00:00:17It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:00:40I don't have to use the A-Zoo-Kend.
00:00:46I also...
00:00:49I don't have to use it.
00:01:02Of course, I'll take my hand.
00:01:05I'll take my hand too.
00:01:10There's still no potential here.
00:01:32There's still no light.
00:01:37But I don't think it's a fire.
00:01:43I don't have to worry about it.
00:01:46So I'm with my friend and I'm in the toilet.
00:01:52I'm in the toilet.
00:01:58I don't have to worry about it.
00:01:59Then, I'm in the toilet.
00:02:06I'm in the toilet.
00:02:07And I don't have to worry about it.
00:02:12I think I'm in the toilet.
00:02:14You're in the toilet.
00:02:15You're in the toilet.
00:02:44Yes.
00:02:46What is a dream of a game?
00:02:48A game?
00:02:50Do you have any idea?
00:02:53A dream of a game that I can do?
00:03:09No...
00:03:11Do you have any?
00:03:11Do you have any idea?
00:03:14No...
00:03:16No...
00:03:17No...
00:03:21I feel like I've seen a dream of a trip.
00:03:24A trip?
00:03:28I've been traveling somewhere...
00:03:30I've been traveling somewhere...
00:03:43I've been traveling somewhere...
00:03:45There is no one...
00:03:47I've been traveling somewhere...
00:03:51I've been traveling somewhere...
00:03:52You're thinking of talking over this...
00:03:56I'm on the phone...
00:03:57I'm trying to take a stab at me...
00:04:10It's clear that they're seeing what they're seeing in the same way.
00:04:20You know, when the scientist was in the world,
00:04:28it was the only person who died.
00:04:30It's been changed since then.
00:04:32You know, everyone has changed everything.
00:04:35That's not it.
00:04:585ๅนดๅใฎใปใใๅญฆ็ใๆญปใใ ไบๆ
ใ ใใใใใใใฃใกใญใ็งใฏไฝใใงใใชใใฃใใใใใใชใใใใใใใชใใใ
00:05:33ใใใใชใใใใปใณใฟใผใใผใซใฏใใกใใงใใใใใใจใใใใใพใใใใใใใจใใใใใพใใใ
00:05:44ๆ
ใฎๅคขใฎ่ฉฑใใจใฆใ่ๅณๆทฑใใฃใใงใใใพใใ่ฉฑ่ใใใฆใใใ ใใพใใใ
00:05:56?ไฝใๆใๅบใใพใใใใ็ดๆฅๅใซใ้ฃ็ตกใใ ใใใใฉใใชใใซใใซใใใใจใงใใใใฎใงใใใซใใซใใใใจ?
00:06:04่ชฐใซ่ฉฑใใฆใไฟกใใฆใใใใชใใใใชใใจใฃใฆใใใใงใใใญใ
00:06:18ใใกใใงใใใขใชในใ
00:06:29ใใใใๅพ
ใใใใ็ฒใๆงใใใใใๅพ
ใฃใใ
00:06:54ใ็ฒใๆงใงใใใใ็ฒใๆงใงใใใ็งใฏใใ็ฒใๆงใงใใใ
00:06:56Ah, yes.
00:06:58I'm fromๆพๅฑฑ้ไบ.
00:07:05I'll come back to you later.
00:07:09Yes.
00:07:17What did you ask for there?
00:07:19I don't know.
00:07:22I don't know.
00:07:24I don't know.
00:07:27I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:31My university is so big.
00:07:35I'm going to be able to do this.
00:07:38I've been working with my company.
00:07:38I'm going to be able to graduate.
00:07:44I'm going to be able to graduate school.
00:07:49I'm going to be able to graduate school.
00:08:15I don't know.
00:08:35ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ็กไบบใฎ่กใใฒใผใ ใ่ฑ็ซใ
00:09:05ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ็กไบบใฎ่กใใฒใผใ ใ่ฑ็ซใ
00:09:12ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:09:16ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:09:29ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:09:38ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:10:08ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:10:17ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:10:27ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:10:52ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:11:17ๅฝผใใฏไธๆงใซๅใๅคขใ่ฆใฆใใๆ
ใ่ฑ็ซใ
00:11:47ใใๆๅพ
ใใฆใใใใพใใใใใชใๅณๆ ผใช็ดนไปๅถใฃใฆ่ใใฆใใๆณจๆใใๆฑบใพใใซใชใใพใใใ็ด
่ถใงๅใๅใใใฎใฏใ็งใฏใๅงใใฏใใพใใใงใๅๅ ใใใๅใใใพใๆฌ็ฉใฏ?
