Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Genie.Make.a.Wish.S01E07 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:11CastingWords
01:12This is a really sad thing.
01:25I will give you now a sad thing.
01:30I will give you a sad thing for love.
01:35I'll put you in the middle of the summer.
01:37I'll put you in the middle of the summer.
01:43What is this? Why do I have to do this?
01:48Keep reading it.
01:50You should always read it 10 times.
01:54This girl is...
01:57...when we're happy,
02:00...when we're happy,
02:03...we're crying,
02:03...we're crying,
02:05...we're crying,
02:06...we're happy.
02:09Let's do it.
02:11Lord,
02:12...and the sound of your milk...
02:14...they are happy with you.
02:19We will show thisЧ five times.
02:26I can't see you in the dark.
02:28And when I bring you in the darkness...
02:33...I can't believe you.
02:35I'll allow you to use you once again.
02:41I don't know.
03:10What do you think?
03:37What did you do?
03:40I prayed.
03:42I was the king of the Lord.
03:44I'm the king of the Lord.
03:48I'm the king of the Lord.
03:57I'm the king of the Lord.
04:06What are you doing?
04:11Are you okay?
04:13Are you okay?
04:15I'm the first time I'm sick.
04:18Are you crying before I was together?
04:23No, the owner always wanted to cry.
04:27So, I met a woman before I was together?
04:32I don't know.
04:34You're not the king of the Lord.
04:39No.
04:44What is it?
04:46What is it?
04:47Why are you looking at the face of the Lord?
04:50But why did it start to get started?
04:53What is it?
04:57What is it?
04:59What?
04:59What is it?
05:00It doesn't matter how long it was.
05:02It doesn't matter how long it was.
05:03Why?
05:04What is it?
05:04A one-to-one.
05:06What is it?
05:06What is it?
05:07I don't know.
05:08What is that?
05:10For the boss.
05:10The boss.
05:12What is it?
05:12I'm going to lose.
05:13It began to die.
05:15So, if you were living with us.
05:16What time did not go away.
05:18I died in the wrong place.
05:26You are all going to take a nap.
05:30It's been a long time for the rest of my life.
05:36Is that you have to worry about it?
05:38Yes.
05:39As I said,
05:40all the places have been changed from the place.
05:44What?
05:44What?
05:47What?
05:49Why did you go to the game of the game?
05:52Yes?
05:54It seems like that.
05:56But you didn't want to go to the game of the game?
05:59What did you do to get back to the death of the guy who died?
06:00He was a kid who died of the last gift of the guy who died of the death of the
06:04guy.
06:04But he didn't have a lot of money.
06:09He was a real person.
06:12He was a real person.
06:13He was a kid, not a kid.
06:16He was a kid.
06:18He was a kid.
06:22That's a big deal.
06:23But he didn't have a lot of money.
06:24He didn't have a lot of money.
06:26I think it's true.
06:28The way it's different from the world,
06:41and the way it's different from the world.
06:45Is it?
06:50I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:54I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:56I'm sorry.
06:58What can I tell you?
07:13I'm sorry.
07:15I can't see you.
07:17I'll go back for you.
07:18I'll go back for the night.
07:22I'll go back after the process.
07:23I'm going to go to the end of the day.
07:38I didn't get it yet.
07:39Are you okay?
07:40I'm sorry.
07:42Let's go.
07:49It's probably about 1041 years ago.
07:54It's been a long time for 20 years.
08:11Are you still doing this right now?
08:14I didn't know how to do this right now.
08:16It's not a normal person.
08:18It's not a bad thing.
08:19You're a good person.
08:19You're a good person.
08:20You're a good person.
08:23I knew you were a good person.
08:30You're a good person.
08:31You're a good person.
08:32I didn't want to use it.
08:35Really?
08:36What's wrong?
08:39He's a human being.
08:41He's so sad.
08:43He's so sad.
08:45He's so sad.
08:46It's a joy, sadness, waiting, grieve.
08:48If it's possible,
08:50it's just love.
08:54It's not that...
08:57I'll give you love to you.
08:59I'll give you love to you.
08:59But I'll give you a chance to you.
09:02Don't be afraid.
09:04I'll use love for you.
09:05For me, I can use love for you.
