Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾万人泪
00:41星火定飞 长句闺蜜 天地同辉
00:49相爱苍生 是不可碰的软肺
00:56同望我这回 往下不可为
00:59欲行无愧 生气该天尾
01:06时温周天生等何为 寄付错备
01:09我不回 虽想狼狈也不论为
01:14你的傀儡 生长何为 愁当出现
01:20纵化成为我无悔
01:25与世间重现日渊
01:26凡人仙行归
01:28凡人仙行归
01:42凡人仙行归
01:57凡人仙行归
02:01我传你医术
02:02是为了让你安身立命
02:04治病救人
02:05我教你做人的道理
02:06是为了让你成人成才
02:08不是让你诡辩脱罪
02:10你说想要长生之人皆是在走小境
02:12那你告诉我 那些百姓呢
02:15他们为什么要为了你们的长生而丧命
02:19难道他们所求的一切都是在小境之中吗
02:23这些年 你一直在重连谷里
02:28只知道炼丹求药做你的长生梦
02:29你可曾出去看过一眼
02:33看看这世间被你弄成了什么糟烂样子
02:34村户十世久空
02:36腹税如同山中
02:37舱中无粮 锅中无米
02:40母亲没有奶水
02:41婴还不足三岁死亡
02:43老人更是没人照顾
02:45活着只会增加腹税
02:47于是纷纷掉死在林中
02:49你在这里过着神仙的日子
02:51可外面呢
02:52饿瓢遍地白骨成堆
02:54你的长生梦
02:55就是建立在他们的血骨之上
02:57你们每多活的一个事
02:59都是在用他们的寿命来填补
03:01行行行行 别别别别
03:03别说了 别说了
03:04别说了 师父
03:05别说了
03:07为什么不说了
03:09你以为你闭门不出
03:11就可以远离纷争吗
03:13崇林谷有药堂十座
03:15枕麦的大夫一百三十六人
03:17药酮两百 床入九百
03:19每日最多可以医治两千名病人
03:21可在这世上
03:23每日因为不朽睡
03:24穷死饿死得有多少
03:26行行会而失大义
03:29这笔血债 你算得清吗
03:30马 马爽了吗
03:37马爽了吗
03:38气该消了吧
03:40要是没消气
03:42您就接着打
03:43打到消气为止
03:44苏太医 师父
03:50你就不能
03:51你就不能
03:54装作不知道这件事吗
03:55再有几日
03:57你的药效就会发作
03:59你就能祸骨了
04:00到时候
04:01你就离做人更进一步了
04:04你就不能
04:05踏踏实实做自己的事
04:06什么也不管吗
04:13停下来吧
04:18停下来
04:18我带你走
04:29师父 师父
04:35你以为这重灵骨归我管哪
04:38怎么越好越糊涂了
04:41不是
04:42你不是从来也不管
04:44别人的闲事吗
04:45人族也好 仙门也罢
04:48谁对你好过呀
04:51你干嘛在乎他们的生死啊
04:54出去
04:56出去
04:57出去
05:10好的
05:10那 你学长
05:13我的生死
05:27竟然是谁
05:28来 来 来 来
05:35来 来 来 来
05:42It's not a bad thing, but it's not a bad thing.
05:48Miss, Miss.
05:49Why don't you go out with it?
05:52Let her go out.
05:55Let her go out.
05:55Okay.
06:24Thank you very much.
06:40I don't want to ask you.
06:42It's related to the U.S.
06:43Yes.
06:46What do you do with the U.S.
06:49What do you do with the U.S.
06:54U.S. is my son.
06:57I've been in the U.S.
06:59I've been in the U.S.
07:02I've been teaching the U.S.
07:03I've been teaching the U.S.
07:04to learn how to teach the U.S.
07:07Please!
07:07Please!
07:08Please!
07:09Please!
07:10Please!
07:13Please!
07:14Well, I'm speaking to you first.
07:16I don't want to tell you,
07:18I don't want to tell you.
07:19I'm not telling you.
07:19You're so bad!
07:20I don't want to tell you.
07:22I'm still telling you.
07:23You can't hear your choice.
07:23I'll tell you!
07:24I'll tell you!
07:26I'm not telling you!
07:27I've never told you.
07:28I'm telling you.
07:29I don't want to tell you.
07:29I've been hearing you before.
07:30I couldn't tell you.
07:32I've been hearing you before,
07:33but he's holding a pair
07:33and he's been running for the ring.
07:35I couldn't tell you.
07:38He's a good boy.
