- 13 hours ago
- #ep
- #video
- #trending
- #viral
- #dailymotionlove
#Ep.8 - PERFECT CROWN [ English Sub ] #video #trending #viral #dailymotionlove
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't even know who to tell
00:00:05It can't lose sound
00:00:10we breathe
00:00:16behind my face
00:00:20Such in my face, like
00:00:23My mind, the way she made a lot
00:00:27I'm only a man's fault
00:00:31My face takes me higher
00:00:34I know when you're tired
00:00:38You don't need anything, I'm only going to go
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I know when you're tired
00:00:50I know when you're tired
00:01:20I know when you're tired
00:01:50국민과 내각을 대표해 인사 올립니다.
00:01:55홀레를 경화드립니다.
00:02:01고맙다.
00:02:08성희주.
00:02:16성희주.
00:02:35성희주야.
00:02:37전화를 메시게 해.
00:02:41어이없을 부르게.
00:02:43예 대림아.
00:02:45궁을 나갈 것이다.
00:02:47지금부터.
00:02:49내 부인에게 손대는 자는.
00:02:52그 누구도 용서하지 않을 것이다.
00:02:54재현.
00:02:57재현아.
00:02:58재현아.
00:03:01아버님께 기변을 넣어라.
00:03:02이게 지금.
00:03:04재현.
00:03:05예.
00:03:13재현아.
00:03:14위로야.
00:03:16성희주 와.
00:03:29It's his name.
00:03:31I'll take care of him.
00:03:36I'll take care of him.
00:03:41I'll take care of him.
00:03:45I'll take care of him.
00:03:54He is out of here.
00:03:55I don't know...
00:03:59It's okay.
00:04:01I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:03I'm sorry.
00:04:04I'm sorry.
00:04:06I'm sorry.
00:04:07No, no, no.
00:04:08Yes, I'm sorry.
00:04:08Okay.
00:04:10I'm sorry.
00:04:12Okay.
00:04:12Okay.
00:04:17I will make a decision to make a decision on the hospital.
00:04:20I will make a decision on the hospital.
00:04:22Yes, I will.
00:04:46.
00:04:46.
00:04:46.
00:04:46.
00:04:47.
00:04:47.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:55.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58.
00:05:00Come on, TFi says to TFi is not a particular thing.
00:05:02Yes, of course.
00:05:05You can have to leave the hotel there.
00:05:09Atrofen is 0.5mg.
00:05:12Atrofen is not in charge.
00:05:14The person is not in charge.
00:05:15It's not too short.
00:05:40Well, I can't wait to go to school.
00:05:41I'm gonna go to school.
00:05:42I can't wait to go to school.
00:05:42You're gonna go to school?
00:05:42No, we're here.
00:05:43How can you go?
00:05:44It's the only thing to go to school.
00:05:45We're together.
00:05:47You're already in school.
00:05:48You're in my Okeos.
00:05:49You're in your house.
00:05:50No, you're in your house.
00:05:52What are you doing?
00:05:54Why?
00:05:54Why are you going to go?
00:05:55I'm going to go to the house.
00:05:59I'm going to go to the house.
00:06:24What a coincidence.
00:06:26What a problem.
00:06:28It's not just a test.
00:06:37It's a test.
00:06:39It's a test.
00:06:43It's a test.
00:06:44It's a test.
00:06:47It's a test.
00:06:48It's a test.
00:06:53Nothing is gone there, but I don't have any problems.
00:06:54And it is too tight for you.
00:06:58Basically, when it's underline to protect you,
00:07:00it's going to be still alive.
00:07:00And now, it's going to be a few minutes.
00:07:02So...
00:07:03I'm dying for you now?
00:07:05Yes.
00:07:06I know you'll say that.
00:07:07It's not so much, it's not like you're dead.
00:07:09Oh!
00:07:09They're going to be dead, you're down to death.
00:07:13Position.
00:07:15Oh...
00:07:23What are you doing?
00:07:24What are you doing?
00:07:24What are you doing?
00:07:28You're going to take a look.
00:07:39You're going to take a look.
00:07:44You're going to take a look.
00:08:06We're going to take a look.
00:08:09If it's a drug addiction, we need to take a look.
00:08:17I've got one big blew up.
00:08:18You're in order to be in the middle?
00:08:29Your uncle's body is here.
00:08:32You're in need of anywhere!
00:08:33You're in need of a fire.
