- 8 hours ago
Един За Друг 4 Епизод 8 Част 2 (2023)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't want to stop my mind.
00:00:03More quickly, the psychological situation is that I know that we are the first one.
00:00:09I want to be the first one, but I can't.
00:00:11And at the same time, I told myself that we should stop.
00:00:17I don't know.
00:00:18I don't know the button!
00:00:21Spoken!
00:00:23It's done!
00:00:24It's done!
00:00:24I don't know how much time I can do it.
00:00:25I'm having my hands.
00:00:26I'm having my hands.
00:00:28I can not go to my hands.
00:00:32I'm normalizing.
00:00:34Bravo!
00:00:36The way you looks a lot less.
00:00:38On the screen we are looking to see it, but this is not a good person.
00:00:43You're not a good person.
00:00:46You did it.
00:00:48You should have to be able to keep it.
00:00:50You should have to admit it.
00:00:50You should have to admit it.
00:00:51I'm not even sure how to tell you...
00:00:53We should be granted.
00:00:53We should have made everything from us.
00:00:57I'm doing it.
00:00:59I'm doing it.
00:01:00Thanks for your support.
00:01:03It's been a bit too long.
00:01:03I'm trying to get you.
00:01:06I'm trying to get you into the morning.
00:01:09Good, thanks.
00:01:13Hello again, Gugudk!
00:01:17Today the end of the day the end of the day
00:01:20The end of the day
00:01:20The end of the day
00:01:22Now to the class
00:01:24The first class
00:01:28The first class
00:01:29The first class
00:01:30Chris and Artyom
00:01:31Bravo!
00:01:33Bravo!
00:01:36Congratulations!
00:01:36You get the award from 3000
00:01:39After today's game
00:01:41My friends
00:01:42The last class
00:01:44The last class
00:01:45The last class
00:01:48You win the first place
00:01:49You get the title
00:01:50Super 2-0
00:01:52And the last class
00:01:55Bravo!
00:02:00The last class
00:02:02The first two games
00:02:04are Galiya and Milyana and Svetelin
00:02:07No one of these two two
00:02:13The last two two
00:02:16The last one
00:02:20The last two two
00:02:39We didn't have any mistakes, we didn't have any luck,
00:02:43but it was still on our bris.
00:02:47The hotline! The hotline!
00:02:50The most fun today were Milena and Cvetelina with 42 minutes and 50 seconds.
00:02:58You are clearly in the middle of the world. We didn't have to do much well.
00:03:04I'm certainly very surprised by the game.
00:03:09I really believe that the fall, the fall, the shots, the shots,
00:03:13the shots, the shots, and the results, at the end of the end.
00:03:17According to the program,
00:03:21in case the winner of the first two games
00:03:24was the last place in the two games,
00:03:27the winner of the two games were the last three teams.
00:03:33And when Alex and Feo tried to make a record
00:03:37for the first two games in history,
00:03:40with the result of 29 minutes and 49 seconds,
00:03:43they were the third two,
00:03:45which was nominated for today's game.
00:03:48It was a top one.
00:03:51It was a top one.
00:03:51We were the third one.
00:03:54We were the third one.
00:03:54It was achieved with a lot of falling.
00:03:57It was a top two.
00:03:58Now to the Superdvoyce.
00:04:00Radina and Peter.
00:04:02Your privilege, my friends,
00:04:04is to nominate for the elimination
00:04:06one of the two.
00:04:10So the players,
00:04:11who will be the winner of the game,
00:04:14will be five.
00:04:16If they will be the two,
00:04:18we will find out the Superdvoyce
00:04:20the next morning.
00:04:23Radina, Pepe,
00:04:24To be on top one.
00:04:26That means that you have the opportunity
00:04:26to change the行為 of the event
00:04:28in one another.
00:04:30You must think that you should be strategic.
00:04:32And I think that you will be
00:04:33the difficult decisions in the next few hours.
00:04:37We are very hard.
00:04:40We are very hard.
00:04:42We are very hard.
00:04:45We are very hard.
00:04:46We are very hard.
00:04:48We are very hard.
00:04:54We are very hard.
00:04:55We are having a few parts of that.
00:04:56We are trying to answer that.
00:04:58We will close the word of the first and the third.
00:05:03And my first is the first part.
00:05:06I felt very confidence
00:05:08for tomorrow's part.
00:05:10It is a coincidence.
00:05:12That it is a meeting.
00:05:15It is an game.
00:05:17It is a game.
00:05:24We have another potential, at the end of the day, not everyone is supposed to jump high or something else
00:05:35to do.
00:05:37I feel like I'm feeling like a flag.
00:05:39Yes, exactly like a flag.
00:05:42The new ones started to come back from the female game with the cracks.
00:05:49We opened the cracks, we lost many money, we lost in the casino.
00:05:55Even when I was a kid and put everything in the casino, we were still at home.
00:06:02The important thing is to be sure that we are good.
00:06:05I can't imagine that I have to be a bit more careful.
00:06:08What do you want to say? Do you feel something or...?
00:06:14I hope that tomorrow the game won't be able to do so much.
00:06:19And that's what I want to say again.
00:06:24What are you doing? I don't want to get into it tomorrow.
00:06:27I don't want to get into it.
00:06:30I don't think so much. That's what I want to say.
00:06:34Why are you getting into it?
00:06:38No, we're not in such a situation.
00:06:40How are you?
00:06:43You don't want to get into it tomorrow.
00:06:47We need to get into it tomorrow.
00:06:48Why do you want to get into it tomorrow?
00:06:51I don't want to get into it tomorrow.
00:06:53I'll go to my arms and everything.
00:06:57But you don't want to get into it tomorrow.
00:07:00You want to get into it tomorrow?
00:07:01I don't want to think about it tomorrow.
00:07:04Just tomorrow we have to fly.
00:07:10Now, how sad it sounds to you,
00:07:12are the most of the two men in the show.
00:07:17Yes.
00:07:19He has the two men in the show.
00:07:21No, the game is the same.
00:07:24The more interesting and the more interesting.
00:07:26So I'm going to get into it.
00:07:29I'm not so happy.
00:07:30Yes.
00:07:32It's just a show.
00:07:33Yes.
00:07:33It's a show.
00:07:34It's a show.
00:07:35It's a show.
00:07:36I heard some stories.
00:07:41I heard some stories.
00:07:42I don't like it.
00:07:45I don't like it.
00:07:46I don't like it.
00:07:47Not because of the other way.
00:07:48Because we're here to play fair play.
00:07:51I don't like it.
00:07:53I don't like it.
00:07:54But we're not together with the younger people.
00:07:56The younger people are more peaceful.
00:07:59And the younger people are more social.
00:08:03Those who don't have any knowledge about things.
00:08:05They are sitting very short and sit on the games and play it.
00:08:08For me, for such combinations, we have to be able to get rid of these people,
00:08:14because you see, they are negative, but we don't have to leave.
00:08:19We only have one option, if you think about it.
00:08:26Oh boy, the game is sad.
00:08:29I feel like you will be the most negative.
00:08:33I feel like you will be the most negative.
00:08:36I feel it, but I will enjoy it.
00:08:43We've already been close to all of them.
00:08:45There is no conflict between us.
00:08:48It's hard to choose from people who are really happy.
00:08:52It's easy if there is someone who is angry.
00:08:54But we don't want to.
00:08:58We want to.
00:08:59It's super good.
00:09:00Wait for two weeks.
00:09:01Wait for two weeks.
00:09:01I'll wait for three weeks.
00:09:03We'll start with a lot, Tito.
00:09:05We have a lot of people who need to make a mistake on someone.
00:09:09This is not our fault.
00:09:13Unfortunately, we can't make this privilege.
00:09:16Oh, it's ugly.
00:09:22You don't know how you lose.
00:09:25You don't know how you lose.
00:09:26I do?
00:09:27Yes, exactly.
00:09:28What did you do?
00:09:34dreamless to choose whether you are lying.
00:09:36Now, tell us because they all areற-ttarsing if there are no questions.
00:09:42Oh my god.
00:09:45And I don't care if there are coming, if there are anything SHEUMAX.
00:09:52Oh my god.
00:09:52For some looking for them, they will know how our plan is.
00:09:52So I don't know, how I choose any questions.
00:09:55They'll choose the two Sevens.
00:09:56Then I did not ask what I can choose when I choose.
00:09:56Oh, I'm going to say something.
00:10:00Listen, what do we do?
00:10:01What do we do?
00:10:02We'll go in and see you.
00:10:03We'll go back and see if we think something else.
00:10:06You say.
00:10:07The morning is more than the morning.
00:10:09The morning is more than the morning.
00:10:10And I'm going to go.
