00:00:42But I remember the face of me.
00:00:46You're going to shoot that zombie.
00:00:50Next, it's you.
00:00:53That zombie, kill me.
00:00:55What?
00:00:58You're going to kill him.
00:01:00You're still like a child.
00:01:03You're going to kill him.
00:01:05You're going to kill him.
00:01:08How do you feel like you're going to kill someone?
00:01:14I think you're going to kill someone.
00:01:20You're going to kill someone.
00:01:23Then you're going to kill someone.
00:01:28What's your fault?
00:01:38Don't you kill someone?
00:01:39You're going to kill someone.
00:01:44You're going to kill someone.
00:01:48Go!
00:01:50Take it!
00:01:51Take it!
00:01:52Hold it!
00:01:55If you don't want to,
00:01:57you're going to shoot him.
00:02:02Go!
00:02:06There's another way to do it.
00:02:19Open!
00:02:36Come in!
00:02:47próo
00:02:49cycle
00:02:49cycle
00:02:49cycle
00:02:53Oh, my God.
00:03:47Oh, my God.
00:04:07Oh, my God.
00:04:07Oh, my God.
00:04:46Oh, my God.
00:04:47Oh, my God.
00:04:53やったのか?
00:05:03やりました。
00:05:11よくやりました。
00:05:15拍手。
00:05:20よくやった。
00:05:50よくやった。
00:06:10よくやった。
00:06:12よくやった。
00:06:20よくやった。
00:06:29よくやった。
00:06:31あのガキ?
00:06:34ノブってやつか?
00:06:36はい。
00:06:37ノブか?
00:06:40どこ行ったあいつ?
00:06:44さっき一人で歩いてるの見ました。
00:06:47あの野郎。
00:06:49連れてこい!
00:06:50はい!
00:06:51はい!
00:06:54ゾンビになったことを隠す奴らが出てきてる。
00:06:56あのマサトってやつ。
00:06:58ノブってガキ。
00:07:00まだこっそりゾンビがいるかもしれない。
00:07:08確かに怪しい奴はいる。
00:07:23違うよ。
00:07:24俺は違うよ。
00:07:28この人はねあの薬の禁断少女なの。
00:07:32そもそもここを始めたレイって女がゾンビだ。
00:07:33そういや。
00:07:36あの女見ねえな。
00:07:38あの女。
00:07:43もしかしたらゾンビのスパイなんじゃないのか。
00:07:44は?
00:07:48あいつが本当にワクチンカードを持ってるかなんてわからない。
00:07:51全部嘘だったとしたら。
00:07:55あの女はゾンビを広めるためにここに来たんじゃないのか。
00:07:57ってねえ。
00:08:08そろそろゲームも潮時だな。
00:08:14ここで管理してるゾンビも処分する。
00:08:17ゾンビは手当たり次第ショットだ。
00:08:27ゾンビは手当たり次第。
00:08:38ふわ!
00:08:42ゾンビは手当たり次第。
00:08:43ああ。
00:08:44ゾンビは手当たり前に。
00:08:46All right.
00:09:17Hey!
00:09:20That's right.
00:09:21There's a gun.
00:09:23What?
00:09:25Can I use a vaccine?
00:09:28You know?
00:09:33Don't you go!
00:09:35Wait!
00:09:49残り3ターン対戦相手を選んでタッチしてくださいこいつら全員ショットだ!
00:10:05カードを並べてください
00:10:37ノブ、お前ゾンビだろ?
00:10:40えっ?
00:10:41分かってるよ
00:10:46いいか? 今から俺の言う通り動いてくれ
00:10:58残念ながら君たちが思ってる以上にゾンビは広がってると思うよ
00:11:03どっちかというと君もゾンビになったほうがいいかも
00:11:04あ? そんなことなんでわかる?
00:11:14人間は感情ってものがあるからそう簡単に人をショットできない
00:11:19貴重なワクチンカードも人のために使うことはためらう
00:11:26そうやってカードを温存してる間にゾンビはどんどん増えてしまう
00:11:32一旦ゾンビになるとゾンビカードを出すのにためらう理由はないからね
00:11:38ゲームが開始したときゾンビは4人から始まったが
00:11:43感染がもし順当に指数関数的に行われたとすれば
00:11:50過半数に達するまでにかかるターンはたった3回
00:11:55どっちが有利かわからない?