00:08:40You're in need of a fire!
00:08:41You're in need of a fire!
00:08:41Oh, no.
00:08:42No one wants to do something.
00:08:46So I wanted to try it out.
00:08:49I wanted to go check it out.
00:08:51And I'll check it out.
00:08:53I can't check it out.
00:08:58Are you?
00:08:58I can't change it.
00:09:05You can't change?
00:09:07I'll do it.
00:09:11I'll do it.
00:09:13This time,
00:09:17I'll do it.
00:09:22I'll do it.
00:09:33Do you want to go to the wall?
00:09:33No, no, no.
00:09:35That's the danger that you're going to fall asleep.
00:09:37What do you want to be here?
00:09:40It's a case that was going to happen.
00:09:43The other side of the woman's house is a good one.
00:09:46The other side of the woman's house is a good one.
00:09:49That's what's going on to do with the woman's house.
00:09:51There is no need to be no need to be done.
00:09:56The case of the situation,
00:09:57is not included in the case of the king?
00:10:03It is a sign of the king.
00:10:05That is not a king.
00:10:06This is a king of the king.
00:10:11It is a king of the king.
00:10:17I'm sorry.
00:10:18I'll be back with you.
00:10:19I'll be back with you.
00:10:21I'll be back with you.
00:10:45The first time he was in the hospital, he was a very scary and sad.
00:10:53He was in hospital with a sudden health condition.
00:10:56He was in hospital and was in hospital.
00:10:57He was in hospital and was in hospital.
00:11:00Are you in hospital?
00:11:02Are you in hospital?
00:11:03Are you going to take a look at this question?
00:11:07I'll wait to see you in the end of the interview.
00:11:14It's not done in the case of the situation.
00:11:16However, there is no doubt that there is no doubt about it.
00:11:25He has to have the Prime Minister's mandate to the government's mandate and the government's mandate.
00:11:33I will tell you that all the people of the government and the government's mandate will be served in the
00:11:47government and the government.
00:11:49There will not be any political and political,
00:11:51but we will not be able to use it.
00:12:01I didn't have a cup of tea.
00:12:04What do you remember?
00:12:07I don't have a cup of tea.
00:12:10I don't have a cup of tea.
00:12:12I don't have a cup of tea.
00:12:17No.
00:12:19I don't have a cup of tea!
00:12:19I don't have a cup of tea.
00:12:20I'm going to get put on my cup.
00:12:23Oh, no.
00:12:25I don't have a cup of tea.
00:12:27I don't have a cup of tea.
00:12:33Because theeb, we're in love for sin that is His authority but there is no doubt.
00:12:50You worry, that's why he's not here.
00:12:51Oh, it's very Intensively.
00:12:55I thought that he was back to the court for the process of the witness.
00:12:59That's the first thing, right?
00:13:01It's not the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Is it just a case of the law enforcement?
00:13:07Can you tell me?
00:13:10What is the law enforcement?
00:13:11What is the law enforcement?
00:13:12Well, it's not a case of law enforcement.
00:13:14But you don't go to the law enforcement?
00:13:16You're a lawyer.
00:13:19You're a lawyer.
00:13:23You're a lawyer.
00:13:24You're a lawyer.
00:13:24You're moving the same way.
00:13:25Yes?
00:13:31Are you ready?
00:13:39Oh, my God!
00:13:41It's me!
00:13:42My God!
00:13:43Your God is awake!
00:13:49Yes, I'm sorry.
00:13:52Thank you so much for joining us.
00:14:30I don't want to get some good stuff.
00:14:32You want me to get some good stuff?
00:14:40You know what I want,
00:14:43and I want you to get some good stuff.
00:14:46What is this?
00:14:47So, don't you think you're going to be able to get your heart out?
00:14:54You're going to be able to get your heart out.
00:14:56What are you doing?
00:14:58What are you doing?
00:14:59How long are you going to get your heart out?
00:15:07How long are you going to get your heart out?
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:20I'm sorry.
00:15:43What do you think?
00:15:47I'm sorry.
00:15:52Hold on.
00:16:25I'm sorry.
00:16:28괜찮은 것이냐?
00:16:39I'm sorry.
00:16:41무사한 것이냐?
00:16:45무쇄예요?
00:17:01I'm sorry.
00:17:02죽는 줄 알았다.
00:17:04죽는 줄 알았어.
00:17:07이 노래 진짜.
