- 2 days ago
حياة المقيم الحكيمة - Episode 11
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23It's been a long time.
00:00:24Yes.
00:00:26It's about 5 minutes ago.
00:00:28It's about 1 hour left.
00:00:30I'm a little bit different.
00:00:32I was already in the hospital before I started to go home.
00:00:35I'm not going to go home.
00:00:38I'm just going to go home.
00:00:39I'm going to go home every day.
00:00:46I'm not going to go home.
00:00:50Why?
00:00:51Why?
00:00:51Why?
00:00:54Why?
00:00:59What about you?
00:01:02Why?
00:01:03We met each other's having a comfortable and uncomfortable.
00:01:07No, I still have to take some time.
00:01:07Do you know you're going to take a seat like this or something?
00:01:07No, you can't take a seat like this, so you can take a seat like this.
00:01:18You can't take a seat like this, and then....
00:01:26The opposite is...
00:01:34The opposite is right.
00:01:37What's your first name?
00:01:38What's your first name?
00:01:40What's your first name?
00:01:41What is your first name?
00:01:43I'll know what's your first name.
00:01:43I'll take this name next to you later.
00:01:51What about you?
00:01:53How long have you been here?
00:01:57Hello.
00:01:58I'm also a friend.
00:02:00You know, we're going to go to the house.
00:02:02Right, please.
00:02:07What did you go to?
00:02:11Well, a small apartment.
00:02:14About 20 square meters?
00:02:17Yes.
00:02:21Where are you?
00:02:26From the West.
00:02:28From the West.
00:02:29From the West.
00:02:31Yes.
00:02:31Oh, there's no place here.
00:02:36What the way?
00:02:38It's also good, isn't it?
00:02:39Well, there's no place where they are going to go.
00:02:41There's no place to go.
00:02:45There's no place to go.
00:02:50I don't know.
00:02:52I have felt like the gardener is similar.
00:02:54It's a place to go because of the apartment.
00:02:59And also, it's a whole and stable apartment.
00:03:04And this apartment, a house is really good.
00:03:09It's just a little.
00:03:11There is also a-sale apartment.
00:03:13The apartment is good, it's good.
00:03:15There is a house bed, a little rock is good.
00:03:24It's not up here.
00:03:26It's down to 12 feet, the back and corner.
00:03:29Webb is so good, and then...
00:03:33And it's even better than a side to the side.
00:03:42This?
00:03:43Oh?
00:03:46What are you getting here?
00:03:47But how do you feel?
00:03:49I'm sorry.
00:03:50But I'm sorry.
00:03:54I'll show you.
00:03:57Is this our house?
00:04:01That's right.
00:04:03I have to take news on my own.
00:04:08I'm sorry.
00:04:10I have to tell you.
00:04:15...
00:04:15...
00:04:15...
00:04:15Yes, it's a victim.
00:04:18I was a victim of a lot of pain.
00:04:20Really, when my wife...
00:04:22I was a pain.
00:04:23She was at home and she was at home and she was also at home.
00:04:26How did she get out of it?
00:04:27It's the same thing as the 사기꾼 report.
00:04:33I was a victim of a person who was really sick.
00:04:37I was a victim to the full-de출.
00:04:39I got a picture of my body, but I didn't get out of it.
00:04:42Look, didn't live for yourself either.
00:04:42You want to show my reporting targets?
00:04:47I know, doesn't have any money is on my job.
00:04:52Please, do not forgive me.
00:04:54I really words your life.
00:04:55But there's more people going out on the ground inside.
00:05:11Really?
00:05:12What?
00:05:12I'm not going to go where to go.
00:05:14I'm so happy to be here.
00:05:19Sergeant!
00:05:20Oh, I've been waiting for you.
00:05:22I'm sorry.
00:05:23I'm not going to go to our house.
00:05:25I'm really going to go to my house.
00:05:27Why are you going to go to my mind?
00:05:29I've been living for three months already.
00:05:32I'm going to go to our two-year-old before.
00:05:34I'm going to go to my house.
00:05:35I'm going to go to my house.
00:05:38I've lost so badly.
00:05:40When someone wants me to go to my house, it's tough to avoid.
00:05:41Why not go to my house?
00:05:46We're going to let you go.
00:06:01Not all we have here for you sometimes.
00:06:02Hey, hey.
00:06:02Ô-argue, nothing is bad.
00:06:05Exactly!
00:06:08I'm going to eat it.
00:06:08I'm going to eat it.
00:06:10Yes.
00:06:17What?
00:06:19What?
00:06:19What?
00:06:20What was going on?
00:06:21Well, this is what I'm going to do.
00:06:24It's all done.
00:06:26So, I'm gonna try it.
00:06:35Yes.
00:06:37It's not that you will eat.
00:06:43It's not that it's not.
00:06:47I don't know, I don't know.
00:06:48I'm not going to use your hands, but at that point.
00:06:50If you're using a couple ofiliters, you can see the other things.
00:06:53But I can't fix it, I know.
00:06:58I don't even know what it is.
00:07:03It's about me to show you.
00:07:03A little bit.
00:07:10What?
00:07:18What?
00:07:18My leg size is done too?
00:07:20I don't even know what to do.
00:07:23I will take the shoes.
00:07:25I will take my shoes if I can't wear them.
00:07:27I will take it.
00:07:44What?
00:07:44What are you doing?
00:07:45What's that?
00:07:46What?
00:07:47What?
00:07:47What?
00:07:49What?
00:07:50I don't know.
00:07:54Her��.
00:07:55What?
00:07:55What?
00:07:56What?
00:07:56Why?
00:07:57What?
00:07:59It's not so bad he got me.
00:08:01What?
00:08:04Hey, My bear!
00:08:05Hey!
00:08:05What?
00:08:06What?
00:08:06How are you going to get me?
00:08:06How are you going to get me?
00:08:11What?
00:08:12What?
00:08:14What?
00:08:14Yes.
00:08:17Yes.
00:08:24Yes.
00:08:25Go to the house.
00:08:26Yes.
00:08:31Yes.
00:08:32Yes.
00:08:33Yes.
00:08:49There's no need to be wordless.
00:08:52Oh, my God.
00:08:54Wait, wait.
00:09:01Wait.
00:09:04Wait.
00:09:08Wait.
00:09:09Wait, wait.
00:09:09Wait.
00:09:10Wait.
00:09:10Wait.
00:09:11Wait.
00:09:13What?
00:09:14This way, this way!
00:09:16Oh, it's so nice to meet you.
00:09:20Oh, it's so nice to meet you.
00:09:36Oh, it's so nice to meet you.
00:09:41One hour and a half and a half.
00:09:42Yeah, that's true.
00:09:43Oh, it's so nice to meet you.
00:09:44I don't want to meet you.
00:09:45I'm getting together for you.
00:09:48Kafei drinking can't stop.
00:09:515.
00:09:525.
00:09:525.
00:09:565.
00:09:585.
00:09:59Right?
00:10:00Not yet.
00:10:01Go ahead.
00:10:02Go ahead.
00:10:06Yeah.
00:10:10There's no way to go.
00:10:15Yes?
00:10:15Yes.
00:10:17Yes.
00:10:18Yes.
00:10:21I can't wait to leave you in the morning.
00:10:23Go ahead.
00:10:24Go ahead.
00:10:24I can't wait to move on to this one.
00:10:25I'll just ask you to take you through the queue sometime soon.
00:10:27Okay.
00:10:28Okay.
00:10:30Okay.
00:10:36Okay.
00:10:48So I'm going to go ahead and take another opportunity.
00:10:49I'm a fan of the future.
00:10:52I'm a fan of the future.
00:10:53I'm a fan of the future.
00:10:55I'm a fan of the future.
00:10:56I'm a fan of the future.
00:10:57If you want to ask me what's going on,
00:11:03I'll give you a little bit more.
00:11:04I'll give you a lot.
00:11:07So I'm going to go for a while.
00:11:10I was a lot of waiting for you.
00:11:11What are you doing?
00:11:14You're going to be a bit more than a day.
00:11:15I'm sure you're going to do it.
00:11:16I'm so excited.
00:11:18I'm so excited.
00:11:20I'm so excited.
00:11:21I'll be back with you.
00:11:22I'll see you later.
00:11:25I'll see you later.
00:11:26I'll see you later.
00:11:27I'll see you later.
00:11:28I'll see you later.
00:11:45I'll be back to you later.
00:11:46My father will like, man.
00:11:48I can't wait for you now.
00:11:52I'll have a lady.
00:11:53Can you walk right now.
00:11:54Not a lady.
00:11:57No.
00:12:01I see you later.
00:12:03Today is I welcome you.
00:12:04Look, it's embarrassing.
00:12:05We've got the one that's beginning to walk with you.
00:12:06I find the one that's coming in.
00:12:12You don't think街ete Where you go.
00:12:13Since it's like this day, you know.
00:12:14I'm excited, thanks.ھ
00:12:15Juanes projections for this interview.