07:38She might be a stiff man.
07:39I don't want to see anyone else.
07:40He was because of the king's throne.
07:44I had to meet him.
07:45I had to help him.
07:47The king's throne.
07:49Let's go back to him.
08:11Let's see what's going on in the middle of the house.
08:28After that, I took place in the palace of the palace.
08:32I had to pay my attention to the king of the king.
08:35But he was so angry with me.
08:37I remember
08:38he took all of my friends
08:39and took him to the rest of my family.
08:40He took me to the rest of my family.
08:42Master.
08:43In the case of a house,
08:44I'm leaving the palace.
08:46Master.
08:48Master, you're where?
08:52Master.
08:53Don't cry.
08:55You're a good one.
08:59You're not.
09:00It's all good.
09:02I'm because you died.
09:04I'm not okay.
09:07Master.
09:09He left the palace.
09:13He left us away with his own backgrounds
09:14We didn't want to see him.
09:17Master.
09:19let's hear about hisiiii maiorуд тех are going to want him to become a object.
09:33He noticed that in this order
09:37It's been a long time to come.
09:42I've always been a good one.
09:45I've always been a good one for her.
09:45She became a good boy and was a great friend.
09:49She wanted to build a house for her.
09:52What was she doing?
09:54I was very proud to be a good person.
09:55My sister thought that she was a good one.
10:02You're not good?
10:05I don't know.
10:06I don't know.
10:10I haven't talked to my sister about her.
10:13She's a good person.
10:15She used to take her money to save her money.
10:19She took her money to save her money.
10:21She set up a house for 2 years.
10:22She who passed away.
10:24She left my mother.
10:26She passed away.
10:28She spent her money on the land.
10:30I did not know how to save her money.
10:32The people who have a lot of people
10:34are so many people.
10:36So I always think
10:37if they can get a good job,
10:39they can be a good job.
10:41They should be doing many good things.
10:47Maybe it's true.
10:48If you really have a good job,
10:50you think it would be like a good job like her?
10:53It would be worth it?
10:58Your工山玉派 is empty.
11:01I don't know.
11:02How did you do it?
11:04I don't know.
11:25You can't buy it.
11:28Let me make you do it.
11:31You can't use it.
11:34You can find yourself,
11:34You want to be sure?
11:35You want to be sure?
11:38When we get it,
11:40you are going to be able to use our own power.
11:42You can only use it to get your own power.
11:44You can only use it.
11:46You can also think
11:46if it's good or bad.
11:58這是PEARING
11:59你跟了這麼久
12:01真就什麼都沒查出來
12:03白宗殷最近啊
12:04一直和師兄弟們在一起
12:05不是打坐修練
12:06就是吃飯睡覺
12:09就沒什麼異常嘛
12:11倒是常去見個姑娘
12:14姑娘
12:15什麼姑娘
12:16新鞋庄那个姑娘呗
12:18天元派和新鞋庄同宗同园
12:21后来生了嫌隙
12:22这才分了价
12:23算算时间
12:25他们之前应该都在天元派待过
12:27想必是旧小时
12:31兵强者功其将
12:32将智者伐其群
12:35这白宗英若有软肋
12:38这事可就变得简单了
12:40邵宗主
12:41属下就想不明白了
12:43掌门让我们带四枚不朽丹回去
12:44你这又费了什么心思
12:47那可是不朽丹
12:48吃了会长生不老的
12:52这下一炉都不知道什么时候了
12:55我来给你算算啊
12:56我爹一枚
12:58我娘一枚
13:00僵尸妹一枚
13:01我一枚
13:02完了
13:03对啊
13:03四枚全枚了
13:04是啊 这不正好吗
13:05主人呢你