09:10What is that?
09:13I'll see you.
09:15I'll give you a chance.
09:16I'll give you a chance.
09:18Please.
09:18I'll give you a chance to get more,
09:19please.
09:30I have a chance to get more.
09:33I'll give you some more.
09:37I'll give you an hour.
09:38I'll give you 2 months.
09:40You have to give you an hour.
09:41I can't mean to you.
09:46Why did you just love me?
10:00Why did you say that?
10:02It's my dream.
10:03Why did you say that?
10:03Why did you say that my son is the one?
10:04Why did you say that I was the one?
10:07Is that you want to know what you want?
10:10That's right, you're talking about it.
10:13So, let's talk about it.
10:16That's so weird.
10:18You're really crazy, isn't it?
10:22That's the guy.
10:26Did you not touch it?
10:30What did you do?
10:31What did you do when you put a lightbulb?
10:36I don't think I can't do it.
10:41Fighting, Giga영!
10:43Bravo!
10:45멋지다, Giga영아!
10:46Woo!
10:54You were both in the jury, but you were both not sure.
11:02No, 설마...
11:04I didn't want you to come here.
11:07But I didn't want you to do anything.
11:08You didn't want you to do anything?
11:11You didn't want me to do anything.
11:13You were not able to do anything like that.
11:14I want you to stay here for you.
11:18I don't want you to stay here for the reason.
11:21First, I was able to stay here for a couple of days.
11:24You were able to stay here.
11:25What was this?
11:26What was this?
11:31I was able to stay here for the first time.
11:33I was dead.
11:33I was dead.
11:39Why is it not so funny? Are there any evidence that you can't see?
11:49It's not visible.
11:54It's not hidden.
11:56I've seen a feeling that it's really sad.
11:58You know him, he had a product.
11:59He had my face.
12:02I knew he had a character.
12:02He hadn't heard that.
12:04He was like,
12:05I don't know.
12:09Why did you see him?
12:11What are you talking about?
12:14There's a woman who has a woman.
12:19He has a woman.
12:22Why?
12:23He has a woman.
12:24Do you know?
12:25Yes.
12:26Yes.
12:27Do you know that?
12:28Do you know?
12:31Have you ever seen?
12:34After that?
12:36Have you ever met?
12:41After that?
12:43It was the beginning of the day.
12:47I was very young.
12:49Okay.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:51What's the girl's face?
12:54What do you think?
12:56What's the picture we got?
12:57Why don't you think?
12:57You don't know.
12:58I'm not even though.
13:03You're not a girl.
13:04I'll say different.
13:04What's wrong?
13:05What's the change?
13:11What's the change?
13:12Maybe if she's the one who has experienced her,
13:15then I'll tell you that maybe she's still here?
13:18What?
13:21What?
13:25It's not the case.
13:26It's not the case.
13:28It's not the case.
13:31It was a case.
13:32It wasn't the case.
13:33It's a case.
13:36I didn't know anything.
13:37Take it out!
13:44That's a real thing.
13:47It's not a sin of his death.
13:50It's a sin of his death.
13:53I've been talking to you for a long time.
13:59That's my message.
14:01I've been watching you for a long time.
14:03Our name is...
14:05You've been watching you for a long time and you've been watching me for a long time.
14:12I'm going to show you.
14:14I'm asking you.
14:16You know what I'm talking about?
14:18I don't know if I know.
14:20I'm going to find you.
14:23Then...
14:24.
14:24.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:25.
14:33.
14:33.
14:35.
14:55We've been having breakfast at lunch.
14:59I'm sorry for you. I'm sorry for you.
15:03You're so sorry, Mr. Lee.
15:06Mr. Lee.
15:07This is not a good thing, Mr. Lee.
15:11I'm sorry.
15:12I'm sorry.
15:13I'm sorry, Mr. Lee.
15:15Mr. Lee.
15:18Mr. Lee.
15:18I don't know what I've ever seen before, but I don't know what I've ever seen in the middle of
15:20my life.
15:22What do you mean by the end of my life?
15:25Did you buy anything for you?
15:28I've had a lot of money for 20 years.
15:30Let's go to the desk.
15:32There's no need to go.
15:36Are you going to take a bite?