00:12:19I'll go to the next question.
00:12:20I'll go.
00:12:24I'll go.
00:12:25I'll go.
00:12:32I'll go.
00:12:35I'll go.
00:12:42Hello, sir.
00:12:45Oh.
00:12:47Where?
00:12:48Where are you going?
00:12:49You're going to go.
00:12:51Yes.
00:12:53Where are you going?
00:12:55Why are you going?
00:12:56Why are you going?
00:13:01Oh, you're going to go.
00:13:04Who's going?
00:13:05I'm going to go.
00:13:06I'm sorry.
00:13:07You're going to go to the next time.
00:13:12I'm sorry.
00:13:13What are you doing?
00:13:14What are you going to do?
00:13:16I'm sorry.
00:13:18I'm sorry.
00:13:19I've got a pretty bad guy.
00:13:23I can't wait.
00:13:25What are you going to go?
00:13:29What are you going to do?
00:13:38You can't get any questions.
00:13:38So...
00:13:39Ah!
00:13:41That was a foredoganman's story you could hear?
00:13:42She was so angry about the intern.
00:13:45Oh!
00:13:47It was .
00:13:48Yes.
00:13:50But, think about it.
00:13:52Now we're going to need to take care of it.
00:13:56I don't know what to do with him.
00:13:57He's a little old.
00:14:00I think he's a little old.
00:14:03He's a little old man.
00:14:04I know he's a little old man.
00:14:06I don't know why he's a whole other.
00:14:07After that, he's a little older than me.
00:14:13He's got a little old man.
00:14:16I'm just like, hey, what are you doing?
00:14:19Is it better?
00:14:21It's better than you.
00:14:22What's the A-N-N?
00:14:23I got it.
00:14:27I'll come back.
00:14:28Yes, sir.
00:14:29If he got a child, he can't get out of the way.
00:14:32Well, I don't know.
00:14:35I'm not a child.
00:14:37It's not a way.
00:14:39It's just a way.
00:14:43It's just a way of death.
00:14:46That's it?
00:14:49You're not a child.
00:14:50Right?
00:14:51But...
00:14:52What's that?
00:14:54That's right.
00:14:54I'm not sure.
00:14:56But...
00:14:56We'll take you.
00:14:59We'll take you.
00:15:00We'll take you.
00:15:01Okay.
00:15:09Yes.
00:15:10I can't wait for you.
00:15:16Yes.
00:15:17Hi, sir.
00:15:18Huxin!
00:15:18여기 어떠세요?
00:15:20괜찮아요.
00:15:22여기 괜찮으세요?
00:15:23잠깐 들어갈게요.
00:15:27생긴통 환자분 여기 계세요?
00:15:29네.
00:15:30안녕하세요.
00:15:32환자분 많이 아프세요?
00:15:33네.
00:15:35어제 낮부터 계속 진통제 복용하셨는데 통증 더 심해졌다고 합니다.
00:15:40배가 싸르르하게 아픈데 설사할 때 같은 느낌은 아니고 위경련이랑 다르게 윗배는 안 아프시대요.
00:15:48It's very important to me.
00:15:49It's the same as a bone.
00:15:52Oh, yes.
00:15:55It's a bad feeling than a bone.
00:15:55Your arm has been hurt.
00:15:58It's like a bone.
00:15:59It's not a bone.
00:16:01It's a bone.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03But it's not that bone.
00:16:05It's a bone.
00:16:09It's not a bone.
00:16:11I can't do it.
00:16:12I can't do it.
00:16:13Do you know what the XD has done?
00:16:15I don't know if you have any pan on it.
00:16:18Do you know what the XD is so dangerous?
00:16:20I'll be sure you can see.
00:16:23But, let's see if I can't understand.
00:16:29She doesn't know what the XD is.
00:16:32I will have a couple of days to go down.
00:16:37I'll see your face later.
00:16:38Yes, I…
00:16:41Oh…
00:16:47I am just training, okay?
00:16:52Yes, at a moment.
00:16:55Who knows…
00:16:58Who knows who you are in my own olm?
00:17:01Do you know what a certain guy would go over?
00:17:04But you can't go at that later in the morning that you could have to go to school, but you
00:17:06can get a doctor from a while.
00:17:07And she will get you on the morning at the gym and get it on the gym and get it
00:17:13on the gym.
00:17:20Ah...
00:17:20Sometimes, knowing someone can be better than understand them.
00:17:31So...
00:17:32We have two boys.
00:17:33Our department has a lot more.
00:17:35We have three boys and one family, one group.
00:17:40Well, I don't think so.
00:17:43So what you're saying, we don't have a teacher.
00:17:48I'm not going to do that.
00:17:52What do you think?
00:17:58It's not a big concern.
00:18:00It's not a big concern.
00:18:01So?
00:18:04I'm sorry.
00:18:11I'm sorry.
00:18:12I'm sorry.
00:18:12I'm ready to do this.
00:18:19I'm sorry.
00:18:23I've been a year since I've been here.
00:18:27I'm sorry.
00:18:28EBW3200이고 양수령도 괜찮고 운빌리크로아트리도 불러도 좋습니다.
00:18:37오늘은 뇌정밀초음파도 보기로 했는데.
00:18:50아, 너무 오래 걸린다.
00:18:54제가 아직 브레인 경험이 많이 없어서요.
00:18:57조금만 더 보고 말씀드리겠습니다.
00:18:59죄송합니다.
00:19:02저...
00:19:11저 네모 모양이 CSP.
00:19:15CSP가 보이는 뷰에서 측정해야 된다고.
00:19:18네, 그건 저도 아는데요.
00:19:24측내실방 부위가 최대로 보이는 부분에서 뇌실의 경계가 명확하게 보일 때 이때 측정해야 된다고.
00:19:32아...
00:19:33밥도 비틀지 말고 다시 해봐.
00:19:35네, 알겠습니다.
00:19:43야, 오이형.
00:19:45너는 초음파 보는 시간이 어째 줄지를 않는다?
00:19:50지난주보다 더 헤맨 것 같아.
00:19:52죄송합니다, 교수님.
00:19:53아니, 특히 나처럼.
00:19:55아니, 금새벽 산모처럼 만삭일 때는 누워서 자세 잡는 것도 너무 힘들어.
00:20:00정확한 속도전.
00:20:02생명, 오케이?
00:20:03네, 알겠습니다.
00:20:06고생하셨습니다.
00:20:08근데 각도 잡는 게 좀 어렵긴 해, 생각보다.
00:20:11배에 프로브를 딱 댄 순간에 각도를 바로 찾을 줄 알아야 되는데 그게 한두 번 연습해도 되는 건 아니고.
00:20:17내일 다시 한번 해보자고.
00:20:19내일은 3분 안에 끝내는 걸로 하자.
00:20:21내일 또요?
00:20:22왜?
00:20:23싫어?
00:20:25내가 몸도 내어주고 공부도 시켜주는데 싫어?
00:20:28아닙니다.
00:20:29좋습니다.
00:20:30그치?
00:20:31내일 보자잉.
00:20:32네.
00:20:40이제 가.
00:20:42아, 먹지 말고 기다려.
00:20:43지금 간다고.
00:20:49아, 너 금방 온다더니 왜 이제 와.
00:20:52아, 배고파서 입원하는 줄 알았네.
00:20:55형, 다 아까 아까 끊은 거 아니야?
00:20:57나는데, 또 막.
00:21:01서정민 쭈이어 있는 거 알았어?
00:21:03어.
00:21:04중학생 딸이랑 아들이 9살이었나?
00:21:07응, 그 쭈이어 말고.
00:21:08너 금새벽 교수님 말하는 거지?
00:21:10어.
00:21:11예전이 다음 주인데 쉴 생각이 없어.
00:21:12서정민 보다 더 해.
00:21:13교수 이념차시잖아.
00:21:15열정이 많아.
00:21:15그렇지 뭐.
00:21:16열정이고 노력이고 뭐든 과하면 안 좋아.
00:21:19사람이 적당히 해야지.
00:21:21그러니까.
00:21:22아니, 나 배울 생각이 없는데 왜 자꾸 가르쳐주냐고.
00:21:24하, 넌 참 운도 없다.
00:21:26어떻게 상과 교수를 맡게 되냐.
00:21:28상사가 선생인데 산모인 거잖아.
00:21:30와, 수처라도 잘못했다간 찬연히 피곤해질 텐데.
00:21:36아, 엄마.
00:21:38아, 골주는 아프겠네, 오이형.
00:21:42야, 근데 이거 진짜 짱맛이다.
00:21:44저번에 먹었을 때가 더 맛있었는데.
00:21:46너 이거 먹어봤어?
00:21:47어.
00:21:48저번에 엄재일이랑.
00:21:49둘이?
00:21:50아니, 왜?
00:21:51어디서?
00:21:53설마 엄재일이 너 좋아하는데?
00:21:55야, 너네 사겨?
