- 2 days ago
If u like the video then share and follow for more content 😉
Category
😹
FunTranscript
00:05It's not easy for them to win.
00:08What?
00:09The three of them who have lost their lives in the past.
00:15The magic hunter, Zenchi,
00:19the毒神術師, Zenkaku,
00:22and the greatest beast, Jack Raka.
00:27I don't know why they're at that side. I don't know why they're at that side.
00:31I don't want to go back to the enemy.
00:33And the boy is taking the power of them.
00:51What is this?
00:52No, I need to go back to the enemy.
00:57Oh, my God.
00:59Excuse me.
01:00I can't change my mind from a time ago.
01:05Let's go back.
01:06I'm not even more than I said.
01:07I'll do it alone.
01:08You're not worried about it.
01:08I'll be able to leave and do it even more than you could.
01:12I'll be able to go back to the enemy.
01:17Master, let's start.
01:19Let's go.
01:19If you're in the wind, I'll meet you.
01:26I'll meet you next time.
01:29Happy Lady Go!
01:31Up!目覚めたばかりの
01:54ときめきはじけそう胸ポケットに詰めて空を見上げた
01:55You can see my life.
01:58I'm looking at a鏡 and see my smile at the beginning.
02:02I'm looking to Hauta-NuiGa.
02:07I'm looking to look at my eyes.
02:13And you can see our eyes.
02:13You can see my image.
02:53得るのかな雨降りでも平気虹になるよカラフルハッピーまでに歩こう君にきっと会えるね小さな勇気を探せようすっかり遅くなっちゃった
02:55Ah, there's a place here, at the Mawlai of the会場...
02:59What's that?
03:03Wait a minute!
03:05You don't have to fight!
03:07You want to come together with Tota, right?
03:11First of all, let's say to Tota!
03:15What are you saying?
03:19You don't have to fight against the enemy's difficulty in order to do the same thing, Tota, right?
03:28You can't make this a problem, Tota.
03:30If you have a new artifact, if you have a new artifact, you will be able to write your own
03:35name.
03:35That's the same, Tota.
03:38That's right, Tota.
03:39But you'll be so important to be in your words.
03:41This Tota-Kun, please come along with me.
03:44Come here, please. You should not be able to do that.
03:49Why? Why?
03:50You are the only one of the only one of the greatest success of the 71th century.
03:56It is not the only one of the best of your life.
04:01How is it? Have you ever come together?
04:05You are the only one who is wrong with that!
04:07You are the only one who doesn't want to be able to get along with the tools!
04:10I don't know.
04:10You are the only one who doesn't want to be able to get along with that.
04:13Let's try another method.
04:15Who is it now?
04:18Come on, Tota.
04:39Tota!
04:48ゆき姫!?
04:49ゆき姫!?
04:54ってててて…
04:56あれ? さっきと場所が違う…
05:00ついでに言えば時代も違います
05:03誰だテメェは!?
05:04クーネルサンダースと申します
05:07くっちゃ寝してるからクーネル
05:08以後お見知りおきを…
05:10クーネル・サンダース?
05:14いいや奴の本名はアルビレオ・イマだ!
05:16私を作った魔術師だよ!
05:18えっ、そうなの!?
05:19薄ら笑顔に騙されるなよトウタ
05:25この男はゆき姫も裸足で逃げ出すほどの鬼畜下道だぞ!
05:28ふふふ、見ない間に言うようになりましたね
05:33ご褒美に太陽表面重力などいかがです?
05:34待て!
05:36お次は白色惑星
05:39そしてブラックホール
05:41ブラックホールはやべぇ!
05:42あの…
05:44ああ、これは失敬…
05:50私はキティ…いえ、ゆき姫の古くからの友人です
05:53ですが残念ながら今はネギくんについています
05:55あっ…
05:56私の務めは君を説得すること
05:58それで考えました
06:03君の心を変えるにはこれを見てもらうのが早いかと
06:05あっ…
06:10ゆき姫!
06:12まあまあ…
06:17危なかったなあ、ガキ!
06:22あいつは…じいさん…じゃねえな?
06:26君のひいおじいさん、ナギ・スプリングフィールドですよ
06:27あっ…
06:29サウザンドマスターと呼ばれた英雄です
06:31では始めましょう
06:34ゆき姫ことエヴァンジェリン・A.K.マクダウェルの恋の物語を…
06:52おいおい、もう一ヶ月になるぞ、どっか行けって
06:58やだ、お前が私のものになるまで、地の果てまで追ってやるぞ
06:59あっ…好きにしろ
07:06あのゆき姫は、あんな…
07:08私も驚きましたよ
07:14何百年も誰にも心を許さなかった彼女が、あのざまですからね
07:16あっ…
07:18あっ…
07:22あれ、ここ見覚えが…
07:23マホラ学園です
07:27彼女は15年後ここで、ナギの息子ネギに出会います
07:30ボ、ぼく…
07:32今日からこの学校で魔法…
07:34英語を教えることになりました
07:36ネギスプリングフィールドです
07:39よろしくお願いします
07:45彼女はやがて、強くなりたいと願うようになったネギくんから
07:47教えを壊れる立場になったのです
07:50フフフッ…
07:51まず足をなめろ…
07:55我がしもべとして、永遠の忠誠を誓う…
07:56話はそれとな…
07:58あっ…アホかあ!