15:39Yes, ma'am.
15:44What are you doing?
15:45You're not going to die!
15:47You're going to die!
15:51Why?
15:53Why?
15:54Why?
15:55You're going to go to the court for the son of a bitch.
16:01Why?
16:08You're going to go.
16:12I'm going to go.
16:13You're going to get to the devil's house.
16:15Sir, I will help you with family. I won't ask you any questions.
16:22So, don't forget to remember your memory.
16:28Remember?
16:32Go on!
16:38You idiot!
16:40Don't be afraid of it.
16:40Don't be afraid of it.
16:45This animal is...
16:49What?
16:50What?
16:54What?
16:56What?
16:57What?
16:58What?
17:08What?
17:14What?
17:17What?
17:19What?
17:23What?
17:24What?
17:25What?
17:25What?
17:26What?
17:30What?
17:33What?
17:34What?
17:35The dog's not good?
17:38Oh, my.
17:41How long do you deal with him?
17:47I'm going to get back to you, and I'm going to get back to you.
17:49I'm going to get back to you.
17:52It's a good boy.
17:57It's a good taste.
17:58What's your name?
18:05설마 개처럼
18:07길러진 기억이 있으신 걸까?
18:20너무 심심한 동네로 왔나?
18:23아...
18:25아이템도 없고
18:27너 재미긴 해
18:31어?
18:32뭐야? 피싱 아니야?
18:35클릭
18:40왜? 진이?
18:43아휴... 이모티콘 졸라 굴이고요
18:51다진이가 몰카하는 건가?
18:54응?
18:55그럼 땅에 진단해가
18:57보자
18:58뭐 조회수 터질만한 콘텐츠 좀 없냐?
19:02이 마을에
19:04다...
19:05나 조용해
19:08아휴...
19:09뭐 이런 시골에는 그런 거 있잖아
19:11그...
19:12어?
19:13이 마을에
19:14숨겨진 범죄 같은 거
19:22이루아 진짜 이 지랄이고요
19:24야...
19:25그게 그 알고리즘가 타야 되고
19:27조금 바보로는...
19:27으악!
19:29아...
19:30아...
19:31아...
19:31씨.. 뭐야?
19:35으아악!
19:38왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜...
19:39아...
19:42미치겠네...
19:43하...
19:44이 건 또 언제 익혀졌어
19:48아...
19:48아, 여러분 예
19:49아우 제가 술 한잔 했습니다
19:54What?
19:55What?
19:56Who is it?
19:58What a big one!
20:02What a big one!
20:07What?
20:10What was it?
20:13I'm gonna do it!
20:16I'm gonna do it!
20:17Okay.
20:20What is it?
20:23What is it?
20:26What's the name?
20:26What?
20:29What?
20:33What?
20:37I can't believe it.
20:39I can't believe it.
20:42Yo, listen to the live.
20:45You've got 100 people.
20:47I can't believe it.
21:02It's a sinking top!
21:05What is that?
21:11Is that where you went to?
21:13That night is when you're taking the water?
21:14Oh?
21:22I like that.
21:25It's true.
21:26I've heard that the body in the body is a dull one.
21:32If you go to the night, don't take advantage of it.
21:35If you go to the night, don't take advantage of it.
21:38I can't believe it.
21:40You're in the world.
21:42What are you doing?
21:44You're a good guy.
21:48Hey, that's your center.
21:50What do you think?
21:51One thing I need to do is try to find the doctor.
21:53What did you think?
21:54You're a psychopath.
21:55You're a doctor.
21:58You're not, Ka-young.
22:00You're a idiot.
22:01I'm going to see the doctor.
22:04You're not going to see the doctor.
22:04You're going to see the doctor.
22:05You're not here to go.
22:08So, go.
22:09You're going to eat a milk,
22:10before you're eating a milk,
22:11You're going to eat it before you eat it.
22:13You're not going to eat it. Why don't you eat it?
22:16Don't worry about it.
22:28Don't worry about it.
22:33Let's go, let's go.
22:34Oh, oh, oh, oh.
23:04Oh, oh, oh, oh.
23:34왜 또 울어?
23:35또 누구 죽었어?
24:05가영아.