13:06你不要啊
13:08
13:08我 我也能要吗
13:10我也能要吗
13:14我就打个比方
13:16不过这好东西
13:18跟银子一样
13:19永远不嫌多
13:20永远不嫌多
13:35
13:37
13:38师兄
13:38师叔
13:39
13:40
13:40
13:45
13:50阿欣
13:51阿欣
13:53
13:54宁神
13:56
13:58
14:00
14:07師兄
14:08師兄
14:09在院裡石桌上發現的
14:22白師兄
14:23有事與你相談
14:26請來行雲小住一宿
14:26心美
14:31吃飯吧
14:37先喝酒吧
14:37不行
14:39朱裕大夫可特意交代了
14:41你的病情沒有痊癒
14:42要多吃點東西才能好得快
14:46喝完再吃吧
14:49不行
15:20起士妹
15:44出席
15:46白师兄
15:49你怎么来了 朝我有事
15:53吊虎离山
16:09最难销售美人恩哪 白宗英
16:11就算你狼心如体
16:29也抵不过公子我的神机妙算白师兄
16:31白师兄
16:35没什么 就是想来看看你
16:40饭要凉了
16:43你不吃吗
16:45即日不见 气色不好
16:48你生病了
16:53你呢 有什么要送给我的吗
16:56没有啊
16:59那个是什么
17:01这个不行
17:03这是要送给别人的
17:22那日饭堂一瞥
17:24我还未曾正式拜见前辈
17:26前辈
17:29新师妹这样叫你
17:31我便随她
17:32怎么 有什么不妥吗
17:36我与天元派毫无缘缘
17:38与你更是萍水相逢
17:40未曾指点也没有助力
17:42当不起你这声前辈
17:44我与新师妹师出同门
17:46你对她多半照顾
17:48我自是感激
17:50可人与人相识不都是萍水相逢
17:52难道前辈和师妹早就相识
17:55既然你是修道之人
17:57就应该知道机缘二字
17:59有的人虽然只见了一面
18:01却感觉缘分颇深
18:04而有的人虽然日日相见
18:06却生出了仇怨
18:07所以啊 凡事无定论
18:10因人而异
18:22看来我是不得前辈喜欢了陆前辈跟你说笑的莫要当真啊陆前辈人很好的
18:23像我这么自知愚钝的
18:25他都愿意多加指点
18:28像师兄你这样天资斐然的
18:29那想出酒了就会更好了 但愿如此师妹说前几日前辈出谷办事
18:36去了什么新奇的地方 有何去世
18:53一点私事不方便透露前辈的山石画得好
18:54比例囚禁 棱角分明
18:56只是仅以水墨作画 黑白韵燃
19:00倒也显得单调无味
19:01尤其是那山上的草木和花朵
19:04若用色彩点缀 岂不更加好看
19:13前辈是不喜欢色彩吗
19:15不喜欢
19:18比如你发簪上的蓝墊色
19:20就是我最讨厌的颜色之一
19:35
19:36走走
19:37
19:39I think that you're a part of the king.
19:40You're a part of the king.
19:43You're a part of the king.
19:43Yes, I'll be fine.
19:46Why?
19:48The king's king has been given five men.
19:50They've been given 20 men.
19:5220 men.
19:54They've been killed by 20 men.
19:55You say that 20 men are from what?
20:00Now you have three men.
20:03You should have taken the king's king.
20:21Let's go.
20:22I'm going to die.
20:23Let's go.
20:41Let's go.
20:42I have one.
20:58You're not looking at it.
20:59You're not looking at it.
21:00I'm not looking at it.
21:02You're not looking at it.
21:08I'm looking at it.
21:11See what?
21:13I am not looking at the fire.
21:19To be able to hurt,
21:20I'm not looking at it.
21:21It's not looking at the fire.
21:22Do you see you?
21:23You're not looking at it.
21:23I'm looking at the fire,
21:24I'm looking at the fire.
21:24You're not looking at it.
21:25What are you talking about?
21:31What does that mean to me?
21:33This is the first time we're all in the face.
21:36We can't do that in the house.
21:38We're going to look at the room.
21:42I'll see you.
21:45Mr.
21:46I'm so nervous.
21:48Mr.
21:49Mr.
21:50Mr.
21:50Mr.
21:51Mr.
21:51Mr.
21:52Mr.
21:52Mr.
21:53Mr.
21:55Mr.
21:56.
21:57.
21:57.
21:58.
21:58.
22:30白色
22:33我的白色
22:35白重嬰
22:36白重嬰
22:38你个啥牵刀的
22:39下次见到你
22:40我被宰了 你不可
22:44白重嬰
22:44赶紧给我把门打开
22:46怎么着
22:49有胆子偷我东西
22:50没胆子给我开门呢
22:51别以为自己能像缩头乌龟一样
22:54在里面躲着
22:55What's your name?
22:56I'll take you to the door.
22:58I'll take you to the door.
23:00I'll take you to the door.
23:03I'll take you to the door.
23:04Open door.
23:11Lin师弟.
23:13What's wrong?
23:15You don't know what you're doing.
23:17I'm not sure.
23:19I'm not sure.
23:20My bread.
23:22What's wrong?
23:26You don't know what I need.
23:27You can have the gold.
23:29I can have the gold.