08:01何、子供にアダルトな要求してんの!
08:02あっ…
08:03貴様、かぐらさガスさん!
08:08弱まっているとはいえ、神祖の魔法衝撃を適当に無視するんじゃない!
08:11それにエヴァちゃん、ネギがこんなに一生懸命に頼んでるの…
08:13ちょっとひどいじゃな…
08:28あの…
08:32あっ…
08:37貴様、一歩踏み出した者が無傷でいられると思うなよ…
08:43規ціを傷つけ、自分も傷つき
08:46泥にまみれてもなお、前に進むものであれ
08:47でこそ我がで手段…
08:50でも、マスター?
09:02He needs to have something for us
09:03He needs to have trouble with his sister
09:04His name is DETA
09:04No, it's my partner
09:06To help the evil English使ians
09:08He needs to be a must anymore
09:12Monster
09:13You must not follow his wife
09:19わー
09:43あんたに礼を言わなきゃなクーネルさん と言いますとこの過去の映像をなんのつもりで見せたかしらねぇが
09:46How much fun it was, I think it was just that I was just laughing.
09:50I think it's just this thing.
09:52Yes, so.
09:55Actually, I wanted to see that it was that you were really that, Tota.
10:00That's why this is過去映像.
10:02What?
10:04What is it?
10:06What?
10:07You're...
10:10Tota...
10:10Why?
10:12Why...
10:27伊凰さんゆき姫!?ゆき姫
10:34!何何だ!!くーね
10:35!てめえ!笑
10:40My name is Yorda.
10:42The beginning of the magic, or the life maker.
10:45The first name is Yorda Baot.
10:48You are a敵.
10:55Do you think that this girl has saved me?
10:59You know what?
11:01You know what?
11:03Thank you very much.
11:10If this girl is happy, it will be forever.
11:16Y-Yuki...
11:19If there is a way to save you, it's just one thing.
11:23You will become my one, this Eorda.
11:28To...
11:29Y-Yuki...
11:56Y-Yuki...
11:59What...
12:00I have to find...
12:01The end...
12:06What do you think?
12:10Tell me, I'm gonna send this girl to him.
12:14This girl's name?
12:16Totha, this woman, Totha.
12:21This woman, Totha?
12:24Shall I walk with me?
12:27The wind sound, with the same one.
12:35You have to walk with me now!
12:41I am going to walk with you!
12:45I will take you back to the sky in the sky!
12:48I am!
12:51My father...
12:53But I...
12:56I am...
12:57Look...
12:59This woman is the most aware of...
13:01...and I will not see you...
13:03You are so sad!
13:05Why are you so sad to talk to them?
13:09You are so sad to see me!
13:12I will let you do it!
13:15Then...
13:16I will...
13:37Oh, that's so good! I'm going to beat you so much!
13:44I'm going to calm down.
13:45Huh? Yuki-Hime?
13:47I've been waiting for you. It's like I was able to get rid of the幻想.
13:52What?
13:53This is the幻想空間 called Phantasmagoria. It's like a world that supports him.
14:00That is, it's the same thing that he thinks. But there is no way to fight against him.
14:09This is a victory. It's a victory.
14:13In the end, this is rather a miracle.
14:15I've never been close to him.
14:16I've never been close to him before.
14:19If he can destroy his mind here, he'll kill him.
14:24Let's go, Yuki-Hime!
14:27That's what I'm doing. But don't worry about it.
14:30Let's go!
14:33Hey, it's been a long time, Eva.
14:40What?
14:41What? You're so cute.
14:43You're so cute.
14:46Master, I love you.
14:48What?
14:50Hey, Jiji and Hiji!
14:52What are you doing?!
14:55You're so cute.
14:58You're so cute.
15:05You're so cute.
15:07You're so cute.
15:09You're so cute.
15:13You're not white.
15:15You're so cute.
15:17You're so cute.
15:18I'm not too cute.
15:20You're so cute.
15:20I can't believe that he's a very cute person.
15:22Oh, you're so cute.
15:26You're so cute.
15:26Why should I attack you?
15:27Oh, God.
15:29Oh, God.