00:12:03そんなことを俺が信じると思うか?
00:12:05信じるも信じないも君次第だ
00:12:10今私がショットで死んで君もゲームの終わりで死ぬか
00:12:18あるいは今私の取引に応じてゾンビになって生き延びるか
00:12:19決めるか
00:12:28オッケー
00:12:29オッケー
00:12:30I don't know.
00:13:04I don't know.
00:13:33I don't know.
00:13:35I'm back.
00:13:38No, no.
00:13:39No, no.
00:13:40No, no.
00:13:41No, no.
00:13:41No, no.
00:13:41Oh
00:14:40でもなこのゲームじゃゾンビは人間を殺せないんだよお前も殺されたかったらいつでもゾンビになれよあいつらまずいよおかしくなってるダメダメこっち早くどうしたの?
00:14:41聞いてください
00:14:54どうした
00:15:04騙された
00:15:32レイ…
00:15:35ああ…
00:15:41生きてたか?
00:15:50残り2ターン対戦相手を選んでパッチしてください
00:16:20何で私と対戦を?
00:16:22最後はその対決だと思った
00:16:26レイ…
00:16:27何?
00:16:31お前実はゾンビじゃないだろ?
00:16:35カードを並べてください
00:16:49お前がゾンビだったとして、この信頼のバリケードを築いて、一体最後はどうするつもりだった?
00:16:55誰もお前をワクチンで救おうとしなければ、お前は結局死ぬ
00:16:59恩があるから必ず救ってくれると
00:17:08お前ほどの戦略家が、最後は人の恩を信じて、命がけの計画を立てる気がしない
00:17:09なるほど、なるほど
00:17:19でももし、実はお前がゾンビじゃないのだとしたら、この計画は完璧だ
00:17:22そんなこと、可能?
00:17:34お前が本当にゾンビカードを持ってなくても、みんながお前の理屈を信じて、信頼が生まれたのなら、それは可能だ
00:17:40嘘から、信頼のバリケードが作られた
00:17:45信じる人がいるから、信頼が生まれる
00:17:50なるほど、なるほど
00:17:55そして、池野との対戦でお前が死ななかったのも、それが理由だ
00:17:59さっき、池野はショットを出したんじゃないのか
00:18:05でも、お前は死ななかった。なぜなら、お前はゾンビじゃないから
00:18:08アウト
00:18:23レイ、君はなんで私と対戦しに来たの?
00:18:28お前を救うためだよ、レイ。
00:18:37ゾンビ
00:18:42ゾンビ
00:18:48君みたいな人でも、嘘とかつくんだ
00:18:56これで君もゾンビだ
00:19:02そこまでゾンビが勝つと信じてて、なんで自分でゾンビにならなかった?
00:19:07そうとは思ってたんだけど、確証はなかったから
00:19:14バリケードを作った頃は、人間が勝つかもとも思ってた。だからバリケードを作った。
00:19:22でも本当は分からなかった。最後に見極めるつもりだったんだよ。
00:19:29ただ、池野たちを見てたら、人間の非常さが勝つかもって。
00:19:33ちょっと思い出しちゃってさ。
00:19:40でもアリス、君との対戦で確信したよ。
00:19:44ありがとう。
00:19:47最後のペンを開始します。
00:19:51時間がない。
00:19:52君はいつからゾンビだったの?
00:19:56最初から。
00:20:03やるじゃん。
00:20:05ナッツ!
00:20:07シェア!
00:20:09アリス!
00:20:15ノブのゆどり、ゾンビになったよ。
00:20:17ここはあと一回で全員ゾンビになれる。
00:20:19ノブは?
00:20:21鉄を探しに。
00:20:36デッツさん。
00:20:37デッツさん。
00:20:44デッツさん。
00:20:45I'm sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:59Hey!
00:21:01Where are you?
00:21:03Where are you?
00:21:04Where are you?
00:21:19Come on!
00:21:25Come on!
00:21:26Come on!
00:21:27Come on!
00:21:28Come on!
00:21:43Come on!
00:21:46Come on!
00:21:47I'm sorry!
00:21:48Come on!