24:06나는 그것보다 할머니가 우는 게 더 싫어.
24:09울지 마.
24:12알았다.
24:14안 운다.
24:15인자 쏙.
24:17들어갔다.
24:19아휴, 아휴, 대장신바라.
24:21매운 땅길이라고 동태 사왔는데 숯갓을 한비한내해.
24:25내가 갔다 올게.
24:26괜히 집 밖에 나가지 마.
24:28어, 할머니는 국물 내고 있어.
24:53부재중이 30통인데 전화를 안 해?
24:58전화 왜 했는데?
24:59너 당장 은행 와서 해명해.
25:01너 더 알지?
25:02네 돈 내 통장으로 입금되고 있는 거.
25:04너 때문에 지금 내 계좌 다 동결 됐거든?
25:07너 지금 이거 탈세 정황이야.
25:09아, 내가 지금 탈세를 하고 있어?
25:12시침이 떼지 말고 네가 네 의지로 나한테 준 거잖아.
25:15이유가 뭐든.
25:15그럼 증여지.
25:17그러니까 은행 와서 네가 나한테 증여했다고 하라고.
25:21안 그럼 나는 고발할 거야.
25:25어휴, 고발?
25:27범죄는 네가 저질러 놓고.
25:30네가 날?
25:33넌 살인마잖아.
25:35그 백골살인 사람들이 다 네가 범인이라던데?
25:38너 존나 깝치는데 내가 너 죽여버릴 수도 있어.
25:42네 돈이 나한테 왜 들어온 것 같아?
25:43내가 소원을 빌었거든 램프 요정 지니한테.
25:48네가 믿든 말든 상관없고.
25:50그러니까 해결해.
25:52소원으로 너 죽여달라고 빌기 전에.
25:55빌어 그럼.
25:56죽여 지금.
25:59근데 네가 나 죽이잖아?
26:01그럼 내 돈은 우리 할머니한테 상속돼.
26:03어차피 넌 내 돈 한 푼도 못 가져.
26:07씨X 미친년아!
26:08아이, 사이코패스 년이!
26:10맞아, 나 사이코패스야.
26:11그래서 나는 늘 실수를 선택하는 게 쉬웠어.
26:15근데 반듯하게 그려고 어려운 선택만 골라서 했어.
26:19그래서 진짜 사는 게 재미없고 X 같거든?
26:23근데 너는?
26:25사이코패스도 아닌데 왜 대체 그런 선택을 하는 건데?
26:30은행에서 연락 오면 난 네가 횡령했다고 말할 거야.
26:32그게 사실이니까.
26:33넌 지니한테 가서 빌어보든가.
26:36근데 보경아.
26:38네가 뭘 빌든 넌 아무것도 못 가져.
26:40왜냐고?
26:41네가 뭘 빌든 내가 다 다시 되돌려놓으라고 빌 거니까.
26:46나 지니 믿어.
26:52사실은 나한테도 소원이 하나 남았거든.
26:56뭐?
27:03사탄의 말이 맞다니.
27:05인간의 타락이란 게 이런 거였어.
27:07구보경도.
27:09나도.
27:13괜찮아?
27:18사람들이 다 너 의심하는 거.
27:21어렸을 때부터 익숙해.
27:24살인사건과 사이코패스는 밀접하니까.
27:33이 동네는 제일 높은 곳이 어디야?
27:50밀고 싶으면 밀어도 돼.
27:53우리 그런 거 안 한 지 꽤 됐잖아.
27:57여긴 떨어져도 시원하게 안 부서져.
28:01알고 온 거 아니야?
28:06저게 가시오페하고 저쪽이 오리온이야.
28:12어, 다 그 두 마디까지는 하더라.
28:14더 해봐.
28:16아, 그래서 검색하면 거기까지밖에 안 나왔구나.
28:22하.
28:23정령도 거기서 막힌다고?
28:26봐.
28:27와, 별이 막 비처럼 쏟아지는데.
28:31비?
28:32아니야.
28:33술도 없고.
28:35결정적으로.
28:37너 오늘 안 예뻐?
28:38민지한테 다시 물어봤는데.
28:41별은 이순이고 상대가 예뻐 보이는 게 훨씬 중요한데.
28:46내가?