00:10:12I'll go to the next one.
00:10:14You don't want to get out of the way.
00:10:18Okay.
00:10:19Let's go.
00:10:22Let's go.
00:10:25Let's go.
00:10:25In the role of Peter and Radina.
00:10:38Baby.
00:10:40Let's go.
00:10:42You have a drink.
00:10:45Yes.
00:10:47You have a drink.
00:10:53You have a drink.
00:10:54That's what it says.
00:10:55It's a drink.
00:10:56It's a drink.
00:10:57It's a drink.
00:10:59It's a drink.
00:11:00I feel very good.
00:11:00Well, we're more than the champions.
00:11:03We'll get more than the two.
00:11:04Yes, we're great.
00:11:04I don't know how good it is.
00:11:06Well, it's not very great, but...
00:11:08We're still great.
00:11:10Yes.
00:11:11But it's just a laugh now,
00:11:12because someone is working out of three games.
00:11:15He's not a game today.
00:11:19And now we have to get out of two games and say,
00:11:22let's go.
00:11:23I personally have a lot of trouble with the two,
00:11:27which we have to get out of the elimination.
00:11:31But Pepe took the functions in his hands and he did it in the end.
00:11:36And honestly, I'm happy that this time of mine has fallen.
00:11:41It's a lot of fun.
00:11:42It's a lot of fun.
00:11:43It's a lot of fun to do today.
00:11:46What?
00:11:46It's a lot of fun.
00:11:47Yeah, just because I know that these guys will be upset.
00:11:50Yeah, just to be upset.
00:11:52Yeah, because it's a lot.
00:11:53It's a lot of fun.
00:11:55It's a lot of fun.
00:11:55It's a lot of fun.
00:11:55It's a lot of fun.
00:11:56It's a lot of fun.
00:11:57It's a lot of fun.
00:11:57But in the same time, when we realized that we had to nominate someone,
00:12:00we knew who we had to nominate someone.
00:12:02Yeah, I'm sure.
00:12:03For Pepe and Radi, it's an extremely important thing.
00:12:06They're interested in everyone.
00:12:08They're interested in the game.
00:12:09They're interested in the game.
00:12:10They say they can't lose.
00:12:11At the moment, for them it's very important to be a friend with everyone.
00:12:15They have a good experience.
00:12:16And now, now, they're scared of being able to take a decision to watch.
00:12:21And they know what to watch.
00:12:22What are the decision to choose to be Pepe and Radi?
00:12:24It's a lot of fun to hear how they can speak.
00:12:26Why are they taking a decision to make this decision?
00:12:27Which is the most interesting thing.
00:12:28And how will it be.
00:12:29And how will it be the game?
00:12:29It's a lot of fun.
00:12:30Absolutely.
00:12:32They have formed a group that they want to stay together for maximum time.
00:12:38And people who are not in that group, just look for them to make them together,
00:12:43so they can make them fun together.
00:12:45And once again, as PEPI and RADI brought us to play for спасence and elimination,
00:12:50there is no way of feeling, because we are the most new ones here.
00:12:55So they just need to choose someone.
00:13:07The End
00:13:07He is very angry.
00:13:12Здравейте, Мили Мой!
00:13:14Здравейте!
00:13:15Как звъ?
00:13:15Емо!
00:13:16Чудесно!
00:13:17Брат, пито от Люлин.
00:13:21Сам си ме хендриш.
00:13:23Изглеждаш все по-желак с тия токсина.
00:13:27Тъй като емо доста ме бодалка, като ми вика Пепеляшко.
00:13:32Подиграваше ми се за токсината.
00:13:33Наричаше ме брат, пито от Люлин.
00:13:35Аз реших днес да му го върна и да представя негов пародиен образ.
00:13:42Това става мъркуч?
00:13:44Как е?
00:13:45Как е живота?
00:13:46Супер е!
00:13:47А?
00:13:47Ти, назлобеняка?
00:13:51Без химия няма физика, а?
00:13:55Арти!
00:13:56Да?
00:13:56Как се чувстваш?
00:13:57Чудесно.
00:13:58Като из търсака тука.
00:14:01Приеха ли ти всички?
00:14:02Приехаме.
00:14:04Пепеляшка, нещо много се завяжда с тега?
00:14:06Не.
00:14:07В рамките на нормалната.
00:14:09Колко е нормална за тебе?
00:14:10Това не е нормална въобще.
00:14:12Това не е нормална.
00:14:13Аз ако бях ще гъм шлеп на Дишамар, бе.
00:14:15Аз съм от Бургаса и пак той от Люлин.
00:14:16Ю-ууу.
00:14:22Радвам се, че имате настроение.
00:14:24Добре ви заварвам.
00:14:26Искам все така.
00:14:27Класирането тази седмица определи
00:14:29Радина и Петър за супер двойка.
00:14:32Браво!
00:14:36Привилегията им е да определят още двама влюбени.
00:14:39Които да се справят в битка за спасение
00:14:41от предстоящата тази вечер церемония по елиминаци.
00:14:47It's time for your decision and the reasons for it.
00:14:53It's hard for the corona.
00:14:56It's difficult for me as a choice.
00:15:01If I have a chance to say, first I'm going to ask if I have a chance to say this
00:15:05privilege.
00:15:06No.
00:15:07I heard all of you say that I don't have any chance to say that.
00:15:11What a hitter is this one.
00:15:14I know that those who will choose, they deserve to be here and to be saved.
00:15:21I'm going to choose another game.
00:15:25I'm sorry for what I'm going to do.
00:15:28I hope that no one won't miss me.
00:15:31For us, the more logical option is to nominate the new two.
00:15:37Because we are in the near future.
00:15:41We have less contact.
00:15:44And...
00:15:45Let's prove it.
00:15:46Yes.
00:15:49Let's go.
00:15:50I'll choose the two, with whom I have a little bit of communication.
00:15:53And I have a little bit of knowledge.
00:15:56I'm sorry.
00:15:59I'm sorry.
00:16:00Sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:01I have no idea.
00:16:02I'm sorry.
00:16:03I want to be in the center of my attention.
00:16:05I have no interest, I don't like many people, who want to make them,
00:16:12who want to be busy with them.
00:16:13They feel a great need to have an issue.
00:16:15This is always going to happen with their two.
00:16:18And so, to not be angry with each other, I prefer not to communicate so much with each other.
00:16:25And so, my friends, the number of this week will be 5 teams.
00:16:31And their names are...
00:16:33... not in the same way...
00:16:35...Glida and Vladimir...
00:16:37...Milena and Cvetelin...
00:16:39...San and Ivanka...
00:16:41...Alexandrina and Feodor...
00:16:43...and, by the name of the super team, Poli and Zravko.
00:16:47За спасението си, номинираните днес, ще трябва да разчитат на странна комбинация внимание от сръчност, без да използват ръцете си...
00:16:56...и апетит, без да са гладни.
00:17:00Три двойки ще се спасят, а останалите ще се сблъскат с вода на съперниците си за оставане или елиминация.
00:17:09Ние така може да се казваме ветерани вече, за втори път сме да играем в спасение, така че се чувстваме
00:17:14плохо.
00:17:14Три има някакво притеснение, малко емоция при нас.
00:17:17Ние сме бетон.
00:17:18Първият път мина?
00:17:19Да, да.
00:17:20Надявам се да има нещо за хапване, независимо какво е това, защото мисля, че там просто шансовете на другите се
00:17:26свеждат до минимум.
00:17:29Гладен съм.
00:17:51Пепи и Ради си формират арсенал от поддържници, които да ги изведат до определен етап на играта.
00:17:57След което, като си тръгнат тези двойки, с които по нямат контакт съответно, ще дойде Ради на поддържниците.
00:18:05Това е може би част от стратегията им.
00:18:08За тях е фикс идея да са първи във всяко едно отношение.
00:18:14Те мислят, че не могат да приемат загуба, но пък от друга страна, нас не радва това, че ние сме
00:18:26избрани, защото пък в крайна сметка ще можем да играем още една игра.
00:18:32Много е тъпо. Много е тъпо човек.
00:18:34Много е тъпо, защото ето си аз примерно...
00:18:37За здравко и боля, аз не мога нищо лошо.
00:18:40Ако излязат Поля и Здравко, Миленка и Цеци.
00:18:43Аз искам Миленка и Цеци да останат, но в същото време не искам Поля и Здравко да се тръгват,
00:18:46само защото са били все едно като разменени, защото те си взели и играят.
00:18:51Точно.
00:18:51А пак аз искам Миленка и Цеци да останат.
00:18:53Емиля, много е тъпо.
00:18:55Все по-трудно ще ставам.