00:21:56아니, 또 시작이다.
00:21:57그런 거 아니고 너네 싸웠을 때 자리 비켜줘야 된 데서 밤에 외래 가서 먹었어.
00:22:03아니, 아무리 그래도 반들이 밤에 거기로 왜 가.
00:22:06연인도 아니고.
00:22:07거기 밤에 아무도 없잖아.
00:22:09아니야.
00:22:10사람들이 있었대.
00:22:11제리가 봤대.
00:22:12봤다고?
00:22:14누군데?
00:22:19별로?
00:22:20안 물어봤는데?
00:22:24엄재일이 어디 갔어?
00:22:26수술 끝나면 바로 자러 간다던데.
00:22:28며칠 밤새대.
00:22:28mens이 무슨 일을 치고 있어요?
00:22:34알았지?
00:22:58Oh, my God.
00:23:06Oh, my God.
00:23:44Oh, my God.
00:23:47살려주세요.
00:23:48여기 사람 있어요.
00:23:56아...
00:24:01아...
00:24:03살려줘.
00:24:06아...
00:24:07아...
00:24:11환자들이 가끔 복관경 수술하고 나서 다리 저린다고 하고 막 마비된 것 같다고 하잖아.
00:24:16그거 진짜야.
00:24:18나 지금 감각이 없어.
00:24:21아침 먹었고 커피 마셨고 편의점 갔고 이제 다 있으니까 나 가도 되지?
00:24:26잠깐만...
00:24:28어...
00:24:30나...
00:24:32이거 가운...
00:24:35아...
00:25:02아...
00:25:03야...
00:25:06저거...
00:25:08펜...
00:25:11진짜 됐지?
00:25:13간다.
00:25:15김사비.
00:25:16너 지금 가면 언제 와?
00:25:17점심때?
00:25:19아니면...
00:25:204시에 수술 끝나고 오나?
00:25:21안 올 건데?
00:25:22그럼 나 밥은 어떻게 해?
00:25:23알아서 먹어.
00:25:24난 오늘 밥 안 먹을 거야.
00:25:27나...
00:25:28나...
00:25:28아직 이거 잘 못하는데?
00:25:30식당까지 혼자 어떻게 가?
00:25:31환자들 다 혼자 알아서들 가?
00:25:34야...
00:25:38알았어.
00:25:39수술 끝나고 전화하면 되잖아.
00:25:41꼭 와라.
00:25:42나 기다린다.
00:25:43알았다고!
00:25:45아, 엄지!
00:25:46귀찮아 죽겠네!
00:25:50다녀와!
00:25:56아, 깜짝이야!
00:26:00아...
00:26:02아...
00:26:03구윤자님...
00:26:04보러 가야 되죠?
00:26:06네.
00:26:07응.
00:26:08오늘 기분 좋을 일이 별로 없을 것 같은데...
00:26:12기분이 좋아 보이시네요?
00:26:13아닌데?
00:26:15저...
00:26:15지금...
00:26:16엄청 아프고...
00:26:18수치스러워서...
00:26:20얼굴을 뜰 수가 없는데요.
00:26:26얼른 가시죠.
00:26:32어쩌다 사람 고치는 데서 사람을 잡았을까?
00:26:35네...
00:26:36제 걱정은 마세요.
00:26:38금방 괜찮아질 거예요.
00:26:41아...
00:26:42항암을 오래 하다 보면 손발 피부가 이렇게 벗겨질 수 있어요.
00:26:46제가 바를 수 있는 연고 처방해 드릴게요.
00:26:48그래요.
00:26:50저게 근데 나랑 같이 항암하러 오던 우리 사인실 동기들...
00:26:58음...
00:27:00아...
00:27:00이번에는 스케줄이 안 되셨나?
00:27:04아...
00:27:05이번 항암부터 다른 병원 가신다고 했었나?
00:27:08에헤헤...
00:27:10거짓말 참 못하네.
00:27:12다들 갔담소.
00:27:15네...
00:27:17들으셨구나.
00:27:17저기로 입원했던 숙자 씨는 지난달에 가고...
00:27:22남양주사는 근영 씨도 그 항암제 맞고 갔다 하고...
00:27:28네...
00:27:29급성 폐혈증이 오셨대요.
00:27:33마지막에 봤을 때 활짝 웃으면서 활기차게 손 흔드는 게...
00:27:37그거 가겠구나...
00:27:39했어?
00:27:41그래도 우리 환자분은 종량 크기가 많이 줄었어요.
00:27:44이야기 잘 맞는 것 같아요.
00:27:47진짜지?
00:27:50괜히 나 힘내라고 거짓말하는 거 아니지?
00:27:52아이, 그럼요.
00:27:54제가 왜 쓸데없이 거짓말...
00:27:55밥을 안 먹으니까 기운이 없지?
00:27:58어차피 죽으면 썩을 몸인데...
00:28:00뭘 자꾸 먹으라고 했었냐, 너는.
00:28:04또 싸운다, 싸워.
00:28:07어야, 가봐.
00:28:09선생님이 말려야지 누가 말려.
00:28:11네.
00:28:12먹어야 힘이 나서 화함을 한다잖아.
00:28:16속에서 안 봤는데 네가 먹으란다고 들어가냐?
00:28:22안녕하세요.
00:28:23오늘은 또 왜...
00:28:26그렇게 밥을 안 먹으니까 다 나은 병이 또 생기지.
00:28:30그러니까 내가 그냥 죽는다고 안 하냐.
00:28:33죽는다는 소리 내가 10년은 더 들었네.
00:28:38그렇게 가고 싶으면 동생 병수말로 고생시키지 말고 가든가!
00:28:43환자분, 밥이 잘 안 넘어가세요?
00:28:46어제부터 콧기를 끊었어요.
00:28:48먹어야 항안도 한다는데 내 말은 기뚱으로도 안 들어.
00:28:54우리 할머니 잘 드셔야 되는데 음식 넘기기 힘들다고 하셔서 죽으로 바꿨거든요.
00:29:01잘 드셔야 치료 시작하고 빨리 좋아져서 집에도 가시죠.
00:29:05가야지, 집에 가야 돼.
00:29:09성찬아, 엄마 걱정 너무 없지 마.
00:29:13뭐하러 이 무거운 거 들고 병원까지 왔어.
00:29:16학교 다니기도 힘들 텐데.
00:29:19또 저런다, 또.
00:29:22어제는 아버지라고 목 놓아 울더니 오늘은 아들이야.
00:29:26언니 아들 성찬이 지 엄마 10년간 병수월만 시키다 갔잖아.
00:29:33잊었어?
00:29:36망하려나.
00:29:38애 앞에서 그게 헐소리냐?
00:29:4150먹은 이모가 조카 앞에서 헐소리냐고.
00:29:44언니, 나 애 저녁에 70이요.
00:29:49어?
00:29:49저 노친데 정신머리 진짜.
00:29:54근데 이모가 왜 이랬는지 알지?
00:30:00네, 알죠.
00:30:02오늘은 꼭 죽 드세요.
00:30:08어머니?
00:30:10네.
00:30:28수술 도와주셔서 감사해요, 교수님.
00:30:30어제 무리를 좀 했는지 배가 살짝 뭉쳐서.
00:30:34난 펀더라는 것밖에 없는데, 뭐.
00:30:36근데 괜찮은 거야?
00:30:38네.
00:30:38아닌 것 같습니다.
00:30:41아침부터 계속 통증 있으시고 표정도 안 좋으셨습니다.
00:30:45제가 보기에는 진진통 같은데 가진통이라고 우기시면서 계속 일하십니다.
00:30:51오, 오희영.
00:30:52금새벽 교수 주치의다 이거지.
00:30:56네.
00:30:57근데 주치의 말을 전혀 안 들으세요.
00:30:59자, 오희영 선생.
00:31:01저번에 우리가 스터디를 했잖아.
00:31:04가진통도 진진통처럼 규칙성을 가질 수도 있어.
00:31:07근데 지금 자연스럽게 소실되고 있잖아.
00:31:10이건 가진통이야.
00:31:12오케이?
00:31:13오케이.
00:31:14그래서 아직 일을 더 할 수 있다?
00:31:17네.
00:31:17저 지금 정리해야 될 게 산더미예요.
00:31:19다음 주 수요일 예정일인데 와, 그때까지 끝낼 수 있을지 모르겠네.
00:31:24금새벽 교수가 자꾸 그러니까 만나는 사람마다 묻는 거 아니야.
00:31:28우리 둘이 자매냐고.
00:31:29진짜요?
00:31:31어머, 그거 나한테 완전 칭찬이니?
00:31:35다들 재걱정을 하지를 마세요.
00:31:37어?
00:31:37내가 이렇게 지금까지 보고받은 분만이 몇 갠데.
00:31:41아, 자궁이 곧 열리겠군.
00:31:44음, 이제부터 힘주면 10분 만에 나오겠다.
00:31:46다 알겠다니까요.
