Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10Oh
00:58Love
01:03Oh
01:30Eh もう迷いはないんだFighter
01:33大丈夫
02:10Fighter 大丈夫思い出てきますFighter
02:12大丈夫名残惜しい桁出るぞ
02:25!Blockの国外帰るバスであれゴムゴムのコンテンター
02:35The Jedi Knight of the Jedi
02:37The Jedi Knight of the Jedi
02:46Where are you?
02:49Sadyego!
02:52What?
02:53Mr. Mugiwara!
02:55Mr. Mugiwara!
02:57Hey! Mr. Mugiwara!
02:59Go!
03:01No!
03:03No!
03:05No!
03:06No, the color, the shape...
03:09No.
03:10I've been looking for all the area of the area!
03:14You have been in the sea, didn't you?
03:20It's like that...
03:23I'll find the sea, and I'll find the sea!
03:24Let's fly to the sea!
03:31Let's go!
03:32Let's go, Mugiwara!
03:34Let's go!
03:40Let's go, the L-Buff soldiers!
03:47Did you know something?
03:49Did you know something?
03:51Let's go!
04:10Why?
04:12Mugiwara!
04:13Let's go!
04:14I didn't even know what to find.
04:19But I'm sure it's okay.
04:22Sunny is so easy to swim.
04:53I don't know.
04:54I don't have to worry about it.
04:57I used the same thing as I used to it.
05:00I didn't see it in the海中.
05:05It's possible that it's going to be in the sea.
05:10I've had enough time for you.
05:14I've had enough food for you.
05:17I'm going to go back to you.
05:22Thank you very much for looking for a new life! Thank you very much!
05:26I'm impressed!
05:28The destination is clear.
05:32That's right. If your friends say that you're fine.
05:39Then we'll wait for Elbaf.
05:42That's right!
05:43Let's go to Elbaf!
05:51We're good!
05:55We're good!
05:56We're good!
05:57We're good!
05:58Elbaf!
06:17We're out there, isn't it?
06:21It's cold!
06:25Huh?
06:30Yuki…?
06:33Waaah!
06:35Waaah!
06:35A-ah!
06:36Waaah!
06:37Waaah!
06:43Waaah!
06:46Waaah!
06:47Waaah!
06:48Waaah!
06:49Waaah!
06:49Waaah!
07:18寒いんだから戻ってきて無理だよ奈美あいつはもともと俺たちについてきたかったわけじゃないんだから奈美さん俺のマントでよければどうぞありがとうサンジ君バカは風邪ひかねえからな聞こえてんだよクソ剣士見ろウソップ何があってううううううううううううううううううううううううううううううう
07:48何だこの木また作り物じゃねえのかなみアハハハハこりゃいっそいジュレ何千年だって勇気ばっかりいやデカあれ山かもう島の山だよ
08:11サイズん何よりもおっきいちょっと待てよ何もかも広すぎてめまいがするすげえわーい見ろすげえな負け釣り橋
08:13I'm sorry!
08:15It's going to keep the clouds up.
08:18I can't see the first one.
08:20The back is the sky.
08:23I'm not going to go.
08:25What?
08:26You're so scared, Kacop.
08:28You're a idiot.
08:30Let's go!
08:32Let's go!
08:35Wait, wait.
08:37I'm going to go ahead.
08:44What?
08:46What's that?
08:57It's a巨人!
08:59We're going to go through the stairs.
09:01Let's go!
09:02Ruby!
09:06Oh...
09:07Oh...
09:08Why did you have a friend of Hyrulewyn?
09:12Why did you have a friend of Hyrulewyn?
09:14I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:19I'm sorry.
09:20I'm sorry.
09:20The L-Buff is the one who loves him.
09:25I'm sorry.
09:27I'm sorry.
09:28I still have a friend of Hyrulewyn.
09:33I got your friend of Hyrulewyn.
09:34I got a friend of Hyrulewyn.
09:34It's okay, Piper.
09:35You've seen it, right?
09:36He's running up with a small ship.
09:40Oh...
09:41Oh, man.
09:43That's always very nice.
09:44You're at Byrzyma.
09:44Of course, we're going to be arrested.
09:46But if they are of us,
09:48you can make a buddy of their one.
09:50Well, I have to think of it.
09:54It's time to get out of here.
10:01Let's do it right now.
10:03We're all here!
10:04We're all here!
10:05We're all here!
10:07We're all here!
10:08We're all here!
10:08Wait a minute!
10:10Ruby!
10:12What's that?
10:13You're not here!
10:14They're so good!
10:17Hey!
10:18You guys are here!
10:20You said they were arrested!
10:34It's time for the real world.
10:35I got me.
10:37Your family will kill you.
10:40I am!
10:43I was just...
10:45I don't know if I got you.
10:48I was a guy.
10:49He's an idol.
10:50He's a guy.
10:50He's an idol.
10:51It's hard to do.
10:51I mean, he's a kid.
10:57What are you doing, you guys?
11:02Lord, are you there?
11:08Let's go!
11:15Let's go!
11:17Let's go!
11:17Let's go!
11:20Let's go!
11:24It's like a big jump.
11:27Nomi, don't worry about it. I used the rope for a long time.
11:32I'm good at it.
11:35There will be a big jump.
11:38Let's go. If you don't have a big jump, you can't run away.
11:42I don't know.
11:47I don't know.
11:49This is a dream.
11:50I don't know.
11:51I don't know.
11:53I don't know.