00:18:57Алекс и Фел са ни фаворити в играта, тъй като смятам, че те са най-комплексните.
00:19:01Ако става въпрос за сръчност, бързина...
00:19:03И са много нахъсани.
00:19:04Да, мисля, че те имат така най-големи шансове за победа.
00:19:08Също стискаме много палци на Миленка и Дон Цеци.
00:19:13Оф, не знаме кое ще гласувам, не искам да ходя на тази церемония.
00:19:16Кои ще не иска според вас?
00:19:19Де, толкова са различни игри, че не мога да реша коя двойка ще е.
00:19:24От това, което чух като условие, смятам, че в играта може би ще е много важно да си сръчен и
00:19:29бърз.
00:19:31Така, че предполагам, че до вечера на елиминацията ще трябва да избираме между Ванката и Сани и Цецо и Миленка.
00:19:40Това са моите прогнози.
00:19:42Може да не съм права, ще видим.
00:19:44Аз не знам защо Галято и Волата така са...
00:19:48Как се отишли с такава нагласа?
00:19:52Що ти е изклала? Тръгнах с нагласа?
00:19:54Тръгнах с нагласа?
00:19:54Тръгнах са си направили сутринта багаж.
00:19:57Управили са си багажа?
00:19:58Да, сутринта.
00:19:59Ти пак?
00:20:00Да.
00:20:04И защо пак?
00:20:06Мини, да.
00:20:07Това е да отидеш супер негативно настроен за играта.
00:20:14После, брат, как искаш за тези хора да останат в играта?
00:20:17Те сами си правят.
00:20:19Мисля, днес како излезват.
00:20:21Те затова са си събрали багаж, защото знаят, че днес како излезват.
00:20:25Ще кажа нещо, което вече сега той тъпочеш.
00:20:27Що от тя ми сподели нещо.
00:20:29Сядам до нея и казвам първите дни.
00:20:33Вика ми, защото се търнат.
00:20:35Вижте сега, чисто приятелски ви го казвам.
00:20:37За да останеш в тази игра, не е нужно само да играеш игрите.
00:20:42Даже игрите не са толкова важни.
00:20:43Важни са реакциите след игрите, които показваш един към друг.
00:20:47И вика ми, важно социалната игра.
00:20:49Като под социалната игра нямам предвид да се натягаш на някой,
00:20:53а просто да си комуникираш с хората с цело познавана.
00:20:56И тя ми вика, ама ти не ме познаш, аз знаше хората съм комуникативна маста.
00:21:00Аз ги виждам, че те въобще не си говорят с другите, не са толкова близки.
00:21:03Обаче тя ме обеждава, че те са много комуникативни.
00:21:06Със сигурност двойката, която не бихме искали да отпаднат, са по-ли здравко,
00:21:09понеже те са първита двойка, с която имахме по-близа контакт с тях, делим и общата стая.
00:21:16Така че наистина обществото днес ще стискаме палци за тях.
00:21:22Здравейте, гладни мои!
00:21:24Здравейте!
00:21:25Тоест надявам се да сте гладни, защото сме ви приготвили обилна закуска, ала един за друг.
00:21:31Мене няма притеснява нещо. Хлебарки ще си хапна и червейчета, нали?
00:21:36Не знам за какви ни мислите, но менюто ни е повече от апетитно.
00:21:40То е съставено единствено от сладки, продълговати...
00:21:43червей...
00:21:45Понички.
00:21:45Без никакви изненади и неприятни състави.
00:21:48Има и уловка.
00:21:49Ще хапвате седнали с гръб един към друг.
00:21:53И да искате не можете да ползвате ръцете си.
00:21:57Така че ще трябва да изяждате поничките единствено с уста.
00:22:01Дълговъже свързва единия край на поничките с крака на партньора ви.
00:22:07Колкото по-дълго успеете да задържите крака си високо,
00:22:12толкова по-удобно ще е за любимия ви да хапва.
00:22:16Дъвчете бързо.
00:22:18Защото висящите понички са не една, не две, а цели три.
00:22:25И всичките трябва да бъдат изядени до край.
00:22:29Сега е момента да докажеш колко бързо ядеш.
00:22:31Не, сега е момента да си разменим ролите и да покажеш, че и ти можеш.
00:22:35Са повтара.
00:22:36Аз ще дигам крака.
00:22:38Така ще имам?
00:22:38Да.
00:22:39В момента има място не само за три понички.
00:22:42Мисля, че мога да изявам и повече.
00:22:44Просто да видим как ще се получи това.
00:22:46Как ще се получи акробатиката.
00:22:49В днешната игра за спасение победители ще бъдат първите три от пете двойки.
00:22:55Последните две двойки ще вкусят горчилката на гласуването.
00:22:59Готови ли сте?
00:23:01Да.
00:23:01Да ядем, да ядем вкусна поничка с крем.
00:23:05Според мен това е точно нашата игра.
00:23:08Ние обичаме такъв тип храна.
00:23:10Забавно е.
00:23:10И по принцип, когато играем двамата, едновременно сме много добър тандем.
00:23:16Айде отима да хапваме.
00:23:19Начало!
00:23:22Дигни!
00:23:23Чака!
00:23:25Дай ми, не пусни към мене.
00:23:28Ау, пари!
00:23:31Ти няма шанс.
00:23:32Не мога да хапя.
00:23:33Дай малко нагоре.
00:23:34Дай мек обратно до това начин.
00:23:37Дигаш нагоре, сваляш кръка.
00:23:40Не, я се не мога фалям, бе.
00:23:41Нагоре, нагоре, дигни леко нагоре!
00:23:43Нагоре дигни!
00:23:44Леко!
00:23:45О, чака, чака, Илона съм!
00:23:47Малко дигни, малко!
00:23:49Ще издем поничките.
00:23:51Всичките дойдем.
00:23:52Аз не мога да ги изям утрите.
00:23:56Вигън!
00:23:57Човек, аз не мога да го захапя.
00:23:59Това е по-главното с тата ми.
00:24:00Знам.
00:24:00Айде отхапай, какво става?
00:24:02Не мога да фанем, бе.
00:24:03Какво става?
00:24:04Дай аз запробам, айде.
00:24:05Айде, пробай.
00:24:06Давай, дей, да го пускай!
00:24:08Не мога, бе, кръка ме боли.
00:24:09Не мога.
00:24:10Със сигурност трябва да се разтегнеш малко,
00:24:12за да си хапна.
00:24:13Ма ти трябва да по-бързо действаш,
00:24:14защото малко си бавна в посядането.
00:24:16Трябва да си по-бързо тук,
00:24:17защото...
00:24:17За време си...
00:24:18То да стигне до мене, аз ще я изям.
00:24:20Добре, добре.
00:24:22Браво, Ванка!
00:24:23Браво, Ванка!
00:24:24Ай, Ралка, по тръгда!
00:24:25Хапна ли?
00:24:26Той!
00:24:26Да, две хапки.
00:24:27Хапна долу!
00:24:29Айде, чесар, бе.
00:24:31Ти успял да зарапиш нещо?
00:24:32Не, бе, не мога.
00:24:33Давай, Бух, ма чесар.
00:24:35Ванка, хамкате ли ви е в Кюстендил?
00:24:36Не, не.
00:24:37Ето, лечи си.
00:24:38Не, ма не.
00:24:39Давай ти, не мога.
00:24:40Не мога да хапнем.
00:24:40Не мога да го терим.
00:24:41Ще ми щупиш главата, бе.
00:24:42По-леко.
00:24:44Това е пълен профсорист.
00:24:46Това си изкърва хляба.
00:24:48На моменти просто забравяше, след като отхапи да ми каза да си пусна кръка, за да почивам.
00:24:54И аз си държа като някакъв кисирник.
00:24:56Там и кръпка си ми изтръпва, една ще си дъвче.
00:24:58Браво, Фело Ялиц!
00:25:00Дай сега, давай!
00:25:01Браво!
00:25:02Давай!
00:25:03Абе, нали викаш полека!
00:25:06О, Мими!
00:25:08Стой малко.
00:25:09Как си?
00:25:11Главно.
00:25:13Вижте сега.
00:25:14Ти ако не си много гладен, аз съм.
00:25:16Така че ако не те се яде, само вирвай крака, защото аз съдвам ги дигам оти.
00:25:20Аз и аз може да не мога ги дигам оти.
00:25:21И аз ще си ги явам полничките без проблем.
00:25:23Айди, бе, маско, бе!
00:25:24Айди, не мога!
00:25:25Там много ти пуска!
00:25:26Не, не можеш!
00:25:27Айди, бе, ле!
00:25:28Да си отвориш устата!
00:25:30Той така ми трепере вече крака и той още не си месил да го захапи.