23:31You're still walking.
23:33You're not right away at the station.
23:38You want me to tell me what you're doing?
23:41I want you to be humble.
23:43You'll have a good time to go.
23:44I want you to get the gold investment.
23:46You're not right at all.
23:47You're right at all.
23:48You're not right at all.
23:51You are going to the vine,
23:54just give it a little help to your dad.
23:56If you need a vocation,
23:59this is the makings of your dad.
24:04Ah,
24:05this is a lie.
24:09You say that
24:12That's all you say.
24:13It was you.
24:15This is your father to me,
24:16this will not be druid.
24:17I'll wait for you.
24:19I'll wait for you.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:23Let's go.
24:24Let's go.
24:55Let's go.
24:58Let's go.
25:03What is the name?
25:09Do you know that I have to read?
25:13Let's hope.
25:14I think he was talking about the
25:17battle between the two things.
25:21Although yesterday,
25:22the battle between the two of them
25:23was a sì 거� celebrations.
25:24However, the battle that
25:29is not the one thing that
25:29that is not a good deal.
25:30I think they are
25:35going to be playing
25:43It's not a good thing to do, but it's not a good thing to do.
25:43What do you mean?
25:45You already have a doubt.
25:47I'm not saying anything.
25:49I'm not saying anything.
25:51I'm not saying anything.
25:53That was a good thing.
25:56You said it was right.
25:58But in my perspective,
26:01there are no one who is good.
26:14I'm not saying anything.
26:16Please check me out.
26:17I don't know.
26:19Well, we all know him.
26:25I can't do anything.
26:28It depends.
26:29I want us to do something.
26:29My brother.
26:29Yeah, is never a good thing.
26:30There is a sinner in my stomach.
26:31I don't know who that is.
26:33Because when I were a man with his father father in my ...
26:34...
26:36...
26:36...
26:36...
26:37...
26:44...
26:45...
26:45...
26:48...
26:48...
27:03Then he's taken care of his name.
27:06He can give me a look at his name.
27:08He said that he is a man who is a man who is a man who is a man who
27:12is a man.
27:15But I've been so many years,
27:17I've been so much more than that.
27:19I've been a one to learn the world from him.
27:23How could it be?
27:25I've only taught you two times.
27:27You've learned quite a bit.
27:29But it's not like he's a king.
27:30I think it's too far.
27:32It's almost like a magic trick.
27:34Usually, it takes a few months.
27:36I think I'll be able to do 10 days.
27:40But I'm still going to blame my長老.
27:43I didn't know what I was doing.
27:46After that, I had to blame my長老.
27:49Then I decided to go back to my home.
27:52I'll go back home.
27:55Then, at night,
27:57I'll be able to blame you.
28:09When I left my home,
28:11I went to the small road.
28:13I didn't realize that this time
28:15there was no time to do this.
28:21He said,
28:22he said,
28:23he is very strong.
