- 10 hours ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 103
Category
📺
TVTranscript
00:29¡Suscríbete al canal!
00:56¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:55¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:32¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:39¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:30¡Suscríbete al canal!
06:02¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:27¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:50¡Suscríbete al canal!
06:54¡Suscríbete al canal!
07:15¡Suscríbete al canal!
07:17¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:33¿Cómo sabemos que fuera el barquero?
07:36¡Suscríbete al canal!
07:38¡Suscríbete al canal!
07:43¡Suscríbete al canal!
07:47¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
07:58Contratan a un sicario para hacer lo que ellos no pueden
08:03Y ese asesino escapa con un camión rojo
08:09Y entonces pone a alguien a quien llama su hija
08:14Voluntariamente en todo este problema
08:21¿Es estúpido o somos demasiado inteligentes?
08:29Entonces es un par de personas, ¿es así?
08:34No es una sola persona
08:36Es un sistema
08:38Y ese sistema tiene manos, pies, corazón y también cerebro
08:47Iremos al corazón de ese sistema
08:51Y le dispararemos en el cerebro
08:54De acuerdo
08:55¿Lo entiendes?
08:57Lo entiendo
09:21¿Cuánto más tenemos que acabar?
09:24Hasta que esté harto de tanta tierra, ¿está claro?
09:27Imagínate que estuviéramos cavando los cimientos para un edificio de 10 pisos
09:32¡No hables más!
09:33¿Acaso esconderemos el dinero aquí?
09:35¿En un basurero?
09:36¿No te parece bien?
09:38Te pondré dentro con él si quieres para que lo vigiles
09:41¡No hables más!
10:08¡No hables más!
10:11Y estarán aquí
10:11¡No sean tan curiosos!
10:13La curiosidad mató al gato
10:15¿Quieren ser el gato?
10:16¡Muévete!
10:17¡Te va a golpear!
10:18¡Sí!
10:22No hables más rápido
10:24¡No hables más rápido!
10:30¡No hables más rápido!
10:38Javid. Puede estar en silencio tanto como quiera. Su corazón delatará a su padre.
10:44Cuando su ritmo cardíaco suba, el barquero atacará. Así fue anteriormente. Pero no
10:50podemos conformarnos solo con dejar a Asra. Debemos preocuparnos de que todos estén seguros.
10:58Tomé todas las precauciones antes de que trajeran a la chica.
11:07Saben que soy hospitalario. Todos los preparativos en casa están hechos.
11:17Una familia turca no tiene límites con los manjares.
11:43Convencí a Firuse también. Preparamos una mesa elaborada para nuestros invitados.
11:52Todo, desde el plato principal hasta la guarnición. Desde los platos de aceite de oliva hasta los crustáceos.
12:00Todos pueden comer lo que quieran, cuanto quieran. Gracias a Dios.
12:05No enviaremos a la gente con hambre antes de que estén satisfechos.
12:12No solo la mía, sino las casas de todos los que están conmigo están seguras.
12:20No se preocupen ni por un momento. Ahora debemos abrir su corazón y echar un vistazo profundamente.
12:28Ya que no nos lo dice, veamos en detalle quién está en su corazón.
12:36¿Qué dices, Satesh? ¿Quién crees que saldrá de su corazón?
12:42Ya veremos.
12:45De todos modos, a sus puestos. Los están esperando. Tomen a la chica. Vamos.
12:51Vamos.
12:53Vamos.
13:05¿Qué es eso? Supongo que tu ritmo cardíaco también cambió, ¿no?
13:11¿Qué vamos a hacer con ella? ¿Cuál es tu plan?
13:14Te lo dije. Abriremos su corazón y veremos al fin quién está ahí.
13:19¿Hay algún problema?
13:20Lo que tú digas, Dio. No es su corazón lo que me molesta. Es el mío.
13:29No puedo entenderlo. Como no me di cuenta antes. No encuentro una explicación.
13:37Si lo hubiera descubierto antes, el capitán Asim, Zabit y...
13:44Mi abuela.
13:47Todos estarían vivos.
14:02Eres inocente.
14:06Métetelo en la cabeza.
14:08Solo hay una persona...
14:11...que es la culpable y la enfrentaremos.
14:15Sé fuerte.
14:16Te necesito ahora más que nunca, sobrino.