00:25:36Холе, дигни!
00:25:37Като ти кажа, дигни, ти си пускаш крака!
00:25:40Айми, научи се, кажи ми, пусни!
00:25:41Ама не мога да ти кажа, пусни!
00:25:43Еми, пусни, ще кажеш!
00:25:44Колкото пъти каквото да ти кажа, винаги го правиш наобратно.
00:25:47Да, аз си казах, че тук съм нов човек.
00:25:50Правилно ще ги правя нещата.
00:25:51Кажеш ляло-ляво, кажеш дясно-дясно.
00:25:53Не, кажеш нагоре аз да дъркну надолу.
00:25:55Аз не мога да заказвам нещо.
00:25:58Защо не можеш малка чустата или какво?
00:26:00Малка чуста!
00:26:02Ама ти в грамака звикаш, знаете!
00:26:05Съй си, си?
00:26:06Малка му, много лакома!
00:26:08Не е лесно, но е вкусно.
00:26:10Фело, има още една хапка.
00:26:12Ааа, много пусна!
00:26:14Ти си кътте как стирджия, давай, давай, давай, могу, даде!
00:26:17Много таковаш, човекъв!
00:26:18Какво таковам?
00:26:19Не става.
00:26:20Айде, давай, денема, не става, бе, давай!
00:26:22Не става, става, остат не мога да работим, е!
00:26:24Какво не мога да работиш, тая остат?
00:26:25Айде, отворя малко!
00:26:27Иване!
00:26:28Не става, не става.
00:26:29Седа, сдигнат крак, много време, постоянно го дигам, държа го, но срещно никакво движение не се извършваше.
00:26:37Още една хапка и останал, Алекс.
00:26:39Това не мога да мога да работи цяло.
00:26:40Едем, шокива, шокива!
00:26:42Аз съедно съм на плажа и ти си едеш.
00:26:45Сега, шуши, леко!
00:26:49Не мога да дигам!
00:26:50Добре, трябва да погълнеш, трябва да погълнеш, али ще сме готови.
00:26:53Грълта й направо!
00:26:55Стирай ти дал, Азор, бе!
00:26:56Отварямо став раунд!
00:26:58Край!
00:26:58Иран Повтицел!
00:26:59Азор!
00:26:59Азор!
00:27:02Ние явно се оказахме с най-големите усти.
00:27:04Не просто на моменти е нужно човек да даде една крачка назад, да приклекне и да се засили просто.
00:27:13Давай, банка!
00:27:14Банка, айде, бе!
00:27:15Айде, бе!
00:27:17Айде, бе!
00:27:19Мишките много бягат и не мога да ги хвана.
00:27:22Типа имаш голяма уста.
00:27:23Така не мога да ги взимем отвъздух. Не се получи.
00:27:26Това не е до голема, маненка уста.
00:27:28Леко, бе, мими, бе!
00:27:29Не ми я пускате, бе!
00:27:30Изнервих съм вече!
00:27:31Или ще ядем, или няма да ядем!
00:27:33Стой!
00:27:35Аз съм лесно стоя. Я на цял ден ще стояга на един крак.
00:27:39Толкова пъти изпускаме да захапим пирожката, че в един момент просто човек се изнерви.
00:27:45Избега!
00:27:46Айде, де ма, отходи!
00:27:50Добре, хамбургер ядеш, следо!
00:27:51Абе, не може, то дебело, бе!
00:27:52Е, аз да не бедем, то дебе!
00:27:55Аз ме се изнервих, защото захапа ли?
00:27:59Не!
00:27:59Айде, де!
00:28:00И не може, много и дебело!
00:28:03Мале...
00:28:04Готова е?
00:28:04Тя е готова!
00:28:05Абсолютно е готова!
00:28:06Тя е напълно готова!
00:28:07Изденадана съм от себе си, аз...
00:28:10Пърло не бях гладна.
00:28:12Второ, не обичам понички.
00:28:14Още повече, пак три!
00:28:16Ох!
00:28:18И ядеш ли? Опитваш ли се?
00:28:19Да, да, опитвам се.
00:28:20Айде, давай, бе, Иване, бе!
00:28:22Не си отказвай!
00:28:24Поле, пусни малко и ти дигаш!
00:28:25Айде, пусни малко на очите на посоките!
00:28:28Заболявам крака сериозиска!
00:28:29Не, просто той да потина!
00:28:31Без нерви, без нерви!
00:28:34Напрежението ескалира вече.
00:28:35Аре, бе, ни свършили, бе!
00:28:36Още малко има Галя, не се досвай!
00:28:38Галя, задръжка!
00:28:40Готов ли си?
00:28:41Да, според мен Вовата е готов!
00:28:43Разно остайскаме Вова!
00:28:45Готово!
00:28:46Крайт!
00:28:46Вторите са Галина и Вовата!
00:28:49Браво!
00:28:49Утарахме кожата и този път!
00:28:52Щастливи сме!
00:28:53Много щастливи сме!
00:28:54Щастливи сме!
00:28:55Щастливи сме!
00:28:55Трите двойки отиват на алиминация!
00:28:57Една се спасява!
00:28:58Битката е за това, коя ще бъде спасената!
00:29:02Иване!
00:29:03Айде язме!
00:29:04Не, не, не, не, не, не, не, не, не, не мога да я нам стига!
00:29:06Айде давай!
00:29:07Не, не, не мога, не мога. Крка ми ногу, крка ми изто такова!
00:29:10Добре, давай яшто Гала, моя ще го држа!
00:29:12Ма той не прави нищо са не за кво се тормолваш.
00:29:15Не, остави се!
00:29:15Азкава ти, нема да играем повече.
00:29:17Точка, край!
00:29:18Е, Ванка, отказваш ли са?
00:29:22Да, отказвам се!
00:29:23Сериозно ли са отказваш?
00:29:24Абсолютно!
00:29:26Банката се отказва официално!
00:29:29Прекринално сериално ги взима нещата. Не трябва, това е една игра само.
00:29:33Елементарна.
00:29:34Е, елементарна, но вижте не можех да работим с език и да ващам това.
00:29:38Да, но не трябва да отказваш. Мъчиш се до последно.
00:29:41И последния важно е да си финичирал, важно е да приключиш.
00:29:45Явно ядането на понички не ни е сила.
00:29:49То ни личи.
00:29:51Леко смъкни кръка.
00:29:53Леко смъкни креста.
00:29:54Смъквам го усно надолу.
00:29:55Ами нагоре, моля го смъкниш.
00:29:57Абе нали доприимай го на брата ми и говори.
00:29:58Смъкни кръка.
00:30:00И няма да се разберем с таза жена.
00:30:02Малко остана, бе.
00:30:04Малко остана, бе здравко.
00:30:05Искам ти кажа, че съм наравно.
00:30:07Абсолютно наравно в момента.
00:30:09Абсолютно си здраво, да.
00:30:09А бяха толкова по-мапред.
00:30:11Много водеха.
00:30:12Поля и здравко.
00:30:13Защо едеш толкова сбавно, бе мил голяма уста, малко яде.
00:30:15Айди яж, бе.
00:30:16Много спърво.
00:30:18Не може че това спърво на битка.
00:30:20Почини малко.
00:30:22Няма да почивам, няма не време.
00:30:24Века е готово, цвете има още съвсе малко.
00:30:25Почти същата и ситуацията при Поля и Здравко.
00:30:27Що бе, не може да го захапа.
00:30:29Ай, не ми е проблем.
00:30:30Не ми е проблем.
00:30:31Ма не може да го захапа.
00:30:32Кончи проблем.
00:30:33То ми на врата.
00:30:36Не може ти ме измъчв, бе.
00:30:38И аж побързо, бе, човек.
00:30:41Милата ми.
00:30:42Треперят ми каката с хвана ми с това.
00:30:45Свърж се.
00:30:47Пора е готова.
00:30:48Виде, спорта е готова.
00:30:50Както и милая е готова.
00:30:51Чакаме мъжете.
00:30:52Да, да, да.
00:30:53Здравко напредват.
00:30:54Цвети има още три хапки.
00:30:55Според мен е Здравко.
00:30:56Има две.
00:30:56Нещо от такова положението.
00:30:59Можеш, Бог.
00:31:00Дай, нали си кучи, хапи.
00:31:02Кучи съм, ама, а той се върти.
00:31:04Каква невероятна тестена драма.
00:31:06Съвсем на финал.
00:31:08Нали знаете за какво се борите?
00:31:09Една от двете двойки ще спаси.
00:31:11Яж, бе, мило, яж, бе.
00:31:12Давай!
00:31:13Браво, браво, браво, браво, браво, браво!