28:47천지가 창조된 이래로 예쁜 얼굴만 골라 세운 내가 어디가 안 예쁜데?
28:51가르마.
28:53꼭 그쪽으로 다닐 때 너가 살짝 비대칭이라.
28:57그럼 네가 내 오른쪽으로 와서 살짝 기울여서 보면 안 될까?
29:02안 될걸?
29:04나도 안전 대칭은 아니라.
29:06우린 아직도 이렇게 대화가 안 된다고?
29:10그럼 뭐 어깨 빌려줘?
29:13아님 앞머리 헝클어줘?
29:16아님 뭐 코트 입고 멋있게 걸어와?
29:24왜 그렇게 봐?
29:29가르마는 안 돼.
29:31내가 진짜 태국 1의 심사숙고한 비율이야.
29:34처음 걸로 하자.
29:35응?
29:36처음 거?
29:38아.
29:39어깨.
29:41자.
29:46오!
29:48야!
29:48기가형!
29:49나 속은 거 아니야!
29:51밀라고 어깨 내준 거야!
29:53야!
29:56자존심은 챙기는 편.
29:58응.
30:03야아는 전화 개놨떠가 어디 갔노?
30:05가형아!
30:10어.
30:11가형이가 전화를 안 받아서.
30:14근데 반년 살기가 이 집이었어요?
30:19어.
30:19그.
30:20저.
30:22가형이랑 제가 잘 아는 언니예요.
30:28네.
30:29가형이랑 안다고요?
30:30네.
30:32너무 이상한데?
30:35가형이 지금 어디 있어요?
30:38근데 너도 가르마 갔어.
30:40아.
30:40아.
30:41아.
30:45뭐야?
30:47기가형?
30:48그 남자가 왜 이 집으로 자연스럽게 들어오고.
30:51이 여성은 누군데 또 이 집에서 자연스럽게 나와?
30:57아는 언니.
30:58아는 언니.
30:59아는 언니라고 하면 죽는다?
31:00너 나랑 14년이야.
31:02너 대학 다닐 때도 대전에서 서울까지 와서 나랑 감자탕 먹던 년이라고.
31:07갑자기 아는 언니?
31:09저번처럼 이것도 어떻게 주면 안 돼?
31:12그것도 생각을 안 한 거야?
31:14너 머리 좋다는 거 다 쿨하지?
31:16언어 선택 봐라.
31:18댁은 딱 가만히 있어.
31:20경찰 부르기 전에.
31:22야.
31:23지금 시체님 오니 동네가 뒤숭숭 난리도 아닌데.
31:26야.
31:27기가형 도대체 뭔데?
31:28아.
31:29그.
31:30오빠.
31:37오빠가 중동성 한 거 같다고 해서 얼굴 보러 왔어요.
31:43어.
31:44이 미주.
31:45이블리.
31:47남매에요.
31:48오빠.
31:50어허.
31:51남매.
31:54이거 딱 그거네.
31:56봉준호의 기생충.
31:58가족들 하나둘 침투시켜서 집 통째로 들어먹는 거.
32:02근데 뭐 여기 지하실은 없으니까.
32:05그래 뭐 저기 광에 뭐 한 명 더 사나?
32:08에이.
32:19대박.
32:24왕진들.
32:25일단 민증부터 까.
32:28진짜 우정.
32:29그래.
32:30기집애야.
32:30이거야 우정.
32:32뭐해 당신들.
32:34민증 까라고.
32:36얼른.
32:38지금은 말 안 할 거야.
32:40네가 뭘 해도 말 안 할 거야.
32:42나중에 다 말해줄게.
32:44저 두 사람에 대해서 아무것도 묻지마.
32:47네가 그걸 물으면 날 방해하는 거야.
32:49나중에 언제.
32:51몰라.
32:52나중에.
32:54그냥 나 믿어.
32:59알겠어.
33:01무슨 이유가 있겠지.
33:03믿어.
33:04근데.
33:05둘 아니고 셋 아니었나?
33:07그 광에서 나온 걔는 안 치는 거야?
33:10음.
33:11응.
33:12걔는 이블리랑 세트야.
33:14응.
33:24자.
33:24여자 손님 두 명 좀 전에 체크 하트 했어요.