00:21:54Come on!
00:21:55Now, let's take a look at your opponent.
00:21:58Nob! It's time for the fight!
00:22:01You don't have a shot!
00:22:03It's a fight!
00:22:05Yeah!
00:22:07Oh, no!
00:22:16Ah!
00:22:17Tetsu!
00:22:18Ah!
00:22:19Tetsu!
00:22:20The explanation is after!
00:22:21Tetsu!
00:22:29Tetsu!
00:22:31Tetsu!
00:22:35Tetsu!
00:22:37Tetsu!
00:22:42Tetsu!
00:22:51Tetsu!
00:22:53Tetsu!
00:22:56Tetsu!
00:23:01Tetsu!
00:23:09Tetsu!
00:23:11Tetsu!
00:23:11Tetsu!
00:23:18Tetsun!
00:23:23Tetsu!
00:23:31Tetsu!
00:23:41Oh, God!
00:23:45God, God!
00:24:32Let's go together.
00:26:09That's right.
00:26:46一途に人を思ってみたいものね。
00:26:52何?
00:26:53何?
00:26:54何?
00:26:54何?
00:26:55何?
00:26:55何?
00:26:55何?
00:26:56何?
00:26:56何?
00:26:59何?
00:27:01何?
00:27:02何?
00:27:04何?
00:27:04何?
00:27:05何?
00:27:06何?
00:27:06何?
00:27:07何?
00:27:08何?
00:27:09何?
00:27:10何?
00:27:10何?
00:27:12何?
00:27:16何?
00:27:17何?
00:27:18何?
00:27:19何?
00:27:20何?
00:27:21何?
00:27:22何?
00:27:23何?
00:27:23何?
00:27:25何?
00:27:26何?
00:27:27何?
00:27:30何?
00:27:31何?
00:27:33何?
00:27:33何?
00:27:35何?
00:27:48何?
00:28:00何?
00:28:01アリス…
00:28:02今日こっち来る?
00:28:14アリス…
00:28:20アリスъ Mohammed
00:28:37ウサギ?
00:28:39ゴメン…
00:28:41ウサ…
00:28:42ゴメン…
00:28:44Oh, my God!
00:28:47When I look at my dreams, I can feel my father clearly.
00:28:56I want to see my father again.
00:29:00I want to see my father again.
00:29:02I want to see my father again.
00:29:11Please, my father!
00:29:14My father, please! Please! Please! Please!
00:29:20Please!
00:29:26I want to tell you something about my father.
00:29:30Do you want to help me?
00:29:35If my father is there,
00:29:40I want to be in my dream.
00:29:44I want to be in my dream.
00:29:45I want to be in my dream.
00:29:45Dad?
00:29:54What were you?
00:30:06What were you?
00:30:14The End
00:30:15I don't know.
00:30:55Oh
00:31:15I'm sorry.
00:31:18Don't let me go.
00:31:20Don't let me go.
00:31:21Don't let me go.
00:31:21I'll just think of myself.
00:31:29Don't let me go.
00:31:47Don't let me go.
00:32:04Here!
00:32:14Let's go!
00:32:14Ryuji, timing goes up.
00:32:43Do you have fun?
00:32:46Do you have fun?
00:32:47No, you're not worth it.
00:32:47Don't let me go.
00:32:48Don't let me help you.
00:32:50You소녀 is a athlete or something?
00:32:54I'm up to the mountain.
00:32:58You have to be a rapport,
00:33:26I don't know.
00:33:31I don't think it's a bad thing.
00:33:32I don't care about it.
00:33:35Just...
00:33:36Yeah, it's true.
00:33:38It's true.
00:33:40What do you think?
00:33:43What do you think?
00:33:47I'm not a father.
00:33:49I'm not a father.
00:33:52I'm not a father.
00:33:54I'm not a father.
00:33:56I'm not a father.
00:33:57You're like, I'll never believe.
00:34:03You're like, you're not the one.
00:34:06I'm not the one.
00:34:09I'm not the one.
00:34:10I think...
00:34:11You're like...
00:34:12You're like, I'm not a father.
00:34:12I'm not a father.
00:34:15I'm not the one.
00:34:21I don't like that.
00:34:22I never thought I'd have to go to my father's side.