00:12:03ๅฝผใใฏใฉใฎใใใชไฝ้จใใใใใใงใใๅฅๅฆใชใใจใใใใใงใๅฅๅฆใชใใจใจใฏใฉใใช?
00:12:09ใฒใผใ ใ
00:12:15ใฒใผใ ใ
00:12:20ใใๅบๆฟ็ใงใใใ
00:12:24ใจใฆใ็ฅ่ใงใใใ
00:12:41ไธ้ฑ้ๅพใซๆๅพ
ใกใผใซใๅฑใใพใใ
00:12:45ใใใซ่จ่ผใใใๅ ดๆใซๅใใฃใฆใใ ใใใ
00:12:46ๆฌๅฝใซๆฐใซใชใใฎ?
00:12:54ๅฝผใใฏไฝใใใใพใใ?
00:13:04ๅฝผใใฏไฝใใ
00:13:08ๅฝผใใฏไฝใใ
00:23:36My father!
00:24:03I don't know.
00:24:17Are you okay?
00:24:26I was scared.
00:24:29Are you okay?
00:24:35Are you okay?
00:24:39I'm going to go to the hotel.
00:24:44I'm going to go to the hotel.
00:24:44I'm going to go to the hotel.
00:24:57I'm going to go to the hotel.
00:25:00I'm going to go to the hotel.
00:25:15I'm going to go to the hotel.
00:25:56I'm going to go to the hotel.
00:25:56I'm going to go to the hotel.
00:26:44PTSDใๆ
ขๆงๅใใฆใใพใใใพใ ใซใใฉใใทใฅใใใฏใซๆฉใพใใใฆใใใใใงใใ
00:27:08่ช่ญไบๆ
ใฎใใฉใฆใใ ใญใใฏใใใใใใพใใๅพ
ใใใใพใใใใกใใธใฉใใ
00:27:25ไฝใใ้ฃฒใฟ็ฉใใใใงใใ?
00:27:44ใณใผใใผใ่ถใใใใใใใพใใใฉใใจๅทใใใใฎใจใใใขใชใน็งใใชใใซไผใฃใใใจใใใใใฃ?
00:27:46ใณใผใใผ
00:27:53I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:28:38There was a distance between you and me.
00:29:08้ ใๅ ดๆใงใใฃใ้ ใๅ ดๆ่จๆญปไฝ้จใใใ่
ใฎไธญใซใฏๅฅใฎไธ็ใ่ฆใใจใใ่
ใใใใใฎไธ็ใซๅธๆใ่ฆใใฎใใใใจใ็ตถๆใ่ฆใใฎใใใชใใใใฎๆ่จๆญปไฝ้จใใใใฏใ
00:29:24ใใฎไธ็ใฎ่จๆถใใใใฏใใขใชในใใชใใฏไปใฏๅฟใใฆใใใ ใ
00:29:53ใใฎไธ็ใฎ่จๆถใใใใฏใใขใชในใใชใใ่ฆใใใจใใงใใใใจใฏใงใใใ ใ
00:29:58You might think you're crazy. But you exist in that world. And I, and you, and I also fought there.
00:30:20็ใๆใใใใ ใใใใใใฆใใฎไธใซ็้ใงใใใ
00:30:21็ใๆใใใ
00:30:27็ใๆใใใ
00:30:28็ใๆใใใ
00:30:32็ใๆใใใ
00:30:43็ใๆใใใ
00:30:45็ใๆใใใ
00:30:48็ใๆใใใ
00:30:49็ใๆใใใ
00:30:57็ใๆใใใ
00:31:00็ใๆใใใ
00:31:07็ใๆใใ
00:31:36ใใใฎๆไฝใใใฃใใฎใใใใ็ฅใใใใ ใใๆใๅฐฝใใใฆ่ชฟในใฆใใใฎใฏใใฎไธ็ใซ่กใๆนๆณใใชใใใ
00:31:56ใใใฆ่ฆใคใใไบบ็บ็ใซใใฎไธ็ใซ่กใๆนๆณใใ่ฌ็ฉใไฝฟใใฐใๅพ
ใใใใพใใใงใฏใฉใใใๅบงใใใ ใใ
00:32:26ใๅบงใใฏใชใ
00:32:28I don't know.
00:32:52What are you doing?
00:32:55Alice...
00:32:57Are you here?
00:33:03What's up?
00:33:06What's up?
00:33:06What's up?
00:33:07Alice...
00:33:09Alice...
00:33:09Alice...
00:33:11Yes?
00:33:14Let's go there.
00:33:23Usagi?
00:33:28Sorry...
00:33:30Usagi...
00:33:31No...
00:33:38I'm sorry...