33:26동네 무섭다고.
33:28알아요.
33:29전화 받았어요.
33:31무슨 일이 있으세요?
33:32안색이 안 좋으신 듯?
33:33I'm tired, so I'll sleep in the morning.
33:39It's too late, but the trunk is why it's so empty.
33:54What are you doing?
33:58Oh, shit!
33:59It's a boy. It's a boy. It's a boy.
34:13Why is he not here?
34:15You're going to go to the same place.
34:17You're going to go there.
34:20Your second gift is a gift.
34:22I'll go to the next 20 years ago.
34:33I'm going to check it out.
34:44What is it? It's 11.40.
34:48It's 11.40.
34:49It's 11.40.
34:51If you want to go to 23.40.
35:04it's 11.40.
35:23He's a child who's a child who's a child who's a child.
35:27He's a psychopath.
35:29I've got time for a while.
35:31I'll take a look at him with a dog.
35:42Why are you so stupid?
35:48What did you do to him in the past?
35:53I'm going to be where to go.
35:55Can I be able to do it?
36:02I don't know. Why are you going to be like this?
36:06I'm not going to be able to do it.
36:09I'm going to put it on my face.
36:26Shit.
36:34Shit.
36:41Shit.
36:42Shit.
36:46Shit.
36:53Ah, she's a mother. She's a mother.
37:05There was definitely someone else, but why didn't you sign up?
37:10I've been waiting for 20 years for a while.
37:16If you're a victim of your mother, it's going to be so exciting.
37:21I'm not going to call you.
37:24I'm not going to call you.
37:25It's my fault.
37:27I'm going to kill you and kill you more.
37:30I'm going to kill you and make the world clean.
37:33Hurry!
37:37You were like this, Huck�.
37:40I was the same.
37:43But I'm not going to be here.
38:08What happened to me?
38:10Mom, I've already known everything now.
38:15I've seen my mom.
38:18If I really didn't know, I can't live in the same time.
38:24What?
38:34Yes.
38:35I was wearing a black skin on the skin.
38:36I've been at risk of getting his job done to talk to him.
38:38She's like, oh, she's a kid.
38:42She's a girl, who had her son's wife to go to the village.
38:48But she had her son's wife's wife's husband.
38:54Anyway, I was here to tell you the murder of a murder.
39:00It's not just you's son's wife.
39:02I'll tell you, I'll kill you.
39:05I'll kill you.
39:06I'll kill you.
39:07I'll kill you.
39:09I'll kill you to hell.
39:10No, you don't have to do that.
39:12I'm going to go to hell.
39:14Hell is next.
39:15If you're the last gift to the last one,
39:17I'll use it.
39:19I'll let you know.
39:20Wow.
39:22That's what I think.
39:24I'm going to win you.
39:26If I can win you...
39:31If you want to win you,
39:32I'll kill you.
39:36If you want to win you,
39:39Your grandmother is young,
39:40and you don't have fun.
39:45I'll kill you.
39:58You're a grown man.
40:01You and me are the other one.
40:05You're a grown man.
40:09You're not gonna win you.
40:16I'll kill you..
40:20I don't even know how to win you.
40:28Chorokye gejoldo
40:31Hewterozei mommoto
40:33To sarangy
40:36Raneu
40:37Raneu
40:38Raneu
40:38Raneu
40:39Raneu
40:40Raneu
40:43Raneu
40:44Raneu
40:45Raneu
40:46Raneu
40:46Raneu
40:46Raneu
40:46Raneu
40:49Raneu
40:55Raneu
41:00Raneu
41:01Raneu
41:03Raneu
41:03Raneu
41:03Raneu
41:04Raneu
41:04Raneu
41:04Raneu
41:04Raneu
41:05Raneu
41:05Raneu
41:06Raneu
41:07Raneu
41:07Raneu
41:08Raneu
41:08Raneu
41:13Raneu
41:14Raneu
41:24Raneu
41:25Oh, really?
41:26One book.
41:27Two books, two books.
41:31Did you have any other hand at the table?
41:34Yes.
41:35Why are you talking about it?
41:35It was a lot of money.
41:37The lady, what do you think about it?
Comments

Recommended