15:31Damn it.
15:31You're so cute.
15:34That's right.
15:48Ah!!!!んんおおおおおおおおお!!!!100万倍!!じいさん!!
15:50Ah! Yuki-i-me
15:59!今行く…!
16:00Ah! Ah!
16:06Oh
16:09Connue Thotha, first of all, you will be here, Thotha.
16:14We are the world's pain.
16:17The rest of the rest of the world will be forgotten.
16:20Hey, let's go together.
16:22Thotha, we'll be here.
16:25We'll be together.
16:27I'm gonna hear anything.
16:30Please, look at me.
16:32Look at me!
16:34This is also the power of that man!
16:37I know, but...
16:39No! I won't!
16:40I won't!
16:49Yuki-Hime...
16:51Hey, what are you doing?
16:53Can't you finish this way?
16:55You're the son of Neki?
16:57I don't know...
16:59Who's that?
17:01Who's that?
17:06Are you!
17:11What the hell is that...
17:14I'm...
17:15I'm Suckabaka Asuna.
17:16Please, Koenay-Touta-kun.
17:19Asuna...?
17:20That's where...
17:21You saw before, Suckabaka said that.
17:25You have ever fought for 71 years...
17:27The only one of my mistakes, the only one of my mistakes.
17:33That's what I'm doing.
17:36So, I mean, you're my grandmother. It's a little weird.
17:40But...
17:41Oh, my God!
17:42Oh, Eva-chan! You helped me together, right?
17:46You're so good.
17:47You're like...
17:47You're like...
17:48You're like...
17:49You're like...
17:50You're like...
17:55You're like...
18:01You're like...
18:02So, why...
18:03Oh...
18:04I'm sorry...
18:04That's...
18:05I know.
18:06You're like...
18:07But...
18:07I'm so happy to meet you, Eva-chan!
18:14I'm sorry!
18:15He's a de-do!
18:18Who's your friend?
18:20I'm...
18:21I'm home..
18:25That's it?
18:28What?
18:29What?
18:29What?
18:29You were here, isn't it?
18:30Well, the last thing wasn't a ghost.
18:36It's a...
18:37That's...
18:37A strong, strong, powerful weapon!
18:40You can't forget it.
18:43Ah...
18:44I'm a black queen, you...
18:51Oh, that's so strong!
18:54Thotha, since you came here,
18:56there are only 0.76 seconds in real world.
19:000.76 seconds?
19:02I'll show you from here, but...
19:04I'll start a fight immediately.
19:07That's why I can tell you all about them.
19:12Listen carefully!
19:14Oh, oh!
19:15It's a fire.
19:16It's a weak power.
19:19But here's my Phantasmagoria.
19:23You're so sorry!
19:26Hey!
19:28What's that?
19:29Did you know?
19:31Ah!
19:32You've understood the攻撃砲!
19:34Ah!
19:35Just!
19:36I'm here!
19:37There's another one.
19:39Thotha,
19:39You're so sorry.
19:41There's a force.
19:42You're so sorry.
19:43It's necessary to be a 30 seconds.
19:46You've got to be able to take that.
19:47That's why you can take that.
19:49I can't wait for it!
19:51It's a good job!
19:51It's 37 seconds.
19:52You're so sorry, Thotha!
19:55You did it!
19:56You're so sorry, Thotha,
20:03You're all right.
20:05You're all right!
20:08You're all right.
20:09I'm a good boy, Thawta-kun!
20:19Now that we can do this, Thawta-kun.
20:22I... I'm gonna go!
20:28Jack Rakan is the greatest champion.
20:30But... I know I'm in power.
20:34I can't kill it!
20:35No!
20:38I got it!
20:39I got it!
20:41I got it!
20:41No!
20:48You can't beat me!
20:58I'm not gonna be able to get you!
20:59You can't beat me!
21:01I'm not gonna be able to break it!
21:03I'm not gonna be able to break it!
21:07I'm reading it, but...
21:12If you read your heart, you can't prevent the攻撃 from the entire area!
21:21I'm the UNA TURURI!
21:26Let's go!
21:28Come on!
21:33You're my opponent.
21:35I'm not.
21:36I'm not.
22:00Let's go, Tolta-kun.
22:02Let's save the world and me.
22:04No, brother!
22:06Let's save the world first!
22:32Let's save the world first!
22:33Let's save the world first!
22:33Don't lose it!
22:35Don't lose it!
23:32煌めきセリフとハイパンダを決めてここにしかないと描いていこう未完成な自分と冒険の空を行く信じること強さにしてどこまでも熱くなってこ上昇ポテンシャルできっと見つかるね
23:38続く騒ぎを一緒にさあ行こう
23:43あであっと突きせぬ想い
Comments