11:57I don't know.
11:59The next mountain is a giant狼.
12:02I'm sorry.
12:03What?
12:07What's up, Ruffy?
12:09I feel it.
12:16I'm sorry.
12:19I'm sorry.
12:21I don't know.
12:21I can't go anywhere.
12:23I can't go anywhere.
12:24I can't go anywhere.
12:25I don't know.
12:26We won't go anywhere.
12:26I won't go anywhere.
12:27I won't go anywhere.
12:28I'll go anywhere.
12:28This is a monster of the vietnamese.
12:30I'll come back.
12:32You'll have to go first.
12:34What?
12:39Just...
12:39That's not me!
12:40That's not me!
12:41I'm going to kill you down below!
12:50I'm not going to kill you, Ussopp!
12:52I'm not going to kill you, Ussopp!
13:10What?
13:12Are you going to kill the egghead?
13:17Yes, in the newspaper.
13:20Why are you lying?
13:23Look at that.
13:25It's small, I can't read it.
13:28I can't read it.
13:30I can't read it.
13:30What?
13:32One of the days of the day of the SDR.
13:33One of the 100 years of sleep from the wake of the SDR.
13:37The base of the SDR.
13:51The SDR.
13:54Red and yellow German creeps
14:01共に懸賞金18億ベース。
14:0418億!?
14:05懸賞金がかかったのか!
14:11別に復活したつもりはねえんだが。
14:15昔はお頭たち1億の首だったぜ!
14:17跳ね上がったな!
14:21100年前と今では物価が全然違うわ。
14:25今エルバフの戦士たちの多さなら妥当ね。
14:26物価。
14:28物価が違うのか。
14:30おお、そうだ。
14:36一方、うちの船長はベガパンク殺害の犯人。
14:37ええ!?
14:41相変わらずねじまねてくれんじゃねえか。
14:42アハハハハ!わしを殺したのか!
14:46黙れ!最後まで守ろうとしてたろ!
14:49あ、はっ!
14:55でもこれ、いつの写真でしょうかね。
14:56エッグヘイデのどこかじゃろ。
15:04世間の手先はどこにでもおるし、誰が撮っても写真はたこを売れるからな。
15:05ねえ。
15:08うん?
15:13ルフィって自由の姿になったら、腕にこんなマークが出るの?
15:17確かに印のようなものが見えるの。
15:22そうだっけな。いつも動き回っててよく見たことねえからな。
15:28不自然なのよね。手はぶれてるのに、マークはくっきり。
15:29妙なとこ気にするんだな。
15:32見覚えがある気がして。
15:39ぎえぎゃぎゃ。しかしあの麦わらが、今や赤髪と肩を並べるとは。
15:44うちじゃハイルディンってわけえのが、おめえらの子分になったそうだな。
15:47ハイルディン、あれも一応王の子だ。
15:48エルバフの王の?そうなのか?
15:54幼い頃は乱暴なクソガキだったがな。
16:04あいつらもお前らを迎えにきたがってたんだが。
16:14エルバフでちょっとトラブルがあってな。
16:17だから俺たち子さんだけで来た。
16:18トラブル?
16:21ホツミミだな。
16:30ああ、これはお頭たちのイヌマのことなんだ。
16:38エルバフにもう一人、正式な王の子が生まれてな。
16:51フダメな雷炎が集まってた。
16:53どんなの子がたくさんはできたんだ。
16:56アッハ!
16:59ゼゼゼゼゼゼゼ。
17:00ゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼゼ!
17:08It's so big!
17:15The block was also interesting, but it's just like this!
17:20That loud voice of the主...
17:23That big voice is so big!
17:25Is it big?
17:33Hey! Where are you?
17:42What's that?
18:13What's that?
18:15There!
18:20That king...
18:21That king...
18:23That king...
18:23A king?
18:24They are called the King of Chinese.
18:26The king of evil had been taken a month ago.
18:33But they were afraid of them if they were able to escape.
18:40What's the magic?
18:43That's what we do!
18:46He's望む!
18:48The head of the head is going to go.
19:01The legendary evil of Elvath,
19:04the father of Herald killed him,
19:09and killed him.
19:14I don't know if he's going to kill me.
19:25The world will destroy the world!
19:31He is...
19:34Elvath's fault!
19:40The king of the呪い...
19:44Loki!
20:06I'm Ruffy, and I'm a guy named Ruffy.
20:15Oh?
20:16That's right. Where are you from?
20:20I don't know.
20:22Yes.
20:26If you know, you're not sure about me.
20:31Then tell me!
20:39This is the king of Elbaf.
20:44Wolland!
20:54The king of Elbaf.
20:59The king of Elbaf.
21:00The king of Elbaf.
21:15The king of Elbaf.
21:39恋命に目を凝らして 現在地を確かめている 妄想と絶望に慣れたの 味噌ではどうしかってちょっとずれっちまう
21:52How so many people tend to look at it
21:57In a very long way
22:03It's possible to act well
22:06Where a shift came from
22:07Is it something like me?
22:13What's the beginning of the world?
22:22Oh
23:13エルバフを揺るがす重罪を犯した呪いの王子ロキと遭遇したルフィ赤髪のシャンクスにまつわる情報を持つというロキはルフィに
23:25ある取引を持ちかける果たしてロキの思惑は何をもたらすのか次回ワンピース危険な取引 冥界のロキとルフィ海賊王に俺はなる
Comments

Recommended