00:31:17Касай!
00:31:18Да, още малко, не пускай!
00:31:20Яж!
00:31:21Яж, бе, мило, бе!
00:31:23Защо гледаш другите яж?
00:31:26Давай!
00:31:27Давай!
00:31:27Надеш ли бе, Бог?
00:31:29Ти се!
00:31:30Еее!
00:31:30Браво!
00:31:31Презадели ли го?
00:31:32Давай, бързо!
00:31:33Галтай!
00:31:34Бързо галтай!
00:31:37Пиви вода!
00:31:38Край!
00:31:39Ето е третата спасена двойка.
00:31:41Край!
00:31:41Това беше финал на изпитанието.
00:31:43Много сме щастливи, че отървахме елиминациите, защото искаме да играем още.
00:31:48И имаме три спасени двойки. Ясни са и номинираните за елиминация тази вечер.
00:31:53И това са Сани, Ванката, Свети и Миленка.
00:31:59Спокойно.
00:32:01Мислята е разочарва да сяде.
00:32:04Аз съм доволен. Почти бяхме на...
00:32:07Това е още по-гадно, поне да знаем, че са много назад.
00:32:11Защо дадохме всичко от себе за това?
00:32:14Спокойно.
00:32:16Могата.
00:32:18Не си говорихме.
00:32:19Не.
00:32:21А, така.
00:32:22Не зацункам по госките.
00:32:24Не, не са тук, къде еграта бузичка.
00:32:28Признай си, че се иде по драза.
00:32:39Айде, Борита!
00:32:42Айде!
00:32:43Браво!
00:32:46Емоцията да се спасиш от елиминация, е все едно ти идват някакви суперсили.
00:32:54Много сме изтощени и следващата сенца ще ни е много трудно.
00:32:57Другата двойка пък в лицето на Ванката, той поне на този етап лесно губи мотивация и се отказва, което малко
00:33:06или много ще също...
00:33:09Може да изиграе лоша шега на тази двойка по-натятък.
00:33:13Той се отказва от самото начало.
00:33:15Да, не мога. Аз ѝ го казах за това. Колко пъти напитах, казах се отказвам, защото не мога, се дигам
00:33:20крега повече и не мога да водим тъпите понички.
00:33:22Това е. Аз ѝ го казах неко пъти.
00:33:24Обаче никой не ме чуваше.
00:33:25Ние да бехме завършили последни фона, че не чакат до сутинта да ядем понички с тебе. То не имаше лойка.
00:33:31Кога се движиш последен, значи и си последен. За какво значение има да ни се откажеш или не?
00:33:35Има значение дали си отказал или дали си последен. За мен има значение за тебе. Ако няма, за мен има.
00:33:41Но от тебе винаги ти е по-лесно да се откажеш.
00:33:44Може да не съм се отказвал. Днеска просто видех, че нема никакъв шанс. Затова се отказах.
00:33:48Здравейте отново, мили мой. Днес станахме свидетели на напрегната драма с щипка пудра захар, от която береше на съдбата поне
00:33:57за следващата седмица на три от пете номинирани двойки.
00:34:01Фео от хапа победната хапка в началото на 15-та минута.
00:34:06На Галия Владимир им одне малко над половин час да сдъвчат второто място.
00:34:12Не сме щастливи, доволни сме, защото знаем, че една от двойките ще трябва да се стремим да развиви.
00:34:18Да, и просто няма как да се зарадваме в момента на това нещо.
00:34:21Разигра се мини финал за спасение между Здравко и Цветелин.
00:34:26Но захаросените десерти бяха победени първо от Здравко и Поля в 56-та минута.
00:34:32Нисто, че сме на третото последно място за спасение, но все пак се спасихме.
00:34:38Поздравления! Вие в шестимата вкусихте победата и няма да бъдете подложени на гласуване за елиминация тази вечер.
00:34:48Миленка и Цветелин!
00:34:51Вие, мили мой, не се справихте достатъчно бързо и съответно сте една от двойките номинирани за елиминация.
00:34:57Вчера последните две двойки сме ние с тях, днеска пак сме ние с тях.
00:35:01За мен най-тежкото е по-скоро, че точно двойката, която според мен е най-близо до нас, е номинирана
00:35:12заедно с нас.
00:35:13Последния останаха Сани Иван, за които играта се оказа твърде голям залъг.
00:35:18И те се отказаха от надпреварата, което автоматично ги направи втората номинирана двойка.
00:35:24Не е приятно да сме на елиминация, но ще го преживееме.
00:35:32Мили мой, имате малко време да размислите и да вземете своите решения за това с кого от номинираните искате да
00:35:40продължите в надпреварата.
00:35:41Очаквахме тези двойки да са на елиминация, но не ни се искаше да бъдат точно тези двойки, тъй като така
00:35:49решението е доста трудно за вземане.
00:35:52Имаше варианти, в които ще ж да ни е по-лесно.
00:35:54Добре, че са стигнати към финала, защото иначе имаше шанс да не сме спасени и тогава с избора на всички
00:36:03ще е много лесен.
00:36:04Да.
00:36:05Щеше да ни е по-лесно ако галята и вовата бяха на елиминация, тъй като с тях имаме най-слаба
00:36:13комуникация и избора ни щеше да е по-лесен.
00:36:16Да, да кажем, че ако си бяха тръгнали на нас нямаше да ни липсват.
00:36:25Халката... Нече много внатребя, но не йте.
00:36:28Но напърво се развежда заради тази яра, хали?
00:36:30А, не. Сега в момента просто не искам да споря.
00:36:33Просто не знам аз това как некога мога да те накарам да направиш какво ти да бива.
00:36:37Ти си просто не...
00:36:39Да, да, да.
00:36:40И да, ама това е само началото на твоите отказваници. Просто много издържа.
00:36:47Всеки си има някакъв предел. Явно мое е толкова. Приеми го просто и това е.
00:36:52Мога да приема, защото ти много лесно се отказваш от всичко.
00:36:57Аз очаквам да си ходим, че ни при подкрепът е една от бе двойки.
00:37:02Но не мога даже да кажи и кои.
00:37:04Не, на мене не ми се тръгва, но...
00:37:06Но просто виждам, че тя вече го е...
00:37:09Как да кажем?
00:37:09Тя го е решила.
00:37:11Тя го е решила.
00:37:12Тя е видела авота.
00:37:13Тя знае всичко.
00:37:15Явно...
00:37:17Така пътреба да стане.
00:37:19Тя се предава вече.
00:37:20Преди да чуве авота на публиката.
00:37:22Аз се предавах преди тебе.
00:37:24Чакай малко.
00:37:26Всичко е записано кой се е предав, не съм си аз.
00:37:29Аз се предавах у играта, но ти се предаде като целото предаване с едно.
00:37:34Тя не вярва в нашите комуникативни възможности.
00:37:40Приобщаване към непозната среда.
00:37:42За тебе ние нямаме шанс така, т.г.
00:37:45Приобщаването отдавна мина.
00:37:46Ти вече се разобщаваш.
00:37:49Какво приобщаване?
00:37:50Но според мен гласуването се гласува на тази база.
00:37:54На симпатии и на такова, а не на стратегия.
00:37:56Прекалено е рано за стратегия.
00:37:58Ти си много по-сигурен.
00:38:00Не бе, аз не съм сигурен, ама казвам ти, че нещата...
00:38:02Нещата са по средата.
00:38:06Ими, каквото стане, а?
00:38:08Да, каквото стане?
00:38:09Нямам нещо пати.
00:38:11Играта си игра, всички си играе.
00:38:13Ако другите решат да премахнат ванката и Саня,
00:38:17то това ще бъде с цел да оставят нас.
00:38:21Защото ние сме изморени и така много по-лесно следващата семца ще елиминират и нас.
00:38:26А ако решат да премахнат нас, то тогава ще оставят ванката и Саня,
00:38:31които не са лоша двойка, но в някой момент и ванката губи мотивация и се отказва много лесно.
00:38:36Което по същия начин следващата семца могат да елиминират спокойно и тях,
00:38:40ако има някоя по-трудна игра.
00:38:46И така, мили мои, дойде моментът, в който ще разберем,
00:38:51кои от вашите съперници ще напуснат един за друг.
00:38:55Номинираните двойки, моля, заповядайте при нас.
00:38:57Според мен шансът е да останем във вилата на любовта.
00:39:01Процентно изразено ще бъде съотношение 60 към по 40 в полза на нас.
00:39:09Миленка, Цвети, защо искате и трябва да останете във вилата на любовта?
00:39:15Със сигурност искаме да останем, за да можем да усетим още тръпката на един за друг.
00:39:21Така че гласувайте по съвест.