28:23天赋极强 凡功法过目不忘
28:26任何兵刃上手就能操练
28:28那天晚上 我看着他将一招
28:32最寻常的归宴时 练了五百多遍
28:38直到天秘自那之后
28:39我便再也没有想过 要离开宗门了
28:43每当我有学不会的功法 背不过的口诀
28:45我就会想起那晚 想起白师兄的身影
28:52这么看来
28:53你们俩确实没什么天赋
28:59一点儿都没有记事者的样子
29:02是谁规定记事者必须天赋一表
29:03那后天秦分难道就不配吗
29:07要不要试试呢
29:08你有办法 检验谁是记事者
29:11试试你的眼光
29:19要不要试试
29:20信师妹
29:20白师兄
29:22你找我
29:23
29:28重灵谷四季如春
29:30常年翠绿
29:32气候温度都适合居住
29:35若你我二人并非修行之人
29:37隐居于此
29:38也不是为一个好的去处
29:40我记得早些年的天原山也很好
29:42那里冬暖夏凉
29:45后山开着江草花
29:47那些出的果子酸酸甜甜的
29:49后来离开天原派
29:51就很久没有尝过那个味道了
29:53果子是甜
29:53但夏日太热了
29:55热得连蝉都不焦
29:56但人还要练功
29:58师妹住过天原派的弟子房
30:00应当指导天原派弟子们的苦衷
30:03师兄是天骄
30:05是掌门师尊的清传弟子
30:07那待遇
30:09虽然跟我是不同的
30:10那会儿
30:11门派里的天才地宝
30:13都会如流水般
30:14送入师兄的房内
30:16那长老们
30:17为了让你关心练功
30:18连寒破香都给你了
30:20据说那寒破香燃上
30:22有一股悠悠暗香
30:24可以驱闻碧虫
30:25还十分的清凉
30:26原来师妹在这儿等我
30:28我的确带了寒破香
30:30等我 我去拿
30:31白师兄
30:55师兄
30:57我是有话同你讲
30:59你说
31:00其实
31:04我一直很喜欢师兄
31:08师兄是纵门天骄
31:10天字出众
31:11样貌俊了
31:12但人也和善
31:15我想不只是我
31:17天元派上下
31:18应该没有人不喜欢师兄的
31:23或许师兄对我没什么影响
31:25但我在天元派的时候
31:27听到最多的字
31:28就是师兄的名字
31:33你我都是九月初九生人
31:34可我跟你比起来
31:37实在是逊色了不少
31:39所以那会儿
31:41我还有点不服气的
31:43你我修道之人
31:44心中有不屈之气
31:46修行便可精进
31:48是啊
31:50可直到那日
31:52那日
31:53我实在受不住
31:55纵门严苛的训练
31:56我就收拾了包袱
31:57偷偷留下山群
32:00可我却在树林里
32:01见到了苦练的师兄
32:03从那日起
32:05我便将师兄
32:07是为我一生追随之人
32:09是对手
32:10更是榜样
32:11我甚至觉得
32:13如果封道人的预言是真的
32:16九月初九出生之日
32:17真的会有记事者
32:19那我觉得那个人
32:21一定是你
32:21一定是你
32:24师妹有一句话说得不对
32:27我对你
32:28印象也很深刻
32:33我可以叫你阿新吗
32:52我听新雄长老这样叫你
32:53便以为你叫阿新
32:55直到那日宗门比武
32:57在弟子名册上
32:58看到你的名字
32:59欣梅
33:01不过我觉得阿新
33:03更亲切些
33:04白师兄
33:05我有个问题想问你
33:08你说
33:09你觉得
33:10不朽淡
33:12是好东西吗
33:14自然
33:15长生住世
33:17不死人间
33:18这是神仙才有的本事
33:19现在凝结在一颗
33:20小小的丹药之中
33:22只要服下
33:23便可想无尽寿命
33:25多少修者求之不得
33:27怎会不是好东西呢
33:28那师兄
33:30很想得到它吗
33:31不光我想
33:33天元派
33:34灵济山
33:36所有集结在重灵谷的人
33:37无一不想
33:40阿新来此
33:41不也是为了不朽淡吗
33:44
33:45我起初是这么想的
33:48可现在
33:49我不这么觉得了
33:54白师兄
33:55天元派
33:56在长生殿上
33:57放了二十枚不朽淡
33:59你们真的有那么多
34:00龚山玉派
34:01能兑换吗
34:07世间大任
34:09能者拒之
34:10西式之宝
34:12强者响之
34:13更何况这些年天元派
34:14对崇陵谷助力颇多
34:18我说是金银珠宝
34:19这些俗世之物
34:21便是上等的法器草药
34:22予取予求
34:23这二十枚龚山玉牌
34:25师兄
34:27你说的道理似乎很大
34:30一时半会儿也讲不明白
34:31不如
34:34我换一个简单的问题来问
34:35
34:37白师兄
34:39蔡长老
34:41是你杀的吗
35:07Let's go.
35:37Let's go.
36:17Let's go.
36:29Let's go.
36:49Let's go.
36:52Let's go.
36:54Let's go.
37:24Let's go.
37:37Let's go.
37:39Let's go.
37:39Let's go.
38:03Let's go.
38:10Let's go.
38:25Let's go.
38:55Let's go.
39:23Let's go.
39:26Let's go.
39:29Let's go.
39:33Let's go.
40:02Let's go.
40:31Let's go.
40:33Let's go.
40:34Let's go.
40:47Let's go.
40:47Let's go.
40:53Let's go.
40:56Let's go.
41:02Let's go.
41:29Let's go.
41:31Let's go.
42:00Let's go.
42:04Let's go.
42:07Let's go.
42:10Let's go.
42:10Let's go.
42:14Let's go.
42:21Let's go.
42:29Let's go.
42:33Let's go.
42:43Let's go.
42:45Let's go.
43:20Let's go.
43:30Let's go.
43:56Let's go.
44:07Let's go.
44:20Let's go.
44:32Let's go.
44:37Let's go.
44:38Let's go.
Comments

Recommended