00:17:31괜찮아요.
00:17:41근데 저 왜 쓰러진 거예요?
00:18:10수사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
00:18:16오늘 참고인 조사는...
00:18:22나로군.
00:18:34넌 여기 있거라.
00:18:35제가요?
00:18:39성유주 옆에서...
00:18:42떨어지지 마.
00:18:47알겠습니다, 자가.
00:18:49냠냠 말고 다녀오세요.
00:18:57뭐?
00:18:59중독?
00:19:00내가?
00:19:03나 요새 수면사도 잘 안 먹어.
00:19:11그냥 속 시원하게 얘기 좀 해.
00:19:13왜 아무도 말을 안 해.
00:19:16의도한 것 같아.
00:19:19평소 네가 복용하던 약도 아니고
00:19:21복용하던 약이라 해도 그 정도 약이면...
00:19:26어...
00:19:28걱정할 거 없어.
00:19:30수사는 벌써 시작했고
00:19:31정부에서도...
00:19:32대군 자관은?
00:19:36자가께서 평소에 드시던 약...
00:19:39확인했어?
00:19:51대군 부인께서 쓰러지기 전
00:19:535명 이상을 호소하신 적이 있습니까?
00:19:57없습니다.
00:19:58그럼 평소 갖고 계신 질병이나 알러지...
00:20:00내 아내의 주치의가 작성한 진단서는...
00:20:04읽지 않은 겁니까?
00:20:10대군 부인의 혈약검사 결과...
00:20:12D곡신 중독 사실이 확인됐는데...
00:20:17혹시 해당 약물에 대해서 알고 계신 것이 있습니까?
00:20:21그건 사전 합의가 된 질문이 아니지 않습니까?
00:20:25알고 있습니다.
00:20:27자가...
00:20:31간혹...
00:20:32간혹...
00:20:34내가 복용하던 약입니다.
00:20:36확인했냐고!
00:20:40희주야...
00:20:42하...
00:20:43하...
00:20:45하...
00:20:46내가 실수를 했었어...
00:20:49하...
00:20:50옷이 너무 무거워서 휘청거리다가...
00:20:54하...
00:20:54하...
00:20:56술상을 쳤었는데...
00:20:58도비서가 잔을 정리했어...
00:21:01그때 바뀐 거야...
00:21:03자가랑 내 잔이...
00:21:06하...
00:21:08하...
00:21:10자가 지금 어디 계셔?
00:21:11하...
00:21:14하...
00:21:15하...
00:21:16하...
00:21:16하...
00:21:16하...
00:21:16하...
00:21:40하...
00:21:41I'm also going to be on a force.
00:21:48Why are you here?
00:21:50I got to go.
00:21:52No, I'm not.
00:21:53I got to go.
00:21:53I'm going to go here.
00:21:58I got to go.
00:22:00I got to go.
00:22:06I got to go.
00:22:07Then I'll go.
00:22:54So I'll go.
00:22:56Yes, I'll go.
00:22:59I'll go.
00:22:59I'll go.
00:23:03I'll go.
00:23:03I'll go.
00:23:05It's all starting to get started.
00:23:07The items that I used to use are of course,
00:23:09and the items that I used to carry on,
00:23:11are all of them in the water.
00:23:16The problem will be done.
00:23:18And the way I can clean it.
00:23:20I don't care about it anymore.
00:23:36What's the meaning of an end?
00:23:39My friends, my friends, my friends, my friends.
00:23:43Me, my friends.
00:23:46Me, my friends.
00:23:52My family, my friends.
00:23:52My friends, my friends.
00:23:53My family and family leave.
00:23:55My family and family.
00:23:56And we all came together.
00:23:57My family, my family members.
00:23:59Oh, God.
00:24:00Okay.
00:24:00It's the guy.
00:24:01He's got the guy.
00:24:04I'm going to go to your house.
00:24:05When did you come to the hospital?
00:24:07I...
00:24:08Let's start.
00:24:12Okay.
00:24:30If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:33There's my wife.
00:24:34There's my daughter by the hospital.
00:24:36She wants to come to the hospital.
00:24:37Nothing should be DUI.
00:24:44I can't wait to come.
00:24:46She seems to be in a way.
00:24:47I will be taking the hospital.
00:24:57What's she doing has to get me to go?
00:24:59I will take some prisoners out there.
00:25:02I can't wait to me in jail.