00:31:47진짜로?
00:31:48VDC뮤이 끝났어요.
00:31:50분만 받는 거랑 내 낳는 거랑 같은 줄 알아?
00:31:53그러니까.
00:31:54다음 주에 와서 한번 모시라니까요.
00:31:56교수님 오시면 탯줄만 자를 수 있게 제가 아기를 다 꺼내놓고 기다리겠습니다.
00:32:00알겠으니까 이제 좀 쉬어.
00:32:02네.
00:32:03그러다 수술방에서 양수 터져서 분만장 끌려고 애 낳지 말고.
00:32:08아유, 그런 사람이 어디 있어요.
00:32:10어디 있긴?
00:32:11아까부터 쭉 같이 있었잖아.
00:32:14너무 멋있어 버려.
00:32:16너무 멋있어요.
00:32:18힘들면 또 연락하고.
00:32:19네.
00:32:20수고했어.
00:32:21가세요.
00:32:25고생하셨습니다.
00:32:29어?
00:32:32어?
00:32:33괜찮으세요?
00:32:34차전문 교수님 다시 부를까요?
00:32:35아니야, 아니야.
00:32:38음...
00:32:39이 정도면 예정일이 좀 당겨질 수도 있겠는데.
00:32:44잘하면 하루 정도.
00:32:46그걸 아신다고요?
00:32:48그럼.
00:32:49내가 이 집만 몇 년짼데 척하면 척이지.
00:32:52아우, 좋겠습니다.
00:32:56에, 교수님.
00:32:58어?
00:32:59BP가 갑자기요?
00:33:00애기는요?
00:33:03어...
00:33:04없어요?
00:33:05네, 지금 갈게요.
00:33:10야, 수술 생겼다.
00:33:12또요?
00:33:14교수님 많이 힘드실 것 같은데.
00:33:16네.
00:33:16어시 서는 건데 뭐.
00:33:17괜찮아.
00:33:18아, 어시.
00:33:22그럼 수고하세요.
00:33:24어디 가?
00:33:28저...
00:33:29밥 먹으러.
00:33:30거기 세컨 어시 없다 그래서 너랑 같이 간다고 얘기했어, 지금.
00:33:35저요?
00:33:37저도요?
00:33:38응.
00:33:39갈까?
00:33:39급해, 급해.
00:33:41아우.
00:33:43아우야.
00:33:45괜찮아.
00:33:47괜찮아.
00:33:49고마워.
00:34:03사망 진단서 쓰는구나.
00:34:07네.
00:34:09응.
00:34:12내가 왜 산부인과 온 줄 알아요?
00:34:17사망 진단서 말고 출생 증명서 쓰고 싶어서.
00:34:22아...
00:34:23그리고 병원에서 누가 오는데 축하해 주고 좋아하는 데는 산부인과밖에 없거든요.
00:34:33그만큼 좋은 일이 많이 생기는 데다 뭐 그런 얘기인데.
00:34:38선생님.
00:34:39네?
00:34:40제가 오늘까지 사망 진단서 딱 네 번 써봤거든요.
00:34:46아...
00:34:47그중에 두 번이 부인과였습니다.
00:34:51아, 그래요?
00:34:52한 명은 말기암으로 항암도 몇 번 못 해보고 돌아가셨고.
00:34:57한 명은 제 또래였는데 난소암이 재발해서.
00:35:01그때 저...
00:35:04진짜 많이 울었거든요.
00:35:07아...
00:35:09부인과에서 그랬구나.
00:35:14저 환자 보러 가야 돼서.
00:35:17수고하세요.
00:35:19그래요.
00:35:20그래요.
00:35:21가요.
00:35:23하...
00:35:24세상 앞에서 똑똑하네.
00:35:29근데 자매들은 원래 친구처럼 지내지 않냐?
00:35:33나 남매야?
00:35:35자매는 오이 형한테 물어봐.
00:35:37그 천십사호 할머니랑 그 동생분 평생을 같이 산 자매라는데 와, 살벌하게 싸우셔.
00:35:43네가 죽어야지 내가 죽어야지 하면서.
00:35:45동생분이 병원을 오래 하셔서 그런가 많이 지치셨나 봐.
00:35:48매사에 짜증이 많으시더라고.
00:35:51김병희 장사 없다는 말 되게 슬픈 말이었어.
00:35:58여기부터 혼자 갈 수 있지?
00:36:00나 이제 간다.
00:36:04병동까지만 데려다줘.
00:36:06나 이거 하도 밀었더니 팔이 너무 아파.
00:36:15근데 내가 알아보니까 그 정도 신경 눌린 건 두 시간이면 풀린다던데.
00:36:20그거 거짓말이야.
00:36:21아직도 안 움직여.
00:36:24그래서 말인데...
00:36:26오늘 퇴근 같이 하면 안 돼?
00:36:27나 논문 보다 갈 건데?
00:36:29그래?
00:36:29나도 보고 갈래.
00:36:30같이 보자.
00:36:33아...
00:36:34나 논문 안 보고 수술 영상 볼 거야?
00:36:36어?
00:36:37나도 영상 보려고 했는데.
00:36:38같이 볼까?
00:36:42야...
00:36:42너 혹시...
00:36:45아, 뜨거워!
00:36:46아, 뜨거워!
00:36:46아, 뜨거워!
00:36:47아, 뜨거워!
00:36:48아, 뜨거워!
00:36:51어?
00:36:53됐네?
00:36:54와!
00:36:56야, 이거 봐!
00:36:58언제 괜찮아졌냐?
00:36:59신기하네?
00:37:02아, 나 병동 가는 거 깜빡했다.
00:37:05늦, 늦었네?
00:37:06어...
00:37:07그것 좀 부탁한다!
00:37:09간다!
00:37:17쟤...
00:37:18진짜 다 좋아하나?
00:37:20이게 안 좋은 게 아니라요.
00:37:23거기가 좋긴 뭐가 좋다고.
00:37:24안녕하세요.
00:37:26안녕하세요.
00:37:28무슨 일 있으세요?
00:37:30아니, 선생님.
00:37:31왜 자리를 문 앞으로 옮기래요?
00:37:34설명드렸는데.
00:37:36아, 그게요.
00:37:38침대 리모콘이랑 콜벨이 고장 났어요.
00:37:41그래서 침대 수리 마칠 때까지 시설팀에서 좀 자리를 비워달랐네요.
00:37:45그냥 쓰면 안 돼요?
00:37:49에휴...
00:37:49안 옮기고 싶은데.
00:37:51저기가 창문이 없어서 그렇지 저희도 빨리 와서 볼 수 있고 화장실도 가깝고 좋은 점이 더 많아요.
00:37:58안 그래도 병 수발하느라 허리 끊어지겠구만.
00:38:01나 혼자서 무슨 수를 이 노인네를 옮겨요.
00:38:05그건 제가 도와드릴게요.
00:38:07저...
00:38:07다리도 하나 나왔어요.
00:38:15그렇게 오래 병원 다니면서 이런 적은 또 처음이네.
00:38:20아직...
00:38:21그냥...
00:38:21하여튼 미영이 너는 말이 너무 많아.
00:38:24하시는 말씀 잘 듣고 그대로 하면 되지.
00:38:27너 그 형부가 언제 나한테 안 좋은 거 시킨 거 있어?
00:38:31내가 몇 번 말해.
00:38:33형부는 우리 집안의 어른이라고.
00:38:35아버지 대신이라고.
00:38:37집안 다 말아먹은 술주정뱅이가 어른은 무슨...
00:38:40그런 것도 남편이라고 보고 싶어?
00:38:43아이고...
00:38:44참...
00:38:45죄송해요.
00:38:46야를요.
00:38:47결혼시켜서 치워버렸어야 되는데.
00:38:50그래도 어쩌고 써요.
00:38:52하나밖에 없는 피부치인데.
00:38:54당신 이해 좀 해줘요.
00:38:58내가 잘 다 해줄게요.
00:39:02괜찮...
00:39:04소...
00:39:06여...
00:39:07보...
00:39:08감사해요, 여보.
00:39:24그거?
00:39:25이거?
00:39:26이거?
00:39:27그만 좀 해라.
00:39:28이거?
00:39:29이거?
00:39:31나 먹을 수 있어?
00:39:32가!
00:39:43I'm not going to eat it.
00:39:46I'm not going to eat it.
00:39:53I'm not going to eat it.
00:39:55Our children, we can't eat this.
00:39:57It tastes delicious.
00:40:01Dohoney is ready to eat?
00:40:03I used to work.
00:40:05I was Graveled in my life, but I didn't have enough of it.
00:40:17Why?
00:40:18Was it when her mom was going to stop?
00:40:21I'll have to buy it.
00:40:22You're right.
00:40:22I thought, you were going to buy it for a while.
00:40:26I was going to buy it.
00:40:34What?
00:40:38You're going to buy it.
00:40:41You bought it?
00:40:42What?
00:40:45How long did you get it?