00:33:42I'm sorry...
00:33:45No...
00:33:49No...
00:33:51I'm sorry...
00:33:52I'm sorry...
00:33:55I don't know.
00:34:13Isaac.
00:34:20Isaac.
00:34:25I've been looking for the information I've been looking for.
00:34:29I don't know if you're worried about the disease.
00:34:34But I've been working with a company.
00:34:38I've just looked for a little bit.
00:34:40What's that?
00:34:44It's a hotel that's the end of the hotel.
00:34:51It's a resort hotel.
00:34:58This man, do you know this man?
00:35:04Yes. I've seen one of them.
00:35:08He's taking a job at the university.
00:35:10His wife and his name is...
00:35:14I went to that university for half a month.
00:35:15I went to that university.
00:35:22Did you call him this man?
00:35:25No.
00:35:26It's not possible.
00:35:29It's hard to say, but...
00:35:32I think he was talking about this man.
00:35:38The place is a hotel.
00:35:40If there is a place,
00:35:42I'll do it once again.
00:35:45I'll do it.
00:35:57I'll do it.
00:36:26็งใฏๆฎ้ใชใใงใใใใฎๅใซๅ
็ใจไผใฃใฆใใใใใฆๆพๅฑฑๅ
็ใๅฎใฏๆฅใซ้ฃ็ตกใๅใใชใใชใฃใฆใใพใฃใฆใใฆใใฃๆญปๅพใฎไธ็ใจใใกใใฃใจๅคใใฃใ็ ็ฉถใซๆฒก้ ญใใใฆใๅ
็ใงใงใ็กๆญใงไผใๆนใใใชใใไฝใใใฃใใฎใใชใฃใฆใ
00:36:44ๆ่ฟใฏใใกใใกใฎใชใซใซใ็ใช้ไผใฎใใจใชใใใ่ชฟในใฆใใฟใใใงใๆใใฃใใใงใใๅฅฅๆงใ้ขไฟใใใใใงใใใใใ
00:37:18ๅคขใฏใใ่ฆใพใใใ
00:37:32่ฆใๆนใ ใจๆใใพใใใฉใใชๅ
ๅฎนใใ่ฉณใใ่ใใใฆใใใ ใใพใใใใ
00:37:45็นฐใ่ฟใๅใๅ ด้ขใ่ฆใใใงใใใใใฏๆชๅคขใงใใใ
00:38:00็ถใ่ชๆฎบใใๅคขใงใใใชใใปใฉใ
00:38:11ใ็ถๆงใจใฏไฝใ็ขบๅฎใใใใใๅ
จใใ็ถใฏ็ด ๆดใใใไบบใงใใใ
00:38:25ใใใใใฆใใ็ถๆงใจใใพใใๅฅใใงใใชใใฃใใใไฝใๅพๆใใใฆใใใใจใใใใฎใงใฏใ
00:38:43ใใใใชใใใใซใใใ่ใใฆใใ ใใใ่ชฐใซใ่ใใฆใใใใชใ่ฉฑใ ใใใใไธปไบบใซใใ
00:39:04ๅคซใซใฏ่จใใใใชใใๅคซใจๅบไผใฃใฆใ็ตๅฉใใฆใ็ๅฎใซๅใซ้ฒใใงใใฏใใชใฎใซใใใฃใจ็ถใฎใใจใๅผใฃใใใฃใฆใฆใ
00:39:31ๅคซใฏใๅคซใฏใๅฝผๅฅณใฎๅญใซใคใใฆใ็งใฏใๅฝผๅฅณใฎๅญใซใคใใฆใๅคขใ่ฆใใจใ็ถใใฏใฃใใใจๆใใใใใใงใใไปใใใใง็ใใฆใใใฟใใใซใใใจใๆถใๅบใฆใใ่ฆใใใฆใใ
00:39:57็ถใ่ชๆฎบใใฆใใใใใซ็ถใใใใชใใ็งใฏใๆชๅคขใฎไธญใซใงใใ่บซใ็ฝฎใใใใใงใใ
00:40:13ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใใ
00:40:35ใใฅ ใใกใใใฏในใฆใงใใซใใใๅ
จใฆใฎใฒใผใ ใฏใชใขใซ่ฒข็ฎใใใใฌใคใขใผใๅใๅฝๆฐใซใชใใใฎใๅใฎใใใใ ใไผใใใใฃใใใ
00:40:38You can't return to that beautiful world in that beautiful world.
00:40:50You will remember everything.
00:40:54And you will return to that world again.
00:41:00The game is over.
00:41:06The game is over.
00:41:09You will also be able to join the game.