14:23El barquero ahora será consciente de que tomamos precauciones.
14:27No va a exponerse.
14:29Pero la haremos hablar a Tesh.
14:33Ella hablará.
14:36No lo creo, tío.
14:39Todos los que capturamos se suicidaron.
14:41Faisal tampoco habló.
14:43Ella no hablará.
14:44Por eso haremos algo diferente en esta ocasión.
14:49Si insiste en no decir nada, está bien, como quiera.
14:54El barquero decide atacar a mi familia a pesar de todas las precauciones que tomamos.
15:00Está bien, como quiera.
15:02Pero nosotros...
15:04Vamos a estar esperando.
15:19¿Qué está pasando aquí?
15:23¿Por qué la liberaste?
15:27O le soltaba las manos o la alimentaba yo mismo.
15:30¿Qué debía hacer?
15:40Bien.
15:42Liberaremos sus pies.
15:43Nos vamos.
15:44¿A dónde vamos?
15:45Sorpresa.
15:47Verás cuando lleguemos.
15:49Desátala.
15:51Hazlo.
15:52Y luego llévala al auto.
16:09Señor.
16:14No dije que no quería ser molestado durante la hora de mi lectura.
16:18¿Quién te dio tanta valentía, querido mío?
16:21Señor, llamó Celil.
16:22¿Qué dijo?
16:24¿Mison ya enterró la mercancía?
16:26Lamentablemente no, señor.
16:28Recibieron el camión.
16:29Eso fue hace dos horas, pero aún no ha llegado al lugar indicado.
16:33¿Qué quieres decir con eso?
16:35¿Dónde está ahora?
16:36Señor, el camión está desaparecido.
16:40¿Dónde está el dinero?
16:41El dinero estaba en el camión.
16:43¿Y Mison?
16:44En el último contacto estaba en el cementerio de autos.
16:47Dijo que llevaría el camión, pero no ha regresado.
16:50No hay camión, Mison se marchó, el dinero también.
16:53Pero ustedes siguieron cavando en vano, ¿verdad?
16:56Señor, usted mismo lo ordenó.
16:58Dijo que hiciéramos todo lo que Mison nos indicara.
17:00Nos dijo que caváramos y lo hicimos.
17:03Pensamos que, obviamente, estaba en contacto con usted.
17:06¿Pensaron que estábamos en contacto?
17:09Así es, señor.
17:11¿Y a nadie se le ocurrió informarme que este hombre se iba muy tranquilamente?
17:16¿Sin decir nada? ¿Sin hablarme? ¿Así sin más?
17:19Señor, usted dijo que Mison se encargaría de todo.
17:23Perfecto.
17:25Ve al segundo cajón de ese mueble y ábrelo.
17:29El que está a mi lado.
17:39Aquí hay dos pistolas, señor.
17:43Toma la rosa, querido mío, para dar el ejemplo.
18:01Dispárate en el pie.
18:06Hazlo.
18:06No querrás provocarme.
18:08Un tiro en el pie.
18:10Perdóneme, señor.
18:14Dispárate en el pie, querido mío, o te doy un tiro en la cabeza.
18:18Se me acaba la paciencia.
18:29Muy bien.
18:31Ojalá sea de pronto.
18:32Ahora ve y diles a todos que encuentren a Mison.
18:37Encuentren a ese traidor o los enterraré en el hoyo que cavaron para él.
18:41¡Ahora!
18:50Guarda el arma, querido mío.
19:08Encontramos el cuerpo de Orhan.
19:10Las balas se encuentran en balística.
19:13Pronto tendremos resultados.
19:14¿Qué hacemos ahora, Atakan?
19:16Creo que Tatabla Lee no tiene nada que ver con esto.
19:23Ahora, iremos con mucha calma, Sinan.
19:33Omer, ven a mi oficina.
19:38Si seguimos adelante, tendré que abrir una investigación.
19:42Antes de agitar las aguas, propongo que actuemos con la mayor prudencia.
19:47Está bien, pero...
19:49Ven, Omer.
19:51Pasa.
19:52Señor.
19:52Omer, estábamos discutiendo un tema importante con el director, Sinan.
19:57Hemos encontrado el cuerpo de Orhan.
20:00¿Tienes alguna información sobre esto?