00:40:46I really don't know it.
00:40:47How often is it?
00:40:51It's just...
00:40:53Congratulations.
00:40:57I don't know if you ever have a beer.
00:40:59You can't get out of there enough.
00:41:00Sometimes it's been drinking in the morning, it's been drinking.
00:41:02Really?
00:41:04You can't go with it, but it didn't really matter.
00:41:12I'll never have a beer in the morning.
00:41:15It's been a long time.
00:41:17It's been a long time.
00:41:19So, I'm going to put a bottle of water.
00:41:30Wow, I'm going to go.
00:41:34I'm so happy.
00:41:36How are you doing?
00:41:37Implant 시켜줘 봐.
00:41:39평생 맥주 입에도 안 대고 살 수 있어.
00:41:42근데 안 시켜주잖아.
00:41:43그러니까 또 마셔야지.
00:41:44한 병으로 보자야겠다.
00:41:47여기요, 저 맥주 한 병만.
00:41:49괜찮으세요?
00:41:50죄송합니다.
00:41:53어?
00:41:54뭐요?
00:41:55너 여기서 뭐해?
00:41:57뭐야, 씨?
00:41:59너는?
00:42:00너는?
00:42:02아, 안녕하세요.
00:42:05I'm a guy named Joe Pyo.
00:42:08Is he a friend?
00:42:11I'm not a friend.
00:42:11No, I'm not.
00:42:18I'm a friend.
00:42:19A friend of mine?
00:42:25Is it not me?
00:42:27I'm not a friend, but I'm not a friend.
00:42:37Well, I knew it was like...
00:42:40I had nothing to do with my point.
00:42:41It was very nice.
00:42:42I didn't know who I could get to the hotel room.
00:42:47But it was too bad.
00:42:49I was just a little bit nervous.
00:42:51So it was very nice to go, right?
00:42:53I'm glad that you were all the fun and like that.
00:42:57Your place was very nice.
00:42:59And I was a kid in my daughter and I was born in the middle.
00:43:05It was great.
00:43:06But it wasn't a perfect case for me.
00:43:08I'll take care of the guys later.
00:43:13I'm not bad at home.
00:43:13You're a guy who's a good guy.
00:43:19Even though he's not...
00:43:21It's a very funny thing.
00:43:22It's funny.
00:43:22It's really funny.
00:43:24It reminds me of a guy who has a message to me.
00:43:28It's funny.
00:43:34But he's saying that he's getting into the wrong place.
00:43:36And he doesn't want to do anything.
00:43:38He doesn't want to do anything.
00:43:39And he's going to be like, who's the wrong person.
00:43:40So, he's doing something.
00:43:42But he's looking for a lot of luck.
00:43:47You know I'm a good guy.
00:43:47I know you're a good guy.
00:43:50I'm so excited.
00:43:53I'm a good guy.
00:43:55I'm a good guy.
00:43:57Good guy.
00:43:57Just like that.
00:43:58I'm so excited about that.
00:43:59Yeah, I'll tell you that I'll get you back.
00:44:02I'll tell you about it.
00:44:02All right, I'll tell you.
00:44:04I'll tell you about it.
00:44:07I'll tell you what I'm looking at.
00:44:10I'm gonna eat a lot.
00:44:11I'm so good for you.
00:44:12I'm so good.
00:44:18I'm so good for you.
00:44:20Oh?
00:44:22Wait a minute.
00:44:25I'm so good for you to meet you guys.
00:44:28You really didn't have a lot?
00:44:31What?
00:44:32It's not just that...
00:44:33Oh, that's the same way!
00:44:37Oh, that's the same way!
00:44:40Oh, that's the same way!
00:44:43Oh!
00:44:44Oh, that's the same way!
00:44:47Well, I don't know if I'm going to hang out with him.
00:44:50I'm so excited!
00:44:52You're so excited!
00:44:53You're so excited!
00:44:55I'm so excited!
00:44:57I'm so excited!
00:44:58I'm so excited!
00:44:59Come on, can you ask me?
00:45:00I'm so excited!
00:45:01I wanted to hang out!
00:45:02You just said that you had a lot of sleep!
00:45:02I've got to hang out!
00:45:04I've got to hang out!
00:45:07I'd like to hang out with her.
00:45:08I haven't been to hang out!
00:45:10I'm so excited!
00:45:13I've got to hang out!
00:45:20I'm so excited!
00:45:23I'd like to see!
00:45:23Oh, he said hi to my dad!
00:45:26That's why?
00:45:26It's because of the lady, she was a good friend who came to her home.
00:45:28What do you want to buy?
00:45:30Because she was gonna be a good friend.
00:45:33She gave him a food gift.
00:45:36He gave him his mom's food, she gave him some food you couldn't order.
00:45:40And he gave him his wife's wife.
00:45:42And...
00:45:43I'll tell you.
00:45:47That's why?
00:45:49And then...
00:45:52There was a lot of pain in my body.
00:45:55It was a bit rough.
00:46:00I was so scared.
00:46:02It wasn't too bad.
00:46:04I was feeling tired.
00:46:05I was not thinking about how he got up.
00:46:06How did he get up?
00:46:07I got up.
00:46:10I was so scared.
00:46:11I didn't have to get up.
00:46:12I'm going to go down and go up the way.
00:46:14I'm not going to go down.
00:46:15I'm going to go down.
00:46:22What are you doing?
00:46:22Just like that, I don't want to eat it.
00:46:24I'm not going to get it?
00:46:26It's something good.
00:46:27It's something bad, it's something bad.
00:46:30It's something bad.
00:46:32It's something bad.
00:46:33I don't know.
00:46:36What?
00:46:38What did you do?
00:46:40We had a follow-up.
00:46:43What?
00:46:44It was a little bit crazy.
00:46:44My name is Mr.29,
00:46:45Mr.29,
00:46:45금세 교수는 아기.
00:46:52Did you meet him?
00:46:54Hello.
00:46:57Mr.29,
00:46:59what did you call this?
00:47:00He's going to get you there.
00:47:01There's a lot of people.
00:47:02I don't know what to do.
00:47:07There's a light bulb in there.
00:47:12You just didn't come out.
00:47:12It's so hard to explain.
00:47:20It's okay.
00:47:21It's okay.
00:47:22It was just the same time.
00:47:23Contraction regular.
00:47:24It's about 5.
00:47:25About 7.
00:47:29It's okay.
00:47:31It's okay.
00:47:34It's okay.
00:47:34It's okay.
00:47:35It's okay.
00:47:37It's okay.
00:47:38I'm going to go back to my car.
00:47:39No, no.
00:47:42I'm going to go back to my car.
00:47:44I'll go back to my car.
00:47:46Okay.
00:47:47No.
00:47:57Sorry.
00:48:00It's 2.0, right?
00:48:02Yes, it's 2.0.
00:48:03It's not like 스테이션 하이입니다.
00:48:05입원한지 2시간짼데 아직 수축이랑 펠빅이랑 변화가 없으니까 좀 더 지켜보다가 에피소랄 연결하자.
00:48:13그래도 많이 아프시면 진통제 좀 드릴까요?
00:48:17이거 참아야지, 열려.
00:48:193시간 정도 있다가 내 질 한 번 다시 하고 옥스토신 쓸지 말지는 그때 가서 결정하도록 하자.
00:48:28Please don't be afraid of him.
00:48:29If you're sick, you're going to do it.
00:48:30I've got it.
00:48:32I've got time for other people to take care of him.
00:48:35You have to watch the POD 2.1.
00:48:37There was a CBC report that I showed you.
00:48:41I'm not sure if you have checked.
00:48:44I'm not sure if you're not watching him.
00:48:46You're not sure?
00:48:47You're not sure.
00:48:49Then I'll go and go and do it again.
00:48:51No, no, no.
00:48:52No, no, no.
00:48:53No, no, no.
00:48:55I'm sorry.
00:48:55I have to give you a little bit more.
00:48:57I got to show you.
00:48:57I will.
00:48:58Thanks, O-Yong-Sense.
00:49:00I'm going to go, O-Yong-Sense.
00:49:03I'm going to go.
00:49:11I'm going to eat it.
00:49:13Why are you eating so much?
00:49:19When I was eating a lot, I always had a lot of control.
00:49:22I thought I would eat a lot.
00:49:24After that, it was too bad, but it was too bad.
00:49:30I ate a lot of food, and I was all over.
00:49:34There's that way?
00:49:35You want to eat?
00:49:37No, there's.
00:49:38Thank you all.
00:49:38안녕하세요.
00:49:40Um, haa...
00:49:42선생님 오셨네.
00:49:43저 동의서 받으러 왔는데 오늘은 밥 다 드셨네요?
00:49:48선생님 오늘은 참 곱다.
00:49:50뭔 좋은 일이 있으신갑사.
00:49:53저 오늘은 예쁜 엄제로 인가 봐요, 할머니.
00:49:57갑자기 왜 이러는 거예요?