00:41:12You will also be able to join the game.
00:41:17We will enjoy the game.
00:41:42But, the game is over.
00:42:03็พๅจๆ็ก็ถๆ
ใงๆค
ๅญๆฅๅคใใฆๅฟ่บๅๆญขใซใชใฃใฆใใใใใใใใพใใ
00:42:07ๆฟใใไบใฃใใๆตๆใใๅพใชใฉใฏใชใใฎใงใใ
00:42:13ๅปๅธซใใใฎๅ ฑๅใซใใใจไธ็ทใซใใ็ทใใไฝใใใฎ่ฌ็ฉใ้ฃฒใพใใใๅฝข่ทกใใใใใใงใ
00:42:15่ฌ็ฉ
00:42:16็ก็็็ ใฎๅฏ่ฝๆงใ
00:42:20ๅ
็ใใใฃใใใใพใใ
00:42:23ใไธปไบบใงใใญ
00:42:24ใฏใ
00:42:25ใใใช็ถๆณใงใฏใใใพใใ
00:42:32่กๆถฒๆคๆปใงๅฅฅๆงใซๅฆๅจ ใ่ชใใใใพใใ
00:42:33ใใฃ
00:42:40ใพใ ๅฟๆ็ขบ่ชใใงใใชใใใใชๅฆๅจ ๅๆใชใฎใงๅฅฅๆงใใๅญใใชใใใใใใพใใ
00:42:42ใฉใใ
00:43:10ใฆใตใฎ
00:43:11ใฆใตใฎ
00:43:16ไธ็ทใซๅใใฆใใใฎใฏใใกใใฎ็ทๆงใงใ
00:43:19็ขบ่ชใใฆใใใใพใใ
00:43:32ใๅญใใงใใญ
00:43:35ไปใกใใฃใจใใใใใงใใ
00:43:51ๆ่ฟ้ฝๅ
ใง่ตทใใฃใ้ฃ็ถ้ๅฃ่ชๆฎบใฎไปถใๅญใใงใใใใ
00:44:20ๅฆปใฏใใฎ็ทใซ้ฃใๅปใใใฆใใฎ้ๅฃ่ชๆฎบใซๅทปใ่พผใพใใใฃใฆใใจใงใใ็ทใฏไปฅๅใใใใฎใปใใใผใซๅบๅ
ฅใใใฆใใใใใงใใใใซใใใฎ่กๅใฏ็ขบ่ชใใฆใใพใใพใ็ทใฎ่ทๅ ดใงใใๅคงๅญฆใซ้ฃใๅปใใใใใฆใใฎๅพ็บ่ฆใใใใใซใซใจใใซ่ถณใ้ใใงใใพใๅฅฅๆงใฏ?
00:44:40ไบไปถใซๅทปใ่พผใพใใๅฏ่ฝๆงใใใใพใใ ใใ่จใฃใใใใชใใงใใใ ใใไฟบใใฎๆ่จใฃใใใใชใใงใใๆใ
ใ็ขบใใซ่จผๆ ใใชใใพใพๅใใใจใฏใงใใพใใ
00:44:54ๅฅฅๆงใฎๆๆๅใ็ขบ่ชใใฆใใใ ใใฆ
00:45:05ไฝใใๆฐใฅใใฎ็นใใใใฐใไผใใใใ ใใพใใ
00:45:25ใใใใใฏใคใณ
00:49:41I don't have a chance to come back.
00:49:43If I didn't come back...
00:49:47Of course, you will die.
00:49:49And you will die.
00:49:51Or you will die.
00:49:52Or you will die.
00:49:55Yes.
00:50:06Yes.
00:50:09Yes.
00:50:17I'm sorry.
00:50:26I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:55I'm sorry.
00:50:57I'm sorry.
00:50:58I'll stop you.
00:51:00I'll stop you.
00:51:01How do you do it?
00:51:13Two minutes.
00:51:15Yes.
00:51:31Do you have any changes?
00:51:34No, I don't...
00:51:38I have time to hurry!
00:51:47The clock...
00:52:00The clock...
00:52:02The clock...
00:52:08The clock...
00:52:28The clock...
00:52:29The clock...
00:52:35The clock...
00:52:35The clock...
00:52:38The clock...
00:52:45The clock...
00:52:46The clock...
00:52:46The clock...
00:52:46The clock...
00:52:48The clock...
00:52:50The clock...
00:52:52The clock...
00:52:53The clock...
00:52:53The clock...
00:52:55The clock...
00:52:55The clock...
00:52:56The clock...
00:52:56The clock...
00:52:57The clock...
00:54:18Usagi!
Comments