20:03¿Hay alguien de quien sospeches?
20:09Siento que no puedo escapar de mí misma.
20:11Nunca encontraré la paz.
20:13Orhan no merecía seguir con vida.
20:16No mataste a alguien sin razón.
20:18Omer.
20:20Estaba distraído.
20:23Omer, escucha.
20:25Si sabes quién mató a Orhan y no lo revelas,
20:28estás siendo cómplice de un crimen.
20:30Lo sabes, ¿verdad?
20:31Lo sé.
20:32Soy consciente de eso.
20:34Pero aún no tengo esa información.
20:38Bueno, necesito que estés lo más alerta posible.
20:40¿De acuerdo?
20:41Espero un alto rendimiento de ti.
20:44Retírate.
20:45Entendido.
20:59Señor, ¿está ocupado?
21:08Si al menos hubieras tocado la puerta antes de entrar sin una orden,
21:12no tendrías que hacer esta pregunta tan estúpida, querido mío.
21:15Discúlpeme, por favor.
21:16Pensé que era importante.
21:18Si quiere me...
21:18Habla, pero sé breve porque no soporto tu infinita idiotez ni por treinta segundos más.
21:24Entiendo, señor.
21:25Michonne entró todo en el cementerio de autos.
21:28Muy bien.
21:29Pero...
21:29¿Pero?
21:30Descubrimos que está colaborando con los hombres de Yesir.
21:38Michonne.
21:41¡Michonne!
21:43Te voy a destripar, Michonne.
21:46¿Cómo te atreves a darle mi dinero a ese maldito Yesir?
21:51¡Te mataré!
22:04¡Suélteme!
22:05Camina.
22:06Déjame, quita tu mano.
22:08Te dije que me soltaras.
22:10¡Basta!
22:14¡Despacio!
22:17¡Atesh!
22:18¡Atesh!
22:19¡Atesh, por favor!
22:24¡No lo manipules!
22:27¡Atesh!
22:29Iba a dejarte en su corazón.
22:31Pero no lo hará porque lo ensuciarías.
22:35Ahora te dejará en el auto.
22:37Si fuera por mí, te enterraría en un barco.
22:39¡Atesh, basta!
22:41Te lo suplico.
22:46¿Me enviaste una solicitud de amistad en redes sociales?
22:50Discúlpame.
23:03Me duele mucho.
23:05Espera, ahora vuelvo.
23:09¡Me gusta la omelette con cebolla!
23:12Ojalá tuviéramos otra oportunidad.
23:20¡Atesh!
23:21¡Por favor, basta!
23:22¡Déjame!
23:23¡Sube!
23:24¡Atesh!
23:25¡Atesh!
23:34¡Atesh!
23:34¡Atesh, por favor!
23:36Lo necesitarás.
23:37Consérvalo.
23:38¡Atesh, por favor!
23:39¡Te lo suplico!
23:40¡Atesh, no lo hagas!
23:43¡Atesh, no me hagas esto!
23:46¡Atesh!
23:47¡Atesh!
23:48¡Por favor, Atesh!
23:50¡Te lo pido!
23:53¡Atesh!
23:54¡Atesh!
24:03¡Atesh, por favor, Atesh, deténlo, te lo suplico!
24:13¡Atesh!
24:14¡Atesh, por favor, deténlo!
24:20¡Atesh!
24:23¡Atesh!
24:23¡Atesh, por favor, por favor!
24:24¡Atesh, se lo suplico!
24:26¡Atesh!
24:29¡Atesh!
24:30¡Ya deténlo!
24:33¡Atesh, no lo hagas!
24:35¡Atesh, deténlo!
24:38¡Por favor, Atesh!
24:40¡Atesh, no me maten!
24:42¡Por favor!
24:43¡Por favor!
24:47¡Atesh, te lo suplico!
24:50¡Atesh!
24:52¡Atesh, deténlo!
24:54¡Atesh, deténlo!
24:55¡Atesh, deténlo!
24:57¡Por favor, te lo pido!
24:59¡Deténlo de una vez, Atesh!
25:00¡No puedes hacerme esto, Atesh!
25:02¡No puedes!
25:03¡Ya deténlo!
25:04¡Atesh, deténlo ya!
25:06¡No puedes hacerme esto!
25:08¡No puedes!