00:49:59안 먹던 밥을 먹질 않나 정신도 돌아오고 어디서 기운이 났는지 운동을 가제요.
00:50:06I feel it's okay to get your blood pressure and get your blood pressure.
00:50:10So, you can get your blood pressure.
00:50:12So, the guy and his wife has so much more.
00:50:16So I'm not a good guy.
00:50:18Well, it's good.
00:50:20But why did you get angry, our brother?
00:50:24It's not a...
00:50:25Not a...
00:50:29The feeling is that you can get your blood pressure.
00:50:35But what happened to you?
00:50:37I'm going to go to the hospital.
00:50:39As you mentioned, it's a new hospital.
00:50:42I'm going to go back to the hospital.
00:50:44Let me explain.
00:50:45I know.
00:50:51I'm sorry.
00:51:06Whoever took any と-
00:51:07방금 응급실로 이송됐고요.
00:51:09우리 병원 사모는 아닌데, REM 됐고,
00:51:11레이버는 있는데 심하지 않대요.
00:51:13그래도 초 어 응급은 아니네.
00:51:14거기 탁견 있지?
00:51:16네.
00:51:17침착하고 차분하게 알지?
00:51:19별일 아닌 것처럼 한가하고 우아해 보이게.
00:51:22네!
00:51:23명심해.
00:51:24기훈이가 보고 있다.
00:51:25네! 명심.
00:51:27가시죠.
00:51:30I'll see you next time.
00:51:33Thurman, your hair is a lot more than I know.
00:51:43How are you?
00:51:45I'm pretty sure you're fine with this.
00:51:47Now, you're right.
00:51:48And you're all fine, Thurman.
00:51:57What do you mean?
00:51:57Oh my God, you're not going to go!
00:51:59I'm not going to go to this.
00:52:03Code-purelapse!
00:52:05You're right!
00:52:07Yes?
00:52:08Probably!
00:52:10Mr. D.
00:52:15I'm going to go now, now!
00:52:16What do you mean by the VA?
00:52:18Know?
00:52:18I'm forgetting that you guys are just.
00:52:21Hey, you're going to go.
00:52:25Why don't you do this?
00:52:26Good.
00:52:26Don't you ever go, sir?
00:52:27I need you to go.
00:52:27I'm going to go.
00:52:28Hey, I need you to take care of the baby.
00:52:31You need to take care of the baby.
00:52:32I think it's getting all the time.
00:52:35What's up?
00:52:37I'm so excited about this.
00:52:38I'm going to send a baby on the baby.
00:52:39They're getting all the babies.
00:52:39I'll get the baby.
00:52:40So well, my motherが , I'll get just my baby.
00:52:43I'll get the baby.
00:52:44I'll go get the baby.
00:52:45Oh!
00:52:48Hedik 5.0, 2 hours.
00:52:51And the station is zero.
00:52:54The station is about 50k15.
00:52:56He's starting to start with me.
00:52:59Hey, you're okay?
00:53:00Oh, no.
00:53:03I'm sorry.
00:53:05I'm sorry, I'm sorry.
00:53:06I'm sorry.
00:53:08I'm sorry.
00:53:10I'm not going to see you in the car.
00:53:12I'm going to break it down.
00:53:13I'm going to get a lot of fun.
00:53:13Not to let you know.
00:53:17Yes, yes.
00:53:18Yes, so I'll do it.
00:53:19Yes.
00:53:21I'll go to the setting.
00:53:23Let's see.
00:53:24I'm going to go to the setting.
00:53:25Okay, I'll be back to the setting.
00:53:26I'm going to go to the setting.
00:53:27I'm going to go to the setting.
00:53:35Please, don't you know what to do?
00:53:37Please, don't you know what to do?
00:53:40What?
00:53:42What?
00:53:47Let's go.
00:53:52That was really...
00:54:07Yeah.
00:54:08We have a drink.
00:54:11I'm going to drink.
00:54:13I'm going to drink.
00:54:15Why should I drink?
00:54:16I'm going to drink.
00:54:17I'll drink.
00:54:18I'll drink.
00:54:20I'll drink.
00:54:20I'll drink.
00:54:20No, I'll drink.
00:54:24I'll drink.
00:54:24I'm sorry.
00:54:24Why are you?
00:54:28No?
00:54:32No, I don't care.
00:54:33I don't care.
00:54:35Oh...
00:54:35Our daughter, her son, her son, her son, her son, her son, her son...
00:54:43Oh, my dear.
00:54:46I do not have a lie.
00:54:49My son, she doesn't kill me.
00:54:58Now, I will stay with you.
00:55:02Now I live due to my sister, I will stay with you.
00:55:12I will go to my brother with you.
00:55:13And now I go.
00:55:17I will go and let me not go.
00:55:18So, 가져가지 말라고.
00:55:20죽지 말라고.
00:55:23언니, 언니!
00:55:28언니, 언니, 언니...
00:55:35Oh, my God.
00:55:41Oh, my God.
00:55:44Here.
00:55:49Just say it.
00:55:51I'm okay.
00:55:53What's going to tell you?
00:55:56I know.
00:55:56We're all right.
00:55:57We're all right.
00:55:59우리 언니.
00:56:01죽잖아요.
00:56:03네?
00:56:04곧 갈 사람이라 문 앞 침대에 눕혀놓고 죽었나 살았나 빨리 와서 보려고 자리에 옮긴 거고.
00:56:12그리고 아까 봤죠?
00:56:14정신 돌아와서 밥 먹는 거.
00:56:17사람이 죽기 전에 마지막 남은 기운 다 몰아쓰고 간답디다.
00:56:22So I'm not going to eat a horse yet because it's still me, I'm not.
00:56:26So I took that.
00:56:27So I'm not eating I'm eating it.
00:56:28So I have to eat it.
00:56:31So you have to eat it, I haven't eaten it.
00:56:36That's because it's not me.
00:56:40I didn't eat it.
00:56:41I'm not a guy who knows what was going on.
00:56:43What did you say to you?
00:56:45All right.
00:56:46All right.
00:56:47All right.
00:56:49All right.
00:56:51All right.
00:56:55That ain't that great.
00:56:57I'm not sure.
00:56:58What's wrong with you, Dawn?
00:56:59I don't know.
00:56:59I'm not sure.
00:57:04You're not sure.
00:57:04But I'm just so cool.
00:57:15Even if I don't want to kiddyscrose, and that's what I've been doing.
00:57:21So you can't get a full-time, but you just used to be a full-time drug.
00:57:23You can't get a full-time drug.
00:57:24So you don't?
00:57:26Oh, that's hard.
00:57:28I'm not a doctor, you're trying to get a full-time drug center.
00:57:36What do you want to do with your sister?
00:57:40There's a lot of friends that all went there.
00:57:46And our auntie also got to go.
00:57:55Father, Father, Father!
00:57:59What are you doing?
00:58:00If you had a gun for it, the woman had a gun.
00:58:00You didn't make a gun.
00:58:02No.
00:58:03But you can't try it for it.
00:58:08No, I don't know what you were going for it.
00:58:14I don't need a gun.
00:58:15No, don't use it.
00:58:18Get in the bag, right?
00:58:20Go on.
00:58:22I'm wrong.
00:58:23You can't do it.
00:58:23I'm wrong..
00:58:24I'm wrong...
00:58:27You.
00:58:27Wait, not to...
00:58:29Yes, it's hard to see him
00:58:30I have to think now
00:58:39And I can......
00:58:55No moon camera
00:58:56Ah!
00:58:57You're sick of this, my son!
00:58:59You are sick of that much, my mother!
00:59:00Are you sick of this?
00:59:02Sorry, my son.
00:59:03Your son is sick of me?
00:59:06Who?
00:59:07Your son is sick of me.
00:59:08Me too, my son is sick of me!
00:59:14My son is sick of me!
00:59:16Your son is sick of me!
00:59:22Why is my son working?
00:59:25Oh my God, this is good in here.
00:59:29I'm sorry.
00:59:30You're so sorry.
00:59:30Oh my God.
00:59:31Oh, my God, I don't think so.
00:59:34Oh, my God.
00:59:35Oh, my God.
00:59:36It's just so...
00:59:36Is this tan in place for you?
00:59:40Okay.
00:59:40And it's just so good.
00:59:42It's just a really good job.
00:59:44Hey, why was it supposed to go with a job?
00:59:48Wow, how was it supposed to be?
00:59:51I don't know what I've been doing.
00:59:51I don't know what I can do.
00:59:52I know what I'm doing.
00:59:58I'm so happy to be here.
01:00:06It's done, I have to see you.
01:00:07I've been looking for you too.
01:00:10I can't wait.
01:00:11You're not going to get to know what you're doing.
01:00:12I'm so happy to be here.
01:00:15You can't wait.
01:00:16I'm so happy.
01:00:17But what I'm looking for, is this okay?
01:00:17I'm tired.
01:00:17Okay, I'll find you.
