00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:20SHIELD SOAP
01:29SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, Yosemite.
01:32Why don't you miss me?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Bale!
01:35You're busy! You're busy!
01:37How long have I been asked?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's on you now.
01:45Yosemite!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You'll get to the end of her.
01:54What?
01:54You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please not.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay nang tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Excuse, Anna.
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag tumalis na na dito at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tulo yan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Pusugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ay, no!
02:35Sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:51Ha?
02:57Sabihin mo lang ka sa akin kung nasa ni Agatori.
03:06Tag-o-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Shawn.
03:17Ako nga pala,
03:19walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Hindi mo lang papatayin mo.
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy Birthday!
03:35Happy Birthday!
03:39Happy Birthday!
03:42Happy Birthday to you!
03:44Favorite day, Zane.
03:51Uy!
03:52Uy!
03:53Ba-anako.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:19Para maging mataya ang Bloody Wink, tignan niyo ang lockers niyo.
04:40Sa akin nga ng kagbatan may ahas na halik.
04:44Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pukulupot sa loob mo't sisipsip ng ng dugog.
04:52Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:55Ngunit hindi nila kaya'ng badiin ang iyong loob.
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
05:13Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
05:21...
05:36Ang mga tirig, palagas ng palagas
05:40Hanggang gumoo ang mga hadlang
05:43Ang mga tirig, palagas ng palagas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:36Terima kasih telah menonton
07:00Terima kasih telah menonton
07:27Terima kasih telah menonton
07:43Terima kasih telah menonton
07:50Terima kasih telah menonton
08:06Terima kasih telah menonton
08:08Terima kasih telah menonton
08:30Terima kasih telah menonton
08:32Terima kasih telah menonton
08:49Terima kasih telah menonton
09:09Terima kasih telah menonton
09:28Terima kasih telah menonton
09:46Terima kasih telah menonton
10:14Terima kasih telah menonton
10:28Terima kasih telah menonton
10:46Terima kasih telah menonton
10:46Terima kasih telah menonton
10:49Terima kasih telah menonton
10:49Terima kasih telah menonton
10:50Terima kasih telah menonton
10:52Oh, we're here.
10:54I'm sure you know why we need to get rid of others.
10:58We're here.
10:59That's right.
11:01Boy, we're here.
11:04Boy!
11:05Boy!
11:07Boy, we're here.
11:09We're here.
11:11Oh my God.
11:13Boy, good boy.
11:19It's okay.
11:19What's that?
11:22What's that?
11:23I told you, there's a lot of people.
11:25It's so good.
11:27You're so good.
11:28You're so good.
11:31Let's go.
11:33Let's go.
11:33Let's go.
11:34Let's go.
11:35Let's go.
11:38Do you know what's going on?
11:41Let's go.
11:43Let's go.
11:45Do you know what's going on?
11:46I'm dying.
11:49Do you know what's going on?
11:50Bye.
11:53I am dying.
11:56...
12:03...
12:05...
12:30I would like to see everything.
12:55Good morning, students.
12:56Good morning, students.
13:26Good morning, students.
13:28Good morning, students.
13:56Open it.
13:58Open it.
14:03Do I have to?
14:08I don't know what it is.
14:10I don't know what it is.
14:13I don't know what it is.
14:16Okay?
14:17I don't know what it is.
14:52I don't know what it is.
15:00I don't know what it is.
15:23I don't know what it is.
15:24I'm going to go to the Quentin's party.
15:27I don't know what it is.
15:28I hope we'll be able to drink it when we get out of here.
15:33You're drunk.
15:37Hey, what if I'm racing?
15:42Even if I'm racing,
15:44I know you're racing.
15:47I'm going to run away.
15:51That's it, Matt.
15:53We're on the floor.
15:55You're going to have to go.
15:56You're going to have to go.
15:58You're going to have to go with me.
16:00Even if he doesn't know,
16:03I trust him.
16:05I trust him.
16:06I trust him.
16:08I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Have you got a bus locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakua ka bang papel o wala?
16:25Eh, ano naman kung meron,
16:28wala akong baki.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:55Can you be my queen?
16:58Lasing ka lang, Matt.
17:00Tapa.
17:03Tara na nga.
17:04Tara na.
17:06Tara na nga.
17:09Tara na nga.
17:10Tara na.
17:10Tara na nga nga nga nga nga.
17:26Tapa na nga nga nga nga nga nga nga.
17:32It's okay, it's okay.
17:39It's okay, it's okay.
17:40It's okay.