25:09¡Atesh, te lo advierto!
25:11¡Te arrepentirás!
25:15¡Te arrepentirás de esto!
25:16¡Te juro que vas a arrepentirte!
25:18¡Por favor!
25:19¡Por favor!
25:20¡Atesh, por favor!
25:32¡Por favor, ya basta!
25:34¡No lo hagas!
25:35¡No me hagas esto!
25:36¡No me hagas esto!
25:37¡Te arrepentirás!
25:39¡Atesh, no me puedas matar!
25:42¡Atesh, no te vayas!
25:43¡No te vayas!
25:44¡Espera!
25:45¡Atesh, por favor!
25:46¡Atesh, no puedes irte!
25:49¡Atesh, no puedes irte!
25:50¡Atesh, no puedes irte!
25:51¡Atesh, no puedes irte!
25:58¡Atesh!
26:08¡Atesh, seguro que te arrepentirás!
26:10¡Te van a destruir!
26:13¡Escuchaste bien!
26:14¡Van a destruirte, Atex!
26:16¡Ya deten esto, Atex!
26:18¡O van a destruirte!
26:20¡Atex, escuchas!
26:26¡Atex!
26:28¡Sépenlo, por favor!
26:31¡Sépenlo!
26:32¡Y te matas, acabarás contigo!
26:34¿Me escuchaste bien?
26:35¡Pasarás por un infierno en la tierra!
26:42¡Atex!
26:43¡Atex, te destruirán de la peor manera!
26:46¡Te matarán, ya lo verás!
26:48¡Atex!
26:53¡Dios, ayúdame!
26:54¡Dios, ayúdame!
26:55¡Dios, ayúdame!
26:59¡Dios, ayúdame!
27:18Hola, doctora.
27:20Soy Yesire Turk.
27:27Yesire Turk.
27:29¡Si de verdad crees que te saldrás con la tuya!
27:32No soy contable.
27:33No hago cálculos de ganancias o pérdidas.
27:36Tan solo cobro el monto que me deben.
27:39Azra.
27:44Ahora escúchame bien.
27:45Porque es importante.
27:46El aire en ese auto solo te durará 45 o 50 minutos.
27:50Como mucho una hora.
27:53Bien, querida.
27:54Tienes ese tiempo para decirnos
27:56quién es el barquero y esto acaba.
28:02Si dices quién es el barquero, serás libre.
28:04Si no, te enviaré al infierno rápidamente.
28:08Tú decides.
28:10Ah, no creo que los cristales resistan mucho.
28:14Puedes irte al infierno más rápido de lo que piensas, doctora.
28:20Ponlo en silencio, ¿sí?
28:25Yesire, esto no me parece correcto.
28:27No, nosotros nunca apuntamos un arma a una mujer.
28:30Ni siquiera lo consideramos.
28:31Esto no me parece nada bien.
28:33Kurban tiene razón, Yesire.
28:35Sí, no la hemos matado, pero...
28:38Dentro de poco...
28:46Cálmense.
28:48No querría ver ni a nuestro peor enemigo morir de esta manera.
28:52Y mucho menos a una mujer.
28:58Solo hablo en el idioma que ellos entienden.
29:02Estás profeando, ¿eh?
29:08Digamos que jugamos según sus reglas.
29:20¡Imbécil!
29:21En este momento, tu pulso y ritmo cardíaco están en tu contra, doctora.
29:29Respiras mucho más rápido.
29:31Y por lo tanto, consumes el aire igual de rápido.
29:38Aún tenemos tiempo, por si te decides a hablar.
29:46No.
29:47No.
29:51Si tu respuesta fuera no, habrías colgado el teléfono al inicio, doctora.
29:56Pero aún, tienes un poco de esperanza.
30:07Está bien.
30:08Si lo que harás será resistir hasta el final.
30:11Yo decido esperar hasta el final.
30:18Si quieres morir, cuelga el teléfono.
30:20Y yo volveré a mi trabajo.
30:25Bueno, mujer, no tengo un interés especial en dedicarte mi tiempo.
30:35Y bien, doctora, ¿qué dices?
30:37¿Colgamos el teléfono?
30:45Doctora, déjame decirte algo.
30:48Estoy muy aburrido.
30:50Esto se acabó.
30:59Lo que no hay..