01:00:19Okay, I'll find you.
01:00:22I'll find you.
01:00:24Yeah, I'll find you.
01:00:30What do you call me?
01:00:32I'll find you.
01:00:34I'll find you.
01:00:35Yeah.
01:00:40Wow.
01:00:41Come on, I'll find you too.
01:00:44You're okay with me.
01:00:47I'm sorry.
01:00:48You're okay.
01:00:49I'm a man.
01:00:51I'm smart.
01:00:54I love you.
01:00:57So, what do you think?
01:00:59I have to go, I'm so well.
01:01:00I have a great idea.
01:01:03You're right.
01:01:06Okay.
01:01:13Yes, I'm waiting for you.
01:01:16That's your first time, yes, you're at risk.
01:01:19Oh.
01:01:19Okay, without you.
01:01:20I'm pretty much going...
01:01:20Okay, go and go.
01:01:22Yes, I'm gonna go for you.
01:01:26Okay, we'll go for you for some more time.
01:01:27Thanks for your first time.
01:01:30Just keep on reading that I just didn't worry about to keep on using.
01:01:32It's just not about a doctor.
01:01:34No, a doctor.
01:01:37Ka-do, a friend, a doctor.
01:01:40Do you really get to know what to do?
01:01:43I worked it right?
01:01:45Well.
01:01:47Fine, because I agree.
01:01:58I really didn't understand what the normal life is.
01:02:00I don't have to worry about it.
01:02:00I don't have to worry about it.
01:02:04I don't have to worry about it.
01:02:06Yes.
01:02:08I'm out.
01:02:16I'm out.
01:02:24I'm out.
01:02:2516시 15분 여아입니다.
01:02:3135분.
01:02:32아기 건강합니다.
01:02:35너무 예쁘네요.
01:02:37감사합니다, 교수님.
01:02:39이제 태방 꺼내고 수처하겠습니다.
01:02:43조금 불편해요.
01:02:45오이형, 오늘 너가 해 줄 일이 하나 있는데.
01:02:48금새벽 교수 소원이 1년차 전공이가 자궁이랑 배 닫아주는 거래.
01:02:54네?
01:02:55아까 못 들었어?
01:02:56꼭 들어달라는 마지막 부탁.
01:02:59헐.
01:03:01산모 출혈도 없고 아기도 건강하고 이제 오이형이 잘 마무리만 하면 되겠는데.
01:03:06저는 괜찮습니다.
01:03:08아니, 안 하는 게 좋을 것 같습니다.
01:03:11그럴 것 같아서 지금 말하는 거야.
01:03:13시간 없어.
01:03:16이런 게 아무한테나 오는 거 아니야, 오이형 선생님.
01:03:20괜찮습니다.
01:03:21진짜예요.
01:03:23저 무섭습니다.
01:03:23제가 뭐 잘못하면 어떡해요.
01:03:25잘못 안 하면 되지.
01:03:26우리가 다 보고 있잖아.
01:03:28배운 대로 하면 돼.
01:03:30걱정 마.
01:03:34오이형, 집도 이 자리로.
01:03:55곧 하게 될 일이야.
01:03:57의사 한다고 왔으면서 언제까지 무섭다고 안 할래.
01:04:01엣지 잘 뜨고 자궁 내막 다치지 않게 잘 피해서 수처해야 하는 거 알지?
01:04:07제가 아웃시 잘하겠습니다.
01:04:10걱정 말고 집도 하시죠.
01:04:29시작해.
01:04:30도원이가 인시전 시작하는 부분 타의 한 번만 해줘.
01:04:33네.
01:04:33왜 몰랐을까?
01:04:37아직 모르는 게 많아.
01:04:42내세울 것 없는 실수투성이.
01:04:47아직 넘어야 할 산은 많지만.
01:04:53실을 더 높이 들고 당겨.
01:04:56그치.
01:04:57잘하고 있어.
01:04:58모두가 가르쳐주지 않기에.
01:05:03모두가 처음 써보기 때문에.
01:05:07오이형 선생님.
01:05:09저는 뭐 할까요?
01:05:11조금만 더 세게 당겨주세요.
01:05:14네, 알겠습니다.
01:05:16고맙습니다.
01:05:26고맙습니다.
01:05:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:05:57You have to meet some people who want to meet some people.
01:06:03Then...
01:06:04I want you to see the teacher.
01:06:11Teacher...
01:06:12I want you to ask the teacher...
01:06:20Can you hear me?
01:06:24What is it?
01:06:27No, it's not.
01:06:28You can't tell me anything like that.
01:06:31You can't decide to decide that you're dead without a day.
01:06:33You want me to use whatever kind of all.
01:06:37It's good to you.
01:06:39It was everyone who had a perfect conversation that was fun.
01:06:44But then you can see you something else for yourself.
01:06:49Okay, everything is normal.
01:06:56It's good to see you, too.
01:06:57When did you know you were older?
01:07:05Your mother is older than you were older.
01:07:08She was older than 50 years ago.
01:07:16But you...
01:07:18So...
01:07:19우리 동생 참 예쁘다.
01:07:24이뻐.
01:07:27이뻐긴.
01:07:29나도 7학년, 5반이요.
01:07:32그래도 내 눈에는 내 동생이 평생 고워.
01:07:38고워.
01:07:41얼른 찍어.
01:07:42저 선생님도 바빠.
01:07:45It's a good idea.
01:07:46Yes, it's a good idea.
01:07:51You're a good idea.
01:07:56It's a good idea.
01:07:59Yes.
01:08:01I can't believe it.
01:08:03I can't believe it.
01:08:04Here you can see.
01:08:05One, two, three.
01:08:09Yes.
01:08:12Oh, 예쁘다.
01:08:16이건 제가 인화해서 다음 항암 오셨을 때 드릴게요.
01:08:20네, 고마워요.
01:08:32같이 한 장 찍으실래요?
01:08:34됐어요.
01:08:36다 늙어서 사진은 무슨.
01:08:39카메라 이거 좋은 건데.
01:08:41안 해요.
01:08:43찍어요.
01:08:44한 장만요.
01:08:45네?
01:08:47됐다니까.
01:08:48얼른요.
01:08:50일 엄청 밀려 있어서 가야 된다고.
01:08:52빨리요.
01:08:58아, 예쁘다.
01:09:00두 분 소녀 같으세요.
01:09:04자, 편하게 웃으세요.
01:09:06찍을게요.
01:09:09치즈.
01:09:10치즈.
01:09:15한 장 더 찍을게요.
01:09:25자.
01:09:28하나, 둘, 셋.
01:09:38자기 악인 직접 받으신다더니.
01:09:41진통을 우습게 안 거지.
01:09:44그게 얼마나 아픈데 그걸 남의 애 받는 거랑 비교해.
01:09:49근데 우리 상과에 유구한 전설이 오이형한테도 통할까?
01:09:55상과 교수 주치의는 상과한다.
01:09:57그 말 못 들었어?
01:09:58들어봤어야죠.
01:10:00나도 우리 교수님 애 낳을 때 주치의였고 새벽이는 나 석훈이 낳을 때 주치의.
01:10:05아, 둘째 낳을 때요?
01:10:06응.
01:10:07우리 둘 다 부인과 할까 고민하다.
01:10:09교수 분만에서 난생 처음으로 자궁 꿰매고 상과했어.
01:10:13음.
01:10:15그 전설이 오랜만에 통하려나 모르겠네.
01:10:17제 생각에는 전설보단 밥이나 잠이 더 잘 통할 것 같은데.
01:10:21그래?
01:10:22그럼 축하도 할 겸 꼬셔도 볼 겸 같이 나가서 저녁 먹자고 할까 맛있는 거?
01:10:28오늘은 무엇일까요?
01:10:33그치?
01:10:36처음으로 집도 이 자리에서 자궁도 꿰매고 혼자 배도 닫았는데.
01:10:42아마 아직도 심장 떨려가지고 물도 안 넘어갈 것 같은데.
01:10:46그래.
01:10:47다음에 먹자.
01:10:49아휴, 오이형.
01:10:52아휴, 오늘 잠은 다 잤다.
01:11:05네.
01:11:08저 불렀죠?
01:11:10그죠?
01:11:11네?
01:11:12금세옥 교수님 나 부르신 것 같은데.
01:11:15피나나?
01:11:17어디 아프신가?
01:11:17무슨 소리 안 나는데?
01:11:33오이형 선생.
01:11:34대체 몇 번을 보는 거니.
01:11:39불안해서요.
01:11:40제가 자궁 수처는 또 처음이고.
01:11:42아까 피부 수처할 때 좀 심하게 당긴 것 같기도 해서요.
01:11:47괜찮다.
01:11:48그렇게 느는 거지.
01:11:53그런데 뭐 어디 많이 심하게 당겼니?
01:11:58교수님, 저 이런 거 처음 봐요.
01:12:00제가 다른 병원 상가병 1년 정도 있었거든요.