00:39:24Дори да ни гласувате за нас, не се претеснявайте, няма да се сърдим.
00:39:27Такъв е регламента. Все някой трябва да се тръгне.
00:39:31Ванка Сани, вие защо трябва да останете в предаването?
00:39:35Искаш ли да останеш?
00:39:36Естествено, че искам да остана, но...
00:39:38Защо не игра тогава?
00:39:39Не можах да се...
00:39:41Не само, че не играе, ми се отказа.
00:39:44Да, така е.
00:39:46Разочарован съм, да знаеш.
00:39:48И аз.
00:39:49Емо също няколко пъти ми каза, че съм го разочаровал и че не го очаква от мене.
00:39:55То вътрешно, вътрешно те докосва много силно.
00:39:58Надявам се да остана, защото все пак две семици ми се струва малко време.
00:40:03Мисля, че и можете какво мога да покажа.
00:40:05Просто днеска така се случи, не ми се получи тази игра.
00:40:11Аз не искам никой да обеждавам да...
00:40:14Дали трябва или не трябва да оставаме.
00:40:17Искам да ви пожелая да се насладите абсолютно на тази емоция.
00:40:21Да не изпускате нито един момент, защото после ще го оцените, но ще е късно.
00:40:28И съм сигурна, че всички тук сте един за друг.
00:40:36Реално трябва да изберем една двойка, но наистина между двете не може да изберем.
00:40:44Първи са Габи и Десо.
00:40:47Въпреки, че работа е позитивна, ти отиваш там в съясното съзнание, че избираш нам един.
00:40:51Все пак е нормално човек да изпитва вина, когато прави такъв избор.
00:40:59Не може да попърваме.
00:41:01Щоб има поне една двойка, която нали да ни подкрепи, има никаква надежда.
00:41:08Габи, що плачеш?
00:41:10Защото е тъжно.
00:41:11Защото е мъчо.
00:41:12И аз плаче, и на мен ми е мъчо.
00:41:14А ти що?
00:41:15Защото е много емоционално.
00:41:18Защото за толкова кратко време те се сближили, станали са приятели и сега трябва да се разделят.
00:41:22Така е, Стаси, имато това е живота, това пък е само едно предаване.
00:41:25Така е, но истинско предаване.
00:41:28Единственото, което наделя е присъствието на ванката в къщата.
00:41:32Неговата различна компания.
00:41:35И някак си просто ни е твърде рано това негово присъствие, вилата да се лиши от това негово присъствие.
00:41:43Никога не се отказвай.
00:41:46Трябва да си повярвай, че ванката е.
00:41:49Повярвай си, наистина имаш рекрасен потенциал.
00:41:51И като човек, и като играч, като вярвай в себе си.
00:41:57Честно казано, не очаквах Габи и тесто да гласуват за Сани и за ванката.
00:42:05Нека сега да видим вота на Полия Здравко.
00:42:09Това е муки.
00:42:11Ще подкрепим Милена и Цветелин, защото ванката напоследък изживява доста трудно загубите от последните игри.
00:42:20Виждаме, че на Сани също ни е много приятно. Тя не се чувства добре от този факт.
00:42:27По принцип нямаме друг аргумент. Аз наистина ги харесвам и двете двойки.
00:42:32Вики и явката.
00:42:38Ние ще подкрепим Цеци и Милена.
00:42:42Явката и Вики, както и те споменаха, ние малко или много сме близки до тях.
00:42:49Единственото, което можем да дадем задовод е това, че те са се отказали.
00:42:55Нямаме просто абсолютно нищо друго, което може да кажем.
00:43:00Наистина са видяли явно някакъв вид слаб характер, неувереност в мене,
00:43:07след като разбраха, че аз съм се отказал.
00:43:09И само аз не съм завършил изпитанието.
00:43:11Димана и Христо, вие сте наред.
00:43:14Ай, слънце.
00:43:18Тази вечер ние мислим да подкрепим Милена и Дон Цец.
00:43:24Решението ни е повлияно и от играта, и от самите отношения помежду ни.
00:43:30Ще ти липсват ли Сани Иванката?
00:43:33Със сигурност ще ме липсват.
00:43:37Просто ти са наистина най-чистите, най-искрените хора, които аз някога съм срещала.
00:43:46Съузите на Димана за мен са подкрепа най-вече, защото въпреки, че ние ни подкрепиха,
00:43:51нали, директно с прегрътка.
00:43:54Самите и Съузи ми бяха достатъчни и думите, които каза.
00:43:58Цец и Миленка са дали наистина всичко от себе си,
00:44:00въпреки всичко, колкото и да им е било трудно, ни са се отказали.
00:44:04Това е състизание, това е игра и ние сме тук, за да играем.
00:44:08Аз наистина сбърках, че се отказах.
00:44:11Може би трябваше да положа по-големи усилия, защото повечето от участниците ми казаха това като довод да гласуват за
00:44:18Цеци и за Миленка.
00:44:22Вики и Георги!
00:44:24А ако има логика в нещата, те биха подкрепили нас, за да си върнат жеста в най-малкото.
00:44:29В първи момент, в който казаха кои са наминирани, в главата ми хромна, че искам да спасем Миленка и Цеци.
00:44:36Просто се станехме една идея по-близка с Миленка и Дон Цеци.
00:44:41И с Дон Цеци!
00:44:45Добре, до тук резултата 4 на 1.
00:44:47Че паднем 7 на 2.
00:44:49Точно така си мисля, да.
00:44:50Това не е възможно за мене.
00:44:56Радина и Петър.
00:45:02Точно така си мисля.
00:45:03Точно така си мисля.
00:45:05Точно така.
00:45:05Аз съм сигурен, че повечето хора ще гласуват за Цеци и Миленка и на мен ми си иска Ванката да
00:45:10получи някаква подкрепа.
00:45:12Все пак Ванката е главен актьор във всички мои простоти.
00:45:17Няма как да се лиши от най-добрия ми актьор.
00:45:20В момента, в който разбрах, че те са се отказали, аз веднага реших да гласувам за тях.
00:45:26Защото знам през какви неща минаха до тук.
00:45:30И знам, че в момента те са се смачкали чисто емоционално, самочувствието им е долу ниско.
00:45:35Аз съм на принципа, че когато някой падне на го ритъм на земята, ама подавам ръка.
00:45:41Аз осъзнавам още преди да започнат номинацията.
00:45:44Аз осъзнавам, че те може би ще вземат най-малко гласове и много вероятно е те да си тръгнат.
00:45:52Но аз реших да ги подкрепя, за да видят те, че имат едни приятели в наше лице.
00:45:57Значи могат да решитят на нас за всичко.
00:46:01Не само тук, а и навън. Ако паднете, ние винаги ще бъдем там да ви подадем ръка.
00:46:07Силен момент. Определено ни въздейства много така емоционално и...
00:46:11И зареждащо.
00:46:13Да.
00:46:15Ред те на...
00:46:16Гали и волата.
00:46:24Иди, така и никога не мити да се отказваш.
00:46:27Чу ли?
00:46:31Аз просто гласувам с сърце.
00:46:35Представим в вилата. За тях ще е положителен.
00:46:41Среди цял за това предаване, те ще могат още да прооткрият взаимно себе си.
00:46:50Победителите днес, Алекс и Фел.
00:47:01И няма се излага с тя понички.
00:47:03Определено съм приятно изненагана.
00:47:06От малък съм е учили, ако на един човек можеш да помогнеш в труден момент, му помогни.
00:47:11Но ако не можеш, не го тъпчи.
00:47:13Също така аз си искам да съм искрен.
00:47:15Другата двойка днес ме помоля, ако се дойде до такъв момент, избора ми да бъде към тях.
00:47:22Цвети и Миленка споделиха с нас, че не се чувстват окей в вилата и искат да си ходят.
00:47:31И ако може днес на гласуването да ги изпратим да си ходят.
00:47:38Не е така. Нека да кажа аз.
00:47:41Винаги съм бил честен съв всички.
00:47:43Една игра се играе до край.
00:47:46Аз съм на мнение, както и повечето от вас, че наистина ванката днеска се отказа.
00:47:53Но това е защото просто играта не беше негу. Не че е слаб участник.
00:47:56В много от игрите ние, поне последните, наистина се издъмваме, защото физически просто сме по-слаби подготвени.
00:48:05И затова сме и тук.
00:48:07Така че днеска се оговорихме с тях и казахме, ако ги чувствате по-близки...
00:48:11Последно, остава ви съпредването, естествено. Играя ви се.
00:48:14Добре.
00:48:15Той се отметна от думата си и така Фело излезе съедно едва ли не се измисли или лъже.