00:25:04You are going to be able to do it again.
00:25:08You will be able to do it again.
00:25:10You will be able to do it again.
00:25:11Yes?
00:25:15You need it.
00:25:32You can't take a picture.
00:25:34You can't take a picture.
00:25:42It's been a long time.
00:25:50Where are you?
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:54That...
00:25:55There's a guy who is there?
00:25:57No.
00:25:59No...
00:26:00Why don't you put me here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to come here.
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to come here.
00:26:09Two of them.
00:26:17I'm going to come here.
00:26:30Ava!
00:26:37Hello, you're a doctor.
00:26:39You're coming here?
00:26:40Why are you coming here?
00:26:42You're coming here.
00:26:45You're coming here.
00:26:47You're coming here, you're coming here.
00:26:48No, I'm coming here.
00:26:51I'm そうIDE.
00:26:53I'm still there.
00:26:54You can keep me out there.
00:26:57I'll go somewhere.
00:26:59Okay, thank you.
00:27:01A1-E-R though?
00:27:04Yes.
00:27:05I've been coming here.
00:27:09Father's back.
00:27:11You're going to come here now.
00:27:13The young lady also asked me.
00:27:17The young lady?
00:27:20The young lady's face.
00:27:29Oh, she's so pretty.
00:27:35Are you still so cute today?
00:27:38She's always cute.
00:27:43Why?
00:27:45You have a cushion?
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's really nice.
00:27:57It's just so cute.
00:28:01What do you do?
00:28:02I saw his death on Google.
00:28:05I saw a body of me on Google.
00:28:07Like, there's a bunch of guys who were talking about the news.
00:28:07I think so I'll do it again, after reading in a kind of newsroom I'll tell you I got a
00:28:14quote.
00:28:14Sorry about that.
00:28:16But I'm sorry, don't worry about that.
00:28:22Please let me know about a situation.
00:28:33I'll tell you how.
00:28:34I'm going to go to the hospital.
00:28:37I'll do it.
00:28:38I'll do it.
00:28:38I'll do it.
00:28:40I'll do it.
00:28:41I'll do it.
00:28:44The hospital has been a hospital.
00:28:46What are you doing?
00:28:47What's your health care?
00:28:50What's your health care?
00:28:52Oh, I'm sorry.
00:28:59What the fuck?
00:29:03You're so sick.
00:29:24Well, it's been a bit different from the vibe.
00:29:28It's not a bad thing, but it's not a bad thing.
00:29:30But it's not going to be difficult.
00:29:33The cast of beauty is probably three years ago,
00:29:36but the queen of the queen is the queen of the outside.
00:29:40You can make the queen of the evil queen.
00:29:43I'm so proud of you.
00:29:46I've been in the room in the room and I've been in the room.
00:29:51I've been in the room and I've been in the room and I've been in the room.
00:29:51I've been in the room and I've been in the room and I've been in the room.
00:29:56You can't be in the room anymore.
00:29:57I'm so sorry.
00:30:23I'm going to show you what I want to do with my own.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you talking about?
00:30:47I'll show you how to show you.
00:31:18How are you?
00:31:25I've been to the 궁 as I'm here.
00:31:29I'm going to the 궁 with the 궁.
00:31:30I'm going to the 궁 with the 궁.
00:31:31I'm going to the 궁 with the 궁.
00:31:34You can't leave it.
00:31:37You are a bit more than that.
00:31:40Oh, that's all.
00:31:42Oh, that's all?
00:31:44Oh, my God.
00:31:45Oh, my God.
00:31:47Oh, my God.
00:31:48Oh, my God.
00:31:51Oh, my God.
00:31:52I'll go.
00:31:58Oh, my God.
00:32:17I'll be there.
00:32:18Dabhi mamakyo son,
00:32:19Oner,
00:32:20Chuang janakyo son,
00:32:21Neel,
00:32:21Jumur
00:32:23Jinsulsa,
00:32:23Jinsulsa,
00:32:23Jinsulsa,
00:32:24Jinsulsa,
00:32:25Jinsulsa,
00:32:25Jinsulsa,
00:32:28Jinsulsa,
00:32:29You'd like to push him on the other side.
00:32:44He's still alive.
00:32:47He's the one who's the king's policies and dangerous.
00:32:52He's not in the way to what's going on.
00:32:55He'sanks of his saying it's a goodness.
00:32:59But he doesn't have to be able to do that.