17:44It's okay.
17:51It's okay.
17:56Let's go.
17:57I'll help you.
18:04It's okay.
18:04I know it's a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story for me.
18:11Really?
18:12What's up?
18:14There's one girl.
18:18She's not a good girl.
18:20She's also a social girl.
18:22But she's cute.
18:26She's a stepmom and two step-sisters.
18:29She's a girl.
18:32She's a girl.
18:33She's a girl.
18:35She's a girl.
18:36Because of this,
18:39she was insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:55there was a ball
18:58near her village.
19:02But she's not enough.
19:08It's okay.
19:09It's okay.
19:11It's a remix.
19:13It's a remix.
19:16And the best of the glass slippers,
19:18it's a suit.
19:19Slippers.
19:20Then,
19:21she's a tricycle
19:23before she became a golden coach.
19:26It's okay.
19:27It's just your imagination.
19:28She's not enough.
19:31I'm sorry.
19:45I'm seeing a man you're prins.
19:50Matthew.
19:53That's nice, Niamh.
19:58They were recognized in the ball.
20:02They danced the whole night.
20:26For once.
20:30They didn't feel the girl that she was invisible.
20:41But Matt told us that he had a role.
20:46Before the whole night, he had to leave.
20:51Of course, Matt was very close.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:57They were so close.
20:59They were so close.
21:01They were so close.
21:04They were so close.
21:06They were like they didn't go to the world.
21:08They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:25They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:35They were so close.
21:37They were so close.
21:38That's what?
21:39It's a nice story, but it's a different reality, Zeng.
21:45Even if you've been known for a long time, you've met with one person.
21:49Sometimes, you've met a new one and you're going to put it on your face here.
21:55That's right, Zeng?
22:03You're dying.
22:19I'll miss you, Zeng.
22:27I'll miss one.
22:29I'm sorry, when you know me, you're loving my father.
22:35You're loving him, even if you know me, you're hurting.
22:41Why do you say that?
22:45I don't want to be able to get me with you.
22:49I can't even be able to get me with anything.
22:53I can't even be able to get me with you.
22:59Good night, Z.
23:36Good night, Z.
23:55Good night, Z.
24:25Good night, Z.
24:27Good night, Z.
24:30Good night, Z.
24:58So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:26Can you kill him?
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:35Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi niyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kayang matay.
25:58Hey, boy, bakit?
26:00Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:02Ewan, I mean, I mean, sinong nabunod mo?
26:10I mean, sinong nabunod mo?
26:30Oh, kayang.
26:33Uy, si Mia, o?
26:35Mia?
26:36Mia?
26:38Mia?
26:39Mia?
26:40Mia?
26:41Mia?
26:42Mia?
26:43Mia?
26:48Mia?
26:49Mia?
26:50Mia?
26:50Mia?
26:53Mia?
26:57Mia?
27:00Mia?
27:08Mia?
27:11Mia?
27:13Mia?
27:13Mia?
27:15Mia?
27:15Mia?
27:16Mia?
27:16Mia?
27:18Mia?
27:19Mia?
27:25Mere!
27:28Mere!
27:29Mere, are you okay?
27:32You got me...
27:34Mere!
27:37Anong gawin ng Instagram!
27:38Wala kang kasalanan! Tara na, Jerome!
27:40Kaso, pa..
27:42Paano siya?
27:43Dami to go, Jerome!
27:45Daran na!
27:47Please!
27:52Please!
27:53Please!
27:55What's going on?
27:57Lolo!
27:59Lola!
28:02Lola!
28:03What's going on here?
28:05What's going on here?
28:07It's a clinic, right?
28:09But it's close to the clinic.
28:11It's an emergency!
28:12This is a clinic!
28:14How many are you?
28:16How many are you?
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm trying to help my sister.
28:23I'm trying to help my sister!
28:24You're trying to help me!
28:26Lola!
28:28What's going on here?
28:29Lola!
28:32Please!
28:33Please!
28:33I'm trying to help my sister.
28:39I'm trying to help her.
28:40Please!
28:42Please!
28:43Please!
28:44I'm trying to help you!
28:47Please!
28:49Please!
28:50Please!
28:52Please!
28:52People!
28:52Are you not taking a picture here?
28:53Yeah, mamma!
29:21I really don't have time for this.
29:22I can't help you, Mishun.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyway, let's go.
29:32Mishun!
29:42You're breaking the number one ruin.
29:50Mishun!
29:56You're breaking the number one ruin.
30:24This is too much, Ace!