00:48:20Разбираш, излезе Фело много в тъпа ситуация.
00:48:25Резултат 4 на 4 до момента.
00:48:27Крис и Артьом ще си кажат последната дума и ще решат вота.
00:48:31Това са ни първите елиминации, на които трябва да вземем такова решение и не е много приятно, със сигурност.
00:48:39Тазгали?
00:48:41Гадно ми е, защото като застанате и така два млад човека пред те две двойки, ти трябва буквално да им
00:48:49решиш съдбата.
00:48:52Млади хора, които са станали учители, млади хора, които възпитават...
00:48:56Тази професия трябва да бъде на почет и трябва, колкото се може повече млади хора, да приемат тази мисия, защото
00:49:04това не си не е мисия.
00:49:05Това е мисия.
00:49:06И за което не ви благодарим.
00:49:09Искам да кажа на Сани, че е изключително красив човек.
00:49:15Както отвътре, така и отвън.
00:49:19Така, че трябва по-често да обръщаш внимание на себе си и бъди по-смела и по-сигурна, ти си
00:49:29прекрасна жена.
00:49:30А Банка ти просто стани такъв какъвто си, защото си изключително забавен и цветен човек.
00:49:38Мерси.
00:49:39Много ми е... мило.
00:49:43Всичките думи, дето ни казаха направо, не мога повярна, че толкова хора...
00:49:54И така резултатът от гласуването е ясен.
00:49:58Сан Иванка...
00:50:00Да?
00:50:02Вие сте двойката, която трябва да напусне вилата на любовта.
00:50:06Ми стара много тъжно, че си тръгваме.
00:50:09Но в същото време бях сигурна, че така трябва да стане, защото за самата последна игра те си заслужаваха.
00:50:16Те си се бориха до край, измъчиха се, не се отказаха.
00:50:21И аз също, ако бях на което друго място, шах да гласувам за тях.
00:50:28Ми, ние сме щастливи, че сме тук естествено.
00:50:31Със сигурност си гарантираме още една седмица в вилата на любовта.
00:50:36Една седмица, в която ние ще трябва да коригираме не едно или две неща.
00:50:41Стани и Иван, дръжте си един за друг.
00:50:46Говорете си повече.
00:50:49Просто и двамата трябва да имате малко повече уверено със самочувствие.
00:50:54Това е единственото, според мен, което им липсва.
00:50:58Много ми беше интересно, забавно, но все пак ще хода при децата.
00:51:06И така, мили мои, припомня ви, че това всъщност е един за друг.
00:51:13Предаване с история, която познава какви ли не изненади и обрати.
00:51:18Нееднократно са вили свидетели.
00:51:20Как има седмици, в които нито една двойка не напуска над преварът.
00:51:26И сега искам да ви съобщя, че тази седмица е точно такава.
00:51:32Браво!
00:51:33Браво!
00:51:34Браво!
00:51:35Браво!
00:51:40Браво!
00:51:46Браво!
00:51:47Много малко ми беше като нова година, когато зарята избухва.
00:51:51Всеки ти казва, че си та нова година, а ти не знаеш който е глушка.
00:51:55Беше ми нещо е такова.
00:51:57Сайна!
00:51:59Скоро!
00:52:00Аз лично, наистина, много съм радвала. Много.
00:52:03Не, доволна съм.
00:52:06Време беше за приятна изненада, аз съм надява скоро да има така да...
00:52:11Сайна!
00:52:11Ах!
00:52:13Това се радва!
00:52:17Ох, много се радва!
00:52:20Направо камък ми падне от сърцето.
00:52:25И така, Сани, Ванка,
00:52:27имате още няколко дни,
00:52:30в които трябва да докажете на всички,
00:52:32че вашето оставане в състезанието си е заслужавал, Ванка.
00:52:35That's the chance to show us, to show us even more of our opportunities.
00:52:44And the other one for Ivan.
00:52:45And the other one for Ivan, what do you do?
00:52:48He doesn't say anything.
00:52:51And to teach Ivan that he doesn't say anything.
00:52:54No?
00:52:55Yes, I don't have to say anything.
00:52:59Tell him!
00:53:01Tell him!
00:53:02Tell him!
00:53:03Tell him!
00:53:05So...
00:53:06My friends, I'll never have to say anything.
00:53:16I will hope to see him just to make it for him.
00:53:22My friends, give everything to yourself.
00:53:26Because I guarantee you that in the next week,
00:53:29I will not be able to say anything.
00:53:32And I will not be able to say anything.
00:53:36I will not be able to say anything.
00:53:39I will not be able to do it.
00:53:41I will not be able to say anything.
00:53:42I will not be able to say anything.
00:53:59I will not be able to say anything.
00:54:10I don't know how to develop a better development of things.
00:54:14Maybe the biggest lesson from today's evening is that
00:54:17that we really need to fight until the end,
00:54:20depending on what will be the end result.
00:54:24At the end of the day, everything is wonderful.
00:54:27Yes, because everything is good when it's good.
00:54:29And we will be together again.
00:54:41We decided to make a drag queen contest.
00:54:46All of our kids look super nice.
00:54:49The contest will be soon for the talent,
00:54:52but...
00:54:53No idea how to pronounce it.
00:54:55No way to the talent, right?
00:54:57No idea.
00:55:00How did you apply to?
00:55:02You like a man?
00:55:04No, just so.
00:55:05I decided to take the costume on Artie.
00:55:09I decided to take the costume on Artie, and I don't see it.
00:55:15And I can't see it.
00:55:17And I'll get it.
00:55:19And I'll get it.
00:55:27I'll get it.
00:55:29You're a little bit.
00:55:32You're a little bit.
00:55:34You're a little bit.
00:55:36I'm a little bit.
00:55:38I'm a little bit.
00:55:38Hey, Milko.
00:55:39Is Milko a great one?
00:55:41I'm Hulk Hogan.
00:55:44How are you, brother?
00:55:47You're a little bit.
00:55:48You're a little bit.
00:55:50You're a little bit.
00:55:51You're a little bit.
00:55:53You're a little bit.
00:55:54You're a little bit.
00:55:56You're a little bit.
00:55:58Hello, I'm Krisy.
00:56:00I don't know what to say.
00:56:04Hello, I'm Krisy Kalayjiyev.
00:56:08I'm Gimana Hogan.
00:56:10And we're the jury of No.
00:56:13TALANTITE!
00:56:1510 seconds to EFIR
00:56:18And every moment?
00:56:19I'm grown.
00:56:20I had meteors.
00:56:21You're what was he làm?
00:56:24I'm急.
00:56:25Yeah.
00:56:28Good one.
00:56:32Goodbye.
00:56:32We have come to the power of the talent.
00:56:37Against the man, with the longest man, the burning man.
00:56:42Christ, known as Svetlio Kuršuma.
00:56:46Ah, burning man, you are super boy.
00:56:52In me you are burning fire.
00:56:54Ah, thank you, ah, thank you.
00:56:56We are very happy to sing the song of Svetlio Kuršuma,
00:57:02which Radka Kuršuma, for many years, has written special for him.
00:57:08And now our beautiful jury will give you the first rating for the evening.
00:57:12Jelazno jury.
00:57:15And so, 10 points for Svetlio Kuršuma.
00:57:21In my life, my wife doesn't have to judge me.
00:57:25I can't believe me.
00:57:26I can give you more.
00:57:27I can give you more, but nothing.
00:57:30The next guest is born with a 50 cm.
00:57:35With the length of the head of the 15 cm.
00:57:38With the plemen's head of the head of the head of the head of the head.
00:57:42The head of the head of the head,
00:57:43which will be the tears to the red,
00:57:46in the next dance.
00:57:47Bravo!
00:57:48Bravo!
00:57:52Bravo!
00:57:58Let's go!
00:58:06What's that?
00:58:08Oh, dear me.
00:58:19Take a dog, son.
00:58:25Cool.
00:58:33This is the ice-dumpage.
00:58:38Corruption!
00:58:40The ice-dumpage should be able to participate in this film,
00:58:43or just like that?
00:58:45The ice-dumpage should be like that,
00:58:46but I don't think so much about it.
00:58:48The ice-dumpage should be amazing.
00:58:53Now it's time for culture.
00:58:55There are people who have a whole life only with one woman.
00:58:59This man has been with hundreds of thousands of people.
00:59:02The man with the most bad guys in the country.
00:59:05The man with 35 numbers, only until 9th class.
00:59:12Dom Ceci Pichtova, who will recite in Chinese.
00:59:16This one is our third-party book.
00:59:18It's so good.
00:59:19It's so good.
00:59:19I love you.
00:59:23I love you.
00:59:25You need this...
00:59:29This is a true circle.