00:33:05You're a king of the king, isn't it?
00:33:17He's a king!
00:33:18You're a king!
00:33:22You're a bad guy?
00:33:23You're a bad guy, I'm a bad guy.
00:33:25You're a problem?
00:33:29How did you get into the hospital?
00:33:30She had died, and she had to come to the hospital.
00:33:37I'm curious.
00:33:40I have been trying to get into the hospital,
00:33:42or who I got to get into the hospital.
00:33:44I have been able to get into the hospital.
00:33:47Yes.
00:33:49I was curious to try to get into the hospital.
00:33:53You can get a check?
00:33:54Kurt.
00:33:55Yes.
00:33:57Huh?
00:33:58How can you get here?
00:33:58O, fuck.
00:33:59And I have probably no reason to get that.
00:34:05Yeah?
00:34:06Oh, it's not.
00:34:08Yes?
00:34:09Your urine.
00:34:10Sometimes I can get an end of the ochre.
00:34:12Okay.
00:34:13I have a question for you.
00:34:17Okay, I don't want to go here.
00:34:18Yeah.
00:34:19Look at's you!
00:34:27I'm sorry.
00:34:31My son.
00:34:33I'm sorry.
00:34:54Okay, let's get started.
00:35:11Oh!
00:35:13Hi!
00:35:14Hi!
00:35:15Hi!
00:35:15Hi!
00:35:17Hi!
00:35:19Hi!
00:35:22Hi!
00:35:23Hi!
00:35:24Hi!
00:35:25Hi!
00:35:26Hi!
00:35:27Hi!
00:35:29Hi!
00:35:29Hi!
00:35:31We are very excited!
00:35:34Hi!
00:35:35Yes, it's a family.
00:35:36It's a family, it's a family.
00:35:38There's no relationship between our wife,
00:35:41Any von Rie?
00:35:44You're going to be on him,
00:35:46not really talk to him.
00:35:48I'm going to takeide.
00:35:51Missing will be here.
00:35:52My family of the ladies,
00:35:54My wife,
00:35:54my cousin from her family,
00:35:57are not to be able to take them to him.
00:35:59I'm also going to take a nap time.
00:36:00He's sleeping.
00:36:05Why? Is it so painful?
00:36:07I want to...
00:36:11I want to...
00:36:13I want to...
00:36:15Is it okay?
00:36:16I want to go.
00:36:25I want to go!
00:36:27Yes!
00:36:41I want to go.
00:36:42이해하게 신혼이시지 아닌가?
00:36:47신혼...
00:36:52아이고...
00:37:06이러려고 둘만 있고 싶다는 거야?
00:37:09제가 진짜...
00:37:11대군부인 되도 안 변할 자신이 있었거든요?
00:37:16근데 다들 군부인 군부인 그러니까 좀...
00:37:20음...
00:37:21눈치가 보이긴 하네.
00:37:23뭔가 뭐...
00:37:24한순간도 우아하지 않으면 안 될 것 같고?
00:37:27병원에서도 여기서도
00:37:29다 나 감시만 하고...
00:37:31감시 아니고 보호.
00:37:37조사는...
00:37:38잘 받으셨어요?
00:37:41아...
00:37:43좀 졸리긴 했는데...
00:37:45괜찮았어.
00:37:51제가...
00:37:52생각을...
00:37:54좀 해봤는데...
00:37:57그...
00:37:57보호는...
00:37:59제가 아니고 자가께서...
00:38:01받으셔야 될 것 같아요.
00:38:09아...
00:38:12응?
00:38:14뭐가 이렇게 태연해?
00:38:16다행이라.
00:38:17뭐가요?
00:38:18후배님을 노린 거였으면 진짜 무서울 뻔했는데...
00:38:22나의 노린 거면 뭐...
00:38:25천만다행이지.
00:38:41미친 거야?
00:38:43저...
00:38:44과부대면...
00:38:45새끼...
00:38:45지실 거예요?
00:38:46다행은...
00:38:47무슨...
00:38:48다행아...
00:38:48무슨...
00:38:49저...
00:38:49자가 없이 구해서...
00:38:50혼자 어떻게 살려...
00:38:51아, 그만 좀...
00:38:56그렇다.
00:38:57자가 진짜 잘못되면 저 진짜...
00:39:04이혼도 못한다고요.
00:39:13웃겨요?
00:39:14걱정된다는 소리 과격하기도 하네.