30:31I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oo, wala akong pakainap kung anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-faxan yung plane ka pagkama sa mga.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Sigurado ko na.
31:17Tutulim mo to.
31:17Oo.
31:19At si Mito,
31:21she will do the same.
31:25Okay.
31:27Sama ako.
31:33Pero,
31:34keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse Shops!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Gawin mo pa rin siya na ng clinic.
32:05Pero Supremo,
32:06utos ni Badang Violet.
32:07Malinaw naman yung sanabi ko, di ba?
32:09May pasen na gila ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mabubo na ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasos ng iba.
32:30Apply pressure.
32:31Ihrer.
32:39Sige.
32:40May magigilip ka.
32:43Mia.
32:44Mia.
32:49May love you, Mia.
32:50No, no, no.
33:20No, no, no.
34:06No, no, no.
34:19No, no, no.
34:40No, no, no.
35:08No, no, no.
35:32No, no.
35:40No, no, no.
35:46No, no, no.
35:48No, no, no.
35:49No, no, no.
35:50No, no, no.
35:59No, no, no.
36:42No, no, no.
36:46No, no, no.
36:58No, no, no.
37:01No, no, no.
37:39No, no, no.
37:58No, no, no, no.
38:28No, no, no.
38:49No, no, no.
39:42No, no, no.
40:07No, no, no, no, no.
40:38No, no, no, no.
40:40No, no, no.
41:12No, no, no, no, no, no, no.
42:07No, no, no.
42:10No, no, no, no, no.
42:40No, no, no, no, no, no.
43:10No, no, no, no, no, no, no, no.
43:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
44:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:39Let's see if we can count on this one.
44:47This day, we can count on this one.
44:50This day, we can count on this one.
44:50This is our facility.
44:52This is our classroom.
44:55How many years have we been talking?
44:58How many years have we been talking about?
45:00How many years have we been talking about?
45:04But now...
45:05SUBUKAN LANG NILA!
45:16PUNIN NATIN ANG BUKAS!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:28Ilalabas ko kayo!
45:30O narinig nyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:38Hulad ni Moises na nagbukas ng dagat.
45:43Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:53Pero mangyayari yun.
45:54Kaya mga pare!
45:57Magtiwala kayo!
45:58Ni Moises!
46:02I-NOO!
46:02I-NOO!
46:04I-NOO!
46:05I-NOO!
46:06I-NOO!
46:08I-NOO!
46:08I-NOO!
46:08I-NOO!
46:08Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong
46:17Pasing tigas ng akin
46:20Pusong kayang tumaya
46:25Ngayong gabi
46:28Ibabakilala ko sa inyo
46:29Ang bagong call leader
46:31Ng Black Blood Gang
46:41Pagsigawan
46:42But I've got you!
46:45We go out!
47:16Matt?
47:17Zin!
47:19Zin sila?
47:20Anong kailangan nila sa'yo?
47:22Nag-aanap ng gulo.
47:24Hindi din.
47:33Lord.
47:53Let's go!
47:55Wooo!
48:01Ah!
48:03Ah!
48:05Ah!
48:08Ah!
48:10Ah!
48:12Ah!
48:13Ah!
48:17Ah!
48:18Ah!
48:21Ah!
48:25Ah!
48:26Ah!
48:27Ah!
48:28Ah!
48:29Ah!
48:30Ah!
48:30Ah!
48:30Ah!
48:31Ah!
48:31Ah!
48:32Ah!
48:32Ah!
48:33Ah!
48:34Ah!
48:35Ah!
48:36Ah!
48:37Ah!
48:56What happened to you?
48:58You're too noisy.
49:01Without fire.
49:07Please.
49:15I want you to join the Black Blood Gang.
49:18But power is not given.
49:21It should be earned.
49:28Is that what friends do?
49:31Lie?
49:33Pretend?
49:34Keep secrets?
49:36Keep secrets?
49:48You're a lot of things, Michelle, but I didn't think Corny was going to be one of them.
50:11I really don't know what you're talking about.
50:13Damn it.
50:16Get this little shit off of me.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge of that.
51:07I'll be the judge of that.
51:09I love you.
51:10I'm afraid.
51:11I'm afraid.
51:12I'm afraid.
51:13I'm afraid.
51:16I'll lose my son too.
51:18I'm afraid.
51:19I can take care of myself.
51:20I'll be the judge of love.
51:41We'll see you next time.
52:32We'll see you next time.
52:48We'll see you next time.
53:09We'll see you next time.
Comments