00:34:25I never thought I'd have to go in there somewhere else.
00:34:28If I didn't, I couldn't have to ask for that.
00:34:34I didn't think I'd come back here.
00:34:36I didn't think I'd have to make a lie.
00:34:41I didn't think I'd have to go back there.
00:34:42I didn't think I had a lie.
00:34:43I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:48I wanted to go here.
00:34:51And...
00:34:54I want to see...
00:34:57the real world in this country.
00:35:15I think you've won.
00:35:20You...
00:35:24What...
00:35:26I...
00:35:27I don't know...
00:35:31I don't have to look for you.
00:35:33I've never been to look for you.
00:35:34I've never been to look for you.
00:35:35I've never been to look for you.
00:35:36You've got to look for a nation.
00:35:39I've never been to look for you.
00:35:48And then...
00:35:53I think we are now in the world.
00:36:01What I've never been to look for you.
00:36:02I should have learned something like that.
00:36:03Your heart is being betrayed.
00:36:04You've never been to have no idea.
00:36:04And, you know...
00:36:05I'm the only one thing to return.
00:36:07I'm happy.
00:36:11意外として、その代わり、君が望む世界を見せてあげよう。
00:36:15君は死の世界を見たいと願ってるんだろう?
00:36:22生と死の狭間の国の先に、本当の死の世界はある。
00:36:25さあどうする?
00:36:27契約に応じるか?
00:36:30王子だとして?
00:36:33僕の願いは本当に叶うのかな?
00:36:35Yeah, but how do you do that?
00:36:38That woman is in love with her heart.
00:36:45If you ask me, I'll come here.
00:36:48If you ask me?
00:36:51What?
00:36:56If you ask me this, I'll do it.
00:36:58If you ask me, I'll do it.
00:37:04How do you do it?
00:37:19Okay.
00:37:23I got it.
00:37:25I got it.
00:37:42I got it.
00:37:44I got it.
00:37:49I got it.
00:37:50I got it.
00:37:52I got it.
00:37:58I got it.
00:38:00I got it.
00:38:02I got it.
00:38:03I got it.
00:38:04I got it.
00:38:07I got it.
00:38:10I got it.
00:38:11It's easy to use a man.
00:38:13He can use that man.
00:38:17He's a fool.
00:38:19He wants to see the world of death.
00:38:22That's it.
00:38:24He's still alive.
00:38:26He's still alive.
00:38:28He's still alive.
00:38:33It's finally a fun game.
00:38:41It's scary.
00:38:43Hmm.
00:39:06The number of teams have entered.
00:39:11Let's start the game.
00:45:04We're right back.
00:45:30We're right back.
00:45:39We're right back.
00:46:14We're right back.
00:46:46We're right back.
00:46:49We're right back.
00:46:51We're right back.
00:46:58We're right back.
00:47:24We're right back.
00:47:40We're right back.
00:47:41We're right back.
00:47:47We're right back.
00:47:49We're right back.
00:47:58We're right back.
00:48:45We're right back.
00:48:50We're right back.
00:49:13We're right back.
00:49:19We're right back.
00:49:48We're right back.
00:50:30We're right back.
00:50:46We're right back.
00:51:16We're right back.
00:51:30We're right back.
00:51:37We're right back.
00:51:38We're right back.
00:51:46We're right back.
00:52:01We're right back.
00:52:04We're right back.
00:52:15We're right back.
00:52:23We're right back.
00:52:24We're right back.
00:52:25We're right back.
00:52:25We're right back.
00:52:27We're right back.
00:52:28We're right back.
00:52:55We're right back.
00:53:01We're right back.
00:53:47We're right back.
00:53:48We're right back.
00:54:13We're right back.
00:55:03We're right back.
00:55:31We're right back.
00:55:37We're right back.
00:56:07We're right back.
00:56:13We're right back.
00:56:14We're right back.
00:56:41We're right back.
00:57:05We're right back.
00:57:10We're right back.
00:57:48We're right back.
00:58:12We're right back.
00:58:49We're right back.
00:59:15We're right back.
00:59:43We're right back.
01:00:16We're right back.
01:00:46We're right back.
01:01:16We're right back.
01:01:46We're right back.
01:02:08We're right back.
Comments

Recommended