00:39:22눕기나 해.
00:39:31후배님 이제 왕족이야.
00:39:33왕족이면 뭐...
00:39:35누가 날 노리든 말든 가만히 있어야 돼요?
00:39:39왕족이 할 수 있는 일을 해야지.
00:39:43그게 뭔데요?
00:39:55화려한 자리에선...
00:39:56국민의 자랑이 되고...
00:40:03맞아.
00:40:08명예로운 자리에선...
00:40:10국민의 영광이 돼서...
00:40:13사랑받기?
00:40:15응?
00:40:17국민의 자랑과 영광인 사람을...
00:40:19누가 감히 건드리겠어?
00:40:22그거 믿고 그렇게 막 나가시는 거예요?
00:40:25국민의 자랑이시고 영광이셔서?
00:40:30누가 언제 막 나왔다고 그래?
00:40:32그냥 가끔...
00:40:34하고 싶은 걸 한 거지.
00:40:37어?
00:40:39저 어떡해요?
00:40:40뭐가?
00:40:41데뷔 엄마가 아까...
00:40:42제 공무 대신하시겠다 그랬는데...
00:40:45하... 그거?
00:40:47괜찮아.
00:40:51부러워했거든.
00:40:58하...
00:41:00일정에 변동이 없다니?
00:41:01대군 자가께서...
00:41:04주어진 공무를 빠짐없이 수행할 것이니...
00:41:07염려하지 않으셔도 된다...
00:41:10하셨다옵니다.
00:41:15대군이 눈치를 보지 않는구나...
00:41:21데뷔 망하...
00:41:23부원군 되셨습니다.
00:41:27데뷔 망하...
00:41:34메시거라...
00:41:37하...
00:41:38하...
00:41:41하...
00:41:43하...
00:41:44당분간...
00:41:46궁궐 출입을 자제하십시오.
00:41:51하...
00:41:55하...
00:41:56하...
00:41:57하...
00:41:57당분간...
00:41:57궁궐 출입을 자제하십시오.
00:42:02조심은...
00:42:04나마께서 하셔야지요.
00:42:07무슨 뜻입니까?
00:42:10별 뜻이야 있겠습니까?
00:42:13그저...
00:42:16괜한 오해를 살까...
00:42:19저우되어 그럽니다.
00:42:35하...
00:42:43총리님.
00:42:52디곡신이 홀레싱날 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:42:56하...
00:43:01그때 바뀐 거야.
00:43:04자가랑 내 잔이.
00:43:06자가께서 평소에 드시던 약...
00:43:09확인했어?
00:43:11뭐하는 짓이야!
00:43:13진정 좀 해!
00:43:14그 사람 지금 위험하다고!
00:43:20총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:43:32아...
00:43:36아...
00:43:41아...
00:43:43일이 그렇게 많아?
00:43:44아이, 너 또 잔소리 잔소리...
00:43:47아니, 나 진짜로 멀쩡하니까...
00:43:51쓸데없는 걱정하지...
00:44:05여보세요, 대표님?
00:44:06어?
00:44:06어?
00:44:08어...
00:44:09괜찮으세요?
00:44:11어, 좋아.
00:44:12아니, 어, 그래.
00:44:13내일 봐.
00:44:18결혼하고 첫날밤인데.
00:44:30준비됐어?
00:44:31아무렇지 않은 척도
00:44:34빨라지는 발걸음
00:44:38go now
00:44:38go on
00:44:39멈추지 마
00:44:41한 걸음씩 갈까
00:44:44baby
00:44:45go on
00:44:47물끄러미
00:44:49눈을 맞춰 걷자 baby
00:44:53헤이, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해 둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요. 이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷?
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:19아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데
00:45:22무슨 터절대감처럼 다 알잖아요. 사람도 그렇고 길도 그렇고
00:45:28글쎄요, 제가 한 다섯 살인가 여섯 살인가
00:45:32네?
00:45:33아, 제가 고아거든요
00:45:36애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요
00:45:43미안해요
00:45:44네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고
00:45:48그쵸?
00:45:50어? 아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요
00:45:52아, 저는
00:45:52저희 부모님한테
00:45:54너무 고마워요
00:45:56아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에
00:46:03딱 버려진 거죠
00:46:04약간
00:46:06럭키가 이 스타일?