00:59:32I'm very happy.
00:59:34You're so happy.
00:59:36You are so happy.
00:59:38You love me.
00:59:39Mimi!
00:59:42Hi!
00:59:43Hey!
00:59:44Brada!
00:59:48Banka just needs to be done, man.
00:59:51What will be your opinion?
00:59:53Minus 3!
00:59:55I'm going to try it.
00:59:56I'm going to try it. 5-5!
00:59:5910 points for Don Cetsi Fichtova!
01:00:01A Banda!
01:00:03А По Рисе, това съхтврение,
01:00:06което казва Cetsi, не доshipаш на китайски.
01:00:08Че?
01:00:08Да, човек, и нещо не разбрах.
01:00:11А сега да посрещнем
01:00:13един човек,
01:00:14който обича природата,
01:00:16обича хората,
01:00:18обича животните.
01:00:20Но най-много!
01:00:21Посрета
01:00:23обича да помага на Галя.
01:00:26Словата помощника,
01:00:29който си изпълни
01:00:30The song for the Republic of Bulgaria.
01:00:34.
01:00:36The song is just anti-musicist, totally invalid.
01:00:44I didn't have a gram of feeling for rhythm.
01:00:47I had to hear that there was so much rhythm.
01:00:50Do we wear it or not?
01:00:53Do we wear it or not?
01:00:54Do we wear it?
01:00:565.
01:00:57It was great.
01:01:00And it was great.
01:01:00And it was great for everyone.
01:01:0210 points.
01:01:04Bravo!
01:01:06Is this possible for you?
01:01:08Is this possible for me?
01:01:10I don't have a chance.
01:01:12He loves a little girl.
01:01:15He wants to become a model of BELO.
01:01:18He loves to be angry with problems.
01:01:21But he loves a lot.
01:01:23He loves a woman.
01:01:25He loves a man.
01:01:27The most sweet guy in this villa.
01:01:30Bebe Mercury!
01:01:38I want to break free, I want to break free, I want to break free from your lies, your soul,
01:01:51I want to break free, I want to break free, I want to break free.
01:02:24I don't know if Pepe is close to the stomach, but the neck is the top of the neck.
01:02:33It's a bad boy.
01:02:34Usually, where there is strength, he is missing an eye.
01:02:39But, luckily, in his case, he is not so much more healthy.
01:02:44Come to the ballerina with the strongest legs.
01:02:50Yasen!
01:02:52Don't forget Yablon!
01:02:54Yablon-skalata!
01:02:56In the role of the Faea of the Zruthkite!
01:03:19Yablon!
01:03:36Ebe, знаешь, на кой напомни Yablon-skalata?
01:03:38Имаш един на филм за стриптизори со Санаин Тейтъм.
01:03:42Are you serious?
01:03:44Yes, man.
01:03:46What should I say?
01:03:48I'm very happy with this dancer.
01:03:51And for this, I'll give you a hug.
01:03:54Bravo!
01:03:55The second 20th, ladies and gentlemen!
01:03:58Bravo!
01:03:58What should I say to you?
01:04:00According to me, the band of the band of the band is very good.
01:04:04I'll give you a lot of the band of the band.
01:04:09They are the two of the band.
01:04:11The two are also in life.
01:04:13They love the milk and the other.
01:04:15But they love to dance more.
01:04:17The band of the band, who don't see this beautiful show this evening.
01:04:22With Artie and Deso.
01:04:25We are in the formation of the blinds.
01:04:32Nice to meet you.
01:04:34Just dance.
01:04:38Good luck.
01:04:42Good luck.
01:04:49Okay.
01:04:50Guess what?
01:04:51Guess what?
01:04:53Okay.
01:04:53Okay.
01:04:54Go to the other side.
01:04:57Here we go.
01:05:05Here we go.
01:05:06Three and one.
01:05:08Bravo!
01:05:12So, let's hear the jury's saying what he's going to say about them.
01:05:15Well, it's very good.
01:05:16Because I'm two.
01:05:18Five and ten.
01:05:22My little Artyom and ten.
01:05:26You're very inadequate.
01:05:30He's beautiful.
01:05:32He's young.
01:05:34He's high.
01:05:35But for this reason, he's a bad guy.
01:05:39For him, they're saying that it's easier to get him out of the way.
01:05:42If you want to get him out of the way,
01:05:44just before you become the mother for the first time,
01:05:47on your own views,
01:05:49she'll introduce yourself
01:05:51Jorgesa,
01:05:52Poetesa.
01:05:54Tell us, please.
01:05:56Tell us.
01:05:57Tell us.
01:05:58Tell us.
01:06:01Hello, my friends.
01:06:05Good to come to my home.
01:06:07All of you are so beautiful,
01:06:10beautiful and beautiful.
01:06:10Look at me,
01:06:12I'm trying to make a stupid guy
01:06:14to get out of the way.
01:06:16I'm a lot of my neck.
01:06:18I want to be in the van.
01:06:20I'm trying to get out of the way.
01:06:22I'm trying to get out of the way.
01:06:35In the way.
01:06:36In the van,
01:06:38I'm like you're a good guy.
01:06:40And, in the evening,
01:06:41you're a bad guy.
01:06:42I swear to me.
01:06:49Grinch
01:06:51Echidno se prismiva
01:06:52Debne da obrazne malka sladka s griva
01:06:58Oh, bose!
01:07:00Oh, bose, gosbodi!
01:07:02Vovata
01:07:03Na megafon
01:07:05S glas na Slavej
01:07:06Nama veren ton
01:07:08Ima karta sam s korjem kato na salon
01:07:11Ela, popey na moya balkon
01:07:15A seda malka i za mene
01:07:19Až sem bremen energet
01:07:20Peja, skača i tancuam
01:07:22I na Viki kuziruvam
01:07:24Bravo!
01:07:25Bravo!
01:07:26Edin za drug sme всicki nije
01:07:28I žolto njama koi da bii
01:07:31Bravo!
01:07:36Obišam te! Obišam te!
01:07:39Bravo, bravo!
01:07:41Uuuu!
01:07:43Boga da ga!
01:07:46E ne, prosto naša džurje sa poetesa
01:07:49Sčeta vseča vsebi s talant
01:07:50Siksapil
01:07:51Predizvikatelnost
01:07:53Predizvikatelnost
01:07:54Unikalnost
01:07:55Ech!
01:07:55Tose mostaak
01:07:56Bese
01:07:57I za seki
01:07:59I za po nešto
01:08:00Hubavo
01:08:00To je za nas
01:08:01Amo, nešto
01:08:05Imame
01:08:06Pobeditel
01:08:06I negovito ime ee
01:08:08His name is...
01:08:10Who is?
01:08:11His name is...
01:08:12Jorgesa!
01:08:18Why are you winners?
01:08:20Thank you to whom?
01:08:22To us.
01:08:23Let's go!
01:08:26Bye!
01:08:30Bye!
01:08:38Jorgesa!
01:08:42Jorgesa!
01:08:42That was one of the most fun nights in my life, honestly.
01:08:45Yes.
01:08:46I think I was very good, but I was very happy.
01:08:48I had such an emotion to now.
01:08:50I can't see anything.
01:08:52Everyone was very happy.
01:08:59I have a choice.
01:09:01I have a choice.
01:09:02I have a choice.
01:09:02Only a special menu.
01:09:06Gourmet.
01:09:09Something that lives in the sea.
01:09:11There are some little bits.
01:09:13My mother loves a very bad food.
01:09:16My mother loves a very good food.
01:09:18I didn't have a very good idea.
01:09:19That's how my mother makes it and is bad.
01:09:22That's how my mother makes it.
01:09:24Your mother are a Seven- Council.
01:09:25Yeah.
01:09:26It's a person!
01:09:29It's a direct view of
01:09:34Let's go, Ty!
01:09:35You're a坑.
01:09:37No.
01:09:37What happen!
01:09:38It's a unicorn!
01:09:39Wolfram!
01:09:40The elephant!
01:09:40Now it is what saints in stuff!
01:09:42It's in your mouth!
01:09:44It's in your mouth!
01:09:45It's in your mouth!
01:09:48It's in your mouth!
01:09:51If I didn't have a tooth,
01:09:53one of these things wouldn't have to do it.
01:09:55It's in your mouth!
01:09:58You're the only one!
01:10:00You're the only one!
01:10:01They told me that I had to go to a restaurant,
01:10:05but I didn't have a tooth.
01:10:07Why didn't they give me a tooth?
01:10:09I can feel it and see it.
01:10:13I'm sure I'll remember that evening.
01:10:14I don't know you'll remember that evening,
01:10:16but I'll remember that evening.
01:10:18I'll remember that evening.
Comments