31:15Lo
31:16que no hay. Lo
31:28Natesh, deja tres minutos más
31:31Saca a la chica en tres minutos
31:33Ajusta el inhibidor de señal
31:35Para que no pueda llamar a nadie
31:39¿Entonces no la mataremos?
31:41¿Cuándo hemos matado a una mujer?
31:48Haz lo que te digo, revisa tu reloj y sáquela en tres minutos
32:16No hay señal
32:17¡Maldita sea! ¡No hay señal!
32:21¡Maldita sea!
32:29¡Maldita sea!
32:37¡Ayúdenme!
32:49¡Ayúdenme!
33:02¿Quién ha esparcido esta tierra de muertos sobre nosotros?
33:06¡Sacúdete, Jezair! ¡Sacúdete!
33:08¡Quítate esta tierra de muertos!
33:10¿Qué es esto?
33:11Ve y busca venganza contra quienes nos han hecho esto
33:15Te lo juro por mi honor y mi dignidad, capitán
33:18Mataré a todos y cada uno
33:21De los que te han hecho esto
33:25No dejaré a nadie con vida
33:28Mataré al barquero y a todos los que subieron a su barco
33:31Los mataré
33:32Te lo juro por mi honor
33:44Ayúdenme
33:45Ayúdenme
34:09¡Emboscada!
34:22¡Corran, corran, corran, corran!
34:24¡Ayúdenme!
34:25¡A cubierto!
34:27¡Cobras a todos!
34:28¡Cuidado!
34:31¡Mátenlos a todos!
34:33¡Avanse!
34:34¡Avanse!
34:34¡Avanse!
34:35¡Avanse rápido!
34:36¡Avanse!
34:43¡Hombre a dedo!
34:48¡Ayúdenme!
34:49¡Estoy aquí!
34:51¡Estoy aquí!
34:56¡Atesh, vamos!
34:57¡Atesh, vamos!
34:58¡Tenemos que irnos!
34:59¡No puedo!
34:59¡Hay que sacar a la chica!
35:02¡Le dispararon a Nijip!
35:04¡Vamos!
35:14¡Te digo que le dispararon a Nijip!
35:16¡Vamos!
35:16¡Son demasiados!
35:17¡Si nos quedamos, vamos a morir!
35:25¡Vamos!
35:37¡Si nos quedamos!
36:06¡Suscríbete al canal!
36:11¡Nehad! ¡Vamos a cavar el hoyo que hicieron!
36:56No tengo información.
37:02Algo falta.
37:09Nomer, aquí está el informe balístico que pidió Kenan, pero...
37:12¿Dónde está Kenan? ¿Lo has visto?
37:14No, pero yo me encargo.
37:36¿Dónde está Kenan?
37:54¿Tienes alguna información sobre esto?
37:57¿Hay alguien de...
37:59¿Quién sospeches?
38:23¿Cómo estás?
38:25Estoy bien, jefe. Es superficial.
38:32Jefe.
38:34¿Qué pasó con el jeep?
38:35Como querías, lo pusimos en una de nuestras clínicas, porque...
38:39El hospital tenía problemas. Ahora está bajo observación.
38:43Su herida es algo grave. El doctor lo atendió.
38:47Dijo que estará bien.
38:51Ah, mira.
38:54Tatabla Lee está llamando.
38:55¿Qué pasó con el jeep?
38:59¿Qué pasó con el jeep?
39:00¿Qué pasó con el jeep?
39:04¿Qué pasó con el jeep?
39:06Me encantan tus sorpresas, querido mío.
39:09Mientras buscaba mi dinero, encontré algo mucho más valioso.
39:14¿Aún no has visto mi verdadera sorpresa, Tatabla Lee? Espera un poco más.
39:18Te voy a dar la mejor sorpresa.
39:21Espera.
39:23Ah, no hace falta, porque ya tengo a la hija del barquero.
39:29Pero lamentablemente, ha muerto.
39:31Y claro, fue por tu culpa.
39:40Así que, todo indica que tu muerte también está muy cerca.
39:45Tan solo te llamé para poder despedirme.
39:48Entregaré el cuerpo de su hija personalmente al barquero.
39:52Él también te preparará una sorpresa.
39:54Espera atento, querido mío.
40:23¡Suscríbete al canal!
Comments