01:12:04그런데 이렇게 드레싱 부위 깨끗한 거 처음 봐요.
01:12:07피부 수처를 또 제가 가르쳐줬잖아요.
01:12:10괜찮은 것 같습니다.
01:12:16그럼 저는 1시간 후에 피 안 났는지 다시 보러 오겠습니다.
01:12:20뭘 또 와.
01:12:21좀 자자죠.
01:12:22이따 뵙겠습니다.
01:12:29혹시 저 때문에 퇴근 못 하신 거예요?
01:12:32네.
01:12:35죄송합니다.
01:12:36가셔도 되는데.
01:12:38저 퇴근 못 한 거 아니고 안 한 거예요.
01:12:42선생님한테 빚 갚으려고.
01:12:46오늘부터 조금씩 갚아보려고 했는데 도움이 안 됐죠.
01:12:51그렇죠?
01:12:52언제 다 갔나요?
01:12:55아니에요.
01:12:56빚은 무슨.
01:12:58그런 거 없습니다.
01:13:02어?
01:13:16자, 그전에 한번 볼게요.
01:13:20마취크림 바르셨어도 따가우실 수 있으니까 따갑다고 움직이시면 안 됩니다.
01:13:26나가면 오른손 두시고.
01:13:29가시겠죠?
01:13:36그 일 이후로 선생님한테 연락을 못 드리겠더라고요.
01:13:41괜히 저 때문에 선배 의사한테 주먹질했다고 소문났잖아요.
01:13:45원래 헛소문이 빨리 파지는 겁니다.
01:13:50그니까요.
01:13:52주먹질 아니고 물어 뜯은 건데.
01:13:56아!
01:13:57아!
01:13:59아!
01:14:00아!
01:14:01아!
01:14:01야!
01:14:01야!
01:14:02야!
01:14:03야!
01:14:03야!
01:14:04야!
01:14:04야!
01:14:04야!
01:14:12피부과는 망했대요.
01:14:14실력 없다고 평이 안 좋아졌거든요.
01:14:18어!
01:14:20선생님한테 손 물린 그 직후부터 그런 것 같은데.
01:14:23어?
01:14:24그러라고 본 건데?
01:14:28그 뒤로는 그런 사람 또 없었죠?
01:14:32그럼요.
01:14:33요즘에는 저만 만져요.
01:14:37다행이네요.
01:14:43아!
01:14:44한 시간 지났다.
01:14:45저 먼저 가볼게요.
01:14:47어디 가세요?
01:14:48금세업 교수님 보러요.
01:14:50그만 오라고 하셨잖아요.
01:14:51이제 퇴근하라고 하셨는데.
01:14:53피날까 봐 걱정돼서.
01:14:54딱 한 번만 더 보고 가겠습니다.
01:14:59같이 가요, 쌤!
01:15:01어, 퇴근하세요.
01:15:03아, 같이 가요.
01:15:03안 바쁘세요?
01:15:05잠깐만요.
01:15:17아, 담래폰 주소.
01:15:32어, 남경아.
01:15:34나는 허브 뒷따뜻한 건데.
01:15:36야, 이 형이랑...
01:15:38아니다.
01:15:39미국에서 얘기해.
01:15:41어, 빨리 와.
01:15:47어, 구도하 선생님?
01:15:49어.
01:15:50어, 맞네.
01:15:51어, 저 쌤 아닌 줄 알았어요.
01:15:53모자 쓰니까 다른 사람 같은데요?
01:15:56수술모 때문에 머리가 눌려가지고.
01:15:59아...
01:15:59뭐 어디 가세요?
01:16:00밥 먹으러.
01:16:02어디서요?
01:16:03병원 앞에서.
01:16:04누구랑요?
01:16:05형수님.
01:16:06왜?
01:16:06뭐 먹는지도 알려줘?
01:16:08아니요.
01:16:09혹시 그게 여자친구인가 해서.
01:16:12내 여자친구 유모보다 방금 올라간 선민선 산모 BP가 더 궁금하지 않아?
01:16:17그리고 산모들 퇴원 요약이 없어서 퇴원 처방을 못 내고 있는데 그건 언제쯤...
01:16:22어머.
01:16:23커피야.
01:16:24식겠다.
01:16:25저 먼저 가볼게요.
01:16:28형수.
01:16:31형수.
01:16:32여기 갔어요?
01:16:33어?
01:16:33아니야.
01:16:33추영 언니다.
01:16:34나오는 거 괜찮았어요?
01:16:36응.
01:16:36안 추워.
01:16:36이거 너무 앓겠구나.
01:16:37아이, 괜찮아.
01:16:38아이.
01:16:39이형이는 언니인데.
01:16:40왜 형수님이래?
01:16:51다이선 선생님이 이거 굳은 소리 많이 나는데?
01:16:53그런 거 같기도 하고 아닌 거 같기도 하고.
01:16:59야, 구동훈이다 생각하고 봐봐.
01:17:04맞다.
01:17:05어, 맞는 거 같아.
01:17:08아닌 거 같기도 하고.
01:17:10야, 야, 야.
01:17:10대박, 대박, 대박.
01:17:12대박 사건.
01:17:13야, 야, 야.
01:17:13이게 더 대박이야, 이거 봐봐.
01:17:14이게 중요한 게 아니라.
01:17:15아니, 아니.
01:17:15그게 중요한 게 아니라 이거 보라니까?
01:17:17이거 구동훈 선생님 같지?
01:17:18어?
01:17:19야, 이거.
01:17:19왜?
01:17:20이거 구동훈인데?
01:17:21그래?
01:17:22어떻게 딱 보고 알아?
01:17:24아, 이거 뭐자?
01:17:25아, 이거 구동훈이야.
01:17:26와.
01:17:28진짜 맞나 봐.
01:17:31이 옆에 여자는 누구지?
01:17:33이 터치폼의 전문가였는데.
01:17:35혹시 병원 사람인가?
01:17:37어?
01:17:38나 이 옷 어디서 봤는데?
01:17:47야, 맞네.
01:17:48오이 형이야.
01:17:50그래, 오이 형이네.
01:17:51둘이 맞네, 둘이.
01:17:53어?
01:17:53야.
01:17:55너 어떻게 알았어?
01:17:56너도 알고 있었어?
01:17:58어.
01:17:58뭐 우연히 알게 됐는데 본인이 말할 때까지는 기다려줘야 될 것 같아서.
01:18:03아, 배신자들아.
01:18:04너희 알면서 왜 나한테 말 안 해 줘?
01:18:06야, 너 어떻게 알았어?
01:18:08너도 봤어?
01:18:09어, 봤어.
01:18:12같이 사는 거?
01:18:13사돈인가?
01:18:15아, 잠깐만.
01:18:18야, 너 방금 뭐라 그랬어?
01:18:19뭐, 뭐가 어쨌다고?
01:18:20모르겠어.
01:18:22아이, 잠깐만.
01:18:22그러니까.
01:18:23사돈인데.
01:18:24같이 살고.
01:18:26사, 사귄다?
01:18:27어?
01:18:28어?
01:18:29어?
01:18:30무슨 소리야?
01:18:32말도 안 돼.
01:18:33사돈이니까 이런저런 이유로 같은 집에 살 수 있지.
01:18:36근데 사귀는 건 아니지?
01:18:38어?
01:18:39뭐야?
01:18:43근데 왜 둘이 신발이 똑같냐?
01:18:47같은 집 사니까 공동구매 그런 거 있나?
01:19:17어?
01:19:18나 언니랑 밥 좀 먹고 올게.
01:19:20야, 우영!
01:19:22왜?
01:19:23맞네!
01:19:24우영, 미친!
01:19:25야!
01:19:26더?
01:19:30왜?
01:19:33뭐?
01:19:34또!
01:20:04my abdominal 혐의
01:20:04The dark sky sky
01:20:08Submit
01:20:08I'll not be lost
01:20:14I can't wait
01:20:17I'll try to stop
01:20:20I don't have to death
01:20:24But when I live in confusion
01:20:24I'm with them
01:20:29It's like
01:20:30It's like a year to 0,000 a year
01:20:32Oh, it's not good!
01:20:34We are not going to affect our lives
01:20:36Just like this, but just like this, it's not bad
01:20:37A little bit says that we are turning to the end of the day
01:20:39So, what do you want to do?
01:20:43What do you want to do?
01:20:45My mother
01:20:46How long ago is she going up to the next teacher?
01:20:48Yes, we are in the next teacher
01:20:51We are in the next teacher
01:20:53What?
01:20:53You're toast?
01:20:54It's a couple?
01:20:55I looked like a couple?
01:20:57I'll say it's a big thing too.
01:20:59But it's a big deal.
01:21:00The big deal!
01:21:01What's this?
01:21:07I'll try.
01:21:08It's really a big deal.
01:21:10I heard it.
01:21:12I'm not sure when you say goodbye.
01:21:16Bye Bye Bye Bye!
01:21:27You
01:22:04You
Comments