00:46:28뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠
00:46:31아, 네
00:46:31그래
00:46:34그래
00:46:35그래
00:46:36그래
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00응
00:47:00지금 딱 좋아
00:47:02소파도 딱 좋을텐데
00:47:05그럼 후배님이 가
00:47:07그럼 후배님이 가
00:47:08딱 좋을텐데
00:47:12저 환자거든요?
00:47:16응
00:47:19하…
00:47:20하…
00:47:23하…
00:47:25하…
00:47:26하…
00:47:26하…
00:47:26하…
00:47:26하…
00:47:26하…
00:47:26하…
00:47:26참…
00:47:27하…
00:47:33하…
00:47:44하…
00:47:47하…
00:47:50하…
00:47:51하…
00:47:51하…
00:47:52하…
00:47:52하…
00:47:52하…
00:47:52하…
00:47:52하…
00:47:53하…
00:47:53하…
00:47:53하…
00:47:53하…
00:47:54하…
00:47:54하…
00:47:54하…
00:47:55하…
00:48:00Do you want to do it?
00:48:05Just put it on.
00:48:09It's too loud.
00:48:12It's your friend's voice.
00:48:21It's good to hear.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm here.
00:48:57Oh
00:49:44I'm sorry.
00:49:45The blood pressure is all safe.
00:49:52Sure, you can't wait.
00:49:54So good.
00:50:01You're right.
00:50:01Yeah, I'm sorry, you're right.
00:50:02I'm sorry, but you've been on the other side.
00:50:04Okay, sir, why don't you say that you're a coach?
00:50:08I'm a coach.
00:50:10I'm a coach.
00:50:11Why are you?
00:50:11I'm a coach.
00:50:13I think that you'll need to ask him his agent.
00:50:18Why is he his agent?
00:50:19Where are you?
00:50:20We're here!
00:50:21We're here!
00:50:22We're here!
00:50:23Hey, everyone!
00:50:23Hey, guys!
00:50:24This is a giant event, so we don't care about it.
00:50:27We will continue to do the event and we will be in a direct event.
00:50:33Hi, guys.
00:50:36Hi.
00:50:37Hi, guys!
00:50:38Hi.
00:50:39Hi.
00:50:39Hi.
00:50:40Hi.
00:50:41Hi.
00:50:41Hi.
00:50:43Hi.
00:50:51I don't care if you have any attention to this person.
00:50:53I'm a member of the U.S.
00:50:55I'm a member of the U.S.
00:50:56I'm a member of the U.S.
00:50:57I'm a member of the U.S.
00:50:59I'm a member of the U.S.
00:51:08I would like to be a member of the U.S.
00:51:16I'll tell you about this.
00:51:19You understand?
00:51:19I've been told that you've been a very important thing.
00:51:21Okay.
00:51:24Thanks.
00:51:25And I've been given a lot of people who have given you a lot.
00:51:30All right?
00:51:31All right.
00:51:32All right.
00:51:32All right.
00:51:33I can't do anything.
00:51:35All right.
00:51:40I have no idea.
00:51:41I have no idea.
00:51:42All right.
00:51:43All right.
00:51:46Well then the men came to my coverage and put the judges to the next.
00:51:49Well that's when I get some guys' brother who don't have anything to do?
00:51:52Yes.
00:51:53I'm going to my head back.
00:51:55I'm gonna have a new slipper.
00:51:58I'm going to get my clothes.
00:52:01I'm going to get my clothes off my side.
00:52:02I'm going to cut the hair off.
00:52:04I'm going to put it off on me.
00:52:04I'm gonna have a house saying.
00:52:05I need to get out of here.
00:52:08What's that?
00:52:09What are you doing?
00:52:10Well, it's a little bit...
00:52:13It's a little bit...
00:52:19I'm going to do it.
00:52:22We're going to do it again.
00:52:23I'm going to do it.
00:52:26Good choice.
00:52:29It's pretty good.
00:52:33Ready?
00:52:37What about you?
00:52:37I'm going to take a look at the same time.
00:52:40Why?
00:52:42Is that what?
00:52:43You're first of my own schedule, but I'm going to be a couple of things.
00:52:49What's your name?
00:52:51What's your name?
00:52:56I'm so shiny.
00:52:58Wow!
00:52:59I'm going to leave, right?
00:53:01So, let's go.
00:53:03Here we go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:09Oh, oh, oh, oh.
00:53:10I'm going to go.
00:53:15You're going to go.
00:53:17No, you're really good.
00:53:20You're going to go.
00:53:21You're going to go.
00:53:22What do you mean?
00:53:22What do you mean?
00:53:30I'm going to go.
00:53:32I'm going to go.
00:53:43I'm going to go.
00:53:52I'm going to go.
00:53:52Oh, oh, oh, oh.
00:54:01Oh, no.
00:54:05Oh, I can't hang him.
00:54:11And I'm sorry for you.
00:54:31I'll take you to the next time.
00:54:35We're not just going to make a picture.
00:54:36Come on, let's go.
00:54:43It's so good.
00:54:46That's right.
00:55:10I can't wait until I was told, but I put it on the floor.
00:55:15I'm going to wait for you.
00:55:16I'm going to leave you.
00:55:18Can't wait for you.
00:55:20You're going to leave me.
00:55:22Okay.
00:55:25I'm going to need to go.
00:55:25I was in the government, right?
00:55:28Okay, you just got to send me a call?
00:55:29Well, that's fine.
00:55:30So?
00:55:30That's fine.
00:55:33I don't know what to do.
00:55:36Then you introduced him to his friends?
00:55:38DAWRON
00:55:39KING
00:55:39KING
00:55:39KING
00:55:40This is how I don't see
00:55:44KING
00:55:45KING
00:55:45KING
00:55:48KING
00:56:08Hello, I am from Sengh Ju.
00:56:10I am hoping to come back to my house,
00:56:18I have to say, I want to say that I am going to be the senior coach.
00:56:23I am going to be successful because I am going to succeed.
00:56:26I am going to say that I am going to be the senior coach for Sengh Ju.
00:56:29I am very happy to say that
00:56:31you always liked to hear
00:56:31that you are
00:56:31I don't know...
00:56:33But what you've heard
00:56:34is that
00:56:36you are listening to
00:56:40my wife.
00:56:41It's right?
00:56:51You are so good, right?
00:56:59Shit.
00:57:1680 years 전,
00:57:18왕립학교가 개교했을 때
00:57:21왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:24누군가
00:57:25되고 싶은 무언가가 있다면
00:57:27은 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:35저 역시 그 가르침의 수혜자였고, 보시다시피...
00:57:41되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:47Please.
00:57:48I'll be back.
00:58:07Please.
00:58:07I'm sorry.
00:58:08I didn't have a problem.
00:58:08I didn't have a problem.
00:58:10I didn't have a problem.
00:58:11I didn't have a problem.
00:58:11You can't have a problem yet.
00:58:14It's all over.
00:58:14Don't be afraid of your friends,
00:58:16but don't be afraid of your friends.
00:58:20You're the best of your friends,
00:58:23and the world's strongest heart.
00:58:32The world's strongest heart.
00:58:45Are you kidding me?
00:58:47I'm sure you're going to sell my life, but I don't like it, but I don't care what you're going
00:58:51to use!
00:58:57That's true about婚姻 to what are you with?
00:58:59About婚姻 who's dating a friend?
00:59:01Please get what you need to do!
00:59:22Oh
00:59:44What are you doing?
00:59:48I'll see you.
01:00:05I love you.
01:01:26I don't know.
01:01:28How are you feeling?
01:01:30How do I do?
01:01:33You're scared?
01:01:34I'm scared.
01:01:36I'm scared.
01:01:37I'm scared.
01:01:55I'm scared.
01:01:59I'm scared.
01:02:01I'm scared.
01:02:02I'm scared.
01:02:05I'm scared.
01:02:06I'm scared.
01:02:08I'm scared.
01:02:10I'm scared.
01:02:18I'm scared.
01:02:20I'm scared.
01:02:25I'm scared.
01:02:26I'm scared.
01:02:28I'm scared.
01:02:28I'm scared.
01:02:32I'm scared.
01:02:42I'm scared.
01:02:44I'm scared.
01:02:46I'm scared.
01:02:47I'm scared.
01:02:48I'm scared.
01:02:50I'm scared.
01:02:50I'm scared.
01:03:13I'm scared.
01:03:16I'm scared.
01:03:20I'm scared.
01:03:22I'm scared.
01:03:44I'm scared.
01:03:48I'm scared.
01:03:49I'm scared.
01:03:50I'm scared.
01:03:53I'm scared.
01:03:54I'm scared.
01:03:55I'm scared.
01:03:56